Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP3, 216. lpp.

1: Par Pie§chleem und Pällneem tapt /
2: Pirms tha nahk tanni Ghohdiba` /
3: Kattru tu Kungs Chri§t mums e§śi śataiśijis{śateiśijis} /
4: Py tawu Tähwu no=eedams.
5: JE§us CHri§tus śatzija us śaweem Mahzekļeem / kad La-
6: zarus nomirris by: La§arus muh§śo Draugs ghull. Kah-
7: da` Ghullta` Wings ghulleja? To tee Mahzekļi red§eja / ka
8: Wings śawa` Kappa` ghulleja / unnd jaw ee=śahka śmirrdeht.
9: Ghulli tu nu tawa` Kappa` / ka kahda` miexta` Ghullta`; tad buhß
10: töw arrid§an usmoh§t / kad taß Kungs JE§us śaux: Vsmoh-
11: §teeta / und teitzeeta / kattri juhß ghullaht appack§ch Sem-
12: mes. Ai§to red§i / tha Stunnda nahk / und gir jaw klaht /
13: kad wi§śi / kattri Kappahß gir / d§irrdehß to Ball§śi tha Dee-
14: wa Dähla / und nahx ara / kattri labb darrijuśchi py Auk-
15: §cham zellśchanas tahß D§iewibas / bett kattri ļaun darri-
16: ju§chi / py Auk§cham=Zellśchanas tahß Śohdibas.
17: Us mannu mieļu Deewu. Ock mans Kungs JE§u CHri§t /
18: Katters tu tick rahme
19: Mannis dehļ py Kru§tu e§śi nomirris /
20: Vnd mann to Däbb䧜u attpirrzis /
21: Dohd mums wi§śeem ween lieds
22: To muh§chighu Schäla§tibu.
23: Amen / Amen / Amen!
24: Deewam ween Auxtiba` gir Ghohds /
25: und Pateikśchana par winjo Schä-
26: la§tibu!
27: E N D E.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015