|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_1ms, 216. lpp.
1: deews wiņņu gann isśirdsinahs, Gott
2: wird ihn wohl auß=kräncken laßen, 3: wird ihn wohl gesund machen. 4: Sirnis. Sirni Erbsen. Doblen{dob.} Sihrni, Sihni. 5: alij. mihksti, miltaini Śirņi labbi 6: ne tee kas truśli. die weichen Meh- 7: lichten Erbsen sind gut. nicht die 8: brockerichte. Kad Śirnus gribb 9: wahriht jeb śeht, tad buhs tohs 10: pluhdinaht. wenn man will Erbsen 11: kochen oder säen, muß man sie senken, 12: schwem~en. Zeeti naglaiņi Sirni. 13: harte Erbsen. Tum~igi Śirni wer- 14: doht. Mu= Mosichte Erbsen kochen 15: Wannaga Sirņi. vogel wicken. ein Aart 16: Küchern. Sirnaji Erbstroh 17: Śissenis ein heu schreck 18: Śist. schlagen. Śißdams. schlagend. 19: Sittams. Einer der da soll - muß geschlagen werden 20: winsch atsittu, itno Zeļļa dsihwo. Er 21: wohnt vom wege ab, seits ab, abwerts 22: Sihtars bornstein. Agtstein 23: Śihws. böß barsch |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |