|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_1ms, 211. lpp.
1: Nesahts. Nim~ersatt. Neśahtneeks. idem.
2: Neśahtigs geitzig. Neśahtiba. geitz. Un- 3: vergnügsamkeit. 4: Saws, śaws. sein. Sawahds ein sonder- 5: licher. Sawahdi. Saurup. be- 6: sonderlich absonderl. Tee astoņi 7: desmits Silki tappa saurup likti. 8: diese 80. häring wurden besonders geleget. 9: Saule die Sonne. Saul=greeschi. Saules 10: Pukke. Sonnen=Wende. Sonnen= 11: bluhmen. Saules=Pohdinsch. 12: Schi Śaulite brihtiņņam, wiņņa Śaule 13: muhschiņam. bald vergehet diese Zeit, 14: jene wehrt ein Ewigkeit. 15: Sawja. eine hand=voll. Sawiņja ein hand- 16: chen voll. 17: Sazziht sagen. Winsch ir atsakkams Ich 18: muß ihn entuhrlauben, fahren gehen 19: laßen. Peesazziht anmelden ar 20: warru winnam peesazziht? läst 21: er sich auch rahten - sagen? Uhssaz- 22: ziht, bekennen, errahten, verachten |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |