![]() |
|||
|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! LGL1685_K1, 21. lpp.
1: 2. Ścheitan gull tas eekśch Śillites/ Śillites/ Bes Galla irr wiņņa Wal-
2: §tiba. Alle Alleluja. 3: 3. Tas Wehrśihts in tas Eh§elits/ Eh§elits/ At§inna śawu Kun- 4: gu. Alle. Alleluja. 5: 4. Tee Gudree no Su§as atnahze/ atnahze/ Seltu/ Wihroku/ Mirres 6: atneśśe. Alle=Alleluja. 7: 5. Wiņņa Mahte irr śchķih§ta Jumprawa/ Jumprawa/ kas bes Wihra 8: irr d§emdejśi. Alle=Alleluja. 9: 6. Ta Tśchuhśka to ne warreja śamaitaht/ śamaitaht/ Irr tapis muhśu 10: Aśśins bes Grehkeem. Alle=Alleluja. 11: 7. Tas irr mums lihd§ pehz to Meeśu/ pehz to Meeśu/ To Grehku pehz 12: ne irr tas mums lihd§. Alle=Alleluja. 13: 8. Ka tas mums śew darritohs lihd§/ darritohs lihd§/ In atkal ne§tu pee 14: Deewa Wal§tibu/ Alle=Alleluja. 15: 9. Par tahdu §chehligu baggatu Laiku/ baggatu Laiku/ Irr Deewam 16: Ślawa muh§chigi. Alle=Alleluja. 17: 10. Gohds irr tai śwehtai Tria`dibai/ Tria`dibai/ No śchi Laika eekśch 18: Muh§chibu. Alle=Alleluja. 19: Ein Kind geborn zu Bethlehem 20: 1. WEens Behrniņ§ch Betlems Pilsśata^/ Pilsśata^/ Mums d§immis muh- 21: śu Preeziba^. Gohds Deewam ween/ Gohds Deewam ween. 22: 2. Wiņ§ch Śille^ gull us Ziśśiņņahm/ Ziśśiņahm/ Kas wald pa wiśśahm 23: Malliņņahm. Gohds Deewam ween{wenn}. ij. 24: 3. Tas Lohpiņ§ch/ kas bes Prahtiņņa/ Prahtiņņa/ Tas nahk pee śawa 25: Kund§iņņa. Gohds Deewam ween. ij. 26: 4. Tee Gudree tahļas Semmites/ Semmites/ Neśś Selt'{Śelt} in dahrgas 27: Sahlites. Gohds Deewam ween. ij. 28: 5. Wiņ§ch d§emm no śchķih§tas Jumprawas/ Jumprawas/ Bes Wihra 29: patti d§emdejahs. Gohds Deewam ween. ij. 30: 6. Tas Welns to ne §pehj apgahniht/ apgahniht/ Neds Deewa Behrnu 31: peewaldiht. Gohds Deewam ween. ij. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |