|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_1ms, 205. lpp.
1: Raudas pl. Sarkaņi doosten, Wohlgemuht
2: Reebt erzörnen, ergretzen. Neśa reeb 3: tu winnu, ergretze ihn o~. Unde Śo- 4: riba, Śorubs, Śoraibs, Unmuht ver- 5: druß, Zwietracht. Tee ir Śoriba^ 6: tee ne eet kohpa. die sind in Zwie- 7: tracht, die gehen etc. Wiņņam ir wez 8: Śorubs us mannim us manni: Er 9: hat einen alten Groll uff mich. Śareebtees 10: unter einander erzörnet{erzörnen}werden, bei sich selbsten 11: erzörnet werden. Tas behrns tam Teh- 12: wam reebi, ka tas ne pa klausśa. 13: das Kind erzörnet, er gretzt den vater, das 14: es o~ gehorchet 15: Reetaht, machen das die Kuhe die Milch läst zu 16: schießen. Reeta gohśniņa. 17: Reezens, reezins, Ein Schnidt brodts halb 18: durch. Aprikka. ein Schnidte rund 19: herum durch - gantz durch. Nukka 20: ein Ende - Kant=brodts. 21: Rehmens, der oder die Soot. Kam ehdi śiltu 22: Mais ar śahlita, tabba Rehmens 23: dedsina, Sirdi eekremt, dedsini, 24: tad no staśees. Warum ist du warm 25: brod mit saltz, darum sihdet der Soot. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |