Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_2ms, 204. lpp.

1: LE.
2: Lemmesis, lemmeschi. Pflug=Eisen. Pflug=holtz.
3: Lemmeśnihza die Pflug=krum~e, das holtz darin
4: das Pflug=schaar gemacht ist.
5: Lemt. wicken, schätzen, wahrsagen, zuvorsagen
6: Teeślemmis ein Wahrsager.
7: Sihm=lemmis ein Zeichen=deuter.
8: Nolemt, absprechen, abschätzen, zuerkennen,
9: Ta tam jau nolemts, das ist ihm schon auß=
10: ersehen, bescheret.
11: Germ. Leeneht. cum comp. leihen. borgen. Leeneht no Zitta. i.e.
12: aisjemt, von Jemandem leihen. Leeneht zittam. i.e.
13: aisdoht. Jemand leihen.
14: Lenkt. Lauren, spüren, herum gehen, Laviren Tas
15: wilks tik ilgam te lenks, ka mehr winsch
16: ko śalenks, der Wolff wird so lange lauren,
17: biß er wird etwas erlauren.
18: Ap=lenkt Śaķķi einen haasen außspüren
19: auffspüren. it. bekreutzigen. Taws ir
20: tas Gohds tew lenz. i.e. peederr
21: ta Walstiba. dir gebühret die Ehre
22: u. das Reich. Curl.
23: Atlenkt. antworten.
24: Lehns gelinde, sanfft=mühtig.} Palehns{Palehs: stil from


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015