|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! LGL1685_V5, 2. lpp.
1: Par ko §öw brienoyahs wi§śa Pa§śaule /
2: Deewam tahda Peed§im§chana pattieck. 3: 2. Nhe no Wiera A§śini / neds no Mee§śu / 4: Bett ween no to Śwähtu Gharru / 5: Gir Deewa Wahrds tappis Zillwähks / 6: Und §eed weenas Śeewas Auglis. 7: 3. Thaß Jumprawas Mee§śa apgrutenata tappa 8: Tomähr pallicka Ghods §kie§ts pagglabbohts / 9: Att§piedeya da§chadi krahßni Dahwani / 10: Deews by śawa` Ghodiba`. 11: 4. Winņs ißghaya aran śawu Kambari / 12: To §kie§tu Koniņja D§iewohkli / 13: Patteeß Deews und Zillwäks / 14: Śawu Zeļļu tätzädams §teids. 15: 5. Winņs ißtetzeya no Thäwu / 16: Und ghree§ehs attkal py Thäwu / 17: Brautza Elles dibbina` / 18: Und attkal py Deewa Krähßlu. 19: 6. Katters tu e§śi tam Thäwam lieds / 20: Ußwarri śawahß Mee§śahs / 21: Ka taws muh§chiegs Deewiegs Spähks / 22: Eek§chan mums to wahyu Mee§śu ußturr. 23: 7. Tawa Śille §pied §poh§che und krahßne / 24: Tai Nacktei gir jauns Ghai§chums / 25: Tum§ibai nhe buhß nahkt eek§chan / 26: Ta Titziba palleek alla§ch §kaidra. 27: 8. Ghods gir Deewam tam Tähwam śatziets / 28: Ghods gir Deewam winņa Dählam / 29: Ghods gir Deewam tam Śwähtam Gharram / 30: Alla§chien und muh§chiege /Amen. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |