Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_2ms, 2. lpp.

1: AB.
2: Wahz=Ahboli. Teutsche Garten=Äpffel
3: Dahrs=Ahboli. Garten=Äpffel.
4: Wahz=Semmes Ahboli. Pom~erantzen
5: Citronen.
6: Proverb. Kam Ahbols, tas gann dab-
7: bu Meeślotaijas. Meeślotaijas. wer
8: da hat was da klingt, bekömt
9: wohl was da springt.
10: Kaut jelle wairak Behrnu buhtu
11: tas pats weens, ka ruhkts Ahbols
12: Ahbolains. Ein Apffel=grauer. Ahbolais
13: idem. Apffelicht.
14: Abra der brodt=Trog.
15: Abuls, Klee. vide. Am~uls, Abulens. kleeicht.
16: Abla=Sahle, Klee=Graaß.
17: Śihknis Ahbuliņsch, Kleiner Klee.
18: blut=gelb.
19: Ahbulena Pļawa. Kleeichter Heuschlag=Wiese{Heuschlag=(Wiese}
20: Śeens pajuku ar Ahbuliņņu mit
21: Klee vermengtes Heu
22: Ahda. f. die Haut, das fell, leder.
23: Ahdiņņa. Dimin. id.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015