|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_1ms, 195. lpp.
1: Rahmiht. außschneiden emasculare
2: Rammiht. Curl. Rakt. begraben. Kad to 3: rammihs, wenn wird er begraben 4: Apram~mihts tohp. er wird begraben. 5: Rags ein horn. Sobina raggi. Ein degen=Gefäß oder Kreutz 6: Raggi. die Regen strahlen gegen der Sonnen, it. 7: Rosen=stacheln. 8: Noragga. bibenel. 9: Rast, rastees sich finden, lohnen. 10: Rohdahs es lohnet. Raśma, das Gedeijen 11: wanns Korn gut lohnet. Auguma gan 12: ir, bet raśmas neneeka. Eß ist groß= 13: genug, aber es lohnet o~. 14: Aprast, Eerast. gewohnen{gewohnet}, gann winsch 15: apraddihs. aisrast entwehnen. es esmu 16: jau aisraddis jeb atjuzzis darbu. Ich bin 17: der arbeit schon entwehnet. Trihs tappa ee- 18: mesti ugguniga Zepli, Zetri raddiß/ees 19: tas Zettortais bij deewa Enģelis. drej wurden 20: in den feurigen Ofen geworffen, u. 4. viehre 21: haben sich funden, der vierdte war ein Engel Gottes. 22: Rats. Rittinsch. Ein Rad. Uhs rattu likt. auffs 23: Rad legen. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |