|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! LGL1685_V5, 193. lpp.
1: 3. Winņa Schäla§tiba eek§chan mums wi§śeem
2: täck / und wi§śi winņo Dahwani :/: Ka ta Ra§śa wir§- 3: śon Kallneem darra / no to auxtu Debbeß: Ta buhß 4: mums arrid§an proyam braukt / payembteeß ta 5: Tuwaka Bähdus / no brahligas Mylä§tibas. 6: 4. Tad ghribb taß Kungs muh§śo Deews / śawu 7: Schäla§tibu mums dohd :/: Ka mums buhß §chei- 8: tan unde turr / Manioht to D§iewibu: Kattru 9: mums nopellniyis JE§us Chri§t / Taß muh§śu muh- 10: §chiegs Mahzetays gir / No Mirroņeem ußzällts. 11: Von GOtt will ich nicht la§§en / &c. 12: NO Deewu eß nhe ghribbu attkahpt / Ai§to winņs nhe 13: att§tahw no mann: Wädd mann us ih§tänu Zeļļu / 14: zittahd eß ļohte allohtu: Sneeds mann śawu Rohku / Ry- 15: tohß unde wackarohß / winņs man~ labb peebaŗŗoh / kuŗŗa 16: Semmeh buhdams. 17: 2. Kad Zillwäka Schäla§tiba / und Labbdarri§chana 18: mittejaß :/: Tad Deews dries attrodahß / Śawu Spähku 19: und Schäla§tibu parahda: Pallieds wi§śahß Bähdahß / 20: Peßti no Ghräku und Kaunu / no Kehdehm und Śai- 21: tehm / ta lieds arrid§an no Nahwes. 22: 3. Uß to ghribbu eß paļļauteeß / manna' ghruta' Laika' :/: 23: Taß man nhe buhß §cha^l / Winņs nogree§ch wi§śu ļaun: 24: Eß tam wi§kim pawehlu / Mann Mee§śu / mannu Dweh§- 25: śel / mannu D§iewibu / Wiß gir Deewam padohta / 26: Winņs war darriet / Ka tam pattiek. 27: 4. Taß ween winņam pattiek / Kad man~ wayaga gir :/: 28: Winņs myļo mums no Śirrds dibben / dohd mums to 29: Kunghu Chri§t / Ja śawu myļu Dählu / zaur ta winņs 30: mums eedahweena / Kaß Mees und Dweh§śel warr uß- 31: turreht / Ślaweyeeta to Debbe§śys. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |