|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_2ms, 192. lpp.
1: KU.
2: Kuhst müde werden. Ta pee kussis, ka ne warr 3: laisitees, so müde sein, das man nicht mehr 4: kann. Ait newa kusseis. Ei er ist nicht 5: müde worden. Tas Śirgs ne kussihs us 6: zeļļu, das Pferd wird nicht uffm wege ver- 7: müden. 8: Kusteht, Kustehtees sich rüren, Kustinaht. id/. 9: winsch man no ta darba^ iskustinaja, is- 10: baidija. Er hatt mich von der Arbeit ver- 11: störet. 12: Kuhnatees, sich rüren u. beweegen. Tas behrns 13: bij dischani eetihts, reds ka winsch iskuh- 14: najahs, das Kind war so fein eingewunden, siehe 15: wie hat es sich loß gewunden, außgewickelt 16: außgearbeitet. Ko te kuhnajees, kam ne 17: steidsees eet projam. Gan tas Nabbags kuh- 18: najahs, bet ne war tapt projam. der arme 19: Tropff ließ es ihm saur genug werden, konte 20: aber doch nicht fort=kom~en. 21: Kuhsaht auffwallen kochen wie ein Siedend Kessel |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |