Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1631_LVM, 186. lpp.

1: MYļi Braļi / Es patteit§chu mannam Deewam /
2: czeekahrt es juh§śo peeminu (kattru es alla§ch dar-
3: ru / wi§śohß mannohß Patarohß par jums wi§śeems / vnd
4: darru tohß Patarus ar Lyxmibu) par juh§śu Draud§ibu
5: py to Ewangelio / no pirrmahß Deenas ihß §cho. Vnd
6: äßmu labba czerriba` / ka tas / katters eek§chan jums ee-
7: śahzis gir to labbu darrbu / tas to arrid§an pabeix / ihß
8: tai Deeny JE§u CHri§ti / ka man tad peedärr / tha no
9: jums wi§śeems czerreht / Tapehts ka es jums manna`
10: Śirdy turru / §chinni manna` Czeetuma` / kur es to Ewan-
11: geliumu aißbilldu / vnd ap§tippru / ka juhß wi§śi ar man
12: to §chäla§tibu dabbuyu§chi e§śeeta.
13: Ai§to Deews gir mans Leezeneex / ka mannai Śirr-
14: dei §chäle gir pehts jums eek§chan JE§u CHri§to / vņd
15: par to luhd§cho es / ka juh§śa myle§tiba jo Deenas jo wai-
16: rahk baggata tohp / wi§śenada` at§i§chana vnd śaju§ścha-
17: na` / ka juhß baudyht warraht / kas labbahx gir / ka juhß
18: tyre vnd nhe peedau§ighi e§śeeta ihß tai Deeny CHri§ti /
19: peepillditi ar augļeems tahß Taißnibas / kattra czaur
20: JE§um CHri§tum notiku§śi gir (eek§chan jums) Dee-
21: wam par Ghodu vnd Slawu.
22: Evangelium am 22. Sontage nach Trini-
23: tatis / Matth. 18.
24: JEius śatziya vs śaweems Mahzekļeems: Ta Däb-
25: b䧜a=wall§tiba gir lied§a weenam Koninjam / kat-
26: ters ar śaweems Kallpeems lagadiet gribbeya. Vnd kad


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015