|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! LGL1685_V5, 184. lpp.
1: Śacknis Je§śe :/: Tu Dawida Dähls no Jäcoba Tau-
2: tu / mans Könings und manns Bruhdgams / E§śi man- 3: nu Śirrdi abjehmis: Myliegs / laipnis / jauks und krahß- 4: nis / leels und ghohdiegs / bagghats no Dahwaneems / 5: Auxts und ļohte zeeniyams. 6: 2. Ock manna Pehrle tu dahrgs Wainaks / Pattee§śe 7: Deewa und Marias Dähls / weens auxts peed§imbts Ko- 8: nings :/: Manna Śirrds śautz töw krahßnu Pugki / 9: Taws śalldäns Ewangelium / gir tyres Peens unde Mäd- 10: dus: Ock manna Pugkite / Ho§ianna / Deewa Mai§e / 11: ko mehs ähdam / Eß töwis nhe warru aißmirr§t. 12: 3. Eeley ļohte d§ilļe eek§chan mannu Śirrdi / tu 13: §poh§ch krahßnis dahrgs Ackmins / to Lähßmu tawas 14: Myla§tibas :/: Und eepreezini mann / ka eß tock palleeku / 15: py tawu jauku Mee§śu / weens d§iews Śahneßkauls: 16: Pehtz töw / gir man / §chehliga Debbe§śes Roh§e / Nhe- 17: w䧜ala und ghrußd / Manna Śirrds no Myļa§tibas 18: eewainohta. 19: 4. No Deewu nahk man weens preeziegs Ghgai§chums 20: kad tu ar taweem Atztinņeem / Man myļige ußluhko :/: 21: O Kungs JE§u / manna leela Baggatiba / taws 22: Wahrds / taws Gharrs / Tawa Mee§śa und A§śins / 23: mann eek§chige att§pirrd§na: Jemm mann / mylige / 24: Tawa' Klehpi / ka eß tohpu śillts no Schäla§tibas / Us 25: tawu Wahrdu nahku es aitzenahts. 26: 5. Kungs Deews Tähws / manns §tippris Kaŗŗa- 27: wiers / tu e§śi mann muh§chige preek§ch tahß Pa§śaules / 28: Eek§chan tawu Dählu myļoys :/: Taws Dähls gir śöw 29: ar mann śaderreyeeß / Winņs gir mans Draud§inņs / 30: eß äßmu winņa Bruhte / tadehļ eß ļohte liexmoyohß: Eya 31: Eya / Debbe§kigu D§iwo§chanu / winņs dohß / mann |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |