|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Ps1615, 183. lpp.
1: Laid man tho dene pabeickt / Par §law tam wardam tou-
2: we / Ka es ne no touw gre§os / Lidcz gallam pa§tawigam{pa§tawiam} buth / 3: Pa§§arg man me§e vnde cziwibe / Tur klath tos augles exkan §em- 4: me / Ko tu man e§§i deuwis / Stawe wu§§e exkan touwe roke. 5: Kunx Chri§t töw gode e§§e §acke / par touwe labbe dar- 6: ri§chen wu§§e / Ko tu man nu §chos denas / Parradis es par wüß / 7: Thouwe warde gribbe es godet / Kattre tu wens e§§e labs / Ar 8: touwe me§e man edena / czerdiny man ar touwe a§§en. 9: Töuw wene gir tas godcz / Töuw wen peder ta §law / 10: To §odibe newens aißledcze / Tauws §wetums py mums nacke / Ka 11: mhes exkan mere abgullam / Ar touwe ßeele§tibe py mums §teid- 12: cze / Dod mums tas titczibes brunges / Prettim tho welne guddre 13: §trelle / Amen. 14: Ein ander §chön Morgen Liedt. 15: Jch danck dir §chon durch deinen Sohn / etc. 16: ES teitcze töw kra§§ne czour touwe Dhele / O Dews 17: touwe lenibe / Ka tu man §choden exkan §cho nackte / 18: Tick §elige es paglabbois. 19: Exkan kattre nackte es gulley tick czete / ar tum- 20: §ibe abyemptcz / No wi§§ems grekems es moczitcz 21: tappe / Kattre es mu§am bye darrys. 22: Tapetcz ludcze es no ßirdes dubben / Tu grib man pam- 23: me§t / wu§§e mannes grekes Kattre es e§me darris / Ar manne 24: loune cziwibe. 25: Vnde tu gribbe man arridtczan §cho dene / Exkan touwe 26: glabbo§chen v§turret / Ka ne tas enaidnex §chas pa§§oules / Py 27: man newen wayne war atra§t. 28: Walde man petcz tho prate töuw / Nelaide man exkan 29: grekems ekri§t / Ka töuw war ta cziwibe man / vnde wu§§e manne 30: cziwibe pattickt. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |