Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

LGL1685_K1, 171{169}. lpp.

1: 5. Ko man niknajs Puhķis darrihs? Wui mann' ļauna Deena parihs?
2: Es tohs wiśs ne behdaju/ Jo es Deewam ustizzu.
3: 6. Traz es śakku Nahwes Spehkam/ Ellei/ Paśaulei in Grehkam/ Ir
4: teem/ kas mann' eenih§tahs/ Deews/ mans Kungs mann' paglabbahs.
5: 7. Tihk teem Ļaudim manni §pļaudiht/ Mehlehm us mann' Mellus
6: śchaudiht/ Da§chad ar man plehśitees/ Gann to §inn' in teeśahs Deews.
7: 8. Ja tee gribb mann' eijam poh§ta^/ Deews mann' waddihs Debbes
8: oh§ta^/ Tur es kluis/ kahda Skahd'/ Manni warrehs śamaitaht?
9: 9. Jaw pa§ih§tu Paśaul's Preeku/ Mann' ne gribbahs tahdu Neeku/
10: Zits laid walka Semmes Leet'/ Mann tihk Debbes Mahjuweet'.
11: 10. Kad pee mannim Deewiņ§ch turrahs/ Behdas ne bihk§tohs jeb
12: kuŗŗas; Buhs man lih§t eekśch Bedrites/ Lab! pee Deewa eeśchu es.
13: Umb fruchtbares Gewitter.
14: HErr GOtt/ der du hier deiner Schaar.
15: Auff die Stimme.
16: Aus tieffer Noht §chrey ich zu Dir.
17: DEews Kungs/ tu śohlijs palihd§eht/ In §tahweht klaht ikweenam/ Kas
18: tew no Śirds gribb ustizzeht/ Eekśch śawahm Behdu=Deenahm/ Tohs
19: glahbt in §chehlig' apgahdaht/ Teem śawu Mai§iht dahwinaht/ Kamehrt
20: tee ścheitan d§ihwo.
21: 2. Dohd jauku Śauliht/ labbu Gaiś'/ In śiltu Leetutiņņu/ Ka mums
22: warr doht ta Semme Mai§/ In zittu Labbibiņņu: Tas Lauziņ§ch ģehrbts
23: in śataiśihts/ Tas Graudiņ§ch laika^ isbahr§tihts/ Deews Kungs/ us tawu
24: Wahrdu.
25: 3. Ne likśi tu to Śehju §elt/ In pilleht tawas Pehdas Tad buhs śchis
26: muhśu Darbiņ§ch welt'/ Ir muhśu Spehks in Behdas: Mehs aŗŗam/ śeh-
27: jam/ świh§tam gann/ Ka` tu to lizzis arrid§an: Ak Deews! tohs Dahrbus
28: śwehti.
29: 4. Paśargi muhs/ ak §chehligs Deews! Par dahrgeem tukścheem Gad-
30: deem/ Dohd muhśai Druwai augļotees/ Ne śohdi muhs ar Baddeem:
31: Ak! ne dohd bahrgam Wehjam puh§t/ Laid Dahrśs in Lauks ne maitahts
32: kļuh§t/ Ar Śallu/ Kruśś' un Ruhśu.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015