|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! LGL1685_V5, 170. lpp.
1: Nun freut euch lieben Chri§ten gemein / &c.
2: NUn preezayeeß myļa Chri§tita Draud§e / und lai- 3: deeta mums liexmodami deet: Ka mehs drohśche 4: und wiß ween lieds / Ar Preeku no Śirrds d§ee- 5: dam / Ko Deews py mums darriyisgir / und śawu leelu 6: brieni§ku Darrbu / ļohte dahrge gir taß mums attpirzis. 7: 2. Taß Wälls mann Zeetuma' turreya / Eek§chan 8: Nahwes biyu eß pa§uddis :/: Manni Ghrähki mann 9: mohzija Deenas und Nacktis / Eek§chan kattreem eß biyu 10: peed§immis / Eß §tiggu alla§ch d§ilļahk eek§chan / Manna 11: D§iewo§chana nhe derreya nheneeka leetas / Tee Ghrä- 12: ki mann by pahrjemmu§chi. 13: 3. Manni labbi Darrbi nhe §pehya nheneeka / Tee by 14: wi§kim śamaitati :/: Taß Zillwäka Prahts eenied Deewa 15: Gohdibu / Py labbumu by taß nomirris / No Bailibas 16: eß ghribbeyu i§śami§t / Nheneeka ka Mirr§chana py man 17: pallicka / Eek§chan Elles by man eeghrimbt. 18: 4. Tad ab§chäloyahß taß muh§chiegs Deews / Par 19: mannu Nabbad§ibu :/: Taß attghadiyahß śawas Schä- 20: la§tibas / Tas ghribbeya mann lickt pallied§eht / Tas ghree- 21: §e uß mann śawu Tähwa Śirrdi / Nhe by taß tam patteeß 22: nhe kahdi śmeekli / Ko taß zeeniya / to taß dehwe. 23: 5. Taß §aziya uß śawu myļu Dählu / Nu Laiks gir ab- 24: §chäloteeß :/: Brautz proyam tu zeeniegs Waiņax man- 25: nas Śirrds / Und e§śi to Nabbago pe§ti§chana / Und pal- 26: lied§i tohß aran to Ghräko bähdams / Nomahtz to dehļ to 27: ruhktu Nahwu / und leetz tohß ar töw d§iewoht. 28: 6. Taß Dähls tam Tähwam paklau§śiegs by / Taß 29: nahze py mann wir§śon Semmes :/: No weenas §kie§tas 30: und §kaidras Jumprawas / Tam by mannam Brahļam 31: tapt / Wißkim śläppän turreya taß śawu Warru / Taß |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |