|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Manc1631_LVM, 166. lpp.
1: preek§chan śawu Kruhti / vnd §atziya: Deews e§śi mann
2: Ghrehzeneekam §chehliex. Es śacku jums / Schiß nogha- 3: ya §emmeh taißnis śawa Namma` preek§ch winyu. Ai- 4: §to kas §öw patz auxtenayahß / tas tohp §ämmohtz / vnd 5: kas §öw patz §ämmoyahß / tas tohp pa=auxtenahtz. 6: Epi§tel am zwölfften Sontage nach Trinita- 7: tis / 2. Corinth. 3. 8: MJeļi Brahļi / tada peetitziba gir mums czaur 9: CHri§tum py Deewu / nhe ta / ka mehß ko labb 10: därram no mums pa§§cheems kahdu leetu apdohmaht / 11: ihten ka no mums pa§§cheems: Bett ko mehß därram / 12: tas gir no Deewu / katters mums arrid§an czeenigus dar- 13: riyis gir / to Ammatu tahß jaunas Ee§tadi§chanas §trah- 14: daht / nhe ta Baußla / bett ta Gharra. Ai§to tas Bauß- 15: lis nokau / bett tas Gharrs darra d§iewus. 16: Bett ja tam Ammatam / katters czaur to Baußlu 17: nokaw / vnd eek§chan teems Ackminņeems e§iemohtz gir / 18: §kaidriba by / ka tee Bährni J§rael nhe warreya vsluh- 19: koht to waighu Mo§i / tahß §kaidribas dehļ winya Wai- 20: gha / kattra mittahß / ka nhe by tad dauds wairahk tam 21: Ammatam / katters to Gharru dohd / §kaidriba buht? 22: Ai§to ka nu tam Ammatam / katters to Pa§u§§chanu 23: mahza / §kaidriba gir / wehl dauds wairahk gir tam Am- 24: matam / katters to Taißnibu mahza / §pehziga §kaidriba. 25: Evangelium am zwölfften Sontage nach 26: Trinitatis / Marci 7. Cap. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |