Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_1ms, 161. lpp.

1: Tahs diwi wistas ta gaiļa ihstas gaspaschas, tahs zit-
2: tas tahdas pamallas. die zwo hennen sind des
3: Hahns rechte weiber, die andere sind solche bei-
4: läufferin.
5: Malt mahlen, in der Mühle.
6: Mahte die Mutter Mahtite. idem. Mahte jau
7: nomirrusśi. Ihr komt zu spähte, nach der Mahlzeit
8: Mahte wehl dsiwa. Ihr komt zu rechter Zeit,
9: zur Mahlzeit (eben zur Mahlzeit)
10: Mahtize die Schwiegerin. Schwieger=Mutter. Weddekle
11: die Schwieger=Tochter q~ correlatum.
12: Mats - Matti das haar. Mattu. Sahles, Störchen-
13: schnabel Haar Kraut, in dün~e bier gesotten u.
14: das haupt gewaschsen macht das haar wachsen
15: Melmenes pl. das Kreutz, die hüffte, lenden Fe-
16: mur, Melmenu=Sahle jeb Sakne. weißwurtz
17: Mehrkt ein weichen. Act. Mehrzeht. ein tauchen.
18: Mirkt. weichen. Neutr.
19: Mehtra. Müntze. Kaķķa=Mehtra. Katzen Müntze
20: Muhsa, die bach bei Baliske u. Namanna, die
21: machen beide die Aa.
22: Muskuls ein bund. Muskulinsch ein bündlein.
23: Mahzeht. Können. Es mahku lassiht. Ich kann
24: lesen. Mahzeschana das Können.
25: Mahziht. lehren. Es wiņņam mahzu lassiht.
26: Ich lehre ihn lesen.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015