![]() |
|||
|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! EvEp1587, 161. lpp.
1: patteme / ko buus man darryth ? Mans Kunx yem
2: to Ammatte no man / Rackte es nhe war / tha kou- 3: noos es man dedelleeth. Es ßinno gan ko es dar- 4: ryth grib / kad es no to Ammatte no celtz thope / ka 5: the man exkan ßouwims Nammims e yem. 6: Vnde thas ßoutce py ßöw wue§§es parradenekes 7: ßouwe Kunge / vnde ßatcy vs tho pirmako. Czicke 8: doudtcze e§§e tu mannam kungam parradan ? Thas 9: ßatcy / Szumpte mutcze Olie. Vnde thas ßatcy vs 10: to / Jem touwe gramatte / §eedes thöw / vnde raxte 11: tudelyne pecede§mette / peetcz to ßatcy thas vs to 12: Otre / Beth tu / Czick doudtcze e§§e tu parradan ? 13: Thas ßatcy ßumpte Mhere que§che. Vnd thas 14: ßatcy vs tho / Jem touwe Gramatte / vnde raxte 15: a§tonede§mette. Vnd thas Kunx teitcze to neetay§- 16: nige Nammethurretaye / ka tas guddrige darrys by. 17: Ae§to te Beerne §chäs pa§§oules gir guddrake / ne ka 18: the Beerne thäs gayßibes / exkan ßouwe Radde. 19: Vnd es ßack yums arridtczan / darreth yums drou- 20: ges / ar to neetay§nige Mammon / kad yuus nu bhe- 21: dees cze§chat / ka the yums vs yem exkan to mußige 22: cziwokle. 23: Die Epi§tel am zehenden Sonta-{Sonta} 24: ge nach Trinitatis / 1. Corinth. 12. cap. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |