|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_1ms, 158. lpp.
1: Meita eine Tochter. Magd. Ta Meita ihsta Maita. die
2: Magd ist recht ein aaß. Śwehtas Meitas. unter 3: irdische Göttinnen. Untern hertzchens. liebweibchen 4: Stalta waiņaka Meita. eine hurtige reine 5: Magd. 6: Melli. pl. Tas wezz wahrds: Melleem irihsas 7: kahjahs. Melleem ir ihsas kahjahs, tee 8: ne tekk. tahlu, ne isbehg. das ist ein alt wort. 9: alle es de lehgen Wunderschnell, 10: de warheit achterhahlt se well. Obgleich 11: die lügen läuffet wohl, die warheit abholt sie 12: doch voll. 13: Melst. unbedacht reden dwahlen. Ko tas te melsch? 14: was dwahlst du da? aplam melscha. 15: Mels, Meln. schwartz. Eemelns schwartzlicht. Melle- 16: nes. Schwartze heidel=beeren. alij. Zuhzenes 17: Misenes idem. Meln=Plauki. das schwartze 18: Korn, brand=Korn, so im Roggen wächst. 19: Melminsch, Melnitis. Ein räpchen. 20: Mehris. die Peste. Nikns, apniktahts, sehrdsigs 21: Mehra=gaiß. heßlich vergifft ungesund Pest- 22: wetter 23: Mest werffen. Pamest, verlieren, hinterlaßen, ver- 24: geben, verwerffen, verseumen. Grehkus pa- 25: mest. die Sünde vergeben. deews pamett Greh- 26: kus, ka` es ta runnaju. Gott vergeb mirs 27: das ich so rede. Grehkus peedoht, atlaist. die 28: Sünde vergeben, erlaßen. peedoht scho- |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |