|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Manc1654_LP1, 150. lpp.
1: kahms buhß töw no to baŗŗoteeß / tick ilghe ka tu d§iewo /
2: Ehrśchus und Dad§chus buhß töw tam neśt / und töw 3: buhß to Sahl us Lauku eh§t / Śweedrus no tawu Wai- 4: ghu pilinadams buhß töw tawu Mais eh§t / teekams ka 5: tu attkal par Semm tohp / no kattras tu jämbtz e§śi. Tai 6: Śeewai śacka Deews: Eß ghribbu töw dauds Śahpes 7: darriet / kad tu apghrutenata tap§i / ar Śahpehms buhß 8: töw Bährnus pee=d§imbt / und töw buhß tawam Wie- 9: ram klau§śiet/ und winjam buhß tawam Kungham buht. 10: Tahda Nhelaime wi§śeems teems / kattri kohpa` d§iewo / 11: ja=räds. Zitts §chälojahß: Mann nhe gir Mai§es / ar w䧜ä- 12: leems Sohbeems ja ghawe. Taß śwähtz Jacobs nhe ghribbeja 13: taß ar śaweems Dähleems Baddu mirrt / tad by tam Egypteŗo 14: Semmeh śuhtiet / und lickt Labbibu attweśt. 15: Zitts śuhds: Mann nhe gir We§śelibas. Ock / zeekahds 16: Zillwehzings §chälojahß irr taggad: Mans Wiers nhe=w䧜äls: 17: Manna Śeewa ghull py Semmes: Manni Bährni waid / 18: wi§śa manna Śaime ghull. Taß śwähtz Jobs ghulleja illghe 19: laike ar Wahtehms und nickneems leeleems Augoņeems. Win- 20: ja Śeewiņa diwi=padeßmitt=ghaddus śirrgha / und wi§śu śawu 21: Manntiņu iß=thereja. Konings Dawids red§eja śawu Dehli- 22: ņu nhew䧜älu / Śirrds ghribbeja tam ihß Muttes iß=§prahkt. 23: Taß Pils=Kungs eek§chan Capernaum red§eja / ka winja Kallps 24: Ghullta` ghree§ehß no leelahms Śahpehms. Tad śacka Wiers 25: us Śeewaß / Śeewa us Wieru ; ock Draud§ing / kaß töw kait? 26: §innatu eß töw pa=lied§eht / eß buhtu dehwis / kaß man py Dweh§śe- 27: les gir! Tähws / Mahte / räd§ädammi ka tee Bährni no leelahms 28: Śahpehms ka Tahrpiņi waidädami ghroh§ahß / śacka: kaß kait / 29: kaß kait? Ock Deews / warrätu eß töw pa=lied§eht. Jck=kattris 30: ghann §inna / ka winjam Śähta` śawa` klahjahß. 31: Bett tadehļ nhe buhß mums to śwähtu Laulibu behgt / |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |