|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Ps1615, 148. lpp.
1: Baltackka ne ßnegs Manna czirde§chen top lixma / Wußi manni
2: kouli epreczas §öw. 3: Kunx ne v§luko vs mannims grekims / Palaide man 4: wu§§o netai§nibu / Vnde dar exkan man tho ßirdi §ki§tu / Weno 5: Jouno Garru exkan man dar gattow / Ne meth man no touwa 6: waiga / Töuw Sweeto Garru neyem noman / to preke touwe §we- 7: tum py man gre§e / tas papratix Gars v§tur man py töw. 8: Thems be§dewems{be§dowems} grib es touwo czellu / Thems Grecze- 9: nekems arridtczan pammaczith / Ka te no louna wiltiga czella / py 10: töw / Czour töw §öw adgre§äs / Pa§§argi man Kunx manes §we- 11: tums wens Dews / No touwe ßodibe czour A§§ene e§imoth / Man- 12: na mele §luddena touwo patte§e bau§li / Dod ka manna mutte töw 13: §law i§plattena. 14: Neweno meßigu opper tu man praßi / es by töw arridt- 15: czan to döuwis / tad yem nu to ßaggru§to Garru / bedige vnde no- 16: §kummige ßirde tur klath / Nepolga Dews to oppere töw / Dar lab 17: exkan touwas lenibas{lenibns} / tam kalnam Zion kur chri§tite gir / te oppere 18: töw tho tai§nibe. 19: Der§elbige LJ. P§alm / Auff ein 20: andere wei§e. 21: O HErre GOtt begnade mich. / 22: O Kunx Dews abßelo man / petz touwas lenibas 23: abzelo töw / czen aran manno pärkap§chen 24: petz touwas lelas ßele§tibas / vnd ma§ga man 25: lab / O Kunx Dews / no wu§§ims mannims 26: no§egummims / vnde dar man §ky§th no gre- 27: kems / Ae§to es war tös atra§th / Vnde man- 28: ni greki gir alla§in prexan man / Es e§mo wen grekois py töw / 29: prexkan töw e§mo es louna darris / exkan touwems wardems tu pa- 30: §tawes / ia tomer tu top ßodyth. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |