|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_1ms, 144. lpp.
1: Maurs, Maura Śahle. Wegetritt.
2: Meests. ein littauisch{littau[i]sch}. dorf. Städchen 3: ein klein flecken. 4: appiņu. 5: Meets. ein Staaken. Appinju Meets ein 6: Hopffen=Stange 7: Meetnes die Stäbe am Schlitten. 8: Melmenes pl. f. das Kreutz an Menschen u. Vieh 9: Mehle die Zunge Sprache. Mehlnessis. 10: Ein Zungen=träger. Ko es esmu redseis 11: in dsirdeis, to es warru runnaht, 12: neba es no Mehle nokasśischu. was ich habe 13: gesehen u. gehöret, das kann ich reden, ich werds 14: o~ von der Zungen abkratzen. Mehle Śahles Weid 15: weid Kraut. Isatis. 16: Mehnes Mehnessis ein Monat. 17: Menze dorsch. 18: Mehrkis ein Muster wornach man ein ding 19: machet{machen.} Ziehl. Zeichnen{Zeich[n]en}. Mehrkeht Zielen: 20: Zeichnen. Apmehrkeht. bezeichnen. 21: Eemehrkeht. ein zeichnen. ein zihlen. Is- 22: mehrkeht außzihlen. Nomehrkeht abmerken, 23: abzeichnen. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |