|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_1ms, 130. lpp.
1: lihzis. das Gesträuch längst einen bache, fluß
2: Uppes lihzi^ idem. 3: lohbiht schehlen. ne lohbiht. Ka ne 4: lohbis peera^ Śirgs, hute dich, das dir das 5: Pferd o~ eins für{f/} die Stirne gebe, lohbis conjunct.{conjunct[.]} 6: lohloht dam~eln, auff den armen schokkeln 7: loh=laiminsch, lutteklis. ein Zärtling 8: luhgt bitten, luhgschkinaht. Isluhgschinaht 9: außbitten, abschmeicheln. 10: luhgs eine Hayne, a` Luhgt, Luhkis 11: idem. a` Lucus, da etliche bäume stehen 12: und im heiden thun der Götzen dienst ist 13: worden, gepfleget. 14: luhks, luhki bast. 15: lussinaht wohl pflegen u. warten. 16: behrnu lussinaht, ein Kind warten 17: pflegen. Śirgu islussinaht. ein 18: Pferd wohl=pflegen, warten. 19: lahdeht fluchen, schweren! Kam tu manni 20: lahd. warum fluchestu mir? tee gahja 21: lahditees, Sie gingen, den Eid abzulegen |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |