Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP3, 127. lpp.

1: teem Kaŗŗa=Wiereem us Oelja=Kallnu / peewiļļ ar Śweizena-
2: śchanu und Muttes=Dohśchanu śawu Kunghu und Mahzeta-
3: ju / katters ścho Blehdi puß=zättorta` Ghadda` tick śirrdighe mah-
4: zijis by.
5: Bett nu räd§ädams / ka tee Juddi beß Śmeeklu Chri§tum
6: nokaut ghribb / iß=§uhd wiß ko Wings Prahta` jehmeeß by no śa-
7: wu Nauda / winja Śirrds usmoh§t / Wälls winjam nu to attkal
8: Prahta` ee=dohd: Ko e§śi tu darrijis? Tu e§śi Chri§ti Mahze-
9: klis bijis / e§śi winja Wahrdu d§irrdejis / winja Brienumus red-
10: §ejis; und tomähr nhe e§śi tu to apdohmajis / bett e§śi tawu Kun-
11: ghu / tawu Mahzetaju / Deewa weenighu Dählu / wi§śas Pa§-
12: śaules Pe§titaju peewielis und par=dehwis par trieß=deßmiteem
13: Śuddraba Ghro§§cheem. Red§i / ka wings ścho Nackti śai§tiets /
14: waddiets / par Ghaņekļu turrähts / kullts / ap§plaudiets; att-
15: darri jehle Atzis / red§i / ka Wings taggad jaw kļuh§t wä§ts preek§ch
16: Pilatu / nu winjam Nahwes=Tee§śa pahr=eeß / nu winjam buhß
17: mirrt / beß kahdas Wainas: To tu e§śi darrijis / ar tawu will-
18: tighu Śirrdi / us Naudas d§iedammeeß . Buhß tah Mahze-
19: kļam śawam ghohdigham Mahzetajam nomaxaht? Gir Chri-
20: §tus to no töw nopellnijis? By töw wairahk zeeniet to Naudu /
21: nhe ka tawu Kunghu und Mahzetaju? Kaß gir tahdu Willtu /
22: tahdu Blehdibu d§irrdejis / kamähr Pa§śaule biju§śi? Kur ghrib-
23: bi tu nu palickt? Kur ißbehxi tu Deewa Dußmibu und Śoh-
24: dibu? Ey pakarreeß. Vnd taß notickahß tah.
25: Ścheitan nomannam mehß / mieļi Draughi / kahda breeß-
26: migha Leeta tee Ghräki gir / kad tee py Zillwäku usmohśt. To
27: jemm labbe währa` / und leezeeß śatziteeß / leezeeß mahziteeß tu
28: Beßdeewiegs Zillwähx / katters tu ney pehtz Deewu / ney pehtz
29: winja Wahrdu / ney pehtz Deewa Kallpeem / taweem Mahzeta-
30: jeem bähda: Śchurr nahtz / und klau§śais tu Mauko=Mäcklä-
31: tais / ar tahß Maukas lied§e / tu katters us tawa Tuwaka Drau-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015