|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Ps1615, 118. lpp.
1: Tas §atczy vß man / tur töw py man / Tas bus töw nu
2: labbe klates / Es dode man pattim wu§tym par töw / Thur 3: gribbe es par töw czi§teth / Ai§to es e§me töws / vnde tu es mans / 4: Vnde kur es palleck / Tur buß tu buth / Tam Enaidenekam ne- 5: bus mums §kirth. 6: Tas y§les man / Mannes a§§ens / Tur klat manne cziwi- 7: be loupys / Tho cze§ch es wu§tim töw par labb / Tho tur ar czete 8: titczibe / tha Nawe apry manne cziwibe / Manne neno§egum 9: neeß touwes greekes / Czour tho es tu §weetcz tappis. 10: Vß debbes py manna mila Thewa / Broucz es no §cho 11: cziwo§chen / Thur gribb es buth töws Maczetais / Tho §weete 12: Garre grib es töw doth / Kas töw exkan bedams epreczath bus / 13: Vnd maczit man paßy§tet lab / Vnd exkan to patte§ibe waddith. 14: Ko es e§me darris vnde maczys / Tho bus töw darrith 15: vnd maczyth / Ar tho ta Dewa wal§tiba top wairack / par §lawe 16: vnde winne gode / Vnd §arges töw par tho czilweke macibe / No 17: to §ammaita / ta czenige baggatib / Tho at§taye es töw par pa§te- 18: re maczibe. 19: JNTROJTVS Auff Heyligen 20: Pfing§tag. 21: TAs Gars ta Kunge. Pepuld 22: tas pa§§oules galle Haleluia / vnd tas gir |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |