Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 115. lpp.

1: NO ścheem Ghuddreem §tah§ta taß Ewangeli§ts Matthe-
2: us tha : Kad JE§us peed§immis by / eek§chan Bett-
3: lehemes / Juddo=Semmeh / tha Koninja Herodes
4: Laika` / Red§i / tad nahze tee Ghuddri no Au§truma=Sem-
5: mes eek§chan Jeru§alem / und śatzija: Kur gir taß jauns
6: peed§imbts Konings tho Juddo? Śche śwe§śchi Weeśis
7: darra tam Kungham JE§u Chri§to to Ghohdu / und zeenie to /
8: Pirmahk / ka tee tam par Ghohdu labbu Semmes=ghabbalu
9: pahr§taigha to mäcklädami / nhe deßmitz Juhd§as=Semmes / nhe
10: peetz=deßmitz / nhe śimbtus Juhd§as / bett no Su§a lieds Bettle-
11: hem diwiśimbtas und trießdeßmitts Juhd§as. Nhe buhtu tee
12: titzejuśchi us to Kunghu JE§um / und to par śawu Pe§titaju tur-
13: rejuśchi / muh§cham nhe buhtu tee tahdu Zeļļu §taighajuśchi / śa-
14: wu Manntu tährädami. Ścheh gir Titziba / ścheh gir Milä§ti-
15: ba pu ścheem Ļaudeem ja=räds.
16: Mieļi Draughi / dohdeeta irr juhß tam Kungham JE§u
17: Chri§to Ghohdu / und mecklejeeta to no Śirrds dibben. Meck-
18: lejeeta to kur Wings attraśtins. Śchee Ļautinji §chkittahß to
19: attraśt eek§chan leelas auxtas Pils / eek§chan Jeru§alem / kur patz
20: Konings Herodes d§iewoja / und tee Auxti=Ba§nizas=Kunghi /
21: und Raxta=Mahzetaji by / tapehtz waitza śchee attnahkuśchi:
22: Kur gir taß jauns peed§imbts Konings to Juddo? Bett
23: eek§chan Jeru§alem tee to nhe attradda tanny Laika` : ghribbeja
24: śchee Wee§is to Kunghu JE§um dabbuit und red§eht / tad by
25: teem eet us Bettlehem / tur attradda tee to Mais tahß D§iewi-
26: bas Chri§tum JE§um / Jrr taggad leekahß taß patz Kungs JE-
27: §us no mums attra§teeß / nhe tanny Weeta` / kur Pullx Ļau§cho
28: śaghajis / d§eŗŗ / beßkaunighe runna und d§eed / nhe py teem kattri
29: dohma śawu Tuwaku Zillwäku peewillt / ap§akt / aprunnaht /
30: apmäloht / jeb kattri us zittas kahdas Blehdibas dohma / ka tee
31: to Briedi eek§chan Jeru§alem darrija; Nhe / bett mehs attroh-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015