|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_1ms, 112. lpp.
1: Ko te kuhnajees, kam ne steidsees eet
2: projam. Gann tas Nabbags kuhnajahs 3: bet ne warr tapt projam. der arme 4: Tropff ließ es ihm saur genug werden, 5: konte ab/ doch nicht fort=kom~en. 6: Kurkuli frosch leiche it: Külkopffe. Junge 7: frösche 8: Kurt hitzen, heitzen. Ta pirts newa 9: kurta, die badstube ist o~ gehitzet. 10: apkurt, kurreht, kurrinaht, idem 11: Uskuhŗo^s useet, in einer Wittiben oder 12: Wirte gesinde ziehen, u. entweder die 13: Wittib oder Tochter nehmen, u. beim Vater 14: bleiben. 15: Uskurs, Uskuhrs, Eines verstorbenen 16: Mannes Nachfolger, oder Tochter Mann. 17: in seinem gesinde 18: Kurstiht. feur anmachen, auffmachen. 19: sa=kursti ugguni. lege feur an. Ka ne 20: apdseest. das es o~ verlesche. Is kurtis 21: Rukts, außgewelckter Rettig. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |