Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

VLH1685, 110. lpp.

1: Wiņ§ch śawas Kalpones Semmośchanu (Semmibu) usluh-
2: kojs: Red§i / pehz śchim manni śwehtu (śwehtitu / śweiku) teiks wiśśu
3: Behrnu Behrni.
4: Wiņ§ch leelas Leetas pee mannim darrijs / kas §pehzigs / in
5: śwehts irr wiņņa Wahrds.
6: In wiņņa Śchehla§tiba paleek no weenas Zilts us ohtru /
7: Pee teem / kas wiņņu bih§tahs{bih§taks}.
8: Wiņ§ch darra warrenus Darbus ar śawa Elkona: In iskai-
9: śa / kas gre§ni irr śawa^ Śirds=prahta^.
10: Wiņ§ch gruh§ch tohs Stiprus no ta Krehśla / In pazell tohs
11: Pa§emmośchus.
12: Tohs Isśalkuśchus pilda ar Labbumu / in at§tahj tohs
13: baggatus tukśchus.
14: Wiņ§ch śawas Schehla§tibas peemin / In usņem śawu Kal-
15: pu Isra&e'li.
16: Ka` wiņ§ch irr runnajs muhśeem Tehweem / Abra&a&mam in
17: wiņņa Behrneem muh§chigi.
18: In Mahria palikke Eliśabetes pee trim Mehneśchem /
19: pehz gree§ehs ta atkaļ us Mahjahm.
20: Lection / am Tage des Heil: Apo§tels Jacobi / Rom: 8.
21: Ś: Jehkaba Deena^. 25. Julii.
22: MIhļee Brahļi / Mehs §innam / ka teem / kas Deewu mihle / wiśśas
23: Leetas labbam noteek / teem / kas pehz (Deewa) Nodohmaśchanas
24: aizinati irr. Jo kuŗŗus wiņ§ch papreekśchu nored§ejs / tohs wiņ§ch
25: arri notaiśijs / (nodohmajs.) ka teem bij lihd§eneem buht śawa Dehla
26: Ģihmim / in ka wiņ§ch pats buhtu tas pirmd§imtajs §tarp daud§ Brahļeem.
27: Bet kuŗŗus wiņ§ch irr notaiśijs / tohs wiņ§ch arri aizinajs: Bet kuŗŗus
28: wiņ§ch aizinajs / tohs wiņ§ch arri taiśnus darrijs: Bet kuŗŗus wiņ§ch tai-
29: śnus darrijs / tohs wiņ§ch arri gohdinajs. Ko buhs mums tad nu wehl
30: śazziht? Kas arri śawu ihpaśchu Dehlu newa taupijs / bet par mums
31: wiśśeem nodewis / ka nebuhtu wiņ§ch ar ta paścha mums wiśśas Leetas eedah-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015