|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_1ms, 107. lpp.
1: Ķirwineeks ein frembdling Dünab.
2: Klaigaht, schreijen wie eine gans, krieschen. 3: Klaijums eine flache, oder Eben, da es flach ist. 4: Kluinis Schieff, scheef. lihds schim winjam 5: bij Kluini Sahbahki, bet nu winsch tohs 6: atminnis teescham, nu tee itt taisni 7: proverb. Es war die Zeit her sehr schlecht 8: mit ihm bestelt, ab/ nun berget er sich 9: rechte wohl. 10: Klehpis der Schooß. 11: Peeklehpoht, schwangern, voll- 12: schössen. 13: Kleppus der Husten, Kleppoht husten. 14: winsch ne warr atkleppoht, Er kann 15: nicht aus, oder auffhusten, auswerffen. 16: Klehwa - Kühestall. Dünab. 17: Klidsinaht, schreien wie eine Haabicht. 18: Klihjas, Kley"en, furfur, pl. 19: Klim~erschi eine art Reitzchen. 20: Klimsteht, laut sein mit reden und schreijen. 21: Klappern, Ko juhs te klimsteht? 22: was habt ihr da für ein geplär, geblerre? 23: Tee Klimst, es munkelt. Gaŗŗo Nakti 24: tee isklimstehschi, In, durch die lange Nacht 25: werden Sie ja außreden, treeschen. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |