Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

EvEp1615, 104. lpp.

1: Euangelium am andern Sontage
2: nach O§tern Mi§ericordia / Johan.
3: am 10. Capittel.
4: ES e§me wens labs Gans / Wens
5: labs Gans dode ßouwe Cziwibe
6: pär thäms Auwims. Beth wens
7: Sza§§pre§tcz Gans / Katters wens
8: Gans nhe gir / Kattram the Au-
9: wes pattim nhe peder / redtcz tho
10: Wülku nakamme / vnde a§taye täs
11: Auwis / vnde bhege .{} Vnd
12: thas Wülx ßagraab vnd
13: J§baar§te thäs Auwis.
14: Beth thas Sza§§pre§tcz
15: Gans bhege / Ai§to thas
16: gir wens Sza§§pre§tcz
17: Gans / vnde nhe ola thos
18: Auwes. Es e§me wens
19: labs Gans / vnde adßi§to thös mannes / vnde e§me pa-
20: ßi§tams tims mannims. Lidtcz kha man mans Thews
21: paßi§t / vnde es paßi§to tho Thewe / vnde es dome man-
22: ne Cziwibe pär thäms Auwims. Vnde man gir whel
23: czitte Auwes / the nhe gir aran §cho kuute / vnde thös
24: pattes buus man arridtczan §cheit klathe ne§th / vnde
25: the czirdes manne Balxne. Vnde buus wena Auwe-
26: kuutz / vnde wens gans buuth.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015