|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_2ms, 102. lpp.
1: DSi
2: Padsiht. weg treiben. Padsennees to Zuhku, 3: reds pee Śilles, treibe doch die Sau 4: weg, siehe dort beim Troge. gan 5: dsennahs wihrs, der Kerl läst sich saur ge- 6: nug werden 7: + Pahrdsiht hinüber -- -- Padsiht ein wenig 8: fort treiben. Peedsiht herbei treiben 9: Śadsiht. zusam~en -- -- uhsdsiht aufftreiben 10: Dsihtees, sich treiben, trachten, nach etwas jagen 11: Mums buhs ar drebbeschanu, in bai- 12: libu dsihtees pehz tahs muhschigas 13: dsiwoschanas. wir müßen mit Zittern 14: und furcht nach dem ewigen leben trachten 15: ringen. cum compos. 16: Dsihwoht. leben, arbeiten. 17: Dsihws. dsihwa, lebendig, dsihwotais ein 18: lebendiger, arbeiter. Ein wohnender 19: besitzer. 20: Dsihwokle, dsihwoklis, die behausung. 21: Dsihwohschana das leben, Actus vivendi: 22: Dsihwiba, das leben. Vita. 23: Aisdsihwoht. überleben, längerleben 24: alß ein anderer. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |