|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_1ms, 100. lpp.
1: Kahpa Ein vom winde zusahmen ge-
2: triebener Sandt berg. 3: Pakahps, Ein schemel, banke, blok 4: von welchem man höher steigen kan. 5: Kauśeht, schmeltzen, it: müde machen. 6: vid. kuhst. Tas wehjs kauś to 7: Śneegu, der wind schmeltzet den 8: Schnee. 9: Klabbataht, klabbeht, klabbinaht, 10: klaudsinaht, plappern, klappern 11: kas sinna, ko tee ne klabbata, wer 12: weiß, was die nicht klappern, 13: klopfen? kas te klabb, klabbina? 14: Wer klopffert, klopffet da. 15: Klaidiht, a^ klihst, verstreuen. Deews 16: tohs isklaidija, Gott hat sie von 17: ein ander verstreuet. Mehs eśśim 18: tahda isklaidijuśchi, wir sind also 19: NB. zer, verstreuet. - Atklihdinaht 20: atrittinaht, zurüke drehen, winden 21: Peeklihst, in der zerstreuung zu einem kom~en 22: Kliksteht wacklen loß sey"n. Tas 23: nasis, nascha Spalla klikst. das 24: meßer, die meßer schahle ist loß. 25: wakelt. Metaph. wiņņa tahdai 26: klikst. Ihr ist nicht wohl, ist 27: unpäßl. 28: Klohns, Eine dihle von leem, 29: leem pflaster. 30: Kludsens, Ein Schluck 31: Kluhga, Sem wizze, Curl. Eine band 32: weide, wede. Tahma takka |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |