|
|
@a{nezināms} |
|
|
@z{Zv1638_VAR} |
|
|
|
|
|
[--.lpp.] |
|
Zv1638_VAR_--_1
|
@v{Formula juramenti uff Teutſch:} |
|
|
|
|
Zv1638_VAR_--_2
|
@v{Jch N. schwerr bei dem Allmechtigen Gott, das Jch uff alle puncten, wor-} |
|
Zv1638_VAR_--_3
|
@v{uber Jch von den H. Reviſoren befragt werde, die rechte wahrheit, niemandt} |
|
Zv1638_VAR_--_4
|
@v{zu liebe oder leide, aus ſagen will, und nichts darin verſchweigen, ſo wahr Gott} |
|
Zv1638_VAR_--_5
|
@v{mich, mein Weib und Kindt, Acker, Viehe und alle das meinige helffen und ge-} |
|
Zv1638_VAR_--_6
|
@v{ſegnen ſoll.} |
|
|
|
|
Zv1638_VAR_--_7
|
@v{Vff Lettisch alſo:} |
|
|
|
|
Zv1638_VAR_--_8
|
Es N. Shwere by Tewam Auxtam, Ka es uſſe |
|
Zv1638_VAR_--_9
|
wüſſims letims Ko te Kunge man weitzes, taiſne |
|
Zv1638_VAR_--_10
|
un patteſe, ne wenam no milibe etter Enaidibe |
|
Zv1638_VAR_--_11
|
grib iſſatcit dic daisne man Tews pallice manne |
|
Zv1638_VAR_--_12
|
Sewa, bärne Tirumme, lupe, un wüſſe Kas man pieter. |