|
@a{nezināms} |
|
@z{Zv1638_VAR} |
|
|
|
[--.lpp.] |
| Zv1638_VAR_--_1 |
@v{Formula juramenti uff Teutſch:} |
|
|
| Zv1638_VAR_--_2 |
@v{Jch N. schwerr bei dem Allmechtigen Gott, das Jch uff alle puncten, wor-} |
| Zv1638_VAR_--_3 |
@v{uber Jch von den H. Reviſoren befragt werde, die rechte wahrheit, niemandt} |
| Zv1638_VAR_--_4 |
@v{zu liebe oder leide, aus ſagen will, und nichts darin verſchweigen, ſo wahr Gott} |
| Zv1638_VAR_--_5 |
@v{mich, mein Weib und Kindt, Acker, Viehe und alle das meinige helffen und ge-} |
| Zv1638_VAR_--_6 |
@v{ſegnen ſoll.} |
|
|
| Zv1638_VAR_--_7 |
@v{Vff Lettisch alſo:} |
|
|
| Zv1638_VAR_--_8 |
Es N. Shwere by Tewam Auxtam, Ka es uſſe |
| Zv1638_VAR_--_9 |
wüſſims letims Ko te Kunge man weitzes, taiſne |
| Zv1638_VAR_--_10 |
un patteſe, ne wenam no milibe etter Enaidibe |
| Zv1638_VAR_--_11 |
grib iſſatcit dic daisne man Tews pallice manne |
| Zv1638_VAR_--_12 |
Sewa, bärne Tirumme, lupe, un wüſſe Kas man pieter. |