@a{Gothards Frīdrihs Stenders}
 @z{StendGF1789_SL}
  
 [1.lpp.]
StendGF1789_SL_1_1Siņģu
StendGF1789_SL_1_2Luſtes.
StendGF1789_SL_1_3Ohtra Daļļa.
StendGF1789_SL_1_4Riga, 1789.
StendGF1789_SL_1_5@v{in der Buchdruckerey im Domsgange.}
  
 [3.lpp.]
StendGF1789_SL_3_1@v{Vorrede}
StendGF1789_SL_3_2@v{Hier erſcheinet der zweyte Theil der let-}
StendGF1789_SL_3_3@v{tiſehen Oden, die auf das Vergnügen}
StendGF1789_SL_3_4@v{und die Bildung der uns ſo wichtigen Nation}
StendGF1789_SL_3_5@v{gerichtet ſind. - Die vorn mit einem * Be-}
StendGF1789_SL_3_6@v{zeichnete ſind Originalſtücke von beſonderm Jn-}
StendGF1789_SL_3_7@v{halt, zum Beyſpiel das Lied Nro. 6.} Labs
StendGF1789_SL_3_8Ꞩaimneeks, @v{dient zur Beſchämung ſchlech-}
StendGF1789_SL_3_9@v{ter Wirthe, und rügt das Hauptſächlichſte,}
StendGF1789_SL_3_10@v{woran ſie es ermangeln laſſen.}
StendGF1789_SL_3_11@v{Das Freudenlied Nro. 37. iſt ſo einge-}
StendGF1789_SL_3_12@v{richtet, bey jedem Gaſtmahl die Letten zum}
StendGF1789_SL_3_13@v{Preiſe des großen Gebers zu erwecken.}
 @b{Die}
  
 [4.lpp.]
StendGF1789_SL_4_1@v{Die Lieder, darin die ſchöne Natur zur}
StendGF1789_SL_4_2@v{Verherrlichung des Schöpfers geſchildert wird,}
StendGF1789_SL_4_3@v{beſchämen zugleich diejenigen, die aus eigener}
StendGF1789_SL_4_4@v{Schuld die ſchöne Frühlingszeit, da alle Welt}
StendGF1789_SL_4_5@v{ſich freuet, als eine Hungerzeit anſehen.}
StendGF1789_SL_4_6@v{Die zehn Hochzeitlieder von Nro. 39=48.}
StendGF1789_SL_4_7@v{haben zur Abſicht, die einiger Orten leider noch}
StendGF1789_SL_4_8@v{gewöhnlichen, theils ſchamloſe, theils die Gäſte}
StendGF1789_SL_4_9@v{beſchimpfende, Lieder zu verdrängen.}
StendGF1789_SL_4_10@v{Die Tanzlieder von Nro. 49=53. dienen}
StendGF1789_SL_4_11@v{zum unſchuldigen Vergnügen, wovon}
StendGF1789_SL_4_12@v{ich eine auffallende Erfahrung nicht unberührt laſſen}
StendGF1789_SL_4_13@v{kann. - Als der ſeelige Herr Hauptmann}
StendGF1789_SL_4_14@v{von Bolſehwing, deſſen Name im Seegen}
StendGF1789_SL_4_15@v{bleibe, die Warenbrockſche Schule auf-}
StendGF1789_SL_4_16@v{richtete, ſahen die lettiſchen Kinder ſelbige als}
StendGF1789_SL_4_17@v{ein Marterhaus an, und kamen mit naſſen}
StendGF1789_SL_4_18@v{Wangen. So bald aber auf meinen Rath}
StendGF1789_SL_4_19@v{Tänze, beſonders der Schultanz Nro.49.} Tur
StendGF1789_SL_4_20ẜkohlâ:,: tur muhẜu laima ſeļļ, @v{einge-}
StendGF1789_SL_4_21@v{führt wurden, ward alles fröhlich. Und da}
 @b{ſich}
  
 [5.lpp.]
StendGF1789_SL_5_1@v{ſich ſolches im Gebieth durch die | nach Hauſe ab-}
StendGF1789_SL_5_2@v{geholten Schulknaben verbreitete, wurden alle}
StendGF1789_SL_5_3@v{Kinder in den Geſindern von Schulbegierde}
StendGF1789_SL_5_4@v{begeiſtert, und fiengen ſelbſt an, ihre Eltern zu plagen,}
StendGF1789_SL_5_5@v{ſie zur Schule zu ſchicken. Wie oft}
StendGF1789_SL_5_6@v{habe ich in demſelben Hofe den muntern Tänzen}
StendGF1789_SL_5_7@v{der Schulkinder, bey dem Wonnegefühl des}
StendGF1789_SL_5_8@v{großmüthigen Stifters, mit Rührung beyge-}
StendGF1789_SL_5_9@v{wohnt. Wollte der Himmel, dieſe Stiftung,}
StendGF1789_SL_5_10@v{die mir am Herzen lag, ſtünde noch.}
StendGF1789_SL_5_11@v{Jndeſſen gebe Gott, daß auch dieſe meine Be-}
StendGF1789_SL_5_12@v{mühungen den heilſamen Endzweck erreichen.}
StendGF1789_SL_5_13@v{Stender, ſenior.}
 @b{1. Kur-}
  
 [6.lpp.]
StendGF1789_SL_6_1Siņģu kahrtas.
StendGF1789_SL_6_2I. Kurſemmes ſiņģes.
StendGF1789_SL_6_3II. Stahſti.
StendGF1789_SL_6_4III. Dabbas ſiņģes.
StendGF1789_SL_6_5IV. Tikkuma ſiņģes.
StendGF1789_SL_6_6V. Mihlibas ſiņģes.
StendGF1789_SL_6_7VI. Preezibas ſiņģes.
StendGF1789_SL_6_8VII. Kahſu ſiņģes.
StendGF1789_SL_6_9VIII. Dantſchu luſtes.
 @b{I.Kur-}
  
 [7.lpp.]
StendGF1789_SL_7_1I. Kurſemmes Siņģes.
  
StendGF1789_SL_7_2*1. Latweeẜchu Gawileẜchana par to
StendGF1789_SL_7_3jaunu Dſimtu=Prinzi.
  
StendGF1789_SL_7_4Selta=Dehliņẜch, Deewa dohts!
StendGF1789_SL_7_5Eẜẜi Tehwu=Semmes Gohds!
StendGF1789_SL_7_6Wiẜẜi ẜenn Tew gaidija, |
StendGF1789_SL_7_7Nu par Tew irr preeziba!
  
StendGF1789_SL_7_82. Aug un ẜwehti peeņemmees,
StendGF1789_SL_7_9Kà mehs warram atẜpirgtees
StendGF1789_SL_7_10No tahm ẜuhrahm leezibahm
StendGF1789_SL_7_11Un no krohgu wilẜchanahm.
  
StendGF1789_SL_7_123. Tad mums maiſes buhs deesgan,
StendGF1789_SL_7_13Tew buhs augſta ẜlaweẜchan,
StendGF1789_SL_7_14Wiẜẜ Tew klauẜiht preezaẜees,
StendGF1789_SL_7_15Un to gribb pats mihļajs Deews.
  
StendGF1789_SL_7_164. Tohpi, jaukajs Prinzitis!
StendGF1789_SL_7_17Semmes=Tehwa Spihdeklis,
StendGF1789_SL_7_18Semmes=Mahtes Atẜpihdums,
StendGF1789_SL_7_19Wiẜẜu ļauſchu Patwehrums.
  
StendGF1789_SL_7_205. Kas par ſelta=laikeem buhs,
StendGF1789_SL_7_21Kad tee Wahrgi ẜpirgti kļuhs!
StendGF1789_SL_7_22Wiẜẜas mallas gawilehs
StendGF1789_SL_7_23Un lihdſ debbes atſkannehs.
 @b{2.Pee}
  
 [8.lpp.]
StendGF1789_SL_8_12. Pee Dſimtu=Printſcha Ꞩchuhpli.
  
StendGF1789_SL_8_2@v{Schlaf ſanft und warm.}
  
StendGF1789_SL_8_3Gull' ẜaldi, Behrns!
StendGF1789_SL_8_4No tawas ſemmites
StendGF1789_SL_8_5Ar augſtu preeku ẜagaidihts,
StendGF1789_SL_8_6No katras labbas dwehẜeles
StendGF1789_SL_8_7Kà Eņģels apzeenihts!
  
StendGF1789_SL_8_82. Jau ẜagaidams,
StendGF1789_SL_8_9Kad tumẜchâ apẜeggâ
StendGF1789_SL_8_10Tu wehl ne ſinnams gulleji,
StendGF1789_SL_8_11Un Mahtes Ꞩirds Tew gaidija,
StendGF1789_SL_8_12Kâ jaunu Ꞩauliti.
  
StendGF1789_SL_8_133. Ꞩweiks eẜẜi mums,
StendGF1789_SL_8_14Tu ẜaldajs Prinzitis!
StendGF1789_SL_8_15Tu ſelta=ẜchuhplî guldinahts!
StendGF1789_SL_8_16Tew Gohdam gawile jau wiẜẜ,
StendGF1789_SL_8_17Kam gohda=ẜirds un prahts.
  
StendGF1789_SL_8_184. Gull meerigi!
StendGF1789_SL_8_19Gan mihļas ẜirsniņas
StendGF1789_SL_8_20Pee tawa Ꞩchuhpļa nomohdâ,
StendGF1789_SL_8_21Kas labpraht wiẜẜas gŗuhtibas,
StendGF1789_SL_8_22Tew wakteht, ne behda.
  
StendGF1789_SL_8_235. Gan turplikam
StendGF1789_SL_8_24Par mums Tu wakteẜi. -
StendGF1789_SL_8_25Gull nu, un krahjees ẜpehziņus
StendGF1789_SL_8_26Aplaimoht Tehwu=ſemmiti
StendGF1789_SL_8_27Un ſchehloht wahrguļus.
 @b{6.Tu}
  
 [9.lpp.]
StendGF1789_SL_9_16. Tu Selta=Behrns!
StendGF1789_SL_9_2Wehl ne juhti ne maſ
StendGF1789_SL_9_3To aẜẜariņņas=lahẜiti,
StendGF1789_SL_9_4Kas pill no daſchas aztiņas |
StendGF1789_SL_9_5Par wahrgu ſemmiti.
  
StendGF1789_SL_9_6*3. Leeka Kungu=gohdiba.
  
StendGF1789_SL_9_7Kas kait man ẜawâ ẜehtiņâ,
StendGF1789_SL_9_8Man irraid mihļa ẜeewiņa
StendGF1789_SL_9_9Un mudri behrniņi,
StendGF1789_SL_9_10Pee darbeem Deewa ẜwehtiba,
StendGF1789_SL_9_11Pee maiſites pahrtikẜchana
StendGF1789_SL_9_12Un ẜpirgti lohzekli.
StendGF1789_SL_9_13Es muiſchas gohdu ne ņemtu
StendGF1789_SL_9_14Par kluẜẜu ẜehtas laimibu,
StendGF1789_SL_9_15Ko nopeln muhẜu ẜwedriņi,
StendGF1789_SL_9_16Un ko mehs baudam preezigi.
  
StendGF1789_SL_9_172. Gan Kungam Selta=Gaẜpaſcha
StendGF1789_SL_9_18Ar dahrgumeem isbrangota,
StendGF1789_SL_9_19Un Selta=Kundſiņi.
StendGF1789_SL_9_20Tapat tam Selta=Preilenes,
StendGF1789_SL_9_21Jsgreſnotas kà Prinzeẜẜes,
StendGF1789_SL_9_22Kur glaudahs Muiſchneeki.
StendGF1789_SL_9_23Un tomehr es ne mainitu
StendGF1789_SL_9_24Ar wiẜẜu wiņņu brangumu,
StendGF1789_SL_9_25Kur ņemtu wiẜẜus isſtaltoht?
StendGF1789_SL_9_26Pats gudrineeks to ne isproht.
 @b{3. Ko}
  
 [10.lpp.]
StendGF1789_SL_10_13. Ko dohma - katrajs lohzeklihts,
StendGF1789_SL_10_2To ģehrbt, kà buhtu gohdam glihts,
StendGF1789_SL_10_3Tas nahk pa dahlereem.
StendGF1789_SL_10_4Kur tas jau pulkam ẜalaẜẜahs,
StendGF1789_SL_10_5Kad daudſreiſ jaunam pahrģehrbjahs,
StendGF1789_SL_10_6Tas - zeļẜch us parradeem,
StendGF1789_SL_10_7Ko muiſchas augļi ne makẜa,
StendGF1789_SL_10_8Un wehl us preekẜchu wairina.
StendGF1789_SL_10_9Man reebj par tahdu gohdibu,
StendGF1789_SL_10_10Es labbak ſemneeks paleeku.
  
StendGF1789_SL_10_114. Pee wiẜẜeem taukeem kummoẜeem
StendGF1789_SL_10_12Un ẜaldeem dahrgeem dſehreneem
StendGF1789_SL_10_13Tee paleek wahrigi.
StendGF1789_SL_10_14Kad tikkai pirkſtinẜch ẜahpeht ẜahk,
StendGF1789_SL_10_15Tad tudal Dakteram ja nahk,
StendGF1789_SL_10_16Redſ kà nobahluẜchi!
StendGF1789_SL_10_17Tad ja ẜwihſt ẜiltâ iſtabâ,
StendGF1789_SL_10_18Kas tohp no wehẜmas ẜargata.
StendGF1789_SL_10_19Nohſt, nohſt ar juhẜu gahrdumu!
StendGF1789_SL_10_20Es priẜch pee ẜawu kahpoſtu.
  
StendGF1789_SL_10_215. Bet ẜkatt, kad weeẜu pulks ẜabrauz,
StendGF1789_SL_10_22Tad wiẜẜu muiſchu jauzin jauz,
StendGF1789_SL_10_23Nu atẜpihd Kunga Gohds!
StendGF1789_SL_10_24Redſ, kà eekẜch wiẜẜeem kaktiņeem
StendGF1789_SL_10_25Mirdſ glihtumi us glihtumeem,
StendGF1789_SL_10_26Wiẜẜur tohp gohdam dohts,
StendGF1789_SL_10_27Jau mallu mallâs ẜaime ẜkreen,
StendGF1789_SL_10_28Zits pagrabâ, zits ſtallî leen.
 @b{Tê}
  
 [11.lpp.]
StendGF1789_SL_11_1Tê es apreibis ſtahwetu,
StendGF1789_SL_11_2Kur ellei es wiẜẜ isplehſtu.
StendGF1789_SL_11_36 Kad weeẜi, kas proht gohdam ņemt,
StendGF1789_SL_11_4Lihdſ kaulam mihļu Kungu kremt,
StendGF1789_SL_11_5Tad Kungs jo gohdam luhdſ.
StendGF1789_SL_11_6Ar wiẜẜehm tehrſe, noẜmeijahs,
StendGF1789_SL_11_7Tad ween kà ẜkummigs parahdahs,
StendGF1789_SL_11_8Kad weeẜi ſirgus juhdſ.
StendGF1789_SL_11_9Deews paẜarg par to ammatu,
StendGF1789_SL_11_10Zits rahditees pret taiẜnibu,
StendGF1789_SL_11_11Pee pohſta liktees luſtigam,
StendGF1789_SL_11_12Kad redſ patlabban atnahkam.
  
StendGF1789_SL_11_137. Tas wehl naw gan ispohſtitees.
StendGF1789_SL_11_14Kad ẜahk pee kahrtehm atẜehſtees,
StendGF1789_SL_11_15Tad naudu gubbâs kŗauj.
StendGF1789_SL_11_16Jo pliks jo traks daẜch ẜpehledams
StendGF1789_SL_11_17Tukẜch paleek, un wehl isẜmeijams,
StendGF1789_SL_11_18Kad welns to naudu rauj.
StendGF1789_SL_11_19Kahds buhtu es par negantu,
StendGF1789_SL_11_20Kad es to behrneem atŗautu,
StendGF1789_SL_11_21Teem wiņņu mantu ſaudedams,
StendGF1789_SL_11_22Es buhtu teeẜcham nolahdams!
  
StendGF1789_SL_11_238. Par Kungu buht man ne gribbahs,
StendGF1789_SL_11_24Lai paleek Kungam gohdibas
StendGF1789_SL_11_25Un naudas arridſan.
StendGF1789_SL_11_26Lai tikkai muhs ne aplam dſenn,
StendGF1789_SL_11_27Lai pohſta=Leezibas atņemm,
StendGF1789_SL_11_28Tad wiẜẜeem buhs deesgan.
 @b{Tas}
  
 [12.lpp.]
StendGF1789_SL_12_1Tas ween man buhtu wehlejams,
StendGF1789_SL_12_2Ko Kungs nomett pahrẜpehledams,
StendGF1789_SL_12_3Tad ẜkohlas es apgahdatu,
StendGF1789_SL_12_4Un bahreniẜchus audſetu.
  
StendGF1789_SL_12_5II.Stahſti.
  
StendGF1789_SL_12_64. Meitiņa tauriņu ķehreja.
  
StendGF1789_SL_12_7@v{Jn einem Thal, bey einem Bach.}
  
StendGF1789_SL_12_8Pee uppmallas us noleiju
StendGF1789_SL_12_9Weens raibajs tauriņẜch ſkraidija,
StendGF1789_SL_12_10To meitene ķert gribbeja,
StendGF1789_SL_12_11Kà trakka ẜkreen pehz putniņu.
  
StendGF1789_SL_12_122. Kà trakka pakkaļ ẜkreedama
StendGF1789_SL_12_13Pee uppes kraſta tikkuẜi
StendGF1789_SL_12_14Ta nabbadſite nejauẜchi
StendGF1789_SL_12_15Eekẜch uppes eekriht dſiļļumâ.
  
StendGF1789_SL_12_163. Eekẜch dſiļļas uppes krittuẜi
StendGF1789_SL_12_17Jau brehz - tad leelâ ſteigẜchanâ
StendGF1789_SL_12_18Labs diſchans puiẜis peeſkrehja
StendGF1789_SL_12_19Un iswelk drihſ to meiteni.
  
StendGF1789_SL_12_204. Jswilzis daiļu meitiņu,
StendGF1789_SL_12_21Ꞩchi wiņņam pateiz ẜirsnigi,
StendGF1789_SL_12_22Un mahjâs wedd to puiẜeni
StendGF1789_SL_12_23Un ne ẜkreen wairs pehz tauriņu.
 @b{*5.}
  
 [13.lpp.]
StendGF1789_SL_13_1*5. Laumas walſts.
  
StendGF1789_SL_13_2Meld. Kas kait man ẜawà ẜehtiņà.
  
StendGF1789_SL_13_3Es biju Laumas walſtibâ -
StendGF1789_SL_13_4Wiẜẜ gattaws bij bes darbiņa,
StendGF1789_SL_13_5Us kohkeem zeppeẜchi,
StendGF1789_SL_13_6Tahs uppites ar peeniņu,
StendGF1789_SL_13_7Ar meddu, allu, brandwihnu
StendGF1789_SL_13_8Un kraſtôs pihragi,
StendGF1789_SL_13_9Us kruhmeem gohda drahniņas,
StendGF1789_SL_13_10Pakrehẜlôs mihkſtas gultiņas,
StendGF1789_SL_13_11Pee debbes ẜilta ẜaulite,
StendGF1789_SL_13_12Ko wehẜmiņẜch kluẜẜam noremde.
  
StendGF1789_SL_13_132. Kas tas par jauku buhẜchanu,
StendGF1789_SL_13_14Wiẜẜ ņemt pehz ẜawu kahrumu
StendGF1789_SL_13_15Bes darba gŗuhtibas!
StendGF1789_SL_13_16Jsluſtetees kà brihwneeki,
StendGF1789_SL_13_17Kà ẜawas waļļas Kundſiņi
StendGF1789_SL_13_18Pee laimas pilnibas.
StendGF1789_SL_13_19Kuŗẜch gattawneeks ne wehletohs
StendGF1789_SL_13_20Buht Laumas Mahtes rohbeſchôs?
StendGF1789_SL_13_21Tas debbes buhtu dſehrejam
StendGF1789_SL_13_22Un katram ẜlinkam ſtrahdneekam.
  
StendGF1789_SL_13_233. Bet ko es pehz eeraudſiju!
StendGF1789_SL_13_24Pulks ehd un dſerr ar neẜahtu
StendGF1789_SL_13_25Un ŗuhz kà ẜumpurni.
StendGF1789_SL_13_26Peeẜprahguẜchees us gultahm | riht,
StendGF1789_SL_13_27Jsgullejuẜchi atkal pliht'
StendGF1789_SL_13_28Par lohpeem tappuẜchi. -
 @b{Bes-}
  
 [14.lpp.]
StendGF1789_SL_14_1Besdarbi ẜahk no eekẜcha puht,
StendGF1789_SL_14_2Par ẜpittaligahm maitahm kļuht.
StendGF1789_SL_14_3Tur klaht ne kas ẜnehdſ rohziņas
StendGF1789_SL_14_4Pee ẜawa brahļa mohzibas.
  
StendGF1789_SL_14_54. Woi ta ta ſelta=laimiņa,
StendGF1789_SL_14_6Kas mannai ẜirdi reebẜchana,
StendGF1789_SL_14_7Par lohpu pahrwehrſtees? -
StendGF1789_SL_14_8Deews gudrak to isredſejis,
StendGF1789_SL_14_9Mums tahdu laimu wehlejis,
StendGF1789_SL_14_10Ko darbôs pelnamees.
StendGF1789_SL_14_11Us to mums prahta gaiẜmu dohd,
StendGF1789_SL_14_12Pehz taiẜnas dabbas nodſihwoht,
StendGF1789_SL_14_13Tà ẜawâ kahrtâ derrigi,
StendGF1789_SL_14_14Kà weenas meeẜas lohzekļi.
  
StendGF1789_SL_14_155. Tee darbi irr, kas baŗŗo muhs -
StendGF1789_SL_14_16Un kas muhs usturr weẜẜelus
StendGF1789_SL_14_17Jrr ſelta=ẜahtiba.
StendGF1789_SL_14_18Ar mihļu prahtu labbdarriht
StendGF1789_SL_14_19Un taiẜnu ẜirdi parahdiht
StendGF1789_SL_14_20Tas irraid laimiba.
StendGF1789_SL_14_21Ꞩirms ẜawôs darbôs preezatees
StendGF1789_SL_14_22Un drohẜch us debbes ẜkattitees,
StendGF1789_SL_14_23Tas irraid Paradihſite
StendGF1789_SL_14_24Un wiņņas paẜauls Preekẜchſihme!
  
StendGF1789_SL_14_25*6. Labs Ꞩaimneeks.
  
StendGF1789_SL_14_26Meld. Kas kait man ẜawà ẜehtiņà.
  
StendGF1789_SL_14_27Es biju nabbags Audſeknis -
StendGF1789_SL_14_28Bet kahds es nu eedſihwojis!
 @b{Man}
  
 [15.lpp.]
StendGF1789_SL_15_1Man ẜehta baggata.
StendGF1789_SL_15_2Redſ kahdi lohpi, ſirdſiņi
StendGF1789_SL_15_3Ꞩkatt kahdi lauki, dahrſiņi
StendGF1789_SL_15_4Un klehtî pilniba!
StendGF1789_SL_15_5Man maiſes irr un kahpoſti
StendGF1789_SL_15_6Un gohdam zeppets, pihragi,
StendGF1789_SL_15_7Labs allutiņẜch eekẜch pagraba
StendGF1789_SL_15_8Un peens un meddus ẜkappiņâ.
  
StendGF1789_SL_15_92. Man nawa muiſchâ parradi,
StendGF1789_SL_15_10Nei krohgâ, nei kur zittadi,
StendGF1789_SL_15_11Un jebẜchu es kà draugs
StendGF1789_SL_15_12No behdahm daſchu isglahbis,
StendGF1789_SL_15_13Kas man ar naidu makẜajis,
StendGF1789_SL_15_14Tomehr wehl pilns mans trauks.
StendGF1789_SL_15_15Bes puhķa un bes burẜchanas,
StendGF1789_SL_15_16Ko nerri melẜch un brihnijahs,
StendGF1789_SL_15_17Nahk mannim Deewa ẜwehtiba.
StendGF1789_SL_15_18Darbs irraid manna ẜkunſtiba.
  
StendGF1789_SL_15_193. Kà puiẜis jau labb ſtrahdaju
StendGF1789_SL_15_20Un ẜawu lohni glabbaju
StendGF1789_SL_15_21Pehz gohda dſihdamees. -
StendGF1789_SL_15_22Kungs zehle man par Ꞩaimneeku,
StendGF1789_SL_15_23Es labbu Ꞩeewu apņehmu,
StendGF1789_SL_15_24Mehs ẜahzam eekultees.
StendGF1789_SL_15_25Us preekẜchu wiẜẜur gahdajam
StendGF1789_SL_15_26Un darba=rohkas peelikkam.
StendGF1789_SL_15_27Jo deenas Deews palihdſeja
StendGF1789_SL_15_28Un man ar mantu ẜwehtija.
 @b{4. Man}
  
 [16.lpp.]
StendGF1789_SL_16_14. Man ehka irr ar ẜkurſteni
StendGF1789_SL_16_2Un apkahrt glahſchu=lohdſiņi,
StendGF1789_SL_16_3Un krahẜns no pohdiņeem.
StendGF1789_SL_16_4Galds ſtahw ar beņķeem iſtabâ
StendGF1789_SL_16_5Un ustaiẜita gultiņa
StendGF1789_SL_16_6Ar mihkſteem ẜpilweneem.
StendGF1789_SL_16_7Par to jau gahda Ꞩeewiņa
StendGF1789_SL_16_8Un tapehz ſohẜis audſina.
StendGF1789_SL_16_9Tas teeẜcham ẜlikti ẜaimneeki,
StendGF1789_SL_16_10Kam ja=gull ziẜẜu midſenî.
  
StendGF1789_SL_16_115. Man ſilli ẜwahrki muggurâ
StendGF1789_SL_16_12Un kamſolite ſtrihpaina
StendGF1789_SL_16_13Un ẜpohſchas kņohpites.
StendGF1789_SL_16_14Ar bohdu=drahnahm ẜaimneeze
StendGF1789_SL_16_15Jspuẜchkota kà Wahzeete,
StendGF1789_SL_16_16Un kahjâs kurpites.
StendGF1789_SL_16_17Jr kalpi irraid isģehrbti
StendGF1789_SL_16_18Kà Bandineeki jahdami,
StendGF1789_SL_16_19Jr kalpones warr isweeptees
StendGF1789_SL_16_20Ar leeleem ẜakteem rahditees.
  
StendGF1789_SL_16_216. Man lauks un dahrſi augligi,
StendGF1789_SL_16_22Kà pilsẜatneeku dahrſiņi
StendGF1789_SL_16_23Ar ẜimteem gahrdumeem.
StendGF1789_SL_16_24Kà pilni kaŗŗahs appiņi,
StendGF1789_SL_16_25Kà ŗuhz tee biẜchu=ſtrohpiņi
StendGF1789_SL_16_26No meddus=neẜẜejeem.
StendGF1789_SL_16_27Kà kohki pilni ķeſbereem,
StendGF1789_SL_16_28Un zitti pilni ahboļeem.
 @b{Tas}
  
 [17.lpp.]
StendGF1789_SL_17_1Tas wiẜẜ kà ſelta prezzites
StendGF1789_SL_17_2Man labbus dahlerus atneẜẜ.
StendGF1789_SL_17_37. Kur behrni labbak audſeti,
StendGF1789_SL_17_4Kà manni Selta=behrniņi?
StendGF1789_SL_17_5Preeks usmeſt aztiņas.
StendGF1789_SL_17_6Tee laẜẜa kà tee Meiſteri,
StendGF1789_SL_17_7Un jauki dſeed kà Eņģeļi
StendGF1789_SL_17_8Tahs jaunas Meldeijas.
StendGF1789_SL_17_9Kad Kaimiņi apmekle muhs
StendGF1789_SL_17_10Un behrni usņemm danziẜchus
StendGF1789_SL_17_11Pehz rakſteem, kà tee Wahzeeẜchi,
StendGF1789_SL_17_12Tad wezzi arr tohp luſtigi.
  
StendGF1789_SL_17_138. Man irraid ẜeẜchi Arreji,
StendGF1789_SL_17_14Kas weenâ deenâ{deeņâ} gattawi
StendGF1789_SL_17_15Ar muiſchas wallakeem.
StendGF1789_SL_17_16Jkneddeļ ẜuhtu darbneeku,
StendGF1789_SL_17_17Bet kad jau dſenn par leezibu,
StendGF1789_SL_17_18Tas kohſch lihdſ ẜmadſeneem.
StendGF1789_SL_17_19Un tomehr Deewa ẜpehziba
StendGF1789_SL_17_20Man allaſchiņ klaht ſtahweja,
StendGF1789_SL_17_21Ka manni lauku=darbiņi
StendGF1789_SL_17_22Pa tam arr beigti tappuẜchi.
  
StendGF1789_SL_17_239. Par malku ſeemâ gahdaju,
StendGF1789_SL_17_24Us preekẜchu meſchâ uszehrtu,
StendGF1789_SL_17_25Un pehrnajs isweſts tohp.
StendGF1789_SL_17_26Pehz dſennu baļkus, ſtubburus
StendGF1789_SL_17_27Un ẜpahres, meetus, ſtiķkaļus.
StendGF1789_SL_17_28Labs ẜaimneeks ẜehtu kohpj.
 @b{Pa}
  
 [18.lpp.]
StendGF1789_SL_18_1Pa tam tohp wiẜẜi reetſchiņi
StendGF1789_SL_18_2Pee arkleem, ratteem, taiẜiti,
StendGF1789_SL_18_3Ka ne kas turpmak ne truhktu
StendGF1789_SL_18_4Un darba=laikâ kawetu.
  
StendGF1789_SL_18_510. Tik ko ar jaunu ẜauliti
StendGF1789_SL_18_6Ta ſemmite apẜuẜẜuẜi,
StendGF1789_SL_18_7Kur ne arts, us=arru.
StendGF1789_SL_18_8Papreekẜch tohp ſirņi eeẜehti
StendGF1789_SL_18_9Un appiņi apmeeteti,
StendGF1789_SL_18_10Tad Ꞩehju ẜataiẜu.
StendGF1789_SL_18_11Pa tam kohpj dahrſus Ꞩeewiņa,
StendGF1789_SL_18_12Daſchadas ẜehklas ẜehdama.{ẜehdama=}
StendGF1789_SL_18_13Kartoppeles tohp eebahſtas
StendGF1789_SL_18_14Un ẜehklenizes dehſtitas.
  
StendGF1789_SL_18_1511. Preekẜch wezzeem Jurģeem lohpiņi
StendGF1789_SL_18_16Un ſirgi ne tohp isdſihti,
StendGF1789_SL_18_17Wehl barribas deesgan.
StendGF1789_SL_18_18Jo wiẜẜas mallu=malliņas
StendGF1789_SL_18_19Preekẜch lohpineem tohp ispļautas
StendGF1789_SL_18_20Un at=als arridſan.
StendGF1789_SL_18_21Kad tee nu pirmreiſ ſahlês nahk,
StendGF1789_SL_18_22Tad jau no preeka lezzin ẜahk,
StendGF1789_SL_18_23Un makẜa ſeemas kohpẜchanu
StendGF1789_SL_18_24Ar peenu, ẜweeſtu, ẜeeriņu.
  
StendGF1789_SL_18_2512. To mihļu Ꞩuhdu=weẜchanu
StendGF1789_SL_18_26Kà ſelta mantu paſteidſu,
StendGF1789_SL_18_27Tas kupļus augļus neẜẜ.
StendGF1789_SL_18_28Pee muiſchas Ꞩehjas wallakâ.
 @b{Tohs}
  
 [19.lpp.]
StendGF1789_SL_19_1Tohs darbus ẜawâ druwiņâ
StendGF1789_SL_19_2Ar beidſu ſteigdamees,
StendGF1789_SL_19_3Jo katra Deewa deeniņa
StendGF1789_SL_19_4Tohp man ar darbeem zeenita,
StendGF1789_SL_19_5Un tahdu darbu ẜweedriņ
StendGF1789_SL_19_6Peln gohdâ pilnu maiſiti.
  
StendGF1789_SL_19_713. Pa tam, kad ſirgus duẜẜina,
StendGF1789_SL_19_8Jumts lahpihts tohp, jeb wijinâ,
StendGF1789_SL_19_9Un brihſcham buehts ar.
StendGF1789_SL_19_10Kauns leelaks naw, kà zaurumi,
StendGF1789_SL_19_11Kur leetus, zuhkas, pohſtneeki
StendGF1789_SL_19_12Negantu ẜkahdi darr.
StendGF1789_SL_19_13Pee man ſtahw ẜehtas apjummi
StendGF1789_SL_19_14Us gaddu gaddeem weẜẜeli.
StendGF1789_SL_19_15Zeets jumts un zeeta ẜehtmalla
StendGF1789_SL_19_16Jrr manna wezza tizziba.
  
StendGF1789_SL_19_1714. Es lihdumus ne zeeniju
StendGF1789_SL_19_18Un meſcha ſtuhrus ne plehẜchu,
StendGF1789_SL_19_19Tee ẜweedrus ne makẜa.
StendGF1789_SL_19_20Kas jau pee ẜehtas peederr, lauks,
StendGF1789_SL_19_21Labb isſtrahdahts, no ẜuhdeem tauks,
StendGF1789_SL_19_22Tur no=aug labbiba.
StendGF1789_SL_19_23Es dohdu ẜaimei pawalgu,
StendGF1789_SL_19_24Pee darbeem allus ſtohpiņu,
StendGF1789_SL_19_25Kà ohſoli bes brandwiņa
StendGF1789_SL_19_26Tee ohtru teek man paſtrahda.
  
StendGF1789_SL_19_2715. Nahk ẜeena=laiks, tad luſtejahs
StendGF1789_SL_19_28Un kuſtahs wiẜẜ, kam rohziņas
 @b{Pee}
  
 [20.lpp.]
StendGF1789_SL_20_1Pee ẜeena grahbẜchanas.
StendGF1789_SL_20_2Bet kad nahk rudſu pļauẜchana,
StendGF1789_SL_20_3Kas augſtaka irr mantiba,
StendGF1789_SL_20_4Tad atẜkann dſeeẜmiņas.
StendGF1789_SL_20_5Redſ iskapti lihdſ ſemmes pļauj,
StendGF1789_SL_20_6Un meitas ẜeen un ſtattôs kŗauj.
StendGF1789_SL_20_7Jau beidſoht ẜapinn waiņaku,
StendGF1789_SL_20_8Redſ, kà tee gohda Ꞩaimneeku.
  
StendGF1789_SL_20_916. Jau ẜchkuhņi irraid pilditi,
StendGF1789_SL_20_10Ap kaudſehm ſchohgi taiẜiti,
StendGF1789_SL_20_11Un lauki apẜehti.
StendGF1789_SL_20_12Nu Ꞩaimneeze ar rohẜchibu
StendGF1789_SL_20_13Ꞩaņemm no dahrſeem ẜwehtibu,
StendGF1789_SL_20_14Redſ pilni kaktiņi.
StendGF1789_SL_20_15Tad ẜchķinnoht ẜchķinnam appiņus,
StendGF1789_SL_20_16Mehs eetaiẜam tohs kahpoſtus,
StendGF1789_SL_20_17Un es wehl arru papuäs
StendGF1789_SL_20_18Nobeigdams ſemmes kohpẜchanas.
  
StendGF1789_SL_20_1917. Kad ẜalna nahk un kulẜchan's laiks,
StendGF1789_SL_20_20Gan zeeẜchams irr daẜch ẜuhrajs twaiks,
StendGF1789_SL_20_21Bet manta klehtî nahk.
StendGF1789_SL_20_22Mehs baudam Deewa dahwanas
StendGF1789_SL_20_23Ar lihgẜmibu eekẜch ẜahtibas,
StendGF1789_SL_20_24Ꞩirds Deewu ẜlaweht ẜahk.
StendGF1789_SL_20_25Un tannîs gaŗŗôs wakkarôs
StendGF1789_SL_20_26Ar ẜaweem behrneem darbojohs,
StendGF1789_SL_20_27Teem prahtu zillaht mahzidams
StendGF1789_SL_20_28Un ẜirdî gohdu eeẜpeeſdams.
 @b{18. Gan}
  
 [21.lpp.]
StendGF1789_SL_21_118. Gan ſeemâ ne truhkſt darbini,
StendGF1789_SL_21_2Kad meſchâ aisbrauz puiẜiẜchi,
StendGF1789_SL_21_3Tad rattiņi jau ruhz
StendGF1789_SL_21_4Pee meitiẜkahm ar dſeeẜmiņu,
StendGF1789_SL_21_5Un Mahmiņa auſch audeklu,
StendGF1789_SL_21_6Bet maſi ẜpalwas pluhz.
StendGF1789_SL_21_7No darbeem atkal atẜpirgtees
StendGF1789_SL_21_8Es leeku ẜew preekẜchlaẜẜitees
StendGF1789_SL_21_9Tohs ſtahſtus un tahs paẜakkas,
StendGF1789_SL_21_10Wiẜẜwairak augſtas gudribas.
  
StendGF1789_SL_21_1119. Tahs riht= un wakkar's=luhgẜchanas
StendGF1789_SL_21_12Tohp retti no mums peemirſtas.
StendGF1789_SL_21_13Nahk mihļa ẜwehdeena,
StendGF1789_SL_21_14Tad ſteidſamees us Baſnizu,
StendGF1789_SL_21_15Tur ẜlaweht Deewa gohdibu
StendGF1789_SL_21_16Un pee=augt gudribâ.
StendGF1789_SL_21_17Es krohgâ ne maſ kawejohs,
StendGF1789_SL_21_18Un labbak mahjâs preezajohs,
StendGF1789_SL_21_19Jstehrẜedams ar Mannajeem
StendGF1789_SL_21_20Un mihļeem Behrnu=behrniņeem.
  
StendGF1789_SL_21_2120. Un tahdôs labbôs padohmôs
StendGF1789_SL_21_22Un ne apnizzis darbiņôs
StendGF1789_SL_21_23Es turrohs pilnigi.
StendGF1789_SL_21_24Man Meitas irr isprezzetas,
StendGF1789_SL_21_25Kahds puhrs un treknas gohtiņas
StendGF1789_SL_21_26Un wezzi dahleri!
StendGF1789_SL_21_27Jr Dehleem pilna maiſite,
StendGF1789_SL_21_28Un katram Ꞩeewa ſtrahdneeze.
 @b{Tee}
  
 [22.lpp.]
StendGF1789_SL_22_1Tee wiẜẜi manni apzeeni
StendGF1789_SL_22_2Eekẜch mannahm pehdahm eedami.
  
StendGF1789_SL_22_321. Pee darbeem un pee ẜahtibas
StendGF1789_SL_22_4Un dſihwoẜchanas ẜchkihſtibas
StendGF1789_SL_22_5Jrr weẜẜels wiẜẜ mans nams{ņams} .
StendGF1789_SL_22_6Nahk ẜlimmiba, tad padohmu
StendGF1789_SL_22_7Un ſahles muiſchâ mekleju
StendGF1789_SL_22_8Wiẜẜ ẜkaidri isteikdams.
StendGF1789_SL_22_9Bet kad pee wiẜẜas kohpẜchanas
StendGF1789_SL_22_10Ta ligga tomehr niknojahs,
StendGF1789_SL_22_11Tad labbu Ahrſti mekleju
StendGF1789_SL_22_12Un gaidu Deewa paligu.
  
StendGF1789_SL_22_1322. Gan man, kà jau tee ẜkauģi mehdſ,
StendGF1789_SL_22_14Kà kahdu ehrmu ne eeredſ,
StendGF1789_SL_22_15Kam turrohs zittadi,
StendGF1789_SL_22_16Un ne pehz ļauſchu eeraſchas
StendGF1789_SL_22_17Un tehwu tehwu tizzibas,
StendGF1789_SL_22_18Lai buhtu lohpiẜchķi.
StendGF1789_SL_22_19Bet ko es par to behdaju!
StendGF1789_SL_22_20Man ẜirds dohd labbu leezibu.
StendGF1789_SL_22_21Kas lohps gribb palikt negohdâ,
StendGF1789_SL_22_22Lai ais=eet ẜawâ pohſtibâ.
  
StendGF1789_SL_22_2323. Jau ẜeptiņdeẜmit gaddus wezs,
StendGF1789_SL_22_24Wehl mannas azzis ẜkaidri redſ,
StendGF1789_SL_22_25Wehl ne drebb rohziņas.
StendGF1789_SL_22_26Es kluẜẜâ prahtâ dſihwojis
StendGF1789_SL_22_27No Deewa allaſch dabbujis
StendGF1789_SL_22_28Kas derr pee laimibas.
 @b{Kas}
  
 [23.lpp.]
StendGF1789_SL_23_1Kas dewis ẜcheit to ẜahkumu,
StendGF1789_SL_23_2Tas dohs man tur to pilnibu,
StendGF1789_SL_23_3Un taiẜna ẜirds eekẜch tizzibas
StendGF1789_SL_23_4Man galwo debbes ẜwehtibas.
  
StendGF1789_SL_23_5III. Dabbas Siņģes.
  
StendGF1789_SL_23_67. Jauka Paẜaule.
  
StendGF1789_SL_23_7@v{Schön iſt es auf Gottes Welt.}
  
StendGF1789_SL_23_8Deewa Paẜaul preekus neẜẜ. -
StendGF1789_SL_23_9Redſ, kà Lihgawiņņas glihẜchi
StendGF1789_SL_23_10Nodſeed kà tee eņģeliẜchi,
StendGF1789_SL_23_11Tautas behrni luſtejahs
StendGF1789_SL_23_12Un ar wiņņahm isgrohſahs.
  
StendGF1789_SL_23_132. Lai ẜew ẜkauģis mohkas dſemd,
StendGF1789_SL_23_14Gudrajs naſtu neẜẜ pazeetigs,
StendGF1789_SL_23_15Paneẜẜis jau atkal preezigs,
StendGF1789_SL_23_16Tik kà atẜkann dſeeẜmiņa,
StendGF1789_SL_23_17Nohſt irr wiẜẜa gŗuhtiba!
  
StendGF1789_SL_23_183. Mudras darba=rohziņas
StendGF1789_SL_23_19Pohſtu darr par paradihſi,
StendGF1789_SL_23_20Kur us raddiẜchanas wihſi
StendGF1789_SL_23_21Jaukumi pee pilnuma
StendGF1789_SL_23_22Wiẜẜur ẜirdi lezzina.
  
StendGF1789_SL_23_234. Zilwekam irr prahts un ẜpehks
StendGF1789_SL_23_24Laimotees, kad kreetni ſtrahda,
StendGF1789_SL_23_25Taupidams us preekẜchu gahda,
 @b{Un}
  
 [24.lpp.]
StendGF1789_SL_24_1Un tad Deewa dahwanas
StendGF1789_SL_24_2Preezigs baud eekẜch ẜahtibas.
  
StendGF1789_SL_24_35. Paſtahw pee ẜcho tikkumu
StendGF1789_SL_24_4Gohdam dſihwoht, kà peeklahjahs,
StendGF1789_SL_24_5Tad tew ẜcheit buhs preezas=mahjas,
StendGF1789_SL_24_6Tur tew debbes=preeki nahks,
StendGF1789_SL_24_7Un taws kaps wehl ſeedeht ẜahks.
  
StendGF1789_SL_24_88. Ta mihļa Deewa=Semmite.
  
StendGF1789_SL_24_9@v{DieWelt iſt nicht ein Jammerthal.}
  
StendGF1789_SL_24_10Ta ẜkaiſta Deewa Paẜaule
StendGF1789_SL_24_11Naw wahrgu nams ne maſ,
StendGF1789_SL_24_12Un mihļa Deewa=Semmite
StendGF1789_SL_24_13Jrr pilna ẜwehtibas.
StendGF1789_SL_24_14Kas wiņņu tikkai labbi kohpj,
StendGF1789_SL_24_15Tam ta par ẜwehtu Semmi tohp.
  
StendGF1789_SL_24_162. Ta isdohd ẜawus augliņus
StendGF1789_SL_24_17Pee darbeem pilnibâ,
StendGF1789_SL_24_18Un baŗŗo ẜawus behrniņus,
StendGF1789_SL_24_19Kà Mahte dewiga.
StendGF1789_SL_24_20Kas glabba to, ko dewis Deews,
StendGF1789_SL_24_21Warr luſtigs buht un preezatees.
  
StendGF1789_SL_24_223. Labb tam, kam Selta=ẜahtiba
StendGF1789_SL_24_23To ẜirdi aplaimo.
StendGF1789_SL_24_24Lai Kungi zeļļahs brangumâ,
StendGF1789_SL_24_25Tas tikkai ẜpihguļo.
StendGF1789_SL_24_26Pee Selta=ẜeewas rohziņas
StendGF1789_SL_24_27Jrr gudram gohds un laimibas.
 @b{4.To}
  
 [25.lpp.]
StendGF1789_SL_25_14. To ẜwehtu ẜkunſti wiņẜch paſihſt:
StendGF1789_SL_25_2Pats ẜewim deesgan buht
StendGF1789_SL_25_3Drihſ Kungu ſchehlaſtiba wihſt,
StendGF1789_SL_25_4Kas gribb, warr peewilts kļuht.
StendGF1789_SL_25_5Tas gudrajs paleek meeribâ,
StendGF1789_SL_25_6Kas Pillî ne atrohnama.
  
StendGF1789_SL_25_75. Winẜch preezigs ehd to barribu,
StendGF1789_SL_25_8Ko ẜweedri pelnija,
StendGF1789_SL_25_9Wiņẜch nodſerr uhdens malziņu
StendGF1789_SL_25_10Un wihnu ne praẜẜa.
StendGF1789_SL_25_11Wiņẜch ẜeew' un behrnus butẜchoht warr,
StendGF1789_SL_25_12Tas labbam wihram preeku darr.
  
StendGF1789_SL_25_136. Kas wainigs irr, kad kahrumneeks
StendGF1789_SL_25_14To Paẜaul apẜmahde?
StendGF1789_SL_25_15Tas Brandwihns wiņņa weenigs preeks
StendGF1789_SL_25_16Jrr wiņņa nelaime,
StendGF1789_SL_25_17Jsdillis, pliks, par apẜmeeklu
StendGF1789_SL_25_18Welk ẜawu badda=dſihwibu.
  
StendGF1789_SL_25_199. Preekẜchſihme wiņņas Paẜauļes.
  
StendGF1789_SL_25_20@v{Freuden, wie im Paradieſe.}
  
StendGF1789_SL_25_21Meld. Es paldees Deewam preezajohs.
  
StendGF1789_SL_25_22Eij, zilweks, apraug Paẜauli,
StendGF1789_SL_25_23Kas wiẜẜur preekus neẜẜ,
StendGF1789_SL_25_24Ņemm wehrâ ẜchè to Preekẜchſihmi
StendGF1789_SL_25_25No wiņņas Paẜaules.
 @b{2. Redſ}
  
 [26.lpp.]
StendGF1789_SL_26_12 Redſ augſtu ſillu debbeẜi,
StendGF1789_SL_26_2Ak kahda tihriba!
StendGF1789_SL_26_3Kà ẜkaidri buhs tee mahjokļi
StendGF1789_SL_26_4Tur debbes=gaiẜchumâ!
  
StendGF1789_SL_26_53. Ꞩkatt us ẜcho Deewa Semmiti
StendGF1789_SL_26_6Tahs brangas Raddibas,
StendGF1789_SL_26_7Bet kahdi augſti Brihnumi
StendGF1789_SL_26_8Tur apņems aztiņas!
  
StendGF1789_SL_26_94. Dſird, kà tee mudri putniņi
StendGF1789_SL_26_10Dſeed ẜawas dſeeẜmiņas,
StendGF1789_SL_26_11Bet kad tur dſeedahs Eņģeļi,
StendGF1789_SL_26_12Tad dwehẜel' lezzinahs!
  
StendGF1789_SL_26_135. Ohd jauku puķķu ẜmarẜchiņu,
StendGF1789_SL_26_14Kruhts atẜpirgſt ſeediņôs.
StendGF1789_SL_26_15Bet kahdu dſihwu ẜpirgtumu
StendGF1789_SL_26_16Turr debbes=dwaẜcha dohs!
  
StendGF1789_SL_26_176. Baud ẜaldus augļus waẜẜarâ,
StendGF1789_SL_26_18Ak kahdi gahrdumi{ģahrdumi} !
StendGF1789_SL_26_19Tomehr ne maſ ne lihdſina,
StendGF1789_SL_26_20Ko tu tur baudiẜi!
  
StendGF1789_SL_26_217. Juht wiẜẜas paẜauls preezibas
StendGF1789_SL_26_22Pehz tawu kahrumu,
StendGF1789_SL_26_23Tahs tomehr neeki irraidas
StendGF1789_SL_26_24Pret debbes=lihgẜmibu!
  
StendGF1789_SL_26_258. Proht' luſtetees kà Leelkungi,
StendGF1789_SL_26_26Zik ilgi buhs wiẜẜ gohds!
StendGF1789_SL_26_27Bet tur taps muhſchu muhſchigi
StendGF1789_SL_26_28Tas debbes=pilnums dohts!
 @b{9. Ꞩakk,}
  
 [27.lpp.]
StendGF1789_SL_27_19. Ꞩakk, woi tu laimu leelaku
StendGF1789_SL_27_2Ꞩew warri wehletees?
StendGF1789_SL_27_3Par ẜchahdu augſtu zerribu
StendGF1789_SL_27_4Tu Deewam ẜakk Paldees!
  
StendGF1789_SL_27_510. Un darr pehz wiņņa padohmu,
StendGF1789_SL_27_6Glahb labpraht wahrguļus,
StendGF1789_SL_27_7Tad tawa ẜirds zaur mihlibu
StendGF1789_SL_27_8Par debbeẜi tew kļuhs,
  
StendGF1789_SL_27_910. Tee Jautaẜchanas=prahti.
  
StendGF1789_SL_27_10@v{Wie wunderbar bin ich gemacht.}
  
StendGF1789_SL_27_11Kà brihniẜchķi, tu Deewa prahts!
StendGF1789_SL_27_12Es brangâ gohdâ darrinahts!
StendGF1789_SL_27_13Jo wairak es ẜew dohmaju,
StendGF1789_SL_27_14Jo ẜirds ẜilſt us pateikẜchanu.
StendGF1789_SL_27_152. Kad ẜpeegelî apluhkojohs
StendGF1789_SL_27_16Un redſu ẜew, kà isẜkattohs:
StendGF1789_SL_27_17Kad dſirdu putnu dſeeẜmiņas
StendGF1789_SL_27_18Un prahtu ļauſchu wallodas:
StendGF1789_SL_27_193. Kad juhtu ẜiltu ẜauliti,
StendGF1789_SL_27_20Kas apdſihwo to paẜauli:
StendGF1789_SL_27_21Kad ohſchu ſeedu ẜmarẜchiņas,
StendGF1789_SL_27_22No ka man duhẜcha atẜpirgſtahs:
StendGF1789_SL_27_234. Kad baudu gahrdu ahboļu
StendGF1789_SL_27_24Un meddutiņņa ẜaldumu,
StendGF1789_SL_27_25Tad mannas dohmas ne isẜchkirr,
StendGF1789_SL_27_26Kuŗẜch prahta=ſpehks man labbaks irr.
 @b{5. Woi}
  
 [28.lpp.]
StendGF1789_SL_28_15. Woi es par weltu jau tik glihts
StendGF1789_SL_28_2Ar tahdeem prahteem istaiẜihts?
StendGF1789_SL_28_3Ak ne. - Man buhs ẜew mannitees,
StendGF1789_SL_28_4Un ẜawas laimas preezatees.
  
StendGF1789_SL_28_56. Ꞩchê es to Aklu peeminnu,
StendGF1789_SL_28_6Kas man isſpeede aẜẜaru,
StendGF1789_SL_28_7Tas rahd man, zik tee laimigi,
StendGF1789_SL_28_8Kam wiẜẜi prahti weẜẜeli.
  
StendGF1789_SL_28_97. Wiņẜch ne ko redſ, jo tumẜchumi
StendGF1789_SL_28_10Tam apklahj wiẜẜu paẜauli,
StendGF1789_SL_28_11Tam ne lezz jauka Ꞩaulite,
StendGF1789_SL_28_12Tam wiņņa ar ne noreete.
  
StendGF1789_SL_28_138. Woi deena irr, woi nakẜniņa,
StendGF1789_SL_28_14Woi mehnes pilns, woi tukẜchumâ,
StendGF1789_SL_28_15Woi tihrajs gaiẜs, woi mahkuļi,
StendGF1789_SL_28_16Tas wiņņam wiẜẜ irr weenlihdſi.
  
StendGF1789_SL_28_179. Tu nabbags wihrs, ne ſinni to,
StendGF1789_SL_28_18Kà manna ẜirds tew noſchehlo.
StendGF1789_SL_28_19Ak kà es Deewam pateizu
StendGF1789_SL_28_20Par katru mannu prahtiņu.
  
StendGF1789_SL_28_2111.. Jaunas Waẜẜaras Dſeeẜma.
  
StendGF1789_SL_28_22@v{Die Thäler und die Höhen.}
  
StendGF1789_SL_28_23Redſ kà kalni un kà leijas
StendGF1789_SL_28_24Brango jaunâ waẜẜarâ,
StendGF1789_SL_28_25Puķķu=Mahte wiẜẜur ẜmeijahs,
StendGF1789_SL_28_26Wiẜẜur jauna gohdiba:
 @b{2. Me-}
  
 [29.lpp.]
StendGF1789_SL_29_12. Meſchi, pļawas, dahrſi, lauki
StendGF1789_SL_29_2Seedineem ispuẜchkoti
StendGF1789_SL_29_3Mirdſ un ẜpihguļo it jauki,
StendGF1789_SL_29_4Wiẜẜ isẜkattahs preezigi.
  
StendGF1789_SL_29_53. Wehjiņẜch jaunas wahrpas lihgo,
StendGF1789_SL_29_6Jaunas maiſes zerribu,
StendGF1789_SL_29_7Lappas plaukuẜchas isſtihgo,
StendGF1789_SL_29_8Kohkus ģehrbj ar ſaļļumu.
  
StendGF1789_SL_29_94. Zihruliẜchi, lagſdigallas,
StendGF1789_SL_29_10Wiẜẜi mihļi putniņi
StendGF1789_SL_29_11Pild ar dſeeẜmahm wiẜẜas mallas
StendGF1789_SL_29_12Lihgẜmodamees ẜkannigi.
  
StendGF1789_SL_29_135. Wiẜẜ, kas ween preekẜch azzim ſtahdahs,
StendGF1789_SL_29_14Lezz un gawile un dſeed,
StendGF1789_SL_29_15Wiẜẜ kà atjaunohts parahdahs,
StendGF1789_SL_29_16Dſihwo, gaubjahs, ſeļļ un ſeed.
  
StendGF1789_SL_29_176. Deews, tu leelajs Preezas=zehlejs,
StendGF1789_SL_29_18Tu pats Tehwa=padohmôs
StendGF1789_SL_29_19Mums ẜchohs ẜaldus preekus wehlejs,
StendGF1789_SL_29_20Kà tad es ne preezatohs.
  
StendGF1789_SL_29_217. Un tas Semneeks, kuŗŗa rohkas
StendGF1789_SL_29_22Semmi darra augligu,
StendGF1789_SL_29_23Preezas laikâ perre mohkaẜ
StendGF1789_SL_29_24Bahls bes maiſes kummoẜu.
  
StendGF1789_SL_29_258. Kapehz ne us preekẜchu gahda,
StendGF1789_SL_29_26Kà ta gudra bittite,
StendGF1789_SL_29_27Kapehz mantu, ko ẜaſtrahda,
StendGF1789_SL_29_28Ruddens aplam isplihte?
 @b{9. Moh-}
  
 [30.lpp.]
StendGF1789_SL_30_19. Mohſtees, dſehrejs, prahtu zilla,
StendGF1789_SL_30_2Raddiẜchanas preezajees.
StendGF1789_SL_30_3Lai tew dſihru=nams ne wiļļa
StendGF1789_SL_30_4Ꞩewi pats ispohſtitees.
  
StendGF1789_SL_30_510. Tad tew Waẜẜariņņa ẜahkẜees
StendGF1789_SL_30_6Pahrtikkuẜcham preezigi,
StendGF1789_SL_30_7Un tur debbeẜis tew nahkẜees
StendGF1789_SL_30_8Augſti preeki muhſchigi.
  
StendGF1789_SL_30_9*12. Pawaẜẜaras Rihta=dſeeẜma.
  
StendGF1789_SL_30_10Meld. Es paldees Deewam preezajohs.
  
StendGF1789_SL_30_11Gohds Deewam par ẜcho rihtiņu
StendGF1789_SL_30_12Pehz ẜaldas nakẜniņas{uakẜniņas} ,
StendGF1789_SL_30_13Daudſ jauki preeki taggad nu
StendGF1789_SL_30_14Ar mannim atmohſtahs.
  
StendGF1789_SL_30_152. Kà Radditajam pateikẜchu,
StendGF1789_SL_30_16Kas man tà apmihļo,
StendGF1789_SL_30_17Un man ar Tehwa=ẜirsniņu
StendGF1789_SL_30_18Ar preekeem aplaimo.
  
StendGF1789_SL_30_193. No raẜẜas ẜpirgſt tee lauziņi
StendGF1789_SL_30_20Zaur Deewa mihlibu,
StendGF1789_SL_30_21Tahs ſahles un tee ẜehjumi
StendGF1789_SL_30_22Ꞩmell wiņņa ẜwehtibu.
  
StendGF1789_SL_30_234. Kas isleij tik daudſ jaukumu
StendGF1789_SL_30_24Us ſaļļas druwiņas?
StendGF1789_SL_30_25Kas ispuẜchko ar ẜkaiſtumu
StendGF1789_SL_30_26Tahs brangas raddibas?
 @b{5. No}
  
 [31.lpp.]
StendGF1789_SL_31_15. No dſiļļas ẜirds jau isẜchaujahs
StendGF1789_SL_31_2Us Deewu dſeeẜmiņa,
StendGF1789_SL_31_3Kad wiņņa rohka parahdahs
StendGF1789_SL_31_4Pee katra ẜalmiņa.
  
StendGF1789_SL_31_56. Tew radditaju noẜlawe
StendGF1789_SL_31_6Tee dihgļu augumi,
StendGF1789_SL_31_7Tew puķķu audi nogunde,
StendGF1789_SL_31_8Tu, Deews, wiẜẜ darrini.
  
StendGF1789_SL_31_97. Tu lagſdigallahm eedewi
StendGF1789_SL_31_10Tew gohdam nopohgaht,
StendGF1789_SL_31_11To dſirdoht mahzahs zilweki
StendGF1789_SL_31_12Tew ẜlawu nodſeedaht.
  
StendGF1789_SL_31_138. Tew leijâ, birſè, upmallî
StendGF1789_SL_31_14Wiẜẜur ẜkann dſeeẜmina,
StendGF1789_SL_31_15No jauneem preekeem zihruļi,
StendGF1789_SL_31_16Jau agri nomohdâ.
  
StendGF1789_SL_31_179. Un es, es zilweks kawetohs,
StendGF1789_SL_31_18Man lohpi preekẜch=eetu,
StendGF1789_SL_31_19Un dwehẜel us tew ne zeltohs,
StendGF1789_SL_31_20Kahda ehrms es ne buhtu!
  
StendGF1789_SL_31_2110. Ne, dwehẜel! - Deews irr ẜlawejams,
StendGF1789_SL_31_22Tam pateiz muhſchigi,
StendGF1789_SL_31_23Kas par tew mihļi gahdadams
StendGF1789_SL_31_24Kà Tehws tew apẜwehti.
  
StendGF1789_SL_31_2511. Tu teeẜcham wehlejis, mans Deews,
StendGF1789_SL_31_26Man dſihwoht muhſchigi. -
StendGF1789_SL_31_27Pawaẜẜariņņas jaukums ẜkrees
StendGF1789_SL_31_28Un waẜẜar's karſtumi.
 @b{12.Ta-}
  
 [32.lpp.]
StendGF1789_SL_32_112. Tapat ẜkrees ruddens pilniba
StendGF1789_SL_32_2Un ſeemas putteni.
StendGF1789_SL_32_3Tur ſeedehs man, Pawaẜẜara
StendGF1789_SL_32_4Pilns preekeem muhſchigi.
  
StendGF1789_SL_32_513. Seedu=mehneẜis.
  
StendGF1789_SL_32_6@v{Komm lieber May und mache.}
  
StendGF1789_SL_32_7Nahz, Seedu=mehnes jauki,
StendGF1789_SL_32_8Appuẜchko birſites,
StendGF1789_SL_32_9Lai atſeļļ pļawas, lauki,
StendGF1789_SL_32_10Lai ſeed man wijoles.
  
StendGF1789_SL_32_112. Ak kà man gauſchi gribbahs
StendGF1789_SL_32_12Pluhkt weenu puķķiti,
StendGF1789_SL_32_13Ak kà man ſtaigaht gribbahs
StendGF1789_SL_32_14Pa ſaļļu ſahliti.
  
StendGF1789_SL_32_153. Gan luſtes ne truhkſt ſeemâ
StendGF1789_SL_32_16Ar ẜneegu mehtatees,
StendGF1789_SL_32_17Ar kammaniņņahm zeemâ
StendGF1789_SL_32_18Heidi! iswaſchotees.
  
StendGF1789_SL_32_194. Bet kad ẜahk putni ſiņģeht.
StendGF1789_SL_32_20Un mehs tad luſtigi
StendGF1789_SL_32_21Pa ſahlehm warram ẜpriņģeht,
StendGF1789_SL_32_22Tad tas daudſ zittadi.
  
StendGF1789_SL_32_235. Nu ſtahw tur kaktâ ẜkummigs
StendGF1789_SL_32_24Mans jahjams kohziņẜch ẜenn,
StendGF1789_SL_32_25Dahrs ar isẜkattahs ẜkummigs,
StendGF1789_SL_32_26Wehjẜch ẜneegu wiẜẜur dẜenn.
 @b{6. Ak}
  
 [33.lpp.]
StendGF1789_SL_33_16. Ak Puķķu=Mahmulite!
StendGF1789_SL_33_2Man ſchehl par Dahrtiņu,
StendGF1789_SL_33_3Kà gluhn ta nabbadſite
StendGF1789_SL_33_4Us puķķu=laiziņu.
  
StendGF1789_SL_33_57. Ꞩchi mett tahs ẜpehles mehẜlâ,
StendGF1789_SL_33_6Ko brahlihts dahwina,
StendGF1789_SL_33_7Un tupp us ẜawa krehẜla,
StendGF1789_SL_33_8Kà wiſta perriga.
  
StendGF1789_SL_33_98. Tad nahz jel Seedu=mehnes,
StendGF1789_SL_33_10Mehs behrni luhdſamees,
StendGF1789_SL_33_11Nahz mihļajs Seedu=mehnes,
StendGF1789_SL_33_12Kà warram puẜchkotees.
  
StendGF1789_SL_33_139. Lai ſaļļo wiẜẜas mallas,
StendGF1789_SL_33_14Nahz drihſ, un mums atneẜẜ
StendGF1789_SL_33_15Daudſ puķķes, lagſdigallas
StendGF1789_SL_33_16Un jaukas dſegguſes.
  
StendGF1789_SL_33_17Pee Ꞩaules Lehkẜchanas.
  
StendGF1789_SL_33_18@v{Sey mir gegrüßt zu meines Gottes Ehre.}
  
StendGF1789_SL_33_19Lezz Ꞩaulite! rahd augſta Deewa bildi
StendGF1789_SL_33_20Eekẜch taweem ſelta=ſtarriņeem,
StendGF1789_SL_33_21Ar zeeniẜchanu wiẜẜas mallas pildi
StendGF1789_SL_33_22Pee taweem brihnumeem.
  
StendGF1789_SL_33_232. Kà wiẜẜa paẜaul preekẜch ta Kunga klannahs,
StendGF1789_SL_33_24Kas tew tik brangi taiẜija,
StendGF1789_SL_33_25Kas raddijs zilwekus us laimoẜchanas,
StendGF1789_SL_33_26Un wiẜẜus apgahda.
 @b{3. Kà}
  
 [34.lpp.]
StendGF1789_SL_34_13. Kà gallu gallôs, kur tu Ꞩauliht ẜpihdi,
StendGF1789_SL_34_2Meers walditu un mihliba,
StendGF1789_SL_34_3Kà wairs ne kur zits zittu nihſt un dihdi,
StendGF1789_SL_34_4Kas Deewam reebẜchana.
  
StendGF1789_SL_34_54. Apẜpihd jo prohjam wiẜẜ ar Deewa preeku,
StendGF1789_SL_34_6Un eeleij ſemmei ẜwehtibu,
StendGF1789_SL_34_7Neweẜẜelam atẜpirgẜchanu un ẜpehku
StendGF1789_SL_34_8Un tukẜcham zerribu.
  
StendGF1789_SL_34_95. Jr man, kad ẜkumjas azzis augẜchup gree-
StendGF1789_SL_34_10ſchahs,
StendGF1789_SL_34_11(Jo Deewa zeļļus ne prohtu)
StendGF1789_SL_34_12Lai tad taws ẜpehzigs ẜpihdums ẜirdî ẜpeeſchahs,
StendGF1789_SL_34_13Uswarreht ẜkummibu.
  
StendGF1789_SL_34_146. Un mahzi man, kà ẜcheitan preezigs, ẜahtigs
StendGF1789_SL_34_15To gohda=zeļļu ſtaigaju,
StendGF1789_SL_34_16Ar wiẜẜeem ļaudim ẜaderrigs, labprahtigs,
StendGF1789_SL_34_17Un dewigs buht, kà tu.
  
StendGF1789_SL_34_18*15. Biẜchu ẜkohla.
  
StendGF1789_SL_34_19@v{Tragt nur in die Zellen ein.}
  
StendGF1789_SL_34_20Redſ kà Biẜchu=pulziņi,
StendGF1789_SL_34_21Ꞩaulê ẜpindele,
StendGF1789_SL_34_22Kà ẜchee meddus=neẜẜeji
StendGF1789_SL_34_23Seedus pahrmekle,
StendGF1789_SL_34_24No ka dahrgas mantiņas
StendGF1789_SL_34_25Ꞩew un draudſei ẜalaẜẜahs.
 @b{2. Ziiti}
  
 [35.lpp.]
StendGF1789_SL_35_12. Zitti ẜchuhnus daŗŗina,
StendGF1789_SL_35_2Zitti mahjas kohp,
StendGF1789_SL_35_3Zitti behrnus audſina,
StendGF1789_SL_35_4Zitti tranni tohp.
StendGF1789_SL_35_5Wiẜẜi Biẜchu=tehwiņam
StendGF1789_SL_35_6Klauẜs kà ẜawam Waldneekam.
  
StendGF1789_SL_35_73. Deedelneekus ne zeeni,
StendGF1789_SL_35_8Tohs no pulka ẜchķirr,
StendGF1789_SL_35_9Paẜchi tà ẜaderrigi,
StendGF1789_SL_35_10Rohẜchi, mudri irr.
StendGF1789_SL_35_11Redſ kà pahrnahk peekrauti,
StendGF1789_SL_35_12Tà tohp bittes baggati.
  
StendGF1789_SL_35_134. Kad jau ſeemels puttina
StendGF1789_SL_35_14Plikkôs lauziņôs,
StendGF1789_SL_35_15Tad gull bittes drohẜchibâ
StendGF1789_SL_35_16Pilnôs apzirknôs.
StendGF1789_SL_35_17Teem naw baiẜs no badda nihkt
StendGF1789_SL_35_18Un preekẜch ẜweẜchahm durrim ihgt.
  
StendGF1789_SL_35_195. Ak juhs ſelta=putniņi!
StendGF1789_SL_35_20Juhẜu ẜahtiba
StendGF1789_SL_35_21Leelu teeẜu gohdigi
StendGF1789_SL_35_22Mums atlizzina.
StendGF1789_SL_35_23Mehs to baudam preezigi,
StendGF1789_SL_35_24Tomehr juhs pahrtikkuẜchi.
  
StendGF1789_SL_35_256. Kaut jel muhẜu dſehreji
StendGF1789_SL_35_26No jums mahzitohs:
StendGF1789_SL_35_27Tapat dſihwoht gohdigi
StendGF1789_SL_35_28Gudrôs padohmôs.
 @b{Strah-}
  
 [36.lpp.]
StendGF1789_SL_36_1Strahdaht, pelniht, pataupiht,
StendGF1789_SL_36_2Ꞩaweem Kungeem paklauẜiht.
  
StendGF1789_SL_36_37. Tad tee taptu turrigi
StendGF1789_SL_36_4Maiſes pilnibâ.
StendGF1789_SL_36_5Bet nu paleek plukkati
StendGF1789_SL_36_6Rihkles kahribâ.
StendGF1789_SL_36_7Un kad bads tohs aplam ẜpaid,
StendGF1789_SL_36_8Tad preekẜch Kunga durrim waid.
  
StendGF1789_SL_36_98. Pa tam ẜeew' un behrniņi
StendGF1789_SL_36_10Brehz pehz maiſites,
StendGF1789_SL_36_11Un kà putnu=baidekļi
StendGF1789_SL_36_12Tehwu=kaunu neẜẜ. -
StendGF1789_SL_36_13Kas kà ẜuns ne kaunahs ẜchê,
StendGF1789_SL_36_14Lai ẜkreen ẜawâ nelaimê.
  
StendGF1789_SL_36_15IV. Tikkuma Siņģes.
  
StendGF1789_SL_36_16*16. Zilwezibas Wehrtiba.
  
StendGF1789_SL_36_17Tu zilweks, Deewa Lihdſiba,
StendGF1789_SL_36_18Ar prahtu ispuẜchkots,
StendGF1789_SL_36_19Tew dwehẜele nemirſtiga,
StendGF1789_SL_36_20Tahs zilwezibas gohds,
StendGF1789_SL_36_21Tew, kas pahr wiẜẜeem lohpeem zelts,
StendGF1789_SL_36_22Ne usẜwerr wiẜẜas paẜauls ſelts.
  
StendGF1789_SL_36_232. Apzerre tawu wehrtibu
StendGF1789_SL_36_24Un to jel ne gahni,
 @b{Kà}
  
 [37.lpp.]
StendGF1789_SL_37_1Kà lohpi, kas bes atſiņņu.
StendGF1789_SL_37_2Ar kohku waldami,
StendGF1789_SL_37_3Kà zuhkas, kas ispeldetas,
StendGF1789_SL_37_4No jauna dubļôs apwahrtahs.
  
StendGF1789_SL_37_53. Kà ẜuņņi, kas tà ẜkaudigi
StendGF1789_SL_37_6Pee kaula ẜareijahs,
StendGF1789_SL_37_7Kà tſchuhẜkas, kas tà ẜleppeni
StendGF1789_SL_37_8Eedſeļļ un apẜlepjahs,
StendGF1789_SL_37_9Kà wilki, jeb kà wannagi,
StendGF1789_SL_37_10Kas gluhn us brahļu aẜẜini.
  
StendGF1789_SL_37_114. Lihdſ lohpam jel ne nogrimſti,
StendGF1789_SL_37_12Bet zilla prahtiņu.
StendGF1789_SL_37_13Taws waigs, kas greeſts us debbeẜi,
StendGF1789_SL_37_14Tew Deewa gohdibu
StendGF1789_SL_37_15Pee wiņņa darbeem parahda,
StendGF1789_SL_37_16Tam lihdſigs tapt eekẜch labbuma.
  
StendGF1789_SL_37_175. Ne kur ne ẜmahde zilweku,
StendGF1789_SL_37_18Lai buhtu Deews ſinn kas,
StendGF1789_SL_37_19Deews mihļo katru tautiņu,
StendGF1789_SL_37_20Kà ẜawas raddibas.
StendGF1789_SL_37_21Jo wiẜẜas paẜauls zilweki
StendGF1789_SL_37_22Jrr weena Tehwa behrniņi.
  
StendGF1789_SL_37_236. Ne wahrdſina neẜpehzigu,
StendGF1789_SL_37_24Jo ẜwehtas aẜẜaras
StendGF1789_SL_37_25Uskahpj un apẜuhdſ waidneeku
StendGF1789_SL_37_26Preekẜch Deewa taiẜnibas,
StendGF1789_SL_37_27Kà tahs us paſt'ru gultiņu
StendGF1789_SL_37_28Tew tawu ẜirdi ne ẜpeeſtu.
 @b{7. Ak}
  
 [38.lpp.]
StendGF1789_SL_38_17. Ak wai tam! kas tohs brahļus ẜpaid!
StendGF1789_SL_38_2Lai gohda=krehẜlâ ẜehd,
StendGF1789_SL_38_3Gan tahdam makẜas=deena gaid,
StendGF1789_SL_38_4Kas ẜirdi grauſch un ehd.
StendGF1789_SL_38_5Tahds irraid teeẜcham gahneklis
StendGF1789_SL_38_6Wirs ſemmes un tur debbeẜîs.
  
StendGF1789_SL_38_78. Kur zilweks nahk, tur apzeeni
StendGF1789_SL_38_8To debbes=mantneeku
StendGF1789_SL_38_9Un rahdees katram mihligi,
StendGF1789_SL_38_10Kà draugs pret draudſinu.
StendGF1789_SL_38_11Kas brahļus ſchehlo, aplaimo,
StendGF1789_SL_38_12Tas debbes=krohni eemanto.
  
StendGF1789_SL_38_139. Us=audſe ẜawus behrniņus
StendGF1789_SL_38_14Pee Deewa peeweſdams,
StendGF1789_SL_38_15Usņemm arr tukẜchus bahriņus,
StendGF1789_SL_38_16Tohs tapat laimodams,
StendGF1789_SL_38_17Tad tu tur diwkahrt mantoẜi
StendGF1789_SL_38_18To gaiẜchu debbes=Krohniti.
  
StendGF1789_SL_38_19* 17. Gohds.
  
StendGF1789_SL_38_20Daudſ leeki Gohdi paẜaulê,
StendGF1789_SL_38_21Kas tikkai mahņi irr,
StendGF1789_SL_38_22Un daſchu eewedd nelaimê,
StendGF1789_SL_38_23Kam ẜuhds par ſeltu irr,
StendGF1789_SL_38_24Un pehz to grahbdams kahrigi
StendGF1789_SL_38_25Pats padarrahs par gahnekli.
  
StendGF1789_SL_38_262. Klaus, kà tur dſehrejs leelijahs,
StendGF1789_SL_38_27Dſerr, brahliht, tas irr gohds!
 @b{Par}
  
 [39.lpp.]
StendGF1789_SL_39_1Par lohpu dſerdams pahrwehrſchahs.
StendGF1789_SL_39_2Tahds gohds irr zuhku=gohds,
StendGF1789_SL_39_3To Deewa=ģihmi apgahniht,
StendGF1789_SL_39_4Ꞩew paẜcham pohſtu padarriht.
  
StendGF1789_SL_39_53. Zits gohdu mekle trakkumâ
StendGF1789_SL_39_6Eekẜch ķildeẜ kauẜchanas.
StendGF1789_SL_39_7Tahds gohds irr ẜuņņu gohdiba,
StendGF1789_SL_39_8Kas nikni ẜareijahs.
StendGF1789_SL_39_9Bet kad ta makẜas=deena nahk,
StendGF1789_SL_39_10Kà ẜuns, kas ẜapehrts, kauzin ẜahk.
  
StendGF1789_SL_39_114. Zits ſwehru gohdâ zillajahs
StendGF1789_SL_39_12Zaur warras ẜpeeẜchanahm,
StendGF1789_SL_39_13Kà aẜẜins=dſehrejs baŗŗojahs
StendGF1789_SL_39_14No brahļu aẜẜarahm.
StendGF1789_SL_39_15Tas wella=gohds irr, wahrdſinaht,
StendGF1789_SL_39_16Ꞩew paẜcham bahrgu ẜohdu kraht.
  
StendGF1789_SL_39_175. Zits usņemm gohda uswahrdu,
StendGF1789_SL_39_18Kas brihniẜchanu darr.
StendGF1789_SL_39_19Gan ne proht gohda=ammatu,
StendGF1789_SL_39_20Bet aſti zillaht warr.
StendGF1789_SL_39_21Tahds gohda=ehrms irr apẜmeeklis
StendGF1789_SL_39_22No arkla tappis junkuris.
  
StendGF1789_SL_39_236. Bet ihſtajs gohds tas parahdahs
StendGF1789_SL_39_24Eekẜch gohda=tikkumeem,
StendGF1789_SL_39_25Kas derr pee Deewa gohdibas,
StendGF1789_SL_39_26Par laimu zilwekeem.
StendGF1789_SL_39_27Tahds gohds no wiẜẜeem zeenijams
StendGF1789_SL_39_28Un gohda=darbôs nopelnams.
 @b{7. Labs}
  
 [40.lpp.]
StendGF1789_SL_40_17. Labs ẜaimneeks buht, labs wihrs un tehws,
StendGF1789_SL_40_2Ꞩew paẜchu pahrwaldiht,
StendGF1789_SL_40_3Pret Kungu tizzigs rahditees,
StendGF1789_SL_40_4Tam labpraht paklauẜiht,
StendGF1789_SL_40_5Ar wiẜẜeem dſihwoht draudſibâ,
StendGF1789_SL_40_6Bes lepnibas, labprahtibà;
  
StendGF1789_SL_40_78. Tur klaht atraitnes aisſtahweht
StendGF1789_SL_40_8Ꞩneehgt{Ꞩnehgt} rohkas atſtahtam,
StendGF1789_SL_40_9Tohs ẜlimmus mihļi apmekleht,
StendGF1789_SL_40_10Peedoht tam waidneekam,
StendGF1789_SL_40_11No ļauna greeſt to grehzneeku
StendGF1789_SL_40_12Un atlohziht us tikkumu;
  
StendGF1789_SL_40_139. Tohs glahbt, kam usbruhk nelaime,
StendGF1789_SL_40_14Apſchehloht nabbagus,
StendGF1789_SL_40_15Eepreezeht, kas ẜkumſt paẜaulê,
StendGF1789_SL_40_16Kohpt wahjus, wezzakus,
StendGF1789_SL_40_17Ko waidneeks ẜpeeſch, tam klahtſtahweht,
StendGF1789_SL_40_18Starp eenaidneekeem meeru deht:
  
StendGF1789_SL_40_1910. Tà darriht, tas irr ihſtajs Gohds,
StendGF1789_SL_40_20Pehz ka tew ja dſennahs.
StendGF1789_SL_40_21Ꞩchis Gohds taps wiẜẜeem Labbeem dohts
StendGF1789_SL_40_22Preekẜch Deewa ẜohdibas.
StendGF1789_SL_40_23To dſirdehs wiẜẜi Eņģeļi
StendGF1789_SL_40_24Un wiẜẜas paẜauls Zilweki!
 @b{18. Laime}
  
 [41.lpp.]
StendGF1789_SL_41_118. Laime Ꞩirdi.
  
StendGF1789_SL_41_2@v{Menſchen wollt ihr glücklich ſeyn.}
  
StendGF1789_SL_41_3Zilweks Laimu mekledams
StendGF1789_SL_41_4Mekle ẜirsninâ.
StendGF1789_SL_41_5Ahra=gohds irr isſuhdams.
StendGF1789_SL_41_6Kà ẜneegs waẜẜarâ.
  
StendGF1789_SL_41_72. Selts un ẜudrabs apmahna,
StendGF1789_SL_41_8Laimigu ne darr.
StendGF1789_SL_41_9Dabbas Selta=ẜahtiba
StendGF1789_SL_41_10Tikkai ẜwehtiht warr.
  
StendGF1789_SL_41_113. Kad kas kluẜẜam preezajahs
StendGF1789_SL_41_12Labbu darrijis,
StendGF1789_SL_41_13Un to ẜirdî apſinnahs,
StendGF1789_SL_41_14Jrr kà debbeẜîs.
  
StendGF1789_SL_41_154. Taiẜnums ẜalmu=jumtiņâ
StendGF1789_SL_41_16Muiſchu ne eenihd.
StendGF1789_SL_41_17Ꞩwehts, kad tawa laimiņa
StendGF1789_SL_41_18Labbâ ẜirdî ẜpihd.
  
StendGF1789_SL_41_1919. Kluẜẜa Ꞩirds=ſkaidriba.
  
StendGF1789_SL_41_20@v{Nacht und Still' iſt um mich her.}
  
StendGF1789_SL_41_21Nakts un{um} kluẜẜums apkahrt man,
StendGF1789_SL_41_22Wehẜmiņẜch rimſtahs arridſan,
StendGF1789_SL_41_23Mehneſtiņẜch ween nomohdâ,
StendGF1789_SL_41_24Kas man apẜpihd lohdſiņâ.
 @b{2. Zik}
  
 [42.lpp.]
StendGF1789_SL_42_12. Zik ẜimts aẜẜaras nu duẜẜ,
StendGF1789_SL_42_2Zik ẜimts waidas nu irr kluẜẜ,
StendGF1789_SL_42_3Un zik daſchi wahrguļi
StendGF1789_SL_42_4Ꞩapnî irr kà debbeẜî.
  
StendGF1789_SL_42_53. Tà eekẜch man duẜẜ kahriba,
StendGF1789_SL_42_6Kas man zitkahrt mahnija,
StendGF1789_SL_42_7Ko es aplam zeeniju,
StendGF1789_SL_42_8Kà behrns ẜawu paijiņu.
  
StendGF1789_SL_42_94. Bet nu Laima man ne reebj,
StendGF1789_SL_42_10Kad ta nelgam rohkas ſteepj,
StendGF1789_SL_42_11Jo man Dwehẜels=duẜẜa irr,
StendGF1789_SL_42_12Ko man Debbes=Tehws peeẜchķirr.
  
StendGF1789_SL_42_135. Kad es wiņņa brihnumus
StendGF1789_SL_42_14Tihrâ ẜirdî apẜkattohs,
StendGF1789_SL_42_15Un pee drauga rohziņas.
StendGF1789_SL_42_16Baudu ẜawas deeniņas.
  
StendGF1789_SL_42_176. Tad man preeki wiẜẜur ſeed,
StendGF1789_SL_42_18Ꞩirds bes behdahm lezz un dſeed,
StendGF1789_SL_42_19Un pee prahta gaiẜchuma
StendGF1789_SL_42_20Ꞩkattahs wiņņpuẜẜ kappiņa.
  
StendGF1789_SL_42_2120. Zilweku Mihliba.
  
StendGF1789_SL_42_22@v{Wie ſchön iſt es der Menſchheit Pflichten üben.}
  
StendGF1789_SL_42_23Kà zeenijams, kas labbu ẜirdi rahda.
StendGF1789_SL_42_24Kà brahļus wiẜẜus apmihļo,
StendGF1789_SL_42_25Par nabbadſiņņeem mihļi gahda
StendGF1789_SL_42_26Un wahrguliņņus aplaimo.
 @b{Labs}
  
 [43.lpp.]
StendGF1789_SL_43_1Labs darbs, kas nahk no ẜirdsniņas,
StendGF1789_SL_43_2Tas dſemde augſtas preezibas:,:
  
StendGF1789_SL_43_32. Kad zeļļa=wihrs no tewim luhdſ nakts=
StendGF1789_SL_43_4mahjas
StendGF1789_SL_43_5Un tu to usņemm mihligi,
StendGF1789_SL_43_6To meelodams, kà draugam klahjahs,
StendGF1789_SL_43_7Redſ tà juhs tohpeet Brahliẜchi.
StendGF1789_SL_43_8Labs darbs, kas nahk no ẜirsniņas,
StendGF1789_SL_43_9Tas dſemde augſtas preezibas:,:
  
StendGF1789_SL_43_103. Wiņẜch ẜwehti tew, un labbi ļaudis wehle
StendGF1789_SL_43_11Daudſ laimes tam Usņehmejam,
StendGF1789_SL_43_12Jr Eņģeļi no preekeem ẜpehle,
StendGF1789_SL_43_13Kad zilweks palihdſ zilwekam.
StendGF1789_SL_43_14Labs darbs, kas nahk no ẜirdsniņas,
StendGF1789_SL_43_15Tas dſemde augſtas preezibas:,:
  
StendGF1789_SL_43_164. Woi ne no weena aẜẜins wiẜẜi eẜẜam,
StendGF1789_SL_43_17No pirma Tehwa zehluẜchees?
StendGF1789_SL_43_18Tad lai zits zittam preeku neẜẜam,
StendGF1789_SL_43_19Kà mums to ẜirdî rakſtijs Deews.
StendGF1789_SL_43_20Labs darbs, kas nahk no ẜirsniņas,
StendGF1789_SL_43_21Tas dſemde augſtas preezibas:,:
  
StendGF1789_SL_43_2221. Draugu Beedriba.
  
StendGF1789_SL_43_23@v{Nicht bolß für dieſe Unterwelt.}
  
StendGF1789_SL_43_24Ne tikkai preekẜch ẜchihs paẜaules
StendGF1789_SL_43_25Seed Draugu Beedriba,
StendGF1789_SL_43_26Aisgahjuẜcheem no ẜcheijenes
StendGF1789_SL_43_27Ne ſuddihs draudſiba.
 @b{2.No}
  
 [44.lpp.]
StendGF1789_SL_44_12. No ẜwehtas debbes zehluẜees,
StendGF1789_SL_44_2Kur wiņņas Tehwiẜchka,
StendGF1789_SL_44_3Us turrenes atgreeſiẜees,
StendGF1789_SL_44_4Kur pilna mihliba.
  
StendGF1789_SL_44_53. Tur draugu ẜirdis Eņģeļi
StendGF1789_SL_44_6Ar ẜlawu apdſeedahs,
StendGF1789_SL_44_7Kà es un tu ne ẜchķirrami
StendGF1789_SL_44_8Eekẜch wiẜẜas muhſchibas.
  
StendGF1789_SL_44_94. Jau ẜcheitan labbas dwehẜeles
StendGF1789_SL_44_10Ꞩew mihlejahs pateeẜ,
StendGF1789_SL_44_11Daudſ ẜkaidrak ne kâ tu un es
StendGF1789_SL_44_12Tur gaiẜmâ mihleẜees.
  
StendGF1789_SL_44_135. Ꞩkatt, kà ta pehd'ga ſtundiņa
StendGF1789_SL_44_14Jo deenas peeſteidſahs,
StendGF1789_SL_44_15Kur man no ẜawa Mihļaka,
StendGF1789_SL_44_16No tewim ja ẜchķirrahs.
  
StendGF1789_SL_44_176. Zik daſcha karſta aẜẜara
StendGF1789_SL_44_18No aztiņas tew birs,
StendGF1789_SL_44_19Kad manna paſt'ra dwaẜchiņa
StendGF1789_SL_44_20Tew ẜwehtidama ẜchķirs.
  
StendGF1789_SL_44_217. Tad man ne kas ne eepreezehs,
StendGF1789_SL_44_22Kà ween ẜchi zerriba:
StendGF1789_SL_44_23Tur ẜanahks muhẜu dwehẜeles!
StendGF1789_SL_44_24Tas, tas buhs preeziba!
  
StendGF1789_SL_44_258. Tad lai tà dſihwoht dſennamees,
StendGF1789_SL_44_26Kà dſihwo Eņģeļi,
StendGF1789_SL_44_27Kà ẜchķirroht warram paļautees
StendGF1789_SL_44_28Tur ẜanahkt preezigi!
 @b{22. Weẜ-}
  
 [45.lpp.]
StendGF1789_SL_45_122.Weẜẜeliba.
  
StendGF1789_SL_45_2@v{Die du ſanft und rein.}
StendGF1789_SL_45_3Tu Weẜẜelibas Mahmiņa,
StendGF1789_SL_45_4Tu dſihwo aẜẜins=tihribâ,
StendGF1789_SL_45_5Tu dohdi jauku mudribu
StendGF1789_SL_45_6Un eeleij ẜirdî preezibu.
  
StendGF1789_SL_45_72. Zaur tew ta dabbas gohdiba
StendGF1789_SL_45_8Mums wiẜẜâs mallâs ẜmihdina,
StendGF1789_SL_45_9Tu mums to Deewa=ſemmiti
StendGF1789_SL_45_10Par laimas=mahjam padarri.
  
StendGF1789_SL_45_113. Tu eẜẜi ta wiẜẜ=augſtaka
StendGF1789_SL_45_12Un debbeẜiga dahwana,
StendGF1789_SL_45_13Kas eet pahr ſelt' un ẜudrabu
StendGF1789_SL_45_14Un wiẜẜu kahru dſehreenu.
  
StendGF1789_SL_45_154. Tu puẜchko waigus ẜarkanus,
StendGF1789_SL_45_16Tu dohdi ẜpirgtus lohzekļus,
StendGF1789_SL_45_17Pee rohkas=darbeem ẜwehtibu,
StendGF1789_SL_45_18Pee prahta=dohmahm gaiẜchumu.
  
StendGF1789_SL_45_195. Tu dohd' mums Deewa dahwanas
StendGF1789_SL_45_20Ar darba=ẜweedreem pelnitas
StendGF1789_SL_45_21Jkdeenas baudiht lihgẜmibâ
StendGF1789_SL_45_22Un atẜpirgt ẜaldâ meedſiņâ.
  
StendGF1789_SL_45_236. Paldees tam augſtam Dewejam,
StendGF1789_SL_45_24Kas tewi laimei dewis man.
StendGF1789_SL_45_25Paleez, ak Selta=Mahmiņa!
StendGF1789_SL_45_26Wehl mannas dſihwes beedriba.
 @b{7. Ak}
  
 [46.lpp.]
StendGF1789_SL_46_17. Ak kà es us to gahdaẜchu,
StendGF1789_SL_46_2Kà es tew aplam ne ſaudu
StendGF1789_SL_46_3Es traks ne buhẜchu peedſertees
StendGF1789_SL_46_4Un ẜewi pats ispohſtitees.
  
StendGF1789_SL_46_58. Es atẜakku tam Brandwinam,
StendGF1789_SL_46_6Tam weẜẜelibas ehdejam,
StendGF1789_SL_46_7Kas wiẜẜas eekẜchas bruzzina
StendGF1789_SL_46_8Un ẜuhras mohkas perrina.
  
StendGF1789_SL_46_99. Es krohgâ kahju ne zelẜchu
StendGF1789_SL_46_10Kur maita daſchu Semneeku.
StendGF1789_SL_46_11Tas nawa draugs, kas man ẜaķerr
StendGF1789_SL_46_12Peedſehris luhgdams: Brahliht, dſerr!
  
StendGF1789_SL_46_1310. Kur manna laima paliktu,
StendGF1789_SL_46_14Kad es ẜcheem mahņeem klauẜitu?
StendGF1789_SL_46_15Nohſt buhtu{bohtu} prahts un ẜpirgtumi!
StendGF1789_SL_46_16Par to, tu Deews, man paẜargi!
  
StendGF1789_SL_46_17*23. Selta=Zerriba.
  
StendGF1789_SL_46_18Tu Selta=Mahmiņ, Zerriba!
StendGF1789_SL_46_19No debbes mums isredſeta.
StendGF1789_SL_46_20Teem ſemmes=behrneem ſtahweht klaht
StendGF1789_SL_46_21Un tohs eekẜch behdahm ẜpirdſinaht,
StendGF1789_SL_46_22Kà ẜaulite ar ẜpihdumu
StendGF1789_SL_46_23Noremde wehtras bailibu.
  
StendGF1789_SL_46_242. Bes tew, kas buhtu ſemmite?
StendGF1789_SL_46_25Ta buhtu leeka paẜaule,
 @b{Weens=}
  
 [47.lpp.]
StendGF1789_SL_47_1Weens waidu=nams pilns wahrguļeem
StendGF1789_SL_47_2Kas ẜpeeẜti tohp no waidneekeem.
StendGF1789_SL_47_3Ko warretum mehs ẜamanniht
StendGF1789_SL_47_4Bes zerribas, woi buhẜim riht?
  
StendGF1789_SL_47_53. Bet tu, ak Selta=cerriba!
StendGF1789_SL_47_6Tahs ẜkumju ẜirdis zillina,
StendGF1789_SL_47_7Ar kluẜẜu prahtu ẜkattitees
StendGF1789_SL_47_8Us to, kas walda paẜaules,
StendGF1789_SL_47_9Un ẜagaidiht tahs ſtundiņas,
StendGF1789_SL_47_10Kas laimei mums irr noliktas.
  
StendGF1789_SL_47_114. Jau wiẜẜa paẜauls=dſihwiba
StendGF1789_SL_47_12Ar tewim tohp pawaddita.
StendGF1789_SL_47_13Tu ẜohli puiẜcham - wihram tapt,
StendGF1789_SL_47_14Tam wihram - ẜirmu gohdu grahbt,
StendGF1789_SL_47_15Tam ẜirmam - daſchus pahrdſihwoht,
StendGF1789_SL_47_16Un mirrejam - wehl atdſihwoht.
  
StendGF1789_SL_47_175. Tas arrajs ẜehj us zerribu,
StendGF1789_SL_47_18Un preezajahs us pļauẜchanu,
StendGF1789_SL_47_19Tas jaunſem's zerre maiſê kļuht,
StendGF1789_SL_47_20Tas wahrguls ẜpehku atdabbuht.
StendGF1789_SL_47_21Tà wiẜẜi ẜuhri ẜweedriņi
StendGF1789_SL_47_22No zerribas tohp ſchahweti.
  
StendGF1789_SL_47_236. Bes ween neganteem dſehrejeem,
StendGF1789_SL_47_24Ꞩcheem plikkeem paẜauls=atmeẜleem,
StendGF1789_SL_47_25Ne kas paleek no zerribas,
StendGF1789_SL_47_26Kad pohſts tohs ķerr bes glahbẜchanas.
StendGF1789_SL_47_27Ak kas tas par besprahtibu,
StendGF1789_SL_47_28Pats ſkreet us ẜawu waimanu!
 @b{7. Tu}
  
 [48.lpp.]
StendGF1789_SL_48_17. Tu Selta=Mahmiņ, Zerriba,
StendGF1789_SL_48_2No debbes mums isredſeta!
StendGF1789_SL_48_3Apdſihwo man, kad naſta ẜpeeſch,
StendGF1789_SL_48_4Us naſtas krohni preezatees,
StendGF1789_SL_48_5Un paſtarôs man preekẜchſtahdi
StendGF1789_SL_48_6To gaiẜchu Debbes=Krohniti!
  
StendGF1789_SL_48_724. Peeteeziba.
  
StendGF1789_SL_48_8@v{Gott hat mir, was mein Herz begehrt.}
StendGF1789_SL_48_9Ko mihlajs Deews man peemettis
StendGF1789_SL_48_10Ar to es eẜmu pahrtizzis,
StendGF1789_SL_48_11Ꞩchi manna mihļa druwiņa
StendGF1789_SL_48_12Man usturr ẜchinnî ẜehtiņâ.
  
StendGF1789_SL_48_132. Ko behdaju par brangumu!
StendGF1789_SL_48_14Es Kunga gohdu ne ņemtu
StendGF1789_SL_48_15Par weenu Deewa puķķiti,
StendGF1789_SL_48_16Kas puẜchko mannu zeppuri.
  
StendGF1789_SL_48_173. Ꞩchê klaht pee durrim uppite
StendGF1789_SL_48_18Kà ẜkaidrajs awots burbule,
StendGF1789_SL_48_19Ꞩchê es apẜehdohs ẜwehdeenâs
StendGF1789_SL_48_20Un klauẜohs putnu dſeeẜmiņas.
  
StendGF1789_SL_48_214. Kad Kaimiņẜch krohgâ muld un kleedſ,
StendGF1789_SL_48_22Ar zitteem lohpeem bļauj un ſweedſ,
StendGF1789_SL_48_23Tad es ẜcheit kluẜẜôs padohmôs
StendGF1789_SL_48_24Us dabbas darbeem usẜkattohs.
 @b{5. Un}
  
 [49.lpp.]
StendGF1789_SL_49_15. Un ẜlaweju to ẜirsnigi,
StendGF1789_SL_49_2Kas preekam raddijs paẜauli,
StendGF1789_SL_49_3Un weẜẜeligas aẜẜinis
StendGF1789_SL_49_4Un mudribu man eedewis.
  
StendGF1789_SL_49_56. Tu Deews, lai manna dſihwe ẜchê
StendGF1789_SL_49_6Tik ẜkaidri eet kà uppite,
StendGF1789_SL_49_7Kamehr tu man tur mihligi
StendGF1789_SL_49_8Eekẜch ẜwehtas debbes usņemẜi.
  
StendGF1789_SL_49_925. Selta=Ꞩahtiba.
  
StendGF1789_SL_49_10@v{Was frag ich viel nach Geld und Gut.}
  
StendGF1789_SL_49_11Ko es daudſ mantas behdaju!
StendGF1789_SL_49_12Deews dohd man maiſiti,
StendGF1789_SL_49_13Es ẜawus darbus padarru
StendGF1789_SL_49_14Un duẜẜu pawehnî,
StendGF1789_SL_49_15Kà es tad preezigs ne buhtu
StendGF1789_SL_49_16Un Deewam pateikt aismirſtu.
  
StendGF1789_SL_49_172. Daẜch dſihwo, kà kahds muiſchineeks
StendGF1789_SL_49_18Eekẜch naudas krahẜchanas,
StendGF1789_SL_49_19Un tomehr tam ne maſ irr preeks
StendGF1789_SL_49_20Pee dabbas pilnibas,
StendGF1789_SL_49_21Jo wiņņam nahk, jo eegribbahs,
StendGF1789_SL_49_22Neẜahtigs ſtenn un ſchehlojahs.
  
StendGF1789_SL_49_233. Zits ẜawu maiſi pahrdſehris,
StendGF1789_SL_49_24Tam ne paleek ko krimſt,
StendGF1789_SL_49_25No badda melns un ẜalihzis
StendGF1789_SL_49_26Ne kur wirs ſemmes rimſt,
 @b{Tai}
  
 [50.lpp.]
StendGF1789_SL_50_1Tai niknu ẜlawu padarra,
StendGF1789_SL_50_2Par wahrgu=ſemmi daudſina.
  
StendGF1789_SL_50_34. Man ẜchķeet: ta mihļa ſemmite
StendGF1789_SL_50_4Ar preekeem pildita.
StendGF1789_SL_50_5Ne kahda dſihwa dwehẜele
StendGF1789_SL_50_6No dabbas aismirſta,
StendGF1789_SL_50_7Jk kukkainiẜcham dewis Deews
StendGF1789_SL_50_8Pee ẜaulites eepreezatees.
  
StendGF1789_SL_50_95. Mums preekam jauki puẜchkojahs
StendGF1789_SL_50_10Kalns, druwa, birſite,
StendGF1789_SL_50_11Mums ẜkande putnu dſeeẜmiņas
StendGF1789_SL_50_12Un wiẜẜur atẜkande.
StendGF1789_SL_50_13Pee darba zihruls muddina
StendGF1789_SL_50_14Us duẜẜu lagſdigalliņa.
  
StendGF1789_SL_50_156. Kad ſelta=ẜaule lehkuẜi
StendGF1789_SL_50_16To paẜaul apẜkaidro,
StendGF1789_SL_50_17Un lauks pilns wahrpahm ẜawadi
StendGF1789_SL_50_18Man azzîs ẜpihguļo,
StendGF1789_SL_50_19Tad Deewa ẜirds man redſama,
StendGF1789_SL_50_20Kas mannu maiſi ẜagahda.
  
StendGF1789_SL_50_217. Es ẜlaweju, Tew, Augſtakajs,
StendGF1789_SL_50_22Pilns augſtas preezibas,
StendGF1789_SL_50_23No tew, tu ļauſchu Mihļotajs,
StendGF1789_SL_50_24Nahk wiẜẜas dahwanas.
StendGF1789_SL_50_25Tew pateikt, tewis preezatees,
StendGF1789_SL_50_26Tas mannim muhſcham laimeẜees.
 @b{26.}
  
 [51.lpp.]
StendGF1789_SL_51_126. Augſta Siņģe us ẜaweem Behr-
StendGF1789_SL_51_2neem un Behrnu=behrneem.
  
StendGF1789_SL_51_3@v{Meine Silberhaare zeigen.}
StendGF1789_SL_51_4Meld. Juhẜu Ꞩprantẜcha dwehẜelite.
  
StendGF1789_SL_51_5Jau mans ẜirmums maſam welkahs,
StendGF1789_SL_51_6Tuwu kappu rahd.
StendGF1789_SL_51_7Kluẜs un meerigs es tam pretti eemu,
StendGF1789_SL_51_8Kad Deews gribb.
  
StendGF1789_SL_51_92. Gan drihſ manna wahrga dwehẜel'
StendGF1789_SL_51_10Ꞩkrees no pihẜchļeem turp,
StendGF1789_SL_51_11Kur ar ẜpohſchahm debbes=drahnahm ģehrbta
StendGF1789_SL_51_12Atduẜẜehs.
  
StendGF1789_SL_51_133. Tur tas dſihwajs awots manni
StendGF1789_SL_51_14Jaunam pahrwehrtihs,
StendGF1789_SL_51_15Un ar debbes=preekeem muhſchu muhſcham
StendGF1789_SL_51_16Aplaimohs.
  
StendGF1789_SL_51_174. Us ta muhſch'ga Tehwa krehẜlu,
StendGF1789_SL_51_18Kas kà ẜaule ẜpihd,
StendGF1789_SL_51_19Buhs tas Deewa waigs man ẜkaidri redſams,
StendGF1789_SL_51_20Ak kà ẜwehts!
  
StendGF1789_SL_51_215. Tad man wiẜẜas paẜauls liktens
StendGF1789_SL_51_22Gaiẜchi atwehrẜees,
StendGF1789_SL_51_23Kahdus brihnumus un augſtas ſiņņas Ꞩkattiẜchu.
 @b{6. Jr}
  
 [52.lpp.]
StendGF1789_SL_52_16. Jr us jums, juhs manni Behrni!
StendGF1789_SL_52_2Ꞩkattiẜchohs kà tehws,
StendGF1789_SL_52_3Ꞩwehtibu par jums no Deewa luhgdams,
StendGF1789_SL_52_4Un Deews dſird.
  
StendGF1789_SL_52_57. Un kad juhẜu gaddu mehriņẜch
StendGF1789_SL_52_6Tà, kà ẜapnis ſuhd,
StendGF1789_SL_52_7Tad nolaidiẜchohs ar gaiẜmas ẜpahrneem
StendGF1789_SL_52_8Pee jums buht.
  
StendGF1789_SL_52_98. Un jums ẜwehtu Deewa=meeru
StendGF1789_SL_52_10Ꞩirdî wehdinaht,
StendGF1789_SL_52_11Kamehr juhẜu truhdus ſemmei nodohs
StendGF1789_SL_52_12Zerribâ.
  
StendGF1789_SL_52_139. Tad es juhẜu dwehẜelites
StendGF1789_SL_52_14Gohdâ waddiẜchu
StendGF1789_SL_52_15Us tahm gaiẜchahm jaunas paẜauls weetahm,
StendGF1789_SL_52_16Kur Deews wald.
  
StendGF1789_SL_52_1710. Un juhs manni Behrnu=behrni!
StendGF1789_SL_52_18Lai mans gohds juhs dſenn
StendGF1789_SL_52_19Taiẜnibas un gohda zeļļus ſtaigaht
StendGF1789_SL_52_20Zeenigi.
  
StendGF1789_SL_52_2111. Tad jums Deews us dſimtu dſimteem
StendGF1789_SL_52_22Ꞩwehti aplaimohs,
StendGF1789_SL_52_23Kamehr Jsredſetu pulkâ wiẜẜi
StendGF1789_SL_52_24Ꞩanahkẜim.
  
StendGF1789_SL_52_2512. Pa tam puẜchkojt, ſelta=puķķes,
StendGF1789_SL_52_26Ꞩwehtas kappenes,
StendGF1789_SL_52_27No ka mannu truhdu ẜehkla atſels
StendGF1789_SL_52_28Ꞩkaidribâ{Ꞩaidribâ} .
 @b{27.}
  
 [53.lpp.]
StendGF1789_SL_53_127. Behrna dſeeẜmiņa.
  
StendGF1789_SL_53_2@v{Wenn ich artig bin.}
  
StendGF1789_SL_53_3Kad es eẜmu jauks
StendGF1789_SL_53_4Un pret wiẜẜeem draugs,
StendGF1789_SL_53_5Strahdneeks arridſan,
StendGF1789_SL_53_6Ak kà labb irr man!
  
StendGF1789_SL_53_72. Tehws man apmihļo,
StendGF1789_SL_53_8Mahte pabutẜcho,
StendGF1789_SL_53_9Wiẜẜi manni glaud,
StendGF1789_SL_53_10Un ẜirds preeku baud.
  
StendGF1789_SL_53_1128. Mahte pee gulloẜcheem Behrneem.
  
StendGF1789_SL_53_12@v{Hier ſchlummern meine Kinder.}
  
StendGF1789_SL_53_13Ꞩchê behrni ẜnaud pawehnî,
StendGF1789_SL_53_14Lai atẜpirgſt meedſiņâ.
StendGF1789_SL_53_15Tu wehẜmiņ puht jel lehni
StendGF1789_SL_53_16Un tohs ne mohdina.
StendGF1789_SL_53_17Ņemm tohs pee ẜawahm kruhtim,
StendGF1789_SL_53_18Tu debbes, mihligi,
StendGF1789_SL_53_19Kà es pee mahtes kruhtim
StendGF1789_SL_53_20Tohs eẜmu kohpuẜi.
  
StendGF1789_SL_53_212. Lai wiņņu dſihwes=ẜpehki
StendGF1789_SL_53_22Kà puķķes ſeļļ un{nu} ſeed,
StendGF1789_SL_53_23Lai teem ne kahdi grehki
StendGF1789_SL_53_24Us=eet, kas ẜirdî beed.
 @b{Lai}
  
 [54.lpp.]
StendGF1789_SL_54_1Lai wadda wiņņus tikkums,
StendGF1789_SL_54_2Kà wiņņu jaunums jauks,
StendGF1789_SL_54_3Kà, ak tu ẜwehtajs likkums,
StendGF1789_SL_54_4Jr wezzums teem irr jauks.
  
StendGF1789_SL_54_53. Tu, kas tu man tohs dewis,
StendGF1789_SL_54_6Lai wiņņu ẜirsninas
StendGF1789_SL_54_7To meeru juht pee ẜewis,
StendGF1789_SL_54_8Kas nahk no taiẜnibas.
StendGF1789_SL_54_9Lai aug un rahdahs tikli
StendGF1789_SL_54_10Tew gohdam, Debbes=Tehws!
StendGF1789_SL_54_11Bet ja tee tohp netikli,
StendGF1789_SL_54_12Tad ņemm tohs nohſt,
StendGF1789_SL_54_13mans Deews!
  
StendGF1789_SL_54_1429. Ꞩchuhpuļa dſeeẜma.
  
StendGF1789_SL_54_15@v{Schlummre liebe Kleine.}
  
StendGF1789_SL_54_16Schuſchu, Behrniņ, puhpo!
StendGF1789_SL_54_17Meega=Mahmiņ, ẜchuhpo
StendGF1789_SL_54_18Mannu maſu eņģeļi,
StendGF1789_SL_54_19Aztiņas eemidſini.
StendGF1789_SL_54_20Eija palleija:,:
  
StendGF1789_SL_54_212. Kungi ẜawâ jaktî
StendGF1789_SL_54_22Muld lihdſ dſiļļu nakti.
StendGF1789_SL_54_23Kamehr tee wehl gulleht ees,
StendGF1789_SL_54_24Tu jau buhẜi isgullees.
StendGF1789_SL_54_25Eija palleija:,:
  
StendGF1789_SL_54_263. Daẜch tehws par negantu
StendGF1789_SL_54_27Krohgâ pahrdſerr mantu,
 @b{Tukẜchi}
  
 [55.lpp.]
StendGF1789_SL_55_1Tukẜchi gulſtahs behrniņi -
StendGF1789_SL_55_2Bet taws tehws peln maiſiti.
StendGF1789_SL_55_3Eija palleija:,:
  
StendGF1789_SL_55_44. Daſcha mahte ẜkraida,
StendGF1789_SL_55_5Zeema puiẜchus gaida,
StendGF1789_SL_55_6Grohſahs, aismirſt behrniņus -
StendGF1789_SL_55_7Bet pee tewim mahte duẜẜ.
StendGF1789_SL_55_8Eija palleija:,:
  
StendGF1789_SL_55_95. Kad Deews par tew gahda,
StendGF1789_SL_55_10Tehws preekẜch tewim ſtrahda,
StendGF1789_SL_55_11Un tew apkohpj mahmiņa,
StendGF1789_SL_55_12Tad gull drohẜchâ meedſiņâ.
StendGF1789_SL_55_13Eija palleija:,:
  
StendGF1789_SL_55_146. Ꞩapno, kà mehs tewi
StendGF1789_SL_55_15Ꞩaņemmam pee ẜewi,
StendGF1789_SL_55_16Mihligi tew apkampjam,
StendGF1789_SL_55_17Klehpî zeļļam, butſchojam.
StendGF1789_SL_55_18Eija palleija:,:
  
StendGF1789_SL_55_197. Paleez muhẜu rohta
StendGF1789_SL_55_20Mums no Deewa dohta,
StendGF1789_SL_55_21Eņģeliẜkâ waidſiņâ
StendGF1789_SL_55_22Tu mums ẜirdî lezzina
StendGF1789_SL_55_23Eija palleija:,:
  
StendGF1789_SL_55_248. Gull tad, Zahliņ, glihẜchi,
StendGF1789_SL_55_25Tew ẜarg' Eņģeliẜchi,
StendGF1789_SL_55_26Gull lihdſ rihtam meerigi,
StendGF1789_SL_55_27Kad dſeed gailis: Ķiķriķi!
StendGF1789_SL_55_28Eija palleija:,:
 @b{9.}
  
 [56.lpp.]
StendGF1789_SL_56_19. Schuſchu, Behrniņ, puhpo!
StendGF1789_SL_56_2Meega=Mahmiņ ẜchuhpo
StendGF1789_SL_56_3Mannu maſu eņģeļi
StendGF1789_SL_56_4Un to meegâ ẜpirdſini.
StendGF1789_SL_56_5Eija palleija:,:
  
StendGF1789_SL_56_6V. Mihlibas Siņģes.
  
StendGF1789_SL_56_7* 30. Labba Seltenite.
  
StendGF1789_SL_56_8Ak Mihleſtibas Mahmuliht,
StendGF1789_SL_56_9Dohd man jel tahdu Selteniht,
StendGF1789_SL_56_10Kà es ẜew wehlejohs,
StendGF1789_SL_56_11Kas man ar gohdu apmihļo
StendGF1789_SL_56_12Un man pahr zitteem appuẜchko,
StendGF1789_SL_56_13Kad nahku tautiņôs.
  
StendGF1789_SL_56_142. Ne ẜkaiſta waiga kahrumu,
StendGF1789_SL_56_15Nei gudrineezes wallodu,
StendGF1789_SL_56_16Nei brangas luppatas,
StendGF1789_SL_56_17Nei leeku puhru mekleju,
StendGF1789_SL_56_18Bet ẜirsniņu ar tikkumu
StendGF1789_SL_56_19Un darba=rohziņas.
  
StendGF1789_SL_56_203. Ko palihdſ tahda Selteniht,
StendGF1789_SL_56_21Kas ẜarkana kà maggoniht,
StendGF1789_SL_56_22Bet ẜmird no laiẜkuma?
StendGF1789_SL_56_23Ne. - Mannai ſelta=rohſitei
 @b{Buhs}
  
 [57.lpp.]
StendGF1789_SL_57_1Buhs rohẜchai buht un ſtrahdneezei,
StendGF1789_SL_57_2Kà maiſes mahmiņa.
  
StendGF1789_SL_57_34. Kad jel drihſ tahdu atraſtu,
StendGF1789_SL_57_4Un wiņņa manni apņemtu,
StendGF1789_SL_57_5Tas buhtu laimiba!
StendGF1789_SL_57_6Es mihletu to ẜirsnigi,
StendGF1789_SL_57_7Mehs dſihwotum kà eņģeļi,
StendGF1789_SL_57_8Nahz ſelta=deeniņa!
  
StendGF1789_SL_57_931. Labba Ꞩeewiņa.
  
StendGF1789_SL_57_10@v{Nun nenn ich ſchon ein ganzes Jahr.}
  
StendGF1789_SL_57_11Nu gads, kà manna Ꞩeewiņa
StendGF1789_SL_57_12Man manna tappuſi.
StendGF1789_SL_57_13Ꞩchis laiziņẜch man kà neddeļa
StendGF1789_SL_57_14Aisgahjis tikkuẜchi.
StendGF1789_SL_57_15Tik ahtri ne kad deenas ẜkreen,
StendGF1789_SL_57_16Kà muhẜu deeniņas,
StendGF1789_SL_57_17Kur manna ẜirds ar weenu ween
StendGF1789_SL_57_18Par wiņņas preezajahs.
  
StendGF1789_SL_57_192. Kad brihſcham tappu apẜkummis,
StendGF1789_SL_57_20Tad ẜchi apkampe man,
StendGF1789_SL_57_21Un ẜaldu mutti dabbujis -
StendGF1789_SL_57_22Nohſt bij ta ruhpeẜchan'.
StendGF1789_SL_57_23Zik ẜenn tas irr, ẜchi Mihļaka
StendGF1789_SL_57_24Man jau pahrwehrtuẜi,
StendGF1789_SL_57_25Jo deenas manni mahzija
StendGF1789_SL_57_26Pahrdſihwoht kriſtigi.
 @b{3.Nu}
  
 [58.lpp.]
StendGF1789_SL_58_13. Nu ẜirsnigi lihdẜ nodſeedu
StendGF1789_SL_58_2Tahs rihta=dſeeẜmiņas,
StendGF1789_SL_58_3Un wakkaros es noklauẜu
StendGF1789_SL_58_4Tahs ẜwehtas mahzibas.
StendGF1789_SL_58_5Par to nu mahjâs ẜwehtiba,
StendGF1789_SL_58_6Kà mums ne truhkſt ne kas,
StendGF1789_SL_58_7Un kad es eemu lauziņâ,
StendGF1789_SL_58_8Wiẜẜ preezigs isẜkattahs.
  
StendGF1789_SL_58_94. To deenas naſtu paneẜẜu,
StendGF1789_SL_58_10Kà Deewiņẜch man peeẜchķirr.
StendGF1789_SL_58_11Nahk wakkars, tad ar ẜeewiņu
StendGF1789_SL_58_12Man ẜalda duẜẜa irr.
StendGF1789_SL_58_13Un kad mans behrns pee kruhtiņahm
StendGF1789_SL_58_14Kà eņģeļs ẜmihdina,
StendGF1789_SL_58_15Pahr wiẜẜahm paẜauls mantibahm
StendGF1789_SL_58_16Tas ẜiŗdi lezzinâ.
  
StendGF1789_SL_58_1732. Jaunekla dſeeẜma.
  
StendGF1789_SL_58_18@v{Mein! lobt mir nicht den Fürſtenſtand.}
  
StendGF1789_SL_58_19Man Kungu kahrta ne gribbahs,
StendGF1789_SL_58_20Ar wiẜẜu leelumu
StendGF1789_SL_58_21Teem brangas ja=zeeẜch mohzibas.
StendGF1789_SL_58_22Deews ẜwehti ſemneeku!
  
StendGF1789_SL_58_232. Man dabba dohd, kas waijaga,
StendGF1789_SL_58_24Man ne kahds truhkums ẜpeeſch,
StendGF1789_SL_58_25Jkriht man manna druwiņa
StendGF1789_SL_58_26No jauna preekus ẜpreeſch.
 @b{3. Kad}
  
 [59.lpp.]
StendGF1789_SL_59_13. Kad mannim ẜkumjas wirẜû nahk,
StendGF1789_SL_59_2Man Selta=Maijiņa
StendGF1789_SL_59_3Ar mihļeem wahrdeem glaudeht ẜahk,
StendGF1789_SL_59_4Nohſt wiẜẜa ẜkummiba!
  
StendGF1789_SL_59_54. Tà, kà es pirmreiſ eeẜahzu
StendGF1789_SL_59_6Ꞩcho Rohſiht' mihlinaht,
StendGF1789_SL_59_7Es wiẜẜu darbu usņehmu
StendGF1789_SL_59_8Ar gohdu ẜkubbinaht.
  
StendGF1789_SL_59_95. Ꞩchi manni irr pahrwehrtuẜi
StendGF1789_SL_59_10Par labbu zilweku.
StendGF1789_SL_59_11Kà mihleẜchu ẜcho eņģeļi,
StendGF1789_SL_59_12Kad wiņņu apņemẜchu!
  
StendGF1789_SL_59_1333. Lihgawiņņas dſeeẜma.
  
StendGF1789_SL_59_14@v{Mein Gürgel iſt ein treues Blut.}
  
StendGF1789_SL_59_15Ar kahdu gohda=ẜirsniņu
StendGF1789_SL_59_16Man Jndriks mihlina,
StendGF1789_SL_59_17Pahr ſeltu un pahr ẜudrabu
StendGF1789_SL_59_18Es wiņņam mihļaka.
  
StendGF1789_SL_59_192. Wiņẜch irraid mudrigs Jauneklis,
StendGF1789_SL_59_20Labs, drohẜch un ustizzams,
StendGF1789_SL_59_21Kâ priẜchas wiņņa aẜẜinis,
StendGF1789_SL_59_22Winẜch gohdâ peeminnams.
  
StendGF1789_SL_59_233. Ar ẜaulites eet lauziņâ
StendGF1789_SL_59_24Apſtrahdaht druwiņas,
StendGF1789_SL_59_25Un kad wiņẜch pahrnahk wakkarâ.
StendGF1789_SL_59_26Ar mannim luſtejahs.
 @b{4. Wehl}
  
 [60.lpp.]
StendGF1789_SL_60_14. Wehl gulleht eedams pee man nahk,
StendGF1789_SL_60_2Man labbu nakti doht,
StendGF1789_SL_60_3Jau manna ẜirds to mihleht ẜahk,
StendGF1789_SL_60_4Ne kas tà gohdu proht.
  
StendGF1789_SL_60_55. Bet kad man weddihs baſnizâ
StendGF1789_SL_60_6Pee ẜwehtas laulibas,
StendGF1789_SL_60_7Tad tapẜim wihrs un ẜeewiņa
StendGF1789_SL_60_8Ar pilnas mihlibas.
  
StendGF1789_SL_60_9*34. Seltenite kà Eņģels.
  
StendGF1789_SL_60_10Kad kohki ſeļļ un puķķes ſeed
StendGF1789_SL_60_11Un lagſdigallas pohga dſeed,
StendGF1789_SL_60_12Tad wiẜẜur jaukums rahdahs.
StendGF1789_SL_60_13Bet kas irr puķķes, putniņi
StendGF1789_SL_60_14Pret mannu daiļu Selteni,
StendGF1789_SL_60_15Kad mannim preekẜchâ ſtahdahs.
  
StendGF1789_SL_60_162. Kà ẜwaigſnites tai aztiņas,
StendGF1789_SL_60_17Kà aẜẜins pilnas luhpiņas,
StendGF1789_SL_60_18Kà peeninẜch mutte balta.
StendGF1789_SL_60_19Kà rohſites tee waidſiņi,
StendGF1789_SL_60_20Un ẜirdî gohds un tikkumi,
StendGF1789_SL_60_21Ar wahrdu: Meita ſtalta!
  
StendGF1789_SL_60_223. Tas wehl naw wiẜẜ, ko zeeniju,
StendGF1789_SL_60_23Bet kad es wiņņas mudribu
StendGF1789_SL_60_24Pee ſtrahdaẜchanas ẜkattu,
StendGF1789_SL_60_25Kà weegli wiņņai darbi nahk,
StendGF1789_SL_60_26Tad manna ẜirds jau lezzin ẜahk,
StendGF1789_SL_60_27Tas Eņģels irr, ko ẜkattu.
 @b{35.}
  
 [61.lpp.]
StendGF1789_SL_61_135. Nakts=Trallineeks.
  
StendGF1789_SL_61_2@v{Tralirum larum höre mich.}
StendGF1789_SL_61_3Tra lalla la! Tra lalla la!
StendGF1789_SL_61_4Klaus klauẜi, Seltenite!
StendGF1789_SL_61_5Tra lalla la! Tra lalla la!
StendGF1789_SL_61_6Ne bihſtees nabbadſite!
StendGF1789_SL_61_7Taws Draugs{Drangs} irr klaht, tu Mihļaka!
StendGF1789_SL_61_8Lai ẜpihd man tawa aztiņa.
  
StendGF1789_SL_61_92. Nakts widdû es ẜchê atnahku,
StendGF1789_SL_61_10Kur teiz, kà ķehmi kahjâs,
StendGF1789_SL_61_11Ne kur es ẜwezzi eeraugu,
StendGF1789_SL_61_12Tumẜch irraid wiẜẜâs mahjâs,
StendGF1789_SL_61_13Ne kas naw wairak nomohdâ,
StendGF1789_SL_61_14Kà es un ẜuns un putwiſta.
  
StendGF1789_SL_61_153. Pee ẜeewas kruhtim eemidſis
StendGF1789_SL_61_16Wihrs bauda ẜaldu duẜẜu,
StendGF1789_SL_61_17Tas gailis luktâ aptuppis
StendGF1789_SL_61_18Pee wiſtahm ẜnaud it kluẜẜu,
StendGF1789_SL_61_19Tas ſwirbuls ẜawâ liſgdiņâ
StendGF1789_SL_61_20Pee mahtites tupp pajumtâ.
  
StendGF1789_SL_61_214. Ak kad es to ẜadſihwoẜchu,
StendGF1789_SL_61_22Kà tu man rohkâ tiktu,
StendGF1789_SL_61_23Un duẜẜedams es galwiņu
StendGF1789_SL_61_24Us tawahm kruhtim liktu,
StendGF1789_SL_61_25Ak Baſnizkunga rohziņa,
StendGF1789_SL_61_26Kad ẜaẜeeẜi muhs laulibâ!
 @b{5. Ak}
  
 [62.lpp.]
StendGF1789_SL_62_15. Ak kà es tew apmihletu
StendGF1789_SL_62_2Un tew pee ẜirds peeẜpeeſtu,
StendGF1789_SL_62_3Ak kà es tew isbutẜchotu
StendGF1789_SL_62_4Un tu man mutti greeſtu!
StendGF1789_SL_62_5Ak nahz jel ſelta=ſtundiņa!
StendGF1789_SL_62_6Pa tam paleez man gohdiga.
  
StendGF1789_SL_62_76. Nu labbu nakti, Tral lalla!
StendGF1789_SL_62_8Lai Deews tew manni taupa!
StendGF1789_SL_62_9Ko usturr Deewa rohziņa,
StendGF1789_SL_62_10To ne kahds liktens laupa.
StendGF1789_SL_62_11Nu gan buhs!
StendGF1789_SL_62_12Gull nu weẜẜela!
StendGF1789_SL_62_13Tra lalla la!
StendGF1789_SL_62_14Tra lalla la!
  
StendGF1789_SL_62_1536. Ꞩprantſcha gaudas.
  
StendGF1789_SL_62_16@v{Hartmans Sophron.}
  
StendGF1789_SL_62_17Juhẜu Ꞩprantſcha dwehẜelite,
StendGF1789_SL_62_18Brahļi ẜkumjâs peld.
StendGF1789_SL_62_19Jrr jums, brahļi, aẜẜaras, lai wiņņas
StendGF1789_SL_62_20Preekẜch man pill.
  
StendGF1789_SL_62_212. Raudajt! mannas deenas welkahs,
StendGF1789_SL_62_22Katra irr man gads,
StendGF1789_SL_62_23Kas ar ẜkumjahm mannas ẜuhras ſtundas
StendGF1789_SL_62_24Wilzina.
  
StendGF1789_SL_62_253. Kaut jel manna wahrga dſihwe
StendGF1789_SL_62_26Dwaẜchoht aisẜkreetu,
StendGF1789_SL_62_27Tad es teikdams Dewejam pateiktu,
StendGF1789_SL_62_28Kà ta ẜkreen.
 @b{4. Jr}
  
 [63.lpp.]
StendGF1789_SL_63_14. Jr to akku mannâs azzîs
StendGF1789_SL_63_2Liktens aisẜlehdſis,
StendGF1789_SL_63_3Kâ ne kahda aẜẜariņņa waidahm
StendGF1789_SL_63_4Peejauzahs.
StendGF1789_SL_63_55. Aẜẜaras irr ẜpirgtums - Pahrtaiẜ
StendGF1789_SL_63_6Man par aẜẜaru,
StendGF1789_SL_63_7Deews, tad laimigs es kà aẜẜariņņa
StendGF1789_SL_63_8Jsẜiktu.
StendGF1789_SL_63_96. Un tas awots mannu ẜkumju
StendGF1789_SL_63_10Jrr eekẜch mannim ween,
StendGF1789_SL_63_11Ko man kluẜẜam, paẜcham draugam apẜlehpts,
StendGF1789_SL_63_12Ja paneẜẜ.
StendGF1789_SL_63_137. Es kà ſtihga eẜmu, wehẜmiņ,
StendGF1789_SL_63_14Ne usdwaẜcho to,
StendGF1789_SL_63_15Tſchihkodama wiņņa muhſcham jauki
StendGF1789_SL_63_16Ne ẜkandehs.
StendGF1789_SL_63_178. Zitkahrt pohgaja ẜchi kohkle
StendGF1789_SL_63_18Daſchas dſeeẜmiņas,
StendGF1789_SL_63_19Kad pee lihgawiņņas kruhtim mannigs
StendGF1789_SL_63_20Gulleju.
StendGF1789_SL_63_219. Un zaur wiņņas kluẜẜu ẜmaidu,
StendGF1789_SL_63_22Ko es prattu ween,
StendGF1789_SL_63_23Kà ar jaunu gaiẜmu augſtas dohmas
StendGF1789_SL_63_24Usņehmu.
StendGF1789_SL_63_2510. Nahz mans preeziņẜch, meedſiņ, ẜchuhpo
StendGF1789_SL_63_26Man eekẜch ẜkummibas,
StendGF1789_SL_63_27Buhs man rihtâ mohſtees, lai tas irraid
StendGF1789_SL_63_28Debbes=rihts!
 @b{VI. Pree-}
  
 [64.lpp.]
StendGF1789_SL_64_1VI. Preezibas Siņģes.
  
StendGF1789_SL_64_237. Preezas=Siņģe Weeẜibâ pee
StendGF1789_SL_64_3katra Gohda=Meelaſta.
  
StendGF1789_SL_64_4@v{Jm Anfang wars auf Erden.}
  
StendGF1789_SL_64_5(Ꞩchinnî Dſeeẜmâ ikkatru Werẜchi weens weenigajs paleh-
StendGF1789_SL_64_6nam dſeed, lihdſ tai Sihmei *), kur wiẜẜ pulks, kà
StendGF1789_SL_64_7atbildedams, druẜziņ ahtrak kohpâ dſeed.)
  
StendGF1789_SL_64_8Tukẜch bija wiẜẜas weetas
StendGF1789_SL_64_9Pee paẜauls ẜahkuma,
StendGF1789_SL_64_10Kur tad tahs labbas leetas
StendGF1789_SL_64_11Atraddahs tukẜchumâ?
StendGF1789_SL_64_12*) Wiẜẜas labbas leetas no mihļa Deewa nahk,
StendGF1789_SL_64_13No wiņņa augſtas debbes pee mums.
  
StendGF1789_SL_64_142. Tà tas lihdẜ ẜchim wehl rahdahs:
StendGF1789_SL_64_15Pehz ſeemas plikkuma
StendGF1789_SL_64_16Eekẜch waẜẜaras mums ſtahdahs
StendGF1789_SL_64_17Ta ſemmes pilniba.
StendGF1789_SL_64_18*) Wiẜẜas labbas leetas - -
StendGF1789_SL_64_19(kà papreekẜch.)
  
StendGF1789_SL_64_203. Mehs druwiņas ap=arram
StendGF1789_SL_64_21Un ẜehklu eeẜehjam,
StendGF1789_SL_64_22Bet augļus doht ne warram,
StendGF1789_SL_64_23Tahds ẜpehks naw zilwekam.
StendGF1789_SL_64_24*) Wiẜẜas labbas leetas - -
 @b{4. Kas}
  
 [65.lpp.]
StendGF1789_SL_65_14. Kas apdſihwo, kad duẜẜam,
StendGF1789_SL_65_2To jaunu ẜehjumu,
StendGF1789_SL_65_3Un mums ne mannoht, kluẜẜam
StendGF1789_SL_65_4Eepill to ẜwehtibu?
StendGF1789_SL_65_5*) Wiẜẜas labbas leetas no mihļa Deewa nahk,
StendGF1789_SL_65_6No wiņņa augſtas debbes pee mums.
  
StendGF1789_SL_65_75. Un tà bes muhẜu mohkahm
StendGF1789_SL_65_8Aug maiſes=ẜwehtiba,
StendGF1789_SL_65_9Gan eet zaur dabbas rohkahm,
StendGF1789_SL_65_10Bet kas to darrina?
StendGF1789_SL_65_11*) Wiẜẜas labbas leetas - -
  
StendGF1789_SL_65_126. No weena paẜcha ẜpehka
StendGF1789_SL_65_13Nahk kalns un putteklihts,
StendGF1789_SL_65_14Ta leela paẜauls=ehka
StendGF1789_SL_65_15Un maſajs kukkainihts.
StendGF1789_SL_65_16*) Wiẜẜas labbas leetas - -
  
StendGF1789_SL_65_177. Kas ẜuht mums ẜaul' un wehju,
StendGF1789_SL_65_18Pee nakts to mehneẜi?
StendGF1789_SL_65_19Kas ẜlazzina to ẜehju
StendGF1789_SL_65_20Un atwerr debbeẜi?
StendGF1789_SL_65_21*) Wiẜẜas labbas leetas - -
  
StendGF1789_SL_65_228. Kas dahwina no lohpeem
StendGF1789_SL_65_23Mums gahrdu peeniņu?
StendGF1789_SL_65_24Kad dohd no biẜchu=ſtrohpeem
StendGF1789_SL_65_25To meddus ẜaldumu?
StendGF1789_SL_65_26*) Wiẜẜas labbas leetas - -
 @b{9. Jr}
  
 [66.lpp.]
StendGF1789_SL_66_19. Jr labba sirds un tikums
StendGF1789_SL_66_2Un taiẜna dſihwiba
StendGF1789_SL_66_3Jrr ẜwehtas laimes likkums,
StendGF1789_SL_66_4Bet kas to dahwina?
StendGF1789_SL_66_5*)Wiẜẜas labbas leetas no mihļa Deewa nahk,
StendGF1789_SL_66_6No wiņņa augſtas debbes pee mums.
  
StendGF1789_SL_66_710. Kas irr, kas muhs tà wadda,
StendGF1789_SL_66_8Ka warram laimetees?
StendGF1789_SL_66_9Kas dohd mums katrâ gaddâ
StendGF1789_SL_66_10No jauna preezatees?
StendGF1789_SL_66_11*) Wiẜẜas labbas leetas - -
  
StendGF1789_SL_66_1211. Un kas ir ẜchodeen rahda
StendGF1789_SL_66_13To Tehwa=Sirsniņu
StendGF1789_SL_66_14Un pilnam muhs apgahda
StendGF1789_SL_66_15Ar gohda=meelaſtu?
StendGF1789_SL_66_16*) Wiẜẜas labbas leetas - -
  
StendGF1789_SL_66_1712. Lai ehdam, dſerram ẜahtâ
StendGF1789_SL_66_18Pee gohda pilnibas,
StendGF1789_SL_66_19Apdohmadami prahtâ,
StendGF1789_SL_66_20No ka tahs dahwanas.
StendGF1789_SL_66_21*) Wiẜẜas labbas leetas{leetaa} - -
  
StendGF1789_SL_66_2213. Paldees par meeloẜchanu
StendGF1789_SL_66_23Tam labbam Ꞩaimneekam!
StendGF1789_SL_66_24Paldees par Ꞩwehtiẜchanu
StendGF1789_SL_66_25Tam leelam Dewejam!
StendGF1789_SL_66_26*) Wiẜẜas labbas leetas - -
 @b{14. Lai}
  
 [67.lpp.]
StendGF1789_SL_67_114. Lai ẜwehtiba ẜchihs mahjas
StendGF1789_SL_67_2Jo prohjam appuẜchko,
StendGF1789_SL_67_3Lai teitan labbi klahjahs
StendGF1789_SL_67_4No ta, kas aplaimo.
StendGF1789_SL_67_5* Wiẜẜas labbas leetas no mihļa Deewa nahk,
StendGF1789_SL_67_6No wiņņa augſtas debbes pee mums.
StendGF1789_SL_67_7(Beidſoht wiẜẜi dſeed.)
StendGF1789_SL_67_815. Tad lai mehs wiẜẜi Deewu
StendGF1789_SL_67_9Ar preeku ẜlawejam,
StendGF1789_SL_67_10Kà mihļu Debbes=Tehwu,
StendGF1789_SL_67_11Kamehr mehs dſihwojam.
StendGF1789_SL_67_12*)Wiẜẜas labbas leetas no mihļa Deewa nahk,
StendGF1789_SL_67_13No wiņņa augſtas debbes pee mums.
  
  
StendGF1789_SL_67_1438. Wezza Tehwa Peedſimẜchanas deenâ.
  
StendGF1789_SL_67_15@v{Kommt Kinder ſtimmet freudig an.}
  
StendGF1789_SL_67_16@v{Mel. Wir bringen dir ehrw. Paar.}
  
StendGF1789_SL_67_17Ꞩchurp, Behrniņi, ar dſeeẜmiņu
StendGF1789_SL_67_18Par gohdu muhẜu Wezztehwam,
StendGF1789_SL_67_19Lai wiņņa Dſimtas=deeniņu
StendGF1789_SL_67_20Ar preeku ẜchodeen ẜwehtijam!
StendGF1789_SL_67_21Ꞩcho Wainaku mehs usleekam
StendGF1789_SL_67_22Us tawas ẜirmas galwiņas,
StendGF1789_SL_67_23Lai Deews tew ustur turplikam
StendGF1789_SL_67_24Daudſ gaddus wehl pee mudribas!
StendGF1789_SL_67_252. Paldees ẜchim Tehwam, kà eekẜch mums
StendGF1789_SL_67_26Tekk dſihẜlès priẜchas aẜẜinis,
 @b{Jo}
  
 [68.lpp.]
StendGF1789_SL_68_1Jo wiņņa gohda atẜpihdums
StendGF1789_SL_68_2Jrr muhs us gohdu waddijis.
StendGF1789_SL_68_3Ta labba Tehwa Behrni ſeed
StendGF1789_SL_68_4Kà jaukas puķķes upmallî,
StendGF1789_SL_68_5Ne kahda breeẜma wiņņus beed,
StendGF1789_SL_68_6Kad Tehwa pehdas eezeeni.
StendGF1789_SL_68_73. Wiņẜch paleek wehl pee mudribas
StendGF1789_SL_68_8Ne kad ne peeri ẜaŗaudams,
StendGF1789_SL_68_9Tapehz tam ar wiẜẜ isdohdahs,
StendGF1789_SL_68_10Wiẜẜ wiņņa darbs irr zeenijams.
StendGF1789_SL_68_11Wiņẜch Behrneem irr par padohmu,
StendGF1789_SL_68_12Ꞩchee wiņņam irraid preeziba,
StendGF1789_SL_68_13Un tà wiņẜch dſihwes zelliņu
StendGF1789_SL_68_14Ar ẜirmu gohdu pahrſtaiga.
StendGF1789_SL_68_154. Wiņẜch ẜchodeen pateiz Augſtakam
StendGF1789_SL_68_16Par ẜawu Behrnu laimibu,
StendGF1789_SL_68_17Un ẜkatt ar mihļahm aztiņahm
StendGF1789_SL_68_18Us Behrnu=behrnu at=augu.
StendGF1789_SL_68_19Kur paẜaulê irr labbaks Tehws,
StendGF1789_SL_68_20Kas muhẜu ẜirdis apmihļo?
StendGF1789_SL_68_21Tam atſkann muhẜu Siņģites:
StendGF1789_SL_68_22Lai dſihwo Wezzajs Tehws! Lihgo!
  
StendGF1789_SL_68_23@v{Mel. Es leb ein Greis.}
  
StendGF1789_SL_68_245. Lai dſihwo Ꞩirms! kas preezajahs,
StendGF1789_SL_68_25Kad peeminn ẜawas jaunibas!
StendGF1789_SL_68_26Lai dſihwo Jaunekļi! Jaunekļi, kas ẜmaida,
StendGF1789_SL_68_27Un Wezzumu ar gohdu gaida!
 @b{**VII.}
  
 [69.lpp.]
StendGF1789_SL_69_1** VII. Kahſu Siņģes.
  
StendGF1789_SL_69_239. Derribas Siņģe.
  
StendGF1789_SL_69_3(Ko Prezzineeki pehz Ꞩaderreẜchanas dſeed.)
  
StendGF1789_SL_69_4@v{Mel. Schön iſt das Feld.}
  
StendGF1789_SL_69_5Nu irr ta Selta=Meitiņa,
StendGF1789_SL_69_6Ko gauſchi meklejam,
StendGF1789_SL_69_7Jau laimê no mums atraſta
StendGF1789_SL_69_8Par Bruhti Bruhtgannam.
StendGF1789_SL_69_92.Nu irr tas mihļajs Pahritis
StendGF1789_SL_69_10Ꞩaweenohts Derribâ,
StendGF1789_SL_69_11Kà Deewiņẜch to isredſejis,
StendGF1789_SL_69_12Lai ẜanahk laimibâ.
StendGF1789_SL_69_133. Tad jau weens ohtram ẜirsniņas
StendGF1789_SL_69_14Atwerreet mihlibâ,
StendGF1789_SL_69_15Un preezajtees tahs ẜwehtibas,
StendGF1789_SL_69_16Kas jums irr wehleta.
StendGF1789_SL_69_174. Paldees jums, Tehtiht! Mahmiņa!
StendGF1789_SL_69_18Nu irr ẜchis Jauneklis
StendGF1789_SL_69_19Jums peederrams - nu gohdibâ
StendGF1789_SL_69_20Kà Dehls juhs apzeenihs.
StendGF1789_SL_69_215. Lai juhẜu Dſimta auglojahs!
StendGF1789_SL_69_22Lai ſelta=zerriba
StendGF1789_SL_69_23Jums atneẜẜ jaunas preezibas
StendGF1789_SL_69_24Eekẜch gohda=wezzuma.
 @b{40. Bruh-}
  
 [70.lpp.]
StendGF1789_SL_70_140. Bruhtes Siņģe.
  
StendGF1789_SL_70_2(Ko Raddi pehz Laulaẜchanas Kahſu=nammâ dſeed.)
  
StendGF1789_SL_70_3@v{Mel. Wir bringen dir ehrw. Paar.}
StendGF1789_SL_70_4Deews palihdſ, Selta Mahẜiņa!
StendGF1789_SL_70_5Nu eẜẜi tu eekẜch Laulibas
StendGF1789_SL_70_6Ar ẜawu Draugu ẜaẜeeta
StendGF1789_SL_70_7No Baſnizkunga rohzinas
StendGF1789_SL_70_8Ta patti ẜwehta rohziņa
StendGF1789_SL_70_9Juhs ẜwehtijuẜi arridſan.
StendGF1789_SL_70_10Lai puẜchko Laimas Mahmiņa
StendGF1789_SL_70_11Ar preeku juhẜu ẜa=eeẜchan'!
  
StendGF1789_SL_70_122. Un tà tu tawu Krohniti,
StendGF1789_SL_70_13Kà weena labba Meitiņa,
StendGF1789_SL_70_14Lihdſ ẜchim ar gohdu neẜẜuẜi,
StendGF1789_SL_70_15Tà tohpi labba Ꞩeewiņa,
StendGF1789_SL_70_16Kas ẜawu Wihru eezeeni
StendGF1789_SL_70_17Un wiņņam irr ustizziga,
StendGF1789_SL_70_18Un kas pehz darbeem mihligi
StendGF1789_SL_70_19Ar glaudeem to eepreezina.
  
StendGF1789_SL_70_203. Atweegļo wiņņa ẜweedriņus
StendGF1789_SL_70_21Un tohpi labba ſtrahdneeze,
StendGF1789_SL_70_22Ne apnikkuẜi darbiņus,
StendGF1789_SL_70_23Tad buhs jums pilna maiſite.
 @b{Zits}
  
 [71.lpp.]
StendGF1789_SL_71_1Zits zitta preeks jums waijag buht,
StendGF1789_SL_71_2Tad buhs jums dſihwes jaukumi,
StendGF1789_SL_71_3Un warreẜeet pee laimas kļuht,
StendGF1789_SL_71_4Eekẜch ẜewi paẜcheem laimigi.
StendGF1789_SL_71_5*) Pee paẜcha Meelaſta ta Preezes=Siņģe Weeẜibâ
StendGF1789_SL_71_6ja=dſeed.
  
StendGF1789_SL_71_741. Bruhtganna Siņģe.
  
StendGF1789_SL_71_8(Ko Raddi pehz Laulaẜchanas ohtrâ Kahſu=nammâ
StendGF1789_SL_71_9dſeed.)
  
StendGF1789_SL_71_10@v{Jn voriger Melodey.}
  
StendGF1789_SL_71_11Deews palihdſ, Selta=Brahliti!
StendGF1789_SL_71_12Nu eẜẜi tu eekẜch Laulibas
StendGF1789_SL_71_13Ꞩaẜeets ar ẜawu Selteni
StendGF1789_SL_71_14No Baſnizkunga rohziņas.
StendGF1789_SL_71_15Ta patti ẜwehta rohziņa
StendGF1789_SL_71_16Juhs ẜwehtijuẜi arridſan.
StendGF1789_SL_71_17Lai puẜchko Laima=Mahmiņa
StendGF1789_SL_71_18Ar preeku juhẜu ẜa=eeẜchan'!
  
StendGF1789_SL_71_192. Un kà tu jau no maſotnes
StendGF1789_SL_71_20Kà Jauneklis no blehņahm tihrs
StendGF1789_SL_71_21Lihdſ ẜchim ar gohdu rahdijees,
StendGF1789_SL_71_22Tà tohpi arridſan labs Wihrs.
StendGF1789_SL_71_23Kas ẜawu Ꞩeewu eezeeni
StendGF1789_SL_71_24Kà ẜawas dſihwes beedribu,
 @b{Un}
  
 [72.lpp.]
StendGF1789_SL_72_1Un kas ar glaudeem mihligi
StendGF1789_SL_72_2Uswinne wiņņas ẜirsniņu.
  
StendGF1789_SL_72_33. Kad wiņņa rahdahs ſtrahdneeze,
StendGF1789_SL_72_4Tad tu jo wairak peeẜpeedees,
StendGF1789_SL_72_5Tad buhs jums pilna maiſite
StendGF1789_SL_72_6Un warreẜeet eedſihwotees.
StendGF1789_SL_72_7Zits zitta preeks jums waijag buht,
StendGF1789_SL_72_8Tad buhs jums dſihwes jaukumi,
StendGF1789_SL_72_9Un warreẜeet pee laimes kļuht,
StendGF1789_SL_72_10Eekẜch ẜewi paẜcheem laimigi.
  
StendGF1789_SL_72_11*) Ꞩchê arridſan pee paẜcha Meelaſta ta Preezes=
StendGF1789_SL_72_12Siņģe Weeẜibâ ja=dſeed.
  
StendGF1789_SL_72_1342. Weddeju Siņģe.
  
StendGF1789_SL_72_14(Pirmâ Kahſu=nammâ.)
  
StendGF1789_SL_72_15@v{Mel. Nacht und Still' iſt um mich her.}
  
StendGF1789_SL_72_16Mehs jums, mihļi Wezzaki!
StendGF1789_SL_72_17Ņemẜim dahrgu Puķķiti,
StendGF1789_SL_72_18Dehſtiht zittâ Dahrſiņâ,
StendGF1789_SL_72_19Lai tur plaẜchahs augumâ.
  
StendGF1789_SL_72_202. Tur us jums kà Ꞩaulgreeſe
StendGF1789_SL_72_21Greeſiẜees ẜchi Puķķite,
StendGF1789_SL_72_22Un ar jaunas Atwaẜẜas
StendGF1789_SL_72_23Juhẜu ẜirdis lezzinahs.
  
StendGF1789_SL_72_243. Juhs to eẜẜeet kohpuẜchi,
StendGF1789_SL_72_25Kà ta gohdam auguẜi.
 @b{Par}
  
 [73.lpp.]
StendGF1789_SL_73_1Par to jau ar zeenibas
StendGF1789_SL_73_2Butſcho juhẜu kahjiņas.
StendGF1789_SL_73_34. Lai ta debbes=ẜwehtiba
StendGF1789_SL_73_4Jums to muhſcham atmakẜa
StendGF1789_SL_73_5Lai ſeed ilgi zeenigi
StendGF1789_SL_73_6Juhẜu ẜirmi mattiņi!
StendGF1789_SL_73_75. Paldees par to Mantiņu
StendGF1789_SL_73_8Un par Puhru baggatu,
StendGF1789_SL_73_9Kas no mihļahm rohkahm nahk,
StendGF1789_SL_73_10Lai ar to eekultees ẜahk.
StendGF1789_SL_73_116. Beidſoht ẜawu Mihļaku
StendGF1789_SL_73_12Apkampeet ar gohdibu.
StendGF1789_SL_73_13Tehws un Mahmiņ, weẜẜeli!
StendGF1789_SL_73_14Eẜẜeet allaſch laimigi!
  
StendGF1789_SL_73_1543. Weeẜu Siņģe.
  
StendGF1789_SL_73_16(Kad Weddejus pretti ņemm.)
  
StendGF1789_SL_73_17Meld. Kurſemme mihļa.
  
StendGF1789_SL_73_18Nahzeet ar preeku Gohdu=Weddeji
StendGF1789_SL_73_19Jau no mums wiẜẜeem mihļi gaiditi!
StendGF1789_SL_73_20Kas tas par mantu juhẜu Weſumâ?
StendGF1789_SL_73_21Kas tahda balta un ispuẜchkota?
StendGF1789_SL_73_22Weddekle mihļa :,: Deewa dahwana!
StendGF1789_SL_73_232. Atnahz tu jauka Deewa=Puķķite!
StendGF1789_SL_73_24Uslezz pee mums kà jauna Ꞩaulite!
StendGF1789_SL_73_25Lai ar tew atnahk preeks un lihgẜmiba
StendGF1789_SL_73_26Un wiẜẜâs mallâs jauna ẜwehtiba!
StendGF1789_SL_73_27Weddekle mihļa :,: Deewa dahwana!
 @b{3.Nahz}
  
 [74.lpp.]
StendGF1789_SL_74_13. Nahz, mehs tew gaidam rohkas ſteepuẜchi,
StendGF1789_SL_74_2Tew muhẜu ẜirdî usņemt mihligi.
StendGF1789_SL_74_3Nahz, kà mehs warram par tew preezatees
StendGF1789_SL_74_4Un tawâ gohdâ labbi grohſitees.
StendGF1789_SL_74_5Weddekle mihļa :,: Deewa dahwana!
  
StendGF1789_SL_74_644. Weddeju Siņģe.
  
StendGF1789_SL_74_7(Ohtrâ Kahſu=nammâ.)
  
StendGF1789_SL_74_8@v{Meld. Sey uns willkommen holdes Feſt.}
  
StendGF1789_SL_74_9Ꞩchê mehs jums, Tehws un Mahmiņa!
StendGF1789_SL_74_10Atweddam Weddekli,
StendGF1789_SL_74_11Ta irr nu jums peederrama,
StendGF1789_SL_74_12Apkampeet mihligi.
StendGF1789_SL_74_132. Ꞩchi juhẜu ẜirmus mattiņus
StendGF1789_SL_74_14Apzeenihs gohdibâ,
StendGF1789_SL_74_15Kà ẜawus paẜchus Wezzakus
StendGF1789_SL_74_16Juhs mihļohs Mihļaka.
StendGF1789_SL_74_173. Kur ween ẜpers ẜawu kahjiņu,
StendGF1789_SL_74_18Tur wiẜẜas malliņas
StendGF1789_SL_74_19Jskohps kà Deewa dahrſiņu,
StendGF1789_SL_74_20Kur ganni puẜchkojahs.
StendGF1789_SL_74_214. Jr Mahẜiņas un Brahliẜchus
StendGF1789_SL_74_22Un wiẜẜus Ꞩehtiņâ,
StendGF1789_SL_74_23Kà ar tohs mihļus Kaimiņus
StendGF1789_SL_74_24Ꞩchi ẜaņems laipnibâ.
StendGF1789_SL_74_255. Bet tu, ak mihļa Mahẜiņa,
StendGF1789_SL_74_26Tu Deewa=Puķķite,
StendGF1789_SL_74_27Atſeļļ un ſeed ẜchaî Druwiņâ
StendGF1789_SL_74_28Kà Paradihſitê!
 @b{45.}
  
 [75.lpp.]
StendGF1789_SL_75_145. Krohnites Danzis.
  
StendGF1789_SL_75_2(Ar Meitahm.)
  
StendGF1789_SL_75_3Meld. Lai mehs eẜẜam preezigi.
StendGF1789_SL_75_4Gan drihſ, Mahẜiņ, Krohniti
StendGF1789_SL_75_5Nolikkuẜi kluhẜi,
StendGF1789_SL_75_6Un ar Zaunu=zeppuri
StendGF1789_SL_75_7Mainijuẜi buhẜi.
StendGF1789_SL_75_82. Kam tu atſtahj Mahẜiņas,
StendGF1789_SL_75_9Kas ar tewim ẜpehle?
StendGF1789_SL_75_10Peeminn pirmas deeniņas!
StendGF1789_SL_75_11Kam tu zittu wehle? -
StendGF1789_SL_75_123. Ko buhs darriht! Laimiņa
StendGF1789_SL_75_13To man wehlejuẜi! -
StendGF1789_SL_75_14Tad eij Drauga rohziņâ
StendGF1789_SL_75_15Un tur ẜaldi duẜẜi!
StendGF1789_SL_75_164. Lai mums arr, ar gohdibu,
StendGF1789_SL_75_17Nahk ẜchi laimeẜchana!
StendGF1789_SL_75_18Tas irr wiẜẜu Meitiņu
StendGF1789_SL_75_19Pehd'ga wehleẜchana.
  
StendGF1789_SL_75_2046. Mitſchu Danzis.
StendGF1789_SL_75_21(Ar Ꞩeewahm.)
StendGF1789_SL_75_22Meld. Lai mehs danzojam un dſeedam.
StendGF1789_SL_75_23Ak tu mihļa Seltenite!
StendGF1789_SL_75_24Turpmak balta Mahmulite!
 @b{Jau}
  
 [76.lpp.]
StendGF1789_SL_76_1Jau no muhẜu kahrtas eẜẜi
StendGF1789_SL_76_2Un to Ꞩeewas=gohdu neẜẜi.
StendGF1789_SL_76_3Lai mehs danzojam ar Siņgehm
StendGF1789_SL_76_4Un isgrohſamees ar Spriņgehm,
StendGF1789_SL_76_5Kamehr tewi Mitſchu=goddam.
StendGF1789_SL_76_6Jauna Wihra rohkâs dohdam.
StendGF1789_SL_76_7Ak tu mihļa Seltenite !{j}
StendGF1789_SL_76_8Turpmak balta Mahmulite - - -
StendGF1789_SL_76_9Lihgo! Lihgo!
  
StendGF1789_SL_76_1047. Jaunu ļautiņu Siņģe.
  
StendGF1789_SL_76_11(Ka Raddi ohtrâ rihtà dſeed.)
StendGF1789_SL_76_12@v{Meld. Wir bringen dir ehrwürdiges Paar.}
  
StendGF1789_SL_76_13Labriht juhs Jauni Ļautiņi,
StendGF1789_SL_76_14Deews ẜwehti juhẜu mihlibu!
StendGF1789_SL_76_15Lai jums isdohdahs laimigi
StendGF1789_SL_76_16Ꞩagaidiht Selta=zerribu!
StendGF1789_SL_76_17Deews awots irr tahs laimibas,
StendGF1789_SL_76_18Juhs eẜẜeet wiņņa Behrniņi,
StendGF1789_SL_76_19Tam ustizzeet no ẜirsniņas,
StendGF1789_SL_76_20Tam peederr ẜlawas=uppuri.
StendGF1789_SL_76_212. Kad Deews jums Behrnus dahwinahs,
StendGF1789_SL_76_22Tad audſeet tohs ar gudribu,
StendGF1789_SL_76_23Eeẜpeedeet ẜirdî mahzibas
StendGF1789_SL_76_24Us gohdu un us tikkumu,
StendGF1789_SL_76_25Pret wiẜẜeem mihļi rahditees,
StendGF1789_SL_76_26Un darbus mudri padarriht. -
StendGF1789_SL_76_27Ak kà jums ẜirds eepreezeẜees,
StendGF1789_SL_76_28Tohs gohda=darbôs eeraudſiht!
  
 [77.lpp.]
StendGF1789_SL_77_1@v{Meld Es leb ein Greis.}
StendGF1789_SL_77_23. Tad dſihwojeet it weẜẜeli
StendGF1789_SL_77_3Un eẜẜeet allaſch preezigi!
StendGF1789_SL_77_4Lai Deews juhs pildina, pildina ar laimi,
StendGF1789_SL_77_5Ar ko winẜch meelo ẜawu ſaimi.
  
StendGF1789_SL_77_648. Weeẜu Siņģe.
  
StendGF1789_SL_77_7(Jsẜchķirroht)
  
StendGF1789_SL_77_8@v{Meld. Schön iſt das Feld.}
  
StendGF1789_SL_77_9Paldees jums, Tehtiht! Mahmiņa!
StendGF1789_SL_77_10Muhs Kahſâs luhguẜchi
StendGF1789_SL_77_11Un meelojuẜchi gohdibâ.
StendGF1789_SL_77_12Lai Deews juhs apẜwehti.
StendGF1789_SL_77_132. Ko muhẜu ẜirds Jaunlaulateem
StendGF1789_SL_77_14Par labbu wehleja,
StendGF1789_SL_77_15To usņemmeet no Draudſiņeem
StendGF1789_SL_77_16Un turreet peemiņņâ.
StendGF1789_SL_77_173. Tahs mihleſtibas ẜaitiņas
StendGF1789_SL_77_18Un Draugu beedriba
StendGF1789_SL_77_19Jrr nu no jauna ẜapihtas,
StendGF1789_SL_77_20Lai paſtahw muhſchibâ!
  
StendGF1789_SL_77_21**VIII. Dantſchu Luſtes.
  
StendGF1789_SL_77_2249. Ꞩkohlu=Danzis.
  
StendGF1789_SL_77_23@v{Jm Mayen, im Mayen.}
  
StendGF1789_SL_77_24Tur Ꞩkohlâ, tur Ꞩkohlâ!
StendGF1789_SL_77_25tur muhẜu laima ſeļļ.
 @b{Kad}
  
 [78.lpp.]
StendGF1789_SL_78_1Kad mehs labbi mahzamees,
StendGF1789_SL_78_2tad mums preekus zeļļ.
StendGF1789_SL_78_3Lai tà darr - Lai tà darr -
StendGF1789_SL_78_4To wiẜẜi prohtam arr -
StendGF1789_SL_78_5Paldees mihļam grahmatahm,
StendGF1789_SL_78_6kas muhs gudrus darr!
StendGF1789_SL_78_72. Pehz ẜkohlas, pehz ẜkohlas,
StendGF1789_SL_78_8tad warram luſtetees
StendGF1789_SL_78_9Un kà jauni ļautiņi
StendGF1789_SL_78_10labb isgrohſitees.
StendGF1789_SL_78_11Lai tà darr - Lai tà darr -
StendGF1789_SL_78_12To wiẜẜi prohtam arr -
StendGF1789_SL_78_13Paldees mihļahm grahmatahm,
StendGF1789_SL_78_14kas muhs gudrus darr!
StendGF1789_SL_78_153. Deews ẜwehti! Deews ẜwehti
StendGF1789_SL_78_16kas ļaudim ẜkohlas zeļļ!
StendGF1789_SL_78_17Lai tee, kamehr paẜaul ſtahw,
StendGF1789_SL_78_18ẜpohſchâ gohdâ ſeļļ!
StendGF1789_SL_78_19Lai tà darr - Lai tà darr -
StendGF1789_SL_78_20To wiẜẜi prohtam arr -
StendGF1789_SL_78_21Paldees mihļahm grahmatahm,
StendGF1789_SL_78_22kas muhs gudrus darr.
  
StendGF1789_SL_78_2350. Tehwu=Danzis.
  
StendGF1789_SL_78_24@v{Als mein Großvater.}
StendGF1789_SL_78_25@v{Not. Dieſer Freudentanz mutz mit frölich erhabener}
StendGF1789_SL_78_26@v{Stimme geſungen, und durch keine altväterliche}
StendGF1789_SL_78_27@v{Verſtellungen verunſtaltet werden.}
  
StendGF1789_SL_78_28Kad Tehws apņehme Mahmiņu
StendGF1789_SL_78_29Tee ẜanahze ar mihlibu
 @b{Un}
  
 [79.lpp.]
StendGF1789_SL_79_1Un ſtrahdaja ẜaderrigi
StendGF1789_SL_79_2Un tappe labbi ẜaimneeki.
StendGF1789_SL_79_3(Danzis.)
StendGF1789_SL_79_4Lai mehs danzojam un dſeedam,
StendGF1789_SL_79_5Kamehr mehs kà rohſes ſeedam,
StendGF1789_SL_79_6Kad mums wezzums wirẜû ẜpeeſchahs,
StendGF1789_SL_79_7Tad lai muhẜu behrni greeſchahs.
  
StendGF1789_SL_79_82. Kad Wezzakee muhs audſeja,
StendGF1789_SL_79_9Tad pirmajs darbs bij grahmata,
StendGF1789_SL_79_10No ka tahs labbas mahzibas
StendGF1789_SL_79_11Mums dſiļļâ ẜirdî eeẜpeeſtas.
StendGF1789_SL_79_12(Danzis.)
StendGF1789_SL_79_13Lai mehs danzojam un dſeedam,
StendGF1789_SL_79_14Kamehr mehs kà rohſes ſeedam,
StendGF1789_SL_79_15Kad mums wezzums wirẜû ẜpeſchahs{ẜpe ſchahs} ,
StendGF1789_SL_79_16Tad lai muhẜu behrni greeſchahs.
  
StendGF1789_SL_79_173. Tehws muiſchâ wiẜẜ atklauẜidams
StendGF1789_SL_79_18Un parradus ne taiẜidams
StendGF1789_SL_79_19Us weenas weetas dſihwojis
StendGF1789_SL_79_20Ar gohdu allaſch pahrtizzis.
StendGF1789_SL_79_21(Danzis.)
StendGF1789_SL_79_22Lai mehs danzojam un dſeedam.
StendGF1789_SL_79_23Kamehr mehs kà rohſes ſeedam
StendGF1789_SL_79_24Kad jau wezzums wirẜu ẜpeeſchahs,
StendGF1789_SL_79_25Tad lai muhẜu behrni greeſchahs.
 @b{4. Lai}
  
 [80.lpp.]
StendGF1789_SL_80_14. Lai Tehwa pehdas ſtaigajam
StendGF1789_SL_80_2Un Lihgawiņņas zeenijam,
StendGF1789_SL_80_3Un paleekam us weetiņas,
StendGF1789_SL_80_4Tad buhs mums ſelta=deeniņas.
StendGF1789_SL_80_5( Danzis.)
StendGF1789_SL_80_6Lai mehs danzojam un dſeedam,
StendGF1789_SL_80_7Kamehr mehs kà rohſes ſeedam,
StendGF1789_SL_80_8Kad mums wezzums wirẜû ẜpeeſchahs,
StendGF1789_SL_80_9Tad lai muhẜu behrni greeſchahs.
  
StendGF1789_SL_80_1051. Bandineeka=Danzis.
  
StendGF1789_SL_80_11@v{Ein Ritter war vorzeiten.}
  
StendGF1789_SL_80_12(Ŗiņķî danzo bes Bandineeka.)
  
StendGF1789_SL_80_13Preekẜch mehra Bandneeks bija,
StendGF1789_SL_80_14Ar wahrdu Garrajs=Ans,
StendGF1789_SL_80_15Tas tirgâ ſirgus mija,
StendGF1789_SL_80_16Ar augļeem pahrdohdams.
StendGF1789_SL_80_172. Tur arr bij reẜna Madde,
StendGF1789_SL_80_18Ko wiņẜch eemihleja.
StendGF1789_SL_80_19Pehz ne kur to atradde,
StendGF1789_SL_80_20Kaut tahļu mekleja.
StendGF1789_SL_80_21(Nu ſtahw wiẜẜi, un Bandineeks eejahj riņķi.)
StendGF1789_SL_80_223. Wiņẜch weenreiſ zeemu ẜnehdſis.
StendGF1789_SL_80_23Eeraug to Maddiņu,
StendGF1789_SL_80_24No ſirga tuhdal lehzis
StendGF1789_SL_80_25Ꞩaņemm Mihļaku.
 @b{4.Wiņẜch}
  
 [81.lpp.]
StendGF1789_SL_81_14. Wiņẜch usleek wiņņai krohni,
StendGF1789_SL_81_2Ꞩchi dohd tam muttiti
StendGF1789_SL_81_3Par mekleẜchanas lohni.
StendGF1789_SL_81_4Tas bija laimigi!
StendGF1789_SL_81_5(Nu atkal riņķi danza un tas Pahris paleek widdû.)
StendGF1789_SL_81_65. Jau tautiņas ẜanahze
StendGF1789_SL_81_7Ar zeemu=meitiņahm,
StendGF1789_SL_81_8Un gohdam danzaht ẜahze
StendGF1789_SL_81_9Tam jaunam Pahriẜcham.
StendGF1789_SL_81_10(Nu pakkaļ to Pahri wiẜẜi pa pahreem danza.)
StendGF1789_SL_81_116. Jr es jau Lihgawiņņas
StendGF1789_SL_81_12Ꞩew gribbu mekletees!
StendGF1789_SL_81_13Un luſtigi ar wiņņas
StendGF1789_SL_81_14Ꞩchê riņķî grohſitees.
StendGF1789_SL_81_157. Ak preeks! man eẜẜi rohkâs
StendGF1789_SL_81_16Tu manna Puķķite!
StendGF1789_SL_81_17Ak kà us tew ẜirds ļohkahs,
StendGF1789_SL_81_18Tu Selta=Rohſite!
  
StendGF1789_SL_81_1952. Ꞩliņķu Danzis.
StendGF1789_SL_81_20(Weens Puiẜis widdû pee ſemmes ẜehd un tee zitti
StendGF1789_SL_81_21apkahrt Riņķî danza.)
StendGF1789_SL_81_22Ꞩliņķis gahje luhkotees ẜew ẜeewas,
StendGF1789_SL_81_23Wiņẜch apẜehdahs appakẜch weenas eewas,
StendGF1789_SL_81_24Ꞩchê wiņẜch gaida )
StendGF1789_SL_81_25Stenn un waida, ):,:
StendGF1789_SL_81_26Woi ne kahda atraẜẜees. )
StendGF1789_SL_81_27(Weena meita pee ta puiẜcha peeẜehdahs, un tee zitti
StendGF1789_SL_81_28tapat Riņķî danza.)
 @b{2. Jau}
  
 [82.lpp.]
StendGF1789_SL_82_12. Jau par ļaimu Lihgawiņņa nahze,
StendGF1789_SL_82_2Wiņẜch ar wiņņas mihļi tehrſeht ẜahze:
StendGF1789_SL_82_3Ak tu Deewiņ! )
StendGF1789_SL_82_4Ꞩchê man ẜeewiņ' ):,:
StendGF1789_SL_82_5Patti mannâ rohkâ nahk! )
StendGF1789_SL_82_63. Ko juhs, brahļi, ẜmeijetees kà ẜkaugi?
StendGF1789_SL_82_7Lai tohp tikkai ẜaweenoti Draugi,
StendGF1789_SL_82_8Tad ẜchi wiņņu )
StendGF1789_SL_82_9Jau ar ſiņņu ):,:
StendGF1789_SL_82_10Jstaiẜihs par zilweku. )
StendGF1789_SL_82_11(Nu tas pahris zehlees danza, un tee zitti pa pah=
StendGF1789_SL_82_12reem pakkaļ danza.)
StendGF1789_SL_82_134. Ꞩliņķis zeļļahs jau us weegļahm kahjahm,
StendGF1789_SL_82_14Lehkdams Selteniti wedd us mahjahm.
StendGF1789_SL_82_15Redſ kà gudris )
StendGF1789_SL_82_16Un kà mudris ):,:
StendGF1789_SL_82_17Wiņẜch us weenreiſ darrinahts! )
StendGF1789_SL_82_185. Labbu ẜeewu dabbujs labbi ſtrahdahs,
StendGF1789_SL_82_19Gudris tappis jau par maiſi gahdahs.
StendGF1789_SL_82_20Muhẜu ſiņģes,
StendGF1789_SL_82_21Muhẜu ẜpriņģes
StendGF1789_SL_82_22Abbeem wehle laimibu!
  
StendGF1789_SL_82_2353. Aunu=Danzis.
StendGF1789_SL_82_24@v{Von A. J. S.}
StendGF1789_SL_82_25@v{Weil mich das Glücke fügt.}
StendGF1789_SL_82_26(Puiẜis widdû.)
StendGF1789_SL_82_27Es Auns no Wahzſemmes pee jums atnahzis
StendGF1789_SL_82_28Ne eẜmu ne kahds wilks jeb breeẜmigs lahzis,
 @b{Es}
  
 [83.lpp.]
StendGF1789_SL_83_1Es gauſchi mekleju ẜew mihļu Draugu,
StendGF1789_SL_83_2Un ne us ẜkaiſtumu nedẜ puhru raugu.
StendGF1789_SL_83_3(Us pirmu meitu.)
StendGF1789_SL_83_42. Tu maſa aitiņa, gan eẜẜi tauka,
StendGF1789_SL_83_5Tew mihkſtas wilniņas un mutte jauka,
StendGF1789_SL_83_6Bet agri ne zellees tohs darbus ſtrahdaht,
StendGF1789_SL_83_7Kà warreẜi man kohpt un par man gahdaht?
StendGF1789_SL_83_8(Us ohtru meitu.)
StendGF1789_SL_83_93. No tewim wiẜẜi teiz, kà ſtrahdaht warri,
StendGF1789_SL_83_10Bet kà tu baddiga daudſ ķildes darri,
StendGF1789_SL_83_11Tapehz tew ne ņemẜchu, tupp tikkai mahjâs,
StendGF1789_SL_83_12Es zittur mekleẜchu, kas preekẜch | man klahjahs.
StendGF1789_SL_83_13(Us Lihgawiņņu.)
StendGF1789_SL_83_144. Ar Deewu ragganas! es tahļak eeẜchu,
StendGF1789_SL_83_15Pee tew, tu Mihļaka, es taggad ẜkreeẜchu,
StendGF1789_SL_83_16Tu eẜẜi ſtrahdneeze, tu eẜẜi kluẜẜa,
StendGF1789_SL_83_17Ar tewim dſihwoẜchu it ẜaldà duẜẜà.
StendGF1789_SL_83_18(Danzis.)
StendGF1789_SL_83_195. Lai mehs eẜẜam preezigi,
StendGF1789_SL_83_20Rohkas rohkâs ẜpeeſcham
StendGF1789_SL_83_21Un kà jauni lohpiņi
StendGF1789_SL_83_22Aunu=danzi greeſcham.
StendGF1789_SL_83_23Luſtes peederr jaunekļeem,
StendGF1789_SL_83_24Wiẜẜ bes luſtes neeki,
StendGF1789_SL_83_25Kungeem tà kà ſemneekeem
StendGF1789_SL_83_26Peederr dantſchu preeki.
StendGF1789_SL_83_27(Meita widdû.)
StendGF1789_SL_83_286. Es Wahzu=Aitiņa ẜchê widdu ſtahwu.
StendGF1789_SL_83_29Es zauru deeniņu pehz Aunu bļahwu,
 @b{Ne}
  
 [84.lpp.]
StendGF1789_SL_84_1Ne kas man ne parahd to mihļu draugu,
StendGF1789_SL_84_2Ko es gan mekleju, bet ne eeraugu,
StendGF1789_SL_84_3(Us pirmu puiẜi.)
StendGF1789_SL_84_47. Tas ẜkahd, kà tu tà bahls un nejauks waigâ,
StendGF1789_SL_84_5Kam auniņ tu tik daudſ us krohgu ſtaiga?
StendGF1789_SL_84_6Man baiẜs, kad ņemtu tew, tu ubbags kļuhẜi
StendGF1789_SL_84_7Un man un jehriņeem par bendi buhẜi.
StendGF1789_SL_84_8(Us ohtru puiẜi.)
StendGF1789_SL_84_98. Jr tew es ne ņemẜchu, kaut ſtalti raggi,
StendGF1789_SL_84_10Tu eẜẜi ſtaigulis, tew gaŗŗi naggi,
StendGF1789_SL_84_11Es zittur mekleẜchu, ne ņemm par ļaunu,
StendGF1789_SL_84_12Kamehr atraddiẜchu to mihļu Aunu.
StendGF1789_SL_84_13(Us draugu.)
StendGF1789_SL_84_149. Juhs ẜliņķi weẜẜeli! es tahļak eeẜchu.
StendGF1789_SL_84_15Pee tew, tu mihlakajs, es taggad ẜkreeẜchu,
StendGF1789_SL_84_16Tu eẜẜi ſtrahdatajs, man ne irr raiſes,
StendGF1789_SL_84_17Pee tewim apģehrbs buhs un ne truhks maiſes.
StendGF1789_SL_84_18(Danzis.)
StendGF1789_SL_84_1910. Lai mehs eẜẜam preezigi,
StendGF1789_SL_84_20Rohkas rohkâs ẜpeeſcham,
StendGF1789_SL_84_21Un kà jauni lohpiņi
StendGF1789_SL_84_22Aunu=danzi greeſcham.
StendGF1789_SL_84_23Luſtes peederr jaunekļeem,
StendGF1789_SL_84_24Wiẜẜ bes luſtes neeki,
StendGF1789_SL_84_25Kungeem tà kà ſemneekeem
StendGF1789_SL_84_26Patihk dantẜchu preeki.
 @b{Siņģu}
  
 [85.lpp.]
StendGF1789_SL_85_1Siņģu Rahditajs.
  
StendGF1789_SL_85_2Ak mihleſtibas mahmuliht. Lappâ = = = 56
StendGF1789_SL_85_3Ak tu mihļa ſeltenite = = = = = = = 75
StendGF1789_SL_85_4Ar kahdu gohda=ẜirsniņu = = = = = = 59
StendGF1789_SL_85_5Daudſ leeki gohdi paẜaulê = = = = = 38
StendGF1789_SL_85_6Deewa paẜaul preekus neẜẜ = = = = = 23
StendGF1789_SL_85_7Deews palihdſ, ſelta=brahliti = = = = 71
StendGF1789_SL_85_8Deews palihdſ, ſelta=mahẜiņa = = = = 70
StendGF1789_SL_85_9Eij, zilweks, apraug paẜauli = = = = = 25
StendGF1789_SL_85_10Es auns no Wahzſemmes = = = = = = 82
StendGF1789_SL_85_11Es biju laumas walſtibâ = = = = = = 13
StendGF1789_SL_85_12Es biju nabbags audſeknis = = = = = 14
StendGF1789_SL_85_13Gan drihſ, mahẜiņ, krohniti = = = = = 75
StendGF1789_SL_85_14Gohds Deewam par ẜcho rihtiņu = = = 30
StendGF1789_SL_85_15Gull ẜaldi, Behrns = = = = = = = = 8
StendGF1789_SL_85_16Jau mans ẜirmums maſam welkahs = = 51
StendGF1789_SL_85_17Juhẜu Ꞩprantſcha dwehẜelite = = = = = 62
StendGF1789_SL_85_18Kà brihniẜchķi, tu Deewa prahts = = = 27
StendGF1789_SL_85_19Kad es eẜmu jauks = = = = = = = = 53
StendGF1789_SL_85_20Kad kohki ſeļļ = = = = = = = = = 60
StendGF1789_SL_85_21Kad Tehws apņehme Mahmiņu = = = 78
StendGF1789_SL_85_22Kas kait man ẜawâ ẜehtiņâ = = = = = 9
StendGF1789_SL_85_23Kà zeenijams, kas labbu ẜirdi rahda = = 42
StendGF1789_SL_85_24Ko es daudſ mantas behdaju = = = = = 49
StendGF1789_SL_85_25Ko mihļajs Deews man peemettis = = = 48
StendGF1789_SL_85_26Labriht juhs jauni ļautiņi = = = = = = 76
StendGF1789_SL_85_27Lezz ẜaulite = = = = = = = = = = 33
StendGF1789_SL_85_28Man Kungu kahrta ne gribbahs = = = = 58
StendGF1789_SL_85_29Mehs jums, mihļi wezzaki = = = = = 72
StendGF1789_SL_85_30Nahzeet ar preeku gohda=weddeji = = = = 73
 @b{Nahz}
  
 [86.lpp.]
StendGF1789_SL_86_1Nahz, ſeedu=mehnes jauki = = = = = 32
StendGF1789_SL_86_2Nakts un kluẜẜums apkahrt man = = = = 41
StendGF1789_SL_86_3Ne tikkai preekẜch ẜchihs paẜaules = = = = 43
StendGF1789_SL_86_4Nu gads, kà manna ẜeewiņa = = = = = 57
StendGF1789_SL_86_5Nu irr ta ſelta=meitiņa = = = = = = = 69
StendGF1789_SL_86_6Paldees jums, tehtiht! mahmiņa = = = = 77
StendGF1789_SL_86_7Pee uppmallas us noleiju = = = = = = 12
StendGF1789_SL_86_8Preekẜch mehra bandneeks bija = = = = = 80
StendGF1789_SL_86_9Redſ kà biẜchu pulziņi = = = = = = = 34
StendGF1789_SL_86_10Redſ kà kalni un kà leijas = = = = = = 28
StendGF1789_SL_86_11Ꞩchê behrni ẜnaud pawehni = = = = = 53
StendGF1789_SL_86_12Ꞩchê mehs jums, tehws un mahmiņa = = 74
StendGF1789_SL_86_13Ꞩchurp, behrniņi, ar dſeeẜmiņu = = = = 67
StendGF1789_SL_86_14Schuſchu, behrniņ, puhpo = = = = = = 54
StendGF1789_SL_86_15Selta=Dehliņẜch, Deewa dohts = = = = 7
StendGF1789_SL_86_16Ꞩliņķis gahje luhkotees ẜew ẜeewas = = = 81
StendGF1789_SL_86_17Ta ſkaiſta Deewa paẜaule = = = = = = 24
StendGF1789_SL_86_18Tra lalla la = = = = = = = = = = 61
StendGF1789_SL_86_19Tukẜch bija wiẜẜas weetas = = = = = = 64
StendGF1789_SL_86_20Tur ẜkohlâ! tur ẜkohlâ = = = = = = = 77
StendGF1789_SL_86_21Tu ſelta=mahmiņ, zerriba = = = = = 46
StendGF1789_SL_86_22Tu weẜẜelibas mahmiņa = = = = = = = 45
StendGF1789_SL_86_23Tu zilweks, Deewa lihdſiba = = = = = 36
StendGF1789_SL_86_24Zilweks laimu mekledams = = = = = = 41
  
StendGF1789_SL_86_25@v{Deutſches Regiſter.}
  
StendGF1789_SL_86_26@v{Als mein Großvater = = = = = = 78}
StendGF1789_SL_86_27@v{Das engliſche Mädchen = = = = = 60}
StendGF1789_SL_86_28@v{Das Feen=Reich = = = = = = = = = 12}
StendGF1789_SL_86_29@v{Das gülden Mädchen = = = = = = = 56}
 @b{Der}
  
 [87.lpp.]
StendGF1789_SL_87_1@v{Der gute Wirth = = = = = = = = = 14}
StendGF1789_SL_87_2@v{Der Luxus = = = = = = = = = = = = 9}
StendGF1789_SL_87_3@v{Die du ſanft und rein = = = = = = = = 45}
StendGF1789_SL_87_4@v{Die Ehre = = = = = = = = = = = 38}
StendGF1789_SL_87_5@v{Die Hoffnung = = = = = = = = = = 46}
StendGF1789_SL_87_6@v{Die Thäler und die Höhen = = = = = = 28}
StendGF1789_SL_87_7@v{Die Welt iſt nicht ein Jammerthal = = = 24}
StendGF1789_SL_87_8@v{Die Würde der Menſchheit = = = = = = 37}
StendGF1789_SL_87_9@v{Ein Ritter war vorzeiten = = = = = = 80}
StendGF1789_SL_87_10@v{Freuden, wie im Paradieſe = = = = = = 25}
StendGF1789_SL_87_11@v{Frühlings Morgenlied = = = = = = = 30}
StendGF1789_SL_87_12@v{Gott hat mir, was mein Herz begehrt = = = 48}
StendGF1789_SL_87_13@v{Hartmanns Sophron = = = = = = = 62}
StendGF1789_SL_87_14@v{Hier ſchlummern meine Kinder = = = = 53}
StendGF1789_SL_87_15@v{Hochzeitlieder, = = = = von Seite 69 bis 77}
StendGF1789_SL_87_16@v{Jm Anfang wars auf Erden = = = = = 64}
StendGF1789_SL_87_17@v{Jm Mayen, im Mayen = = = = = =77}
StendGF1789_SL_87_18@v{Jn einem Thal, bey einem Bach = = = = 12}
StendGF1789_SL_87_19@v{Jubel über die Geburth des Erbprinzen = = 7}
StendGF1789_SL_87_20@v{Komm lieber May und mache = = = = = 32}
StendGF1789_SL_87_21@v{Kommt Kinder ſtimmet freudig an = = = 67}
StendGF1789_SL_87_22@v{Meine Silberhaare zeigen = = = = = = 51}
StendGF1789_SL_87_23@v{Mein Gürgel iẜt ein treues Blut = = = = 59}
StendGF1789_SL_87_24@v{Mein! lobt mir nicht den Fürſtenſtand = = 58}
StendGF1789_SL_87_25@v{Menſchen wollt ihr glücklich ſeyn = = = = 41}
StendGF1789_SL_87_26@v{Nacht und Still' iſt um mich her = = = = 41}
StendGF1789_SL_87_27@v{Nicht bloß für dieſe Unterwelt = = = = = 43}
StendGF1789_SL_87_28@v{Nun nenn ich ſchon ein ganzes Jahr = = = 57}
StendGF1789_SL_87_29@v{Schlaf ſanft und warm = = = = = = = 8}
StendGF1789_SL_87_30@v{Schlummre liebe Kleine = = = = = = =54}
StendGF1789_SL_87_31@v{Schön iſt es auf Gottes Welt = = = = = 23}
StendGF1789_SL_87_32@v{Sey mir gegrüßt zu meines Gottes Ehre = = 33}
 @b{Tanz=}
  
 [88.lpp.]
StendGF1789_SL_88_1@v{Tanzlieder = = = = = = = = = = 77}
StendGF1789_SL_88_2@v{Tragt nur in die Zellen ein = = = = = = 34}
StendGF1789_SL_88_3@v{Tralirum larum = = = = = = = = = 61}
StendGF1789_SL_88_4@v{Was frag ich viel nach Geld und Gut = = 49}
StendGF1789_SL_88_5@v{Weil mich das Glücke fügt = = = = = = 82}
StendGF1789_SL_88_6@v{Wenn ich artig bin = = = = = = = 53}
StendGF1789_SL_88_7@v{Wie ſchön iſt es, der Menſchheit Pflichten üben 42}
StendGF1789_SL_88_8@v{Wie wunderbar bin ich gemacht = = = = = 27}