| @a{Kristofs Fīrekers} |
| @z{Fuer1650_70_2ms} |
| |
| |
| [i.lpp.] |
| |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_i_1 | @l{L.B. n. 242} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_i_2 | @v{Christoph Füreckers} |
| |
Fuer1650_70_2ms_i_3 | @v{Candidat des Predigtamts in Kurland} |
| |
Fuer1650_70_2ms_i_4 | @v{lettisch-deutschen Wörterbuchs} |
| |
Fuer1650_70_2ms_i_5 | @v{erster theil} |
| |
Fuer1650_70_2ms_i_6 | @v{A - P.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_i_7 | @v{Hiervon wollte Lib. Depkin sein} |
Fuer1650_70_2ms_i_8 | @v{Worterbuch abdrucken laßen.} |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_i_9 | @l{Accenseor libris} |
Fuer1650_70_2ms_i_10 | @l{Gustavi Bergmann.} |
Fuer1650_70_2ms_i_11 | @l{e Bibliotheca patris.} |
| |
| |
| |
| [ii.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_ii_1 | kurzemi kekkata deena. @l{vid} Gaveht. |
Fuer1650_70_2ms_ii_2 | @l{item sub} kurzen. @v{der ò tag vor fastn} |
| |
| |
| [1.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_1_1 | A. AB. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_1_2 | A. @v{oder} E. @v{ist eines unwilligen} @l{renuentis. e.g.} |
Fuer1650_70_2ms_1_3 | A, kam es eeschu wiņņu luhgt? @v{A. warum} |
Fuer1650_70_2ms_1_4 | @v{werde ich ihn gehen bitten, das laß ich wohl} |
Fuer1650_70_2ms_1_5 | @v{bleiben, das ich ihn bitte.} |
Fuer1650_70_2ms_1_6 | A. es to ne gribbu. @v{Ei ich begehre, will das -} |
Fuer1650_70_2ms_1_7 | @v{es nicht.} |
Fuer1650_70_2ms_1_8 | Abba, tas ir Tehws, @v{lieber Vater.} |
Fuer1650_70_2ms_1_9 | Abawa, @l{f.} @v{die Abau der fluß} |
Fuer1650_70_2ms_1_10 | Abauneeks, @v{einer . der ander Abau wohnet} |
Fuer1650_70_2ms_1_11 | Abbi @v{beide.} @l{Com. Anom.} pa abbipus @v{auff} |
Fuer1650_70_2ms_1_12 | @v{beiden Seiten.} Ꞩeewas eeta tezzetees |
Fuer1650_70_2ms_1_13 | abbi diwi, @v{Ihr Weiber gehet beide} |
Fuer1650_70_2ms_1_14 | @v{in die Wette lauffen.} Ar abbi |
Fuer1650_70_2ms_1_15 | Rohku, @v{ar abbejahm Rohkahm. mit} |
Fuer1650_70_2ms_1_16 | @v{beiden Händen.} |
Fuer1650_70_2ms_1_17 | Abbeji. @l{masc.} @v{beide zusammen{}.} |
Fuer1650_70_2ms_1_18 | Abbejahs. @l{foem.} @v{beide zusammen.} Tas abbeju |
Fuer1650_70_2ms_1_19 | darbs, @v{das ist beider Thun.} |
Fuer1650_70_2ms_1_20 | Abbejahds, @v{der es mit beiden hält, neuteral} |
Fuer1650_70_2ms_1_21 | Abbejadi war sazziht, @v{man kann} |
Fuer1650_70_2ms_1_22 | @v{beides - beiderlei sagen.} |
Fuer1650_70_2ms_1_23 | Ahbole @v{der Apffel=baum.} |
Fuer1650_70_2ms_1_24 | Ahbols @v{der Apffel.} Ahboliņsch. @l{dimin.} |
Fuer1650_70_2ms_1_25 | Mesch Ahboli, @v{busch= Holz=äpffel} |
Fuer1650_70_2ms_1_26 | Wilk=Ahbole, @v{Hagedorn, wilde} |
Fuer1650_70_2ms_1_27 | @v{Rosen. Engel=Tier.} |
Fuer1650_70_2ms_1_28 | Semmes Ahboli @v{dieses Landes ein=} |
Fuer1650_70_2ms_1_29 | @v{heimische Äpffel.} |
| |
| |
| |
| [1k.lpp.] |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_1k_1 | abbejâ puẜẜê. abbâs puẜ- |
Fuer1650_70_2ms_1k_2 | sês. |
| |
| [2.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_2_1 | AB. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_2_2 | Wahz=Ahboli. @v{Teutsche Garten=Äpffel} |
Fuer1650_70_2ms_2_3 | Dahrs=Ahboli. @v{Garten=Äpffel.} |
Fuer1650_70_2ms_2_4 | Wahz=Semmes Ahboli. @v{Pom̃erantzen} |
Fuer1650_70_2ms_2_5 | @v{Citronen.} |
Fuer1650_70_2ms_2_6 | @l{Proverb.} Kam Ahbols, tas gann dab- |
Fuer1650_70_2ms_2_7 | bu Meeẜlotaijas. Meeẜlotaijas. @v{wer} |
Fuer1650_70_2ms_2_8 | @v{da hat was da klingt, bekömt} |
Fuer1650_70_2ms_2_9 | @v{wohl was da springt.} |
Fuer1650_70_2ms_2_10 | Kaut jelle wairak Behrnu buhtu |
Fuer1650_70_2ms_2_11 | tas pats weens, ka ruhkts Ahbols |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_2_12 | Ahbolains. @v{Ein Apffel=grauer.} Ahbolais |
Fuer1650_70_2ms_2_13 | @l{idem.} @v{Apffelicht.} |
Fuer1650_70_2ms_2_14 | Abra @v{der brodt=Trog.} |
Fuer1650_70_2ms_2_15 | Abuls, @v{Klee.} @l{vide.} Am̃uls, Abulens. @v{kleeicht.} |
Fuer1650_70_2ms_2_16 | Abla=Sahle, @v{Klee=Graaß.} |
Fuer1650_70_2ms_2_17 | Ꞩihknis Ahbuliņsch, @v{Kleiner Klee.} |
Fuer1650_70_2ms_2_18 | @v{blut=gelb.} |
Fuer1650_70_2ms_2_19 | Ahbulena Pļawa. @v{Kleeichter Heuschlag=Wiese{Heuschlag=(Wiese}} |
Fuer1650_70_2ms_2_20 | Ꞩeens pajuku ar Ahbuliņņu @v{mit} |
Fuer1650_70_2ms_2_21 | @v{Klee vermengtes Heu} |
Fuer1650_70_2ms_2_22 | Ahda. @l{f.} @v{die Haut, das fell, leder.} |
Fuer1650_70_2ms_2_23 | Ahdiņņa. @l{Dimin. id.} |
| |
| |
| [2l.lpp.] |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_2l_1 | Abbra=kahẜis @v{das nachschrahpliz.} @l{item.} @v{ein trogschrape.} @l{alii} Abbra kaẜsis. @l{à} kasiht @v{schrapen.} |
Fuer1650_70_2ms_2l_2 | abbrakaẜẜa. @v{der ausgekazte Teig.} |
| |
| |
| [3.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_3_1 | AHD. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_3_2 | Ahdas miht. @v{Leder treten, gerben} |
Fuer1650_70_2ms_3_3 | -- Gehreht. @l{Germ. é.} |
Fuer1650_70_2ms_3_4 | Ahd=minnis. @v{der Leder=treterv-, gerber} |
Fuer1650_70_2ms_3_5 | Gehrmannis. @l{Germ.} @l{alii} Ahdinnis. Ahdamiņis{(Ahdamiņis}. |
Fuer1650_70_2ms_3_6 | Ahda neesa, @v{die Haut juckt.} |
Fuer1650_70_2ms_3_7 | Addata, @v{die Nadell, von} addiht. |
Fuer1650_70_2ms_3_8 | Additiņna. @l{idem. Dimin.} |
Fuer1650_70_2ms_3_9 | Ꞩchuiama Addata, @v{die Nähe=Nadel.} |
Fuer1650_70_2ms_3_10 | Peeduŗŗama Addata, @v{Steck=Nadel.} |
Fuer1650_70_2ms_3_11 | Kņohp=Addata. @l{idem.} @v{Stricknadel} @l{vid. p.post.} |
Fuer1650_70_2ms_3_12 | Addatneeks. @v{ein Nädler.} |
Fuer1650_70_2ms_3_13 | Addat=mannis. @v{Ein Nadel=futter - Küßen.} |
Fuer1650_70_2ms_3_14 | -- Zohzohris, Ķohze. Ķohzoris. @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_3_15 | Addama=Addata, Irbs. @v{ein Strick=Nadel.} |
Fuer1650_70_2ms_3_16 | @v{Knüt=Spieß.} |
Fuer1650_70_2ms_3_17 | addeeņi, adiņņi. @l{v.} atdeeņi. |
Fuer1650_70_2ms_3_18 | Addiht. @v{stricken.} |
Fuer1650_70_2ms_3_19 | Additajs, @v{ein Strickner, Knütter.} |
Fuer1650_70_2ms_3_20 | Additaija.@l{f.} Addischana, @v{das Knütten.} |
Fuer1650_70_2ms_3_21 | Apaddiht @v{beknütten,} nebba es weens |
Fuer1650_70_2ms_3_22 | wissus apaddischu. @v{Ich allein werde Sie} |
Fuer1650_70_2ms_3_23 | @v{nicht alle beknütten.} |
| |
| |
| |
| [3k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_3k_1 | addatas ars |
Fuer1650_70_2ms_3k_2 | addama ad. |
Fuer1650_70_2ms_3k_3 | pikaddata @v{Spicknadel} |
Fuer1650_70_2ms_3k_4 | mattuaddata |
Fuer1650_70_2ms_3k_5 | addatas gredsens. |
Fuer1650_70_2ms_3k_6 | pirkstu zeppure. |
| |
| [4.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_4_1 | AD. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_4_2 | Addikle Addamais. @v{das Knütt=Werck.} |
Fuer1650_70_2ms_4_3 | Aisaddiht. @v{zuknütten, das Versäumete} |
Fuer1650_70_2ms_4_4 | @v{wieder=holen, ersetzen} |
Fuer1650_70_2ms_4_5 | Eeaddiht @v{einknütten, den Anfang ein} |
Fuer1650_70_2ms_4_6 | @v{Knütten.} |
Fuer1650_70_2ms_4_7 | Isaddiht. @v{außknutten.} |
Fuer1650_70_2ms_4_8 | Noaddiht. @v{abknütten endigen} |
Fuer1650_70_2ms_4_9 | Pa=addiht. @v{ein Wenig knütten.} |
Fuer1650_70_2ms_4_10 | Pahr=addiht, @v{über=knütten.} |
Fuer1650_70_2ms_4_11 | Pee=addiht, @v{an - mit - knütten, genug knütten{(knütten}} |
Fuer1650_70_2ms_4_12 | Kaut gan addijis, winņas ne weens warr |
Fuer1650_70_2ms_4_13 | peeaddiht. @v{Man knütte (so viel man wolle)} |
Fuer1650_70_2ms_4_14 | @v{gleich genug, so kann man ihnen doch} |
Fuer1650_70_2ms_4_15 | @v{nicht genug knütten.} |
Fuer1650_70_2ms_4_16 | Sa=addiht, @v{zusam̃enknütten.} |
Fuer1650_70_2ms_4_17 | Reds, ko es Seķķu esmu sa=addijis |
Fuer1650_70_2ms_4_18 | @v{Siehe was für ein Hauffen Strümpffe} |
Fuer1650_70_2ms_4_19 | @v{habe ich geknüttet.} |
Fuer1650_70_2ms_4_20 | Usaddiht. @v{auff=knütten.} us=addi wehl |
Fuer1650_70_2ms_4_21 | weenu Kahrtiņņu. @v{Knütte noch ein} |
Fuer1650_70_2ms_4_22 | @v{Strümpfflein auff.} |
Fuer1650_70_2ms_4_23 | Additees. @v{für sich knütten.} Es addischos |
Fuer1650_70_2ms_4_24 | pirkstaiņus zimdus. @v{Ich will} |
Fuer1650_70_2ms_4_25 | @v{finger= Händschen für mich knütten.} |
| |
| |
| [5.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_5_1 | AG. Ai. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_5_2 | Agele. @l{f.} @v{Schroot.Schieß=Hagel.} @l{Germ. alii cum} @v{h.} Ahgale |
Fuer1650_70_2ms_5_3 | Ageles leet. @v{Schroot. gießen.} |
Fuer1650_70_2ms_5_4 | Agrs, Agra. @v{frühe. Zeitig.} agrs laiks |
Fuer1650_70_2ms_5_5 | @v{noch frühe. so frühe.} |
Fuer1650_70_2ms_5_6 | Agrums. @v{die frühe=Zeit.} Rihta=Agrums |
Fuer1650_70_2ms_5_7 | @v{der frühe Morgen} |
Fuer1650_70_2ms_5_8 | Agri @v{frühe.} @l{Adverb.} agri zeltees, @v{frühe} |
Fuer1650_70_2ms_5_9 | @v{auffstehen.} |
Fuer1650_70_2ms_5_10 | Agri apgultees, @v{Sich zeitig, frühe zu} |
Fuer1650_70_2ms_5_11 | @v{bette legen.} |
Fuer1650_70_2ms_5_12 | Kurẜch Putniņsch agri zeļļahs, |
Fuer1650_70_2ms_5_13 | agri ẜlauka Degguntiņņu. @v{Wer frühe} |
Fuer1650_70_2ms_5_14 | @v{auffstehet, der will auch frühe eßen.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_5_15 | Ai. |
| |
Fuer1650_70_2ms_5_16 | Ai. @l{monosyllab. part. explorat. praeponit po-} |
Fuer1650_70_2ms_5_17 | @l{tissimum Impersonalibus.} |
Fuer1650_70_2ms_5_18 | Ai te Redsehs. @v{Man wird es ja sehen} |
Fuer1650_70_2ms_5_19 | Ai te dsirdehs, @v{man wird ja hören.} |
Fuer1650_70_2ms_5_20 | @l{interdum. denn. significat.} |
| |
| |
| |
| [5k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_5k_1 | ahpẜcha. |
| |
| [6.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_6_1 | Ai. |
| |
Fuer1650_70_2ms_6_2 | Tam bi gaudenam tapt, ai tas |
Fuer1650_70_2ms_6_3 | ne mas nohrimme. @v{Er muste zu} |
Fuer1650_70_2ms_6_4 | @v{Schaden kom̃en, oder kriegen, Zu Schaden} |
Fuer1650_70_2ms_6_5 | @v{gerahten, denn er wolte sich gar nicht} |
Fuer1650_70_2ms_6_6 | @v{steuren, nicht zu frieden sein.} |
Fuer1650_70_2ms_6_7 | Ais. Ahs. @v{zu, ver, hinter,} @l{Cum Genit.} |
Fuer1650_70_2ms_6_8 | ais, ahs Kalna, @v{hinterm Berge.} |
Fuer1650_70_2ms_6_9 | ais, ahs. Krahsni. @v{hinterm Ofen} |
Fuer1650_70_2ms_6_10 | ais, ahs Wahrtu. @v{hinter der Pforten} |
Fuer1650_70_2ms_6_11 | @l{cum Dativo.} ais Sarreem, @v{hintern Ästen} |
Fuer1650_70_2ms_6_12 | Aisto. @v{denn.} @l{ferè inusitat; nisi in precibus;} |
Fuer1650_70_2ms_6_13 | @l{redditur per} Jo, Ju, jebba, Tapehz ka, ai. |
Fuer1650_70_2ms_6_14 | Aisa @v{eine borste, Ritze. Riß am Holtz} |
Fuer1650_70_2ms_6_15 | Aisaht. @v{bersten, risse bekommen.} |
Fuer1650_70_2ms_6_16 | Isaisaht. @v{außbersten, borsten be=} |
Fuer1650_70_2ms_6_17 | @v{kom̃en wie die Erde im Sommer.} |
Fuer1650_70_2ms_6_18 | Reds. kà ta Semme pehz leetus isaisaiẜi. |
Fuer1650_70_2ms_6_19 | @v{Siehe wie die Erde nach dem Regen} |
Fuer1650_70_2ms_6_20 | @v{auff, auß=geborsten ist.} |
Fuer1650_70_2ms_6_21 | Airis @v{ein Ruder.} @l{ab.} irt @v{rudern.} |
Fuer1650_70_2ms_6_22 | Aÿ, ai. @v{Schluß Wörter ihrer närrischen} |
Fuer1650_70_2ms_6_23 | @v{Gesänge.} |
| |
| |
| [6l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_6l_1 | gaudena rohka. @v{mangel an der Hand.} gaust @v{eigentlich sich worüber beklagen} |
| |
Fuer1650_70_2ms_6l_2 | Aizinaht, @v{berufen.} @l{Matt: 18 v 2.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_6l_3 | aisdarra @v{L.D. besser} aisdars @v{Lange. fett} @l{etc.} @v{so zur bauer} |
Fuer1650_70_2ms_6l_4 | @l{v. p. 22.} @v{Schnise hinzugethan wird.} |
Fuer1650_70_2ms_6l_5 | aisgalds. @l{m.} @v{Schweinskoben.} |
| |
| [7.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_7_1 | AK. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_7_2 | Ak. @v{Ach, O^!} |
Fuer1650_70_2ms_7_3 | Ahka @v{ein Schroot=büchß, Haaken} |
Fuer1650_70_2ms_7_4 | Ahkis @v{ein Haaken,} Ahkischi. @l{Dimin. idem.} |
Fuer1650_70_2ms_7_5 | Akka @v{der brun,} Akkiņņa. @l{Dim.} |
Fuer1650_70_2ms_7_6 | Akkas. Uhdens @v{Brun=Waßer} |
Fuer1650_70_2ms_7_7 | Akkils, Akkila{a}. @v{hurtig, geschwinde, in Eil.} |
Fuer1650_70_2ms_7_8 | Akkilums. @l{m.} @v{geschwind. in Eil.} |
Fuer1650_70_2ms_7_9 | Akli @v{Taube Neßeln, ist im Kohl brauch=bahr} |
Fuer1650_70_2ms_7_10 | Akmins, Akminis. @v{der Stein,} Akmin- |
Fuer1650_70_2ms_7_11 | tinsch. Akmintinusch @l{dim.} ar Ak- |
Fuer1650_70_2ms_7_12 | minis, Akmiņeem nomehtaht. |
Fuer1650_70_2ms_7_13 | @v{steinigen.} |
Fuer1650_70_2ms_7_14 | skaldihts Akmins. @v{eine flüse.} |
Fuer1650_70_2ms_7_15 | Akminnaiņs. @v{steinigt.} |
Fuer1650_70_2ms_7_16 | Aknis. @l{f. pl.} @v{die Leber.} Akniņņas @l{f. idem} |
Fuer1650_70_2ms_7_17 | Akls, @v{blind. blintzend, der noch etwas} |
Fuer1650_70_2ms_7_18 | @v{sehen kann} |
Fuer1650_70_2ms_7_19 | Ahksts, @v{thöricht, Possen=hafftig, Narrisch} @l{1. n.} @v{Possenreißer} |
Fuer1650_70_2ms_7_20 | itt ahksts, itt waiksts. @v{gantz thöricht, toll.} |
| |
| [8.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_8_1 | AK. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_8_2 | Ko tas te ahkstahs, waikstahs, @v{was narret} |
Fuer1650_70_2ms_8_3 | @v{thöret er sich, narren hasiliren.} |
Fuer1650_70_2ms_8_4 | Aksts. Aksta, @v{hurtig, flügge, munter.} @l{Cur.} |
Fuer1650_70_2ms_8_5 | Akstu padarriht. @v{flügge hurtig} |
Fuer1650_70_2ms_8_6 | @v{machen.} |
Fuer1650_70_2ms_8_7 | Is=akstinaht, pa=akstinaht. @v{hurtig} |
Fuer1650_70_2ms_8_8 | @v{machen} |
Fuer1650_70_2ms_8_9 | Akkohts, @v{die Spitze von einer Korn Ähre} |
Fuer1650_70_2ms_8_10 | Akkohtinsch. @l{Dim.} akkohtes, @l{pl.} |
Fuer1650_70_2ms_8_11 | Akkohtâ tik ne ais= ahs rihjis. @v{Er wäre} |
Fuer1650_70_2ms_8_12 | @v{schier an einer Korn Ähre Spitze erstickt.} |
| |
| [9.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_9_1 | AL. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_9_2 | Ahļa. @v{ein unruhiges, unstätiges Tiehr. Mensch} |
Fuer1650_70_2ms_9_3 | Ta Ahļa atkal no pauteem no- |
Fuer1650_70_2ms_9_4 | lehkuẜi. |
Fuer1650_70_2ms_9_5 | ahla, ahle. ahlis. @v{Lange.} ahļotees. @v{Possen angeben.} |
Fuer1650_70_2ms_9_6 | ahļawize. @v{Lang.} |
Fuer1650_70_2ms_9_7 | Ahlawa @v{Ein ginste Thier, unträchtig.} @l{ut.} |
Fuer1650_70_2ms_9_8 | @v{Stuhte. Kuhe.} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_9_9 | Ahla weeta. @v{eine die sich nicht besahmen will.} |
Fuer1650_70_2ms_9_10 | Alga @l{f.} @v{der Lohn,} Es tew kalposchu. par |
Fuer1650_70_2ms_9_11 | tik algas, par tahdu Algu, @v{für so} |
Fuer1650_70_2ms_9_12 | @v{viel werde ich dir für einen Knecht} |
Fuer1650_70_2ms_9_13 | @v{dienen} |
Fuer1650_70_2ms_9_14 | Algadsis. @l{m.} @v{ein Tag=Löhner.} Algadse. @l{f.} |
Fuer1650_70_2ms_9_15 | Algadse @l{f.} @v{eine Tag=löhnerin.} |
Fuer1650_70_2ms_9_16 | Algadschos eet. @v{für einen Tag=löh-} |
Fuer1650_70_2ms_9_17 | @v{ner sich gebrauchen Laßen.} |
Fuer1650_70_2ms_9_18 | Ahlingis. @l{m.} @v{Eine Waake,} |
Fuer1650_70_2ms_9_19 | Ahlingitis. @l{Dim.} |
Fuer1650_70_2ms_9_20 | Alingi, iszirst, @v{eine Wacke außhauen} |
Fuer1650_70_2ms_9_21 | Alksnis. @l{m.} @v{ein Ellerbaum.} |
Fuer1650_70_2ms_9_22 | Alksnitis @l{idem.} |
| |
| |
| [9k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_9k_1 | ahļoht. @v{herumlaufen Salisb.} |
Fuer1650_70_2ms_9k_2 | ahļawiht, @v{im arrasch.} |
| |
| [10.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_10_1 | AL. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_10_2 | Alksna kruhmi. @v{Ellern gesträuche} |
Fuer1650_70_2ms_10_3 | Alksnais @v{ein Ellern gehäge} |
Fuer1650_70_2ms_10_4 | Mel=mischi Alksnis. @v{ein schwartz=Eller} |
Fuer1650_70_2ms_10_5 | Kad ar Melmischu Alkẜnu lappam tee pee- |
Fuer1650_70_2ms_10_6 | na=Spaņņus suttinah, tad ir labbs peens |
Fuer1650_70_2ms_10_7 | in ne welkahs. @v{mit schwartz Ellern laub} |
Fuer1650_70_2ms_10_8 | @v{bähnet man die Milch=Spänne, so ist} |
Fuer1650_70_2ms_10_9 | @v{die Milch gut, zeucht sich nicht.} |
Fuer1650_70_2ms_10_10 | Allus, @v{bier, von} alloht, @v{weil es irre macht} |
Fuer1650_70_2ms_10_11 | @v{im Haupt - Kopff.} |
Fuer1650_70_2ms_10_12 | Allutinsch @l{id. Dim.} Tas jauns allus |
Fuer1650_70_2ms_10_13 | sakaitees, tapehz winsch tahds balts |
Fuer1650_70_2ms_10_14 | raugahs. |
Fuer1650_70_2ms_10_15 | Tahds Allutinsch, kà warr atdsertees |
Fuer1650_70_2ms_10_16 | bet galwa no ta gan nereibs. |
Fuer1650_70_2ms_10_17 | Ruukts Allus, @v{bitter hopffig bier} |
Fuer1650_70_2ms_10_18 | Ꞩalds Allus @v{süß bier.} |
Fuer1650_70_2ms_10_19 | Allu eelaist. @v{bier zapffen.} |
Fuer1650_70_2ms_10_20 | Gards Allus. @v{Lieblich wohlschmeckend} |
Fuer1650_70_2ms_10_21 | @v{bier} |
| |
| |
| [11.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_11_1 | AL. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_11_2 | Tas allus pasaul reibst. @v{das bier räuscht} |
Fuer1650_70_2ms_11_3 | @v{sehr, gewaltig.} Allus gan labbs, bet Reibigs. |
Fuer1650_70_2ms_11_4 | @v{wiederlich geil bier.} plahn allus @v{ge-} |
Fuer1650_70_2ms_11_5 | @v{ring bier.} Allus Muscha. @v{eine bier=} |
Fuer1650_70_2ms_11_6 | @v{fliege. eine Seufferin.} Allus at- |
Fuer1650_70_2ms_11_7 | seedejees. @v{das bier ist Kamicht.} Allus |
Fuer1650_70_2ms_11_8 | nowaddejees, noraudsejees. @v{das bier} |
Fuer1650_70_2ms_11_9 | @v{verschalet.} Allu darriht, wahriht |
Fuer1650_70_2ms_11_10 | @v{bier brauen, bruweht} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_2ms_11_11 | Alloht. @v{irren.} |
Fuer1650_70_2ms_11_12 | Alloschana. @v{Irrung. Irthum.} |
Fuer1650_70_2ms_11_13 | Allohksais. @v{ein herum schweiffender,} |
Fuer1650_70_2ms_11_14 | @v{Irrender, ein land=streicher.} @l{item} |
Fuer1650_70_2ms_11_15 | @v{einer der den Wahren Gott nicht} |
Fuer1650_70_2ms_11_16 | @v{kennet.} |
Fuer1650_70_2ms_11_17 | Apalloht @v{verirren, verirret machen} |
Fuer1650_70_2ms_11_18 | Ap=allotees @v{sich verirren, in die irre gehen} |
Fuer1650_70_2ms_11_19 | Is=allotees. @v{in der Irre gehen.} |
Fuer1650_70_2ms_11_20 | Ahlohtees @v{sich vexiren, auffziehen} |
Fuer1650_70_2ms_11_21 | @v{geheÿen.} |
| |
| [12.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_12_1 | AL. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_12_2 | Tahdai ahļojahs, @v{Er vexiret sich} @l{it:} |
Fuer1650_70_2ms_12_3 | @v{es lumpet sich, will nicht fort.} |
Fuer1650_70_2ms_12_4 | No=ahlotees. @v{sich vexiren.} Tahdai |
Fuer1650_70_2ms_12_5 | no=ahlojahs. @v{es hudelt sich} |
Fuer1650_70_2ms_12_6 | Alws. @l{m.} @v{Zinn.} Alwinsch, Alwiņa{ņa}. @v{Zinnern.} |
Fuer1650_70_2ms_12_7 | Alwa Rihks. @v{Zinnen=Zeug.} |
Fuer1650_70_2ms_12_8 | Aldermannis Dohbles Teesa @v{der Doblensche} @l{Praepositus.} |
Fuer1650_70_2ms_12_9 | Muhrneeki Aldermannis, @v{Mäurer Altermann.} |
Fuer1650_70_2ms_12_10 | Alla @v{eine Höle in der Erden.} Alliņņa. @l{id.} |
Fuer1650_70_2ms_12_11 | Allasch. Allaschin, @v{allezeit, wieder.} |
Fuer1650_70_2ms_12_12 | @v{Windaw} Tahm. @l{unde} Tahmneeki, Tahma |
Fuer1650_70_2ms_12_13 | @l{est talis.} |
Fuer1650_70_2ms_12_14 | Altaris, @v{der Altar.} Basnizas=Galds, kur |
Fuer1650_70_2ms_12_15 | Deewa Maisit. jem. |
| |
| [13.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_13_1 | AM. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_13_2 | Ahmals. @l{m.} @v{Mistel.} ohsohla Amals @v{Eichen -} |
Fuer1650_70_2ms_13_3 | leepas amals @v{Linden Mistel. Ein=} |
Fuer1650_70_2ms_13_4 | @v{anders ist} wehja Ꞩlohtiņņa. @v{das} |
Fuer1650_70_2ms_13_5 | @v{Keußel auff fichten. bürcken, Eichen.} |
Fuer1650_70_2ms_13_6 | Ammats. @v{Ampt, Hand=werck.} Ammata |
Fuer1650_70_2ms_13_7 | wihrs. @v{ein Hand=wercker.} Ammatu |
Fuer1650_70_2ms_13_8 | mahzitees, dsiht. @v{ein Hand=werck lernen} |
Fuer1650_70_2ms_13_9 | @v{treiben, üben.} |
Fuer1650_70_2ms_13_10 | Ammatneeks. @v{ein Hand=werker. Künstler.} |
Fuer1650_70_2ms_13_11 | Ammatneezinsch. @l{Dim.} |
Fuer1650_70_2ms_13_12 | Amuls @v{der Klee.} amula Ꞩahle. @v{Klee Graaß.} |
Fuer1650_70_2ms_13_13 | ahbuļin. @v{arrasch.} |
| |
| |
| |
| [13k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_13k_1 | Ahmals. @v{ein Klee=anger. L.} ahmuls*) @v{Mistel.} |
Fuer1650_70_2ms_13k_2 | @l{id.} |
| |
| [14.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_14_1 | AN. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_14_2 | An, Annit. Annusch. @v{erdichtet wörtlein} |
Fuer1650_70_2ms_14_3 | @v{die Gänse zu locken} |
Fuer1650_70_2ms_14_4 | Antiņsch kur Stabbulite? @l{Proverb.} @v{Hans} |
Fuer1650_70_2ms_14_5 | @v{wurst, Maul=Affe, einfältiger} |
Fuer1650_70_2ms_14_6 | @v{Butfisch.} |
| |
| [15.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_15_1 | AP. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_15_2 | Ap. @l{Praepos. cum Acc. sing. et Abl. plur.} @v{be, umb.} |
Fuer1650_70_2ms_15_3 | Ap=kahrt @v{umher, ümb.} wissap=kahrt |
Fuer1650_70_2ms_15_4 | @v{rings umher.} @l{vid. Gram. p. 237.} |
Fuer1650_70_2ms_15_5 | Apauẜchi @l{m. pl.} @v{die Halffter.} ko Ꞩirgam |
Fuer1650_70_2ms_15_6 | Ap auẜim{Apauẜim} apmauz. |
Fuer1650_70_2ms_15_7 | Apgalwene @v{ein Krum=holz forn am Schlitten} |
Fuer1650_70_2ms_15_8 | Kas preekscha ir pee Raggum pee Ꞩirga |
Fuer1650_70_2ms_15_9 | Astes. @l{it.} @v{Kopftuch.} |
Fuer1650_70_2ms_15_10 | Apkalla @v{Glat=Eiß.} |
Fuer1650_70_2ms_15_11 | Apkakle. @v{ein halb=Hembd.} |
Fuer1650_70_2ms_15_12 | Aplam @v{unbedachtsahm, unordentlich.} |
Fuer1650_70_2ms_15_13 | Aplam Mehlẜcha, @v{unnützer Plauderer} |
Fuer1650_70_2ms_15_14 | Aplamis @v{ein unbedachtsahmer, unstäter Mensch} |
Fuer1650_70_2ms_15_15 | Aplam ẜist @v{unbedachtsahm schlagen.} Winsch |
Fuer1650_70_2ms_15_16 | aplam dusmigs, @v{er ist auß der Weiße zornig.} |
Fuer1650_70_2ms_15_17 | Aplam mehlst, runnaht. @v{dwahlen thöricht reden.} |
| |
| |
| |
| [15k.lpp.] |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_15k_1 | apkillas. @v{fustücher.} @l{Curl.} @v{L.D.} |
Fuer1650_70_2ms_15k_2 | aplahts. @l{m. n.} @v{Jahrmarkt. L.D.} |
Fuer1650_70_2ms_15k_3 | aplohks. @l{m. n.} @v{umzäunter Ort zur Grasung} |
Fuer1650_70_2ms_15k_4 | apmeẜlis. @v{Einschlag der Weber L.D.} |
| |
| [16.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_16_1 | AP. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_16_2 | Appaksch. @l{Praep. cum Gen. Sub.} @v{unter.} |
Fuer1650_70_2ms_16_3 | Appakschà @l{subtus} @v{drunten.} |
Fuer1650_70_2ms_16_4 | Appakscha @v{das unter=teil.} Semmes appak- |
Fuer1650_70_2ms_16_5 | scha @v{unter der Erden} |
Fuer1650_70_2ms_16_6 | Appakschdrahnas - drehbes. @v{das Unter Kleid.} |
Fuer1650_70_2ms_16_7 | Appiņņi @l{pl.} @v{der Hopffen, von} piht. |
Fuer1650_70_2ms_16_8 | Appiņņi dahrs. @v{Hopffen=Garten} |
Fuer1650_70_2ms_16_9 | Appiņņi Stihgas. @v{Hopffen Ranken, Ricken} |
Fuer1650_70_2ms_16_10 | Appiņņu Meets, @v{Hopffen=Staaken.} |
Fuer1650_70_2ms_16_11 | semmes appiņņu. @v{Ehren=Preiß.} |
Fuer1650_70_2ms_16_12 | Tas Appiņņa=Stihgas, kad tahs mett ap- |
Fuer1650_70_2ms_16_13 | piņņu Dahrsâ us Zerreem jeb us Dohbeem |
Fuer1650_70_2ms_16_14 | tad tahs par Seemu ẜapuhst weenas mee- |
Fuer1650_70_2ms_16_15 | lêhs, tad aug ohtrâ Gaddâ jo labbi ap- |
Fuer1650_70_2ms_16_16 | piņņi. |
Fuer1650_70_2ms_16_17 | Mesch=Appiņņi ar baltahm Galwiņ- |
Fuer1650_70_2ms_16_18 | nahm pilni rupju Ꞩehklu paskahbi |
Fuer1650_70_2ms_16_19 | smird: Dahrs=Appinni dselteni jeb |
Fuer1650_70_2ms_16_20 | ruddi, teems garda Ꞩmarscha. |
| |
| |
| [16l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_16l_1 | (Apohks. @l{forsitan pro} Pehrticķs. @v{ein Affe.} ka Apohkam apmehdieht. |
Fuer1650_70_2ms_16l_2 | @l{Manc. Post. Part. 3. p. 53. lin. 19. in Bibliis Letticis} |
Fuer1650_70_2ms_16l_3 | @l{inveni Deut. 14. v. 16.} Appohgs. @v{Luth. Kützlein: eine art} |
Fuer1650_70_2ms_16l_4 | @v{von Eulen,} @l{vid. p. sq. 17.}) |
| |
Fuer1650_70_2ms_16l_5 | appohgs. @v{eine Nachteule} @l{Deut. 14. v. 16.} |
| |
| [17.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_17_1 | AP. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_17_2 | Appalsch. Appala @v{Rund.} |
Fuer1650_70_2ms_17_3 | Appallu darriht. @v{rund machen.} |
Fuer1650_70_2ms_17_4 | Appaļums @v{die Runde.} |
Fuer1650_70_2ms_17_5 | Appuļi @v{rundlicht.} |
Fuer1650_70_2ms_17_6 | Appohgs. @v{Ein Kützlein. ein kleiner Sperber.} |
Fuer1650_70_2ms_17_7 | Appohdsinsch. @l{Dim.} Tahds appaļsch waigs |
Fuer1650_70_2ms_17_8 | ka appohdsiņņam. @v{Ein Rund=Gesichtalß} |
Fuer1650_70_2ms_17_9 | @v{ein Wind=Hund} |
Fuer1650_70_2ms_17_10 | Aprikka. @v{ein Schnittbrodts.} @v{wend.} |
Fuer1650_70_2ms_17_11 | Apscha @v{ein Hirsch,} @l{it.} @v{der dachs} |
Fuer1650_70_2ms_17_12 | ahpẜis. @v{L:} @l{n.} @v{dachs.} |
Fuer1650_70_2ms_17_13 | ahpẜchoht*) @v{dachs jagdt halten. L.} |
Fuer1650_70_2ms_17_14 | ahpẜchu alla @v{dachsnest. Lange.} |
Fuer1650_70_2ms_17_15 | Apdsirras=Sahle. Ꞩakki. @v{Waldfahren=Kraut} |
Fuer1650_70_2ms_17_16 | @v{officin. Gold=wurtz, ist spannen hoch winter} |
Fuer1650_70_2ms_17_17 | @v{und Sommer grün; dem beerlap fast} |
Fuer1650_70_2ms_17_18 | @v{ehnlich, der baur trinkts wieder Giftlein.} |
Fuer1650_70_2ms_17_19 | @v{doch sei es behutsahm.} |
Fuer1650_70_2ms_17_20 | Apskaist. @v{Zörnen. böse sein, zörgen.} |
Fuer1650_70_2ms_17_21 | Apskaut, @v{umbfaßen Herzen. w.} |
Fuer1650_70_2ms_17_22 | apẜkautees @v{für{f}} @v{umarmen L.} |
Fuer1650_70_2ms_17_23 | Apses @l{f.} @v{ein Espen=baum oder Pappeln=baum} @l{v. p. 18.} |
Fuer1650_70_2ms_17_24 | Apsite @l{idem} |
Fuer1650_70_2ms_17_25 | Apsenes @l{pl.} @v{weiße unnützbahre Schwämme} |
Fuer1650_70_2ms_17_26 | @v{unter Espen gefunden. Espen gebröch.} |
| |
| |
| |
| [17k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_17k_1 | Deews juhs apẜkau. @v{M. S. G. D.} |
| |
| [18.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_18_1 | AP. |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_18_2 | Apustuls @v{ein Apostel.} |
Fuer1650_70_2ms_18_3 | Tew labbi Apustuli gahja us pakkaļas |
Fuer1650_70_2ms_18_4 | tewis ne dsihrdei. @v{Sie ließen dich} |
Fuer1650_70_2ms_18_5 | @v{fein auff der Zungen lauffen} |
Fuer1650_70_2ms_18_6 | Apustuloht @v{swätzen,} ko juhs te apustulojaht |
Fuer1650_70_2ms_18_7 | @v{was schwätzet ihr da?} |
Fuer1650_70_2ms_18_8 | Apses. @v{ein Espe.} ar Apses=Malku tee zeena Riju |
Fuer1650_70_2ms_18_9 | kurrinaht, tà nikni sprehga in mett |
Fuer1650_70_2ms_18_10 | dsirksteles, tà pat, ka ir Eggles malka. |
Fuer1650_70_2ms_18_11 | @v{Mit Espen holtz hitzet man nicht gerne die} |
Fuer1650_70_2ms_18_12 | @v{Rigen, das prasselt sehr und wirffet funcken} |
Fuer1650_70_2ms_18_13 | @v{wie das gränen Holz.} |
Fuer1650_70_2ms_18_14 | Apteekis. @v{Eine Apotecke.} Sahlu nams. @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_18_15 | Apteekeris. @v{Apoteker.} Sahls=Taisitais |
Fuer1650_70_2ms_18_16 | Sahles wahritais. @l{idem.} Sahls dedsinatais. |
| |
Fuer1650_70_2ms_18_17 | Apzirknis. @v{ein Korn=Kasten.} Rudsu Apzirknis |
Fuer1650_70_2ms_18_18 | @v{ein Roggen=Kasten.} |
| |
| [19.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_19_1 | AR. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_19_2 | Ar @l{praepos. abl. cum.} @v{mit.} @l{vid. gram. p. 239.} |
Fuer1650_70_2ms_19_3 | Ahrsts{Ahrts}. Ahrste @v{Ein Artz.} Sahles=deweis. Dẜee- |
Fuer1650_70_2ms_19_4 | dinatais, Daktaris. @v{ein Doctor.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_19_5 | Dwehseles Ahrste, @v{Seelen Artz.} |
Fuer1650_70_2ms_19_6 | Meeẜu. Ahrste. @v{Leibes Artz.} |
Fuer1650_70_2ms_19_7 | Ahrsteht. @v{artzneÿen,} dseedinaht, Sahles |
Fuer1650_70_2ms_19_8 | doht. @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_19_9 | Ahrsteschana, @v{das Artzneyen,} Dseedinaschana |
Fuer1650_70_2ms_19_10 | Ahrdiht. @v{trennen, reffeln, umbwerffen} |
Fuer1650_70_2ms_19_11 | Ahrdischana. @v{das trennen} Ahrditais @v{einer der} |
Fuer1650_70_2ms_19_12 | @v{da trennet.} Ahrditaija @l{f.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_19_13 | Ꞩeenu ahrdiht. @v{Heu wenden, umbwerffen} |
Fuer1650_70_2ms_19_14 | Atahrdi man to Ꞩchuti, @v{trenne mir} |
Fuer1650_70_2ms_19_15 | @v{die Naht auff.} Atahrdiht. @v{aufftrennen.} |
Fuer1650_70_2ms_19_16 | Isahrdiht. @v{außtrennen, verstören.} isahr- |
Fuer1650_70_2ms_19_17 | di man to Seķķi, @v{trenne mir den} |
Fuer1650_70_2ms_19_18 | @v{Strumpff auß.} |
Fuer1650_70_2ms_19_19 | Noahrdiht. @v{abtrennen.} Noahrdi man |
Fuer1650_70_2ms_19_20 | tahs Bohrdes, @v{trenne mir die Schnur ab.} |
Fuer1650_70_2ms_19_21 | Pahr=ahrdiht. @v{über=trennen, ein wenig} |
Fuer1650_70_2ms_19_22 | @v{umbwerffen} |
Fuer1650_70_2ms_19_23 | Ahrtaus. @v{ein schwartzes Schilling. 6. machen} |
Fuer1650_70_2ms_19_24 | @v{einen groschen.} |
| |
| [20.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_20_1 | AR. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_20_2 | Ahrdi. @l{pl.} @v{Korn darren, die Rücker da Sie} |
Fuer1650_70_2ms_20_3 | @v{das Getreide in den Riegen aufftrucknen w.} |
Fuer1650_70_2ms_20_4 | Arr. Arri, Arridsan, @v{auch.} winsch arri to gan |
Fuer1650_70_2ms_20_5 | sinna, @v{Er weiß es auch wohl.} @l{Conj.} |
Fuer1650_70_2ms_20_6 | Arrig @l{adverb. nterrog.} Arri juhs |
Fuer1650_70_2ms_20_7 | turr bijaht. @v{wahret ihr auch da.} |
Fuer1650_70_2ms_20_8 | Art. @v{pflügen.} @l{cum ompos.} |
Fuer1650_70_2ms_20_9 | Arschana @v{das pflügen.} |
Fuer1650_70_2ms_20_10 | Arrais @v{ein Pflüger} |
Fuer1650_70_2ms_20_11 | Arrumi @v{die zubereitete Äcker} |
Fuer1650_70_2ms_20_12 | labbak arris, ne kà kahris. @v{beßer} |
Fuer1650_70_2ms_20_13 | @v{pflügen gegangen, alß am Galgen gehangen.} |
Fuer1650_70_2ms_20_14 | Aŗŗams @v{das man pflügen kan,} |
Fuer1650_70_2ms_20_15 | Aŗŗama Semme @v{Pflug=Land} |
Fuer1650_70_2ms_20_16 | Arkls. @l{m.} @v{der Pflug.} |
Fuer1650_70_2ms_20_17 | Ap=art @v{bepflügen.} |
Fuer1650_70_2ms_20_18 | ais= ahs=art. @v{verpflügen.} Zeļļu aisart. |
Fuer1650_70_2ms_20_19 | at=art. @v{das verseumete wieder nachpflügen} |
Fuer1650_70_2ms_20_20 | @v{nach holen.} |
Fuer1650_70_2ms_20_21 | Eeart. @v{ein pflügen} |
Fuer1650_70_2ms_20_22 | Isart. @v{außpflügen} |
| |
| |
| [21.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_21_1 | AR. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_21_2 | Noart. @v{zupflügen} |
Fuer1650_70_2ms_21_3 | Paart. @v{etwas pflügen} |
Fuer1650_70_2ms_21_4 | Pahrart @v{überpflügen} |
Fuer1650_70_2ms_21_5 | Peeart. @v{an - zu - pflügen.} |
Fuer1650_70_2ms_21_6 | Ꞩaart. @v{zusammen -verpflügen} |
Fuer1650_70_2ms_21_7 | Usart @v{auffpflügen.} |
Fuer1650_70_2ms_21_8 | Zaurart, @v{durch u. durch pflügen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_21_9 | Ahra, Ahran. @v{draußen.} Pa ahra staigaht. |
Fuer1650_70_2ms_21_10 | @v{in der Lufft, draußen hinaußgehen, spatzieren} |
| |
Fuer1650_70_2ms_21_11 | Asaids. @v{die Mittags=Mahlzeit} Pakohds. Pusrihts. |
Fuer1650_70_2ms_21_12 | Pagaida. @v{das früh=stück.} brohkast. @l{Germ.} |
Fuer1650_70_2ms_21_13 | Launags. @v{vesper=kost.} wakkarings @v{die Abend=Mahlzeit.} |
| |
| [22.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_22_1 | AS. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_22_2 | Ahs. Ais. @l{praepos. Acc. & abl.} @v{hinter.} @l{vid. Gr. p. 236.} |
Fuer1650_70_2ms_22_3 | Ahsis @v{ein bock.} Ahsitis @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_22_4 | Ahsens @v{ein kleiner bock.} Kassai diwi kas- |
Fuer1650_70_2ms_22_5 | leni, Ahsitis in kassina. @v{die Zige hat} |
Fuer1650_70_2ms_22_6 | @v{zwei Zückeln, ein böcklein und Ziechen.} |
Fuer1650_70_2ms_22_7 | Ahsputne @v{haasen=poot.} |
Fuer1650_70_2ms_22_8 | Ahs= ais=ẜmakt. @v{heißer werden.} brehzoht ahs= |
Fuer1650_70_2ms_22_9 | ẜmakst. @v{vom schreien wird man heißer} |
Fuer1650_70_2ms_22_10 | Ahsẜmazzis. @v{der Heiserkeit halben nicht} |
Fuer1650_70_2ms_22_11 | @v{lauten können - kann.} |
Fuer1650_70_2ms_22_12 | Ahsenes Wehsch @v{Südwind} @l{Curl.} |
Fuer1650_70_2ms_22_13 | Ahs darr. @v{Zugemächlis.} Aisdarr @l{alij.} |
Fuer1650_70_2ms_22_14 | Asnis @v{die Spitze ander Küme.} @l{item} @v{eines} |
Fuer1650_70_2ms_22_15 | @v{jeden Krauts, Grases und Getraides,} |
Fuer1650_70_2ms_22_16 | @v{wenn es auß der Erden komt, aufgehet.} |
Fuer1650_70_2ms_22_17 | Rudsu=Asni nokuhlejuschees, @v{das Roggen} |
Fuer1650_70_2ms_22_18 | @v{Graß ist fahl worden} |
Fuer1650_70_2ms_22_19 | Asotis @v{der busen.} Kam bahsi Mais asotî. |
Fuer1650_70_2ms_22_20 | @v{warum steckstu das brodt im busen.(?)} |
Fuer1650_70_2ms_22_21 | Aß. Assa, @v{scharff, spitzig.} |
Fuer1650_70_2ms_22_22 | Ahs=kurlis, @v{dem die Ohren vertaubet zugefallen sein.} |
| |
| |
| [22l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_22l_1 | aẜchi. aẜchķi. @v{binsen.} @l{v. p. 24.} |
| |
| |
| [23.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_23_1 | AS. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_23_2 | As Nassis @v{ein Scharff=Meßer.} Nassis |
Fuer1650_70_2ms_23_3 | ar assu gallu. @v{ein spitzig Meßer.} |
Fuer1650_70_2ms_23_4 | Asseins. @l{m.} @v{die Schärffe, Schneide.} |
Fuer1650_70_2ms_23_5 | Asse, @v{die Achse.} @l{it.} @v{ein Klaffter, faden.} |
Fuer1650_70_2ms_23_6 | Aß̸i mest. @v{ein faden werffen, meßen,} |
Fuer1650_70_2ms_23_7 | @v{Klafftern.} Asẜu Malka, @v{ein faden Holtz.} |
Fuer1650_70_2ms_23_8 | Asẜaka @v{die fisch=graad,} assaziņņa @l{idem} |
Fuer1650_70_2ms_23_9 | Launa assaka, allasch duhmus kweh- |
Fuer1650_70_2ms_23_10 | piņņa @l{Manc.} @v{ein böses weib, ein bitter Rauch} |
Fuer1650_70_2ms_23_11 | Assaras. @l{pl.} @v{die Zähren, Thränen.} assariņņas @l{id.} |
Fuer1650_70_2ms_23_12 | assaras tez pa waiga galleem. @v{die Thrä-} |
Fuer1650_70_2ms_23_13 | @v{nen fließen die Wangen herunter} |
Fuer1650_70_2ms_23_14 | Ap=asẜaratees. @v{betränen, mit Tränen be-} |
Fuer1650_70_2ms_23_15 | @v{weinen.} |
Fuer1650_70_2ms_23_16 | Ap=asẜarajees @v{dem die Augen mit} |
Fuer1650_70_2ms_23_17 | @v{Thränen befloßen.} |
Fuer1650_70_2ms_23_18 | Asẜins. Asẜinis. @l{m.} @v{das bludt.} Asẜintinsch @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_23_19 | asẜinis ẜist @v{blutig schlagen.} |
Fuer1650_70_2ms_23_20 | assinis laist, @v{blut=ader laßen, schröpfen.} |
Fuer1650_70_2ms_23_21 | Asẜinu Ꞩehrga noẜirdsis. @l{maledictum horrendum.} |
Fuer1650_70_2ms_23_22 | Asẜinainsch, @v{blutig,} asẜinaiņa @l{f.} |
| |
| |
| [24.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_24_1 | AS. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_24_2 | Nu ir mums tahds Asẜinu Ꞩuņs. @v{nun haben} |
Fuer1650_70_2ms_24_3 | @v{wir einen bluthund.} |
Fuer1650_70_2ms_24_4 | Asẜinu=eegribbetais @v{ein blutbegieriger.} |
Fuer1650_70_2ms_24_5 | Asẜinu=rijeis. @v{ein blutdürstiger} |
Fuer1650_70_2ms_24_6 | Asẜina Ꞩehrga. @v{der blutgang.} |
Fuer1650_70_2ms_24_7 | Asẜi. @l{m.} @v{bintzen.} |
Fuer1650_70_2ms_24_8 | Asaids. @v{die Mittags=Mahlzeit.} Asaidu ehst. |
Fuer1650_70_2ms_24_9 | @v{zu Mittage essen} @l{vid: p. 21. fine.} |
Fuer1650_70_2ms_24_10 | Assars. Asẜaris, @v{der barß.} Asẜarinsch. @l{dim.} |
Fuer1650_70_2ms_24_11 | Asẜaritis. Tee Assari Essarôs drihß wee- |
Fuer1650_70_2ms_24_12 | schas. @v{die barsen besahmen sich geschwind -} |
Fuer1650_70_2ms_24_13 | @v{- bald in der Stauung.} |
Fuer1650_70_2ms_24_14 | + Ahs=Ꞩmarschas. @l{pl.} @v{Vergessenheit} |
Fuer1650_70_2ms_24_15 | Aste @l{f.} @v{der Schwantz. Zagel.} Nozehrt Ꞩuņnim |
Fuer1650_70_2ms_24_16 | asti. Astite @l{iđ.} @v{Kurtz, Stumpff Schwantz} |
Fuer1650_70_2ms_24_17 | strup=aste. @v{Ein fuchß=Schwantz{fuchß=[Schwantz]}} |
Fuer1650_70_2ms_24_18 | Laps=aste @v{ein fuchß=Schwantz.} @l{it.} @v{ein Schmeich-} |
Fuer1650_70_2ms_24_19 | @v{ler} Lischkis @l{â} Laisiht. |
Fuer1650_70_2ms_24_20 | Astes=Galli. Aschu Galli. @v{Korn=Enden. Ächters} |
Fuer1650_70_2ms_24_21 | Astites Ꞩwaigsne. @v{ein Comet=Stern.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_24_22 | Astohņi{Astoh[ņ]i}, astohņas. @v{achte.} astohts, Astohtais @v{der achte} |
Fuer1650_70_2ms_24_23 | Astohne padesmits. @v{18.} Astohņ=desmits @v{80.} |
Fuer1650_70_2ms_24_24 | pus astohta desmits @v{75.} astohņ ẜimti. @v{800.} |
| |
| |
| [24l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_24l_1 | Aismahrẜis. @v{ein vergessener Mensch.} aismahrẜiba @v{die} |
Fuer1650_70_2ms_24l_2 | @v{Vergessenheit. Wend.} |
Fuer1650_70_2ms_24l_3 | aiskurls. @l{v. p. 22.} ahskurlis. @v{w.} |
| |
| |
| [25.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_25_1 | AT. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_25_2 | At. @l{praepos.} @v{auff, Er, wieder, zurücke,} @l{ut.} |
Fuer1650_70_2ms_25_3 | atschlehgt. @v{auffschließen,} atpestiht @v{Er-} |
Fuer1650_70_2ms_25_4 | @v{lösen,} atẜist @v{zurücke schlagen.} |
Fuer1650_70_2ms_25_5 | atselt @v{wieder grünen.} |
Fuer1650_70_2ms_25_6 | Atkahru, @v{abhängig,} winsch stahwu atkahru @v{rüklings w.} |
Fuer1650_70_2ms_25_7 | @v{er stehet abhängig.} Tu ne dsihwo wiß |
Fuer1650_70_2ms_25_8 | no Ꞩirds. Tu atkahru ween dsihwo. @v{du} |
Fuer1650_70_2ms_25_9 | @v{arbeitest nicht vom Hertzen, du arbei-} |
Fuer1650_70_2ms_25_10 | @v{test Loÿe, nachläßig.} |
Fuer1650_70_2ms_25_11 | @v{es gehet mit dir den Krebsgang.} |
Fuer1650_70_2ms_25_12 | Atmatta, Dreesch. @l{à} mest. @v{alt vorhin ge-} |
Fuer1650_70_2ms_25_13 | @v{pflügtes=Land, das etliche Jahr oder eine} |
Fuer1650_70_2ms_25_14 | @v{zeitlang geruhet. ge=Ruhe=tes=Land.} |
Fuer1650_70_2ms_25_15 | @v{Brachfeld. w.} |
Fuer1650_70_2ms_25_16 | Atmittis @v{sich entlaßen, gelinde weich werden} |
Fuer1650_70_2ms_25_17 | wakkar bij ẜaẜallis, bet nu ir atmittis |
Fuer1650_70_2ms_25_18 | atlaidis. @v{w.} |
Fuer1650_70_2ms_25_19 | Atdeeni. @l{pl. m.} @v{Sommer Roggen.} Leischôs |
Fuer1650_70_2ms_25_20 | mehds dauds atdeeni ẜeht. @v{In Littauen} |
Fuer1650_70_2ms_25_21 | @v{pflegt man viel Som̃er Roggen zu säen} |
Fuer1650_70_2ms_25_22 | Atkal. @v{wiederum.} Kad eeẜim atkal Basnizâ. |
Fuer1650_70_2ms_25_23 | Atrast. @v{antreffen. finden.} es atrohdu. @v{ich} |
Fuer1650_70_2ms_25_24 | @v{finde.} es atrahdiju. @v{ich fand.} @l{melius} es atraddu @l{Gr. p. 175} |
Fuer1650_70_2ms_25_25 | Atnesẜatees @v{mit sich bringen,} Es atneschos. @l{Praes.} |
| |
| |
| [25k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_25k_1 | atbals. @v{das Echo.} @l{it.} atskaņņa @v{im W.} |
Fuer1650_70_2ms_25k_2 | atkahrpi @v{Wiederhaken am Mauerstift w. L.D.} |
Fuer1650_70_2ms_25k_3 | atkihls. Sirgs. @v{w.} atķihlam. @l{adv.} @v{Lange.} |
| |
| |
| |
| |
| [26.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_26_1 | AT. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_26_2 | Atpihlis. @v{ein Spätling der Thier und Menschen} |
Fuer1650_70_2ms_26_3 | @v{atw} @v{w.} |
Fuer1650_70_2ms_26_4 | Atpilitis @l{Dimin. idem} |
Fuer1650_70_2ms_26_5 | Atraitnis @v{ein Witwer.} Atraitne{Atrai[t]ne} @v{eine Wittibe.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_26_6 | @v{von} Atraisiht. @v{losen.}|. atraut @v{weg reißen} |
Fuer1650_70_2ms_26_7 | Atrs. Atra. @v{jach, hastig, unbedachtsahm.} |
Fuer1650_70_2ms_26_8 | Atres Dusmas. @v{Jach zorn.} Atriba @v{über Eilung.} |
Fuer1650_70_2ms_26_9 | @v{unbedachtsahmkeit.} Atri. @v{hastig, unbesonnen.} |
Fuer1650_70_2ms_26_10 | Atsiht @v{erkennen.} Deewu Atsiht. Atsischana @v{Erkentnis.} |
Fuer1650_70_2ms_26_11 | Atsinnejis @v{erkentlich.} Pasiht @v{von Gesicht u. Gemüht er-} |
Fuer1650_70_2ms_26_12 | @v{kennen.} Pasihstams. @v{Ein bekanter.} Pasinnais. |
Fuer1650_70_2ms_26_13 | @v{einer der da kennet.} Pasinnas @l{f.} @v{bekant-} |
Fuer1650_70_2ms_26_14 | @v{schafft Kunde.} |
Fuer1650_70_2ms_26_15 | Nepasistams @v{ein Unbekanter} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_26_16 | Atẜchubu @v{mit verwanter faust. Wenden{w.}} winsch at- |
Fuer1650_70_2ms_26_17 | schubu ẜitte, @v{er schlug mit verwanter} |
Fuer1650_70_2ms_26_18 | @v{faust.} Atwehsejees. @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_26_19 | Atẜchagarni @v{rücklings über=Rück} |
Fuer1650_70_2ms_26_20 | atschagarni pa Durwim iswilkt, |
Fuer1650_70_2ms_26_21 | @v{rücklings zur Thür hinauß gehen - Ziehen.} |
Fuer1650_70_2ms_26_22 | man atscharni brauzoht galwa reibst. |
Fuer1650_70_2ms_26_23 | @v{wenn ich rücklings fahre schwindelt} |
Fuer1650_70_2ms_26_24 | @v{mir der Kopff.} Schaggarus atscharni |
Fuer1650_70_2ms_26_25 | Krahsni bahst, @v{den Strauch verkehrt im} |
Fuer1650_70_2ms_26_26 | @v{Ofen stecken.} atschagarni staigaht |
Fuer1650_70_2ms_26_27 | @v{rücklings gehen.} atschagarni dsihwoht |
Fuer1650_70_2ms_26_28 | @v{verkehrt - unordentlich Leben.} |
| |
| |
| [26l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_26l_1 | atsars. @v{Sprößling} |
Fuer1650_70_2ms_26l_2 | atẜcherbi. @v{queer. L.D.} |
Fuer1650_70_2ms_26l_3 | atẜehje. @v{Kummotschnur{Kummotschnur(e?)}.} atẜehjas @v{L.} @l{6. pl.} |
| |
| |
| [27.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_27_1 | AT. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_27_2 | Atstattu, @v{seits ab, ferlings, von fernen.} |
Fuer1650_70_2ms_27_3 | atstattu dsihwoht, mist, stahweht.@v{ von} |
Fuer1650_70_2ms_27_4 | @v{fern, seits ab - leben - wohnen - stehen} |
Fuer1650_70_2ms_27_5 | brauz atstattu, @v{fahre fleißig.} |
Fuer1650_70_2ms_27_6 | Atstohpe, @v{Wenden{wend.}} @v{die halter, die bejden Seiten forn am} |
Fuer1650_70_2ms_27_7 | @v{Schlitten.} Ir ta Kluhga preeksch Rag- |
Fuer1650_70_2ms_27_8 | gum, kas tahs Ꞩleezas walda, ka |
Fuer1650_70_2ms_27_9 | tam ne buhs atsteeptees atpakkal. |
Fuer1650_70_2ms_27_10 | @v{bucht(?) an Schlitten=sohlen. Lang.} |
Fuer1650_70_2ms_27_11 | Atstrahgs. @v{der kleine, neben seiten Stütz=Pfahl. Stütze} |
Fuer1650_70_2ms_27_12 | pee ikweena pohsma leez atstrahgu |
Fuer1650_70_2ms_27_13 | tad ta Ꞩehta ne peeschaubisees. @v{setze} |
Fuer1650_70_2ms_27_14 | @v{bei jeden Schicht einen Seiten=Pfahl.} |
Fuer1650_70_2ms_27_15 | @v{so wird der Zaun{Zaum}} @v{ nicht wackeln.} |
Fuer1650_70_2ms_27_16 | Atstrahdsinsch. @l{idem. Dim.} |
Fuer1650_70_2ms_27_17 | Attals @l{qs.} atsaļs @v{grummet.} |
Fuer1650_70_2ms_27_18 | atwars @v{Strudel. L.D.} |
Fuer1650_70_2ms_27_19 | Atwarschas. @v{die Haußbringung nach der} |
Fuer1650_70_2ms_27_20 | @v{Hochzeit.} Weddekli nogahja atwarschôs. |
Fuer1650_70_2ms_27_21 | atwaẜẜas. @v{Sprößlinge. L.D.} atwaẜẜas lihdumâ. @v{Wenden{wend.}} |
| |
| |
| |
| [28.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_28_1 | AU. |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_28_2 | Aubisse @v{ein wilder Mensch} @l{à} bisseht. |
Fuer1650_70_2ms_28_3 | @v{u. Wahnsinniger.} |
Fuer1650_70_2ms_28_4 | Audseht. @v{auffwachsen laßen, erziehen.} |
Fuer1650_70_2ms_28_5 | Audsinaht. @l{iđ.} Behrnus pa Gohdam audsi- |
Fuer1650_70_2ms_28_6 | naht. @v{die Kinder in der Zucht erziehen.} |
Fuer1650_70_2ms_28_7 | Audseklis, Audseknis{nis}. @l{m.} Audsekne. @l{f.} @v{ein Auff-} |
Fuer1650_70_2ms_28_8 | @v{zugling.} |
Fuer1650_70_2ms_28_9 | Audsinaschana @v{die Aufferziehung.} @l{compos.} |
Fuer1650_70_2ms_28_10 | Ap=audseht, apaudsinaht, @v{bewachsen -} |
Fuer1650_70_2ms_28_11 | @v{machen - laßen.} |
Fuer1650_70_2ms_28_12 | Ataudsinaht @v{von neuen Wachsen machen} |
Fuer1650_70_2ms_28_13 | Eeaudsinaht, @v{ein wachsen machen.} |
Fuer1650_70_2ms_28_14 | Usaudsinaht @v{aufferwachsen - machen} |
Fuer1650_70_2ms_28_15 | Isaudsinaht @v{bewachsen machen -auß.} |
Fuer1650_70_2ms_28_16 | Pa=audsinaht. @v{bewachsen machen.} |
Fuer1650_70_2ms_28_17 | Sa=audsinaht @v{zusam̃en wachsen- machen} |
Fuer1650_70_2ms_28_18 | Audsinahtees, @v{milch werden, Eÿtern.} |
Fuer1650_70_2ms_28_19 | Gohws audsinahjahs, @v{die Kuhe eÿtert} |
Fuer1650_70_2ms_28_20 | @v{ist trächtig.} |
Fuer1650_70_2ms_28_21 | Augļis, Augli, @v{die früchte, Gewinn, Ge-} |
Fuer1650_70_2ms_28_22 | @v{treide zu wachß.} |
Fuer1650_70_2ms_28_23 | Meeß̸u Augļis. @v{Leibes frucht.} |
| |
| |
| [28l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_28l_1 | audis @v{L.D. das gewebe.} tee audi @v{Lange.} @l{v.} aust. |
| |
| [29.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_29_1 | AU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_29_2 | Augļigs - Augliga. @v{fruchtbahr} |
Fuer1650_70_2ms_29_3 | Augligi @v{fruchtbahrlich.} |
Fuer1650_70_2ms_29_4 | Augloht, auglohtees. @v{frucht bringen} |
Fuer1650_70_2ms_29_5 | @v{gewinnen sich vermehren} |
Fuer1650_70_2ms_29_6 | winsch. labbi eeaugļojees in eeẜarrojees |
Fuer1650_70_2ms_29_7 | @v{er hat sich wohl eingekohwert, u. und} |
Fuer1650_70_2ms_29_8 | @v{ist wohl bekleibet.} |
Fuer1650_70_2ms_29_9 | Is augļotees, @v{auß ahrten, degeneriren.} |
Fuer1650_70_2ms_29_10 | Tas isaugļojahs, @v{der ahrtet auß.} |
Fuer1650_70_2ms_29_11 | Augt @v{wachsen, zunehmen.} |
Fuer1650_70_2ms_29_12 | Apaugt. @v{bewachsen,} winsch aug augams |
Fuer1650_70_2ms_29_13 | @v{er wächset im̃erzu, zusehens} |
Fuer1650_70_2ms_29_14 | audsi augdams, @v{wachse, wiltu wachsen.} |
Fuer1650_70_2ms_29_15 | Ahs - ais - augt, @v{ver - zu -überwachsen.} |
Fuer1650_70_2ms_29_16 | At=augt. @v{wieder wachsen.} |
Fuer1650_70_2ms_29_17 | Ee=augt @v{ein wachsen.} |
Fuer1650_70_2ms_29_18 | Isaugt @v{auß wachsen.} |
Fuer1650_70_2ms_29_19 | No=augt @v{herunter wachsen} |
Fuer1650_70_2ms_29_20 | Pa=augt @v{zimlich wachsen.} |
Fuer1650_70_2ms_29_21 | Pee=augt @v{an - hinzu wachsen} |
Fuer1650_70_2ms_29_22 | Pahr=augt @v{über=wachsen.} |
| |
| |
| |
| [29k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_29k_1 | augẜleji @v{(Wenden{Wend.}) gaumen.} @l{it} @v{L.D.} |
Fuer1650_70_2ms_29k_2 | augulis. @l{m.} augule. @l{f.} @v{im Salisburg} |
Fuer1650_70_2ms_29k_3 | @v{für} audseknis. |
| |
| [30.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_30_1 | AU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_30_2 | Ꞩa=augt @v{zusammen wachsen} |
Fuer1650_70_2ms_30_3 | Usaugt @v{auffwachsen} |
Fuer1650_70_2ms_30_4 | zaur=augt. @v{hin durch wachsen} |
Fuer1650_70_2ms_30_5 | Jau Behrns leels? Jau winsch noaudsis |
Fuer1650_70_2ms_30_6 | @v{Er hat sein Wachsen schon gethan.} @l{item.} |
Fuer1650_70_2ms_30_7 | @v{er ist schon gestorben.} Garruma in resnu- |
Fuer1650_70_2ms_30_8 | ma augt, @v{in die lange u. in die dicke} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_30_9 | zaur augoschu mehnehsi. @v{einen gantzen} |
Fuer1650_70_2ms_30_10 | @v{Monats lang.} winsch winnu ahs - ais - |
Fuer1650_70_2ms_30_11 | augs, @v{Er wird ihn überwachsen.} |
Fuer1650_70_2ms_30_12 | paaugahs dsiht. @v{den bahrt wieder putzen.} |
Fuer1650_70_2ms_30_13 | Pa=augu dsennamais. @v{ein Schermeßer.} @l{item} |
Fuer1650_70_2ms_30_14 | @v{ein barbierer.} @l{Cur.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_30_15 | Skuttamais Nasis. @v{Ein schermeßer.} @l{Cur.} |
Fuer1650_70_2ms_30_16 | Augums @v{das Wachßthum. Leibes Größe.} |
Fuer1650_70_2ms_30_17 | Es ne gribbu augumu maitaht. @v{Ich} |
Fuer1650_70_2ms_30_18 | @v{will Ihn nicht beschädigen.} |
Fuer1650_70_2ms_30_19 | wiņņi ir treẜchâ Augumâ. @v{Sie sein} |
Fuer1650_70_2ms_30_20 | @v{im dritten Gliede.} |
Fuer1650_70_2ms_30_21 | Audseligs Mesch @v{gewächsig busch.} |
Fuer1650_70_2ms_30_22 | Audsis Birse. @v{das Gehäge} |
Fuer1650_70_2ms_30_23 | Augschana @v{das Wachsen} |
| |
| |
| |
| [31.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_31_1 | AU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_31_2 | Augons @v{ein Gewächß oder, Geschwür} |
Fuer1650_70_2ms_31_3 | Auliskiņ. @v{im Galopp. im Rennen.} |
Fuer1650_70_2ms_31_4 | paklabiņņus aulisku aisgahja |
Fuer1650_70_2ms_31_5 | auļakam. @v{Wenden{w.}} |
Fuer1650_70_2ms_31_6 | Aulis. @l{m.} @v{ein bienen stok, mit borck oder} |
Fuer1650_70_2ms_31_7 | @v{Taber überzogen} |
Fuer1650_70_2ms_31_8 | Auka, auki, @v{Sturm, ungestüm, Ungewitter} |
Fuer1650_70_2ms_31_9 | Aukla. @v{Ein bandt.} Aukliņa, @l{iđ Dim.} |
Fuer1650_70_2ms_31_10 | Auns. @v{ein Schöpffs. böttling} |
Fuer1650_70_2ms_31_11 | Auninsch @v{ein Schaff=böcklein.} |
Fuer1650_70_2ms_31_12 | Aumakam. @v{mit gedränge.} Nelaime nahk |
Fuer1650_70_2ms_31_13 | aumakam. @v{das Unglück komt heran gedrungen} |
Fuer1650_70_2ms_31_14 | @v{in Menge. Wenden{w.}} |
Fuer1650_70_2ms_31_15 | Aumaļam, Aumaļis, @v{Schnel über ein ander} |
Fuer1650_70_2ms_31_16 | @v{fort.} Asẜinis tek aumalam, @v{das blut} |
Fuer1650_70_2ms_31_17 | @v{rinnet Hauffen weise. Wenden{w.}} |
Fuer1650_70_2ms_31_18 | Aumannis. @v{Rasend, aberwitzig} @l{Adverb.} |
Fuer1650_70_2ms_31_19 | Aust. @v{Tagen, Tag werden.} |
Fuer1650_70_2ms_31_20 | pus=auẜa gaiẜma @v{das halbe Tages=licht.} |
Fuer1650_70_2ms_31_21 | deena jau pus auẜa. @v{der Tag ist schon} |
Fuer1650_70_2ms_31_22 | @v{halb angebrochen} @l{vel.} @v{die halbe} |
Fuer1650_70_2ms_31_23 | @v{Tages=Anbrechung vor der Sonnen} |
Fuer1650_70_2ms_31_24 | @v{auffgang} |
| |
| |
| |
| [31k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_31k_1 | aumeisters. @l{n.} @v{Hauslehrer.} aumeisteŗa |
Fuer1650_70_2ms_31k_2 | basniza. @v{Wolfahrt.} |
| |
| |
| |
| [32.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_32_1 | AU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_32_2 | Kad Deena paauhsis ( paauẜihs @v{wenn} |
Fuer1650_70_2ms_32_3 | @v{der Tag anbrechen wird.} |
Fuer1650_70_2ms_32_4 | Auẜeklis Spulgis. @v{der Morgen=Stern} |
Fuer1650_70_2ms_32_5 | Deeniņa ne tahļu, auẜeklis jau |
Fuer1650_70_2ms_32_6 | uslezz. @v{der Tag ist nicht weit} |
Fuer1650_70_2ms_32_7 | @v{der Morgen=Stern gehet schon auff.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_32_8 | Austrums, rihta=pusse. @v{Oosten, der Morgen Ort} |
Fuer1650_70_2ms_32_9 | Austruma Semme, @v{Morgen=Land.} |
Fuer1650_70_2ms_32_10 | Ataust. @v{licht werden.} @l{Metaph.} @v{sich erholen.} |
Fuer1650_70_2ms_32_11 | Ꞩirds ataust, @v{das Hertz erholet sich.} |
| |
| |
| [33.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_33_1 | AU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_33_2 | Aust. @v{weben, wircken.} @l{cum Compos.} audi aus- |
Fuer1650_70_2ms_33_3 | dams @v{webe fort} Tas man aust @v{das} |
Fuer1650_70_2ms_33_4 | @v{ist mein geworkenes.} patti aus |
Fuer1650_70_2ms_33_5 | patti mett. @l{Prov.} |
Fuer1650_70_2ms_33_6 | Ap=aust @v{umbweben.} |
Fuer1650_70_2ms_33_7 | Eeaust @v{einweben} |
Fuer1650_70_2ms_33_8 | Is=aust @v{außweben} |
Fuer1650_70_2ms_33_9 | No=aust. @v{abweben} |
Fuer1650_70_2ms_33_10 | Pahr=aust. @v{überweben} |
Fuer1650_70_2ms_33_11 | Pee=aust, @v{an bei weben} |
Fuer1650_70_2ms_33_12 | Usaust @v{auffweben} |
Fuer1650_70_2ms_33_13 | Audi, At=audi @v{Einschlag.} Inschlaks. Inẜlaks. @l{Germ.} |
| |
| |
| [34.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_34_1 | AU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_34_2 | Augslejus, @v{der Gaume} |
Fuer1650_70_2ms_34_3 | Augsts @v{hoch, erhaben, vornehm.} Augsts |
Fuer1650_70_2ms_34_4 | Krehẜls @v{ein hoher Stuel.} augsta weeta |
Fuer1650_70_2ms_34_5 | @v{eine hohe=Stelle.} Augsts Kungs |
Fuer1650_70_2ms_34_6 | us augschu braukt, augschohp{auschohp} - @v{auff=} |
Fuer1650_70_2ms_34_7 | @v{werts in die hohe fahren.} |
Fuer1650_70_2ms_34_8 | Augsta leeta @v{eine hohe Sache.} |
Fuer1650_70_2ms_34_9 | Augstais, augstaita, @v{der höchste. Vornehmste.} |
Fuer1650_70_2ms_34_10 | @v{die höchste} |
Fuer1650_70_2ms_34_11 | Augstmannis. leelmannis. Ꞩeltnesẜis. no |
Fuer1650_70_2ms_34_12 | augstas Ziltas. Ꞩlakkas. @v{eing roßer} |
Fuer1650_70_2ms_34_13 | @v{Kerl. einer auß dem baur=Adel.} |
Fuer1650_70_2ms_34_14 | Augstiņsch. @l{idem.} Laid manni Deews |
Fuer1650_70_2ms_34_15 | augstiņsch dsird. @v{helff mir Gott, es ist so.} |
Fuer1650_70_2ms_34_16 | Augstitees, augstinatees @v{sich erheben,} |
Fuer1650_70_2ms_34_17 | paaugsts. @v{etwas hoch.} |
Fuer1650_70_2ms_34_18 | Augstitees / gulleet / ar to wehju Ꞩalla |
Fuer1650_70_2ms_34_19 | kas jums te @l{vel} tas jums ne nahks. @v{Eß} |
Fuer1650_70_2ms_34_20 | @v{wird euch keine gebratene Taube} |
Fuer1650_70_2ms_34_21 | @v{ins Maul fliegen. Pracht u. faulheit} |
Fuer1650_70_2ms_34_22 | @v{wird ös in die Küche bringen} @l{Proverb.} |
| |
| |
| [35.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_35_1 | AU |
| |
Fuer1650_70_2ms_35_2 | Augstinaht, augstiht. paaugstinaht @v{einen} |
Fuer1650_70_2ms_35_3 | @v{erhohen} |
Fuer1650_70_2ms_35_4 | Augstums. Augstiba. @v{die Höhe, die Hochheit} |
Fuer1650_70_2ms_35_5 | Augsti. @v{Hoch.} @l{Adverb.} |
Fuer1650_70_2ms_35_6 | Augscham @v{droben, droben in der höhe, hin=} |
Fuer1650_70_2ms_35_7 | @v{auff.} augscham zeltees @v{aufferstehen.} |
Fuer1650_70_2ms_35_8 | Augschup. us augschu, @v{hinauffwerts in} |
Fuer1650_70_2ms_35_9 | @v{die Höhe.} |
Fuer1650_70_2ms_35_10 | Augsch=Pehdu @v{Rückwerts das die beine} |
Fuer1650_70_2ms_35_11 | @v{in die Höhe kommen.} |
| |
| |
| |
| [36.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_36_1 | AU. |
| |
Fuer1650_70_2ms_36_2 | Aukleht. @v{auff den Armen u. in den Schoß} |
Fuer1650_70_2ms_36_3 | @v{tragen ein Kind heben u. warten.} |
Fuer1650_70_2ms_36_4 | Behrns Behrnu aukle. @v{ein Kind} |
Fuer1650_70_2ms_36_5 | @v{wartet das ander} |
Fuer1650_70_2ms_36_6 | Ap=aukleht. @v{pflegen. warten} |
Fuer1650_70_2ms_36_7 | Eeaukleht. @v{sich des Pflegens anmaßen} |
Fuer1650_70_2ms_36_8 | Isaukleht. @v{außpflegen.} |
Fuer1650_70_2ms_36_9 | Noaukleht. @v{auffwarten} |
Fuer1650_70_2ms_36_10 | Paaukleht. @v{ein wenig pflegen, warten.} |
Fuer1650_70_2ms_36_11 | Usaukleht. @v{von Kind auff erziehen.} |
Fuer1650_70_2ms_36_12 | Auklais, auklejas, Aukletais. Behrnu Au- |
Fuer1650_70_2ms_36_13 | klis. @v{Ein Kinder Wärter Wächter.} |
Fuer1650_70_2ms_36_14 | Auklaija. @v{Eine Kinder=Warterin.} |
Fuer1650_70_2ms_36_15 | Aukleschana @v{die Wartung Pflege der} |
Fuer1650_70_2ms_36_16 | @v{Kinder} |
| |
| |
| |
| [37.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_37_1 | AU |
| |
Fuer1650_70_2ms_37_2 | Auksts. Auksta @v{Kalt.} auksts gais |
Fuer1650_70_2ms_37_3 | @v{kalt Wetter.} auksta Barriba - @v{Speiße} |
Fuer1650_70_2ms_37_4 | Aukstums @v{die Kälte} |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_37_5 | Aureht @v{gleichsam ins Horn blasen, lören.} |
Fuer1650_70_2ms_37_6 | @v{lermen, schreien .} A.u. |
| |
Fuer1650_70_2ms_37_7 | Au @v{ach leider,} au tas ir gahjis @v{ach} |
Fuer1650_70_2ms_37_8 | @v{das ist hin} au kur tu to brihdi jau |
Fuer1650_70_2ms_37_9 | biji dsimmis. @v{Ach mein, waß wol-} |
Fuer1650_70_2ms_37_10 | @v{testu dazumahl schon gebohren sein.} |
| |
| |
| [38.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_38_1 | AU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_38_2 | Auscha @v{eine Thorin, die da redet} @l{ꝗlcꝗd in buccam venit.} |
Fuer1650_70_2ms_38_3 | @v{eine dwalin.} |
Fuer1650_70_2ms_38_4 | Auẜs. @v{das Ohr.} Austiņa. @l{idem.} auẜis ahsbahst |
Fuer1650_70_2ms_38_5 | @v{die Ohren verstopffen.} Ausis kahrniht |
Fuer1650_70_2ms_38_6 | @v{die Ohren reinigen, rein machen} |
Fuer1650_70_2ms_38_7 | Auẜu kahrnamais, @v{Ein Ohr=löpffel.} |
Fuer1650_70_2ms_38_8 | Auẜu Ꞩahrni. @v{Ohren=Schmalz} |
Fuer1650_70_2ms_38_9 | Strup=auẜis @v{ein Stumpff -Kurtz - Ohrigter} |
Fuer1650_70_2ms_38_10 | Auẜu=Skripstiņ. @v{Ohr=Knörpel.} @l{Exod. 29. v. 20.} |
Fuer1650_70_2ms_38_11 | Auẜchu=Gabbals @v{Ohr=läplein.} @l{Amos. 3. v. 12.}1 |
Fuer1650_70_2ms_38_12 | Auns - wehrsa wehdara. @v{Ein Rihel oder} |
Fuer1650_70_2ms_38_13 | @v{Senkel an Strümpffen und Schuen.} |
| |
| |
| [38l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_38l_1 | @l{ed. novissima habet{ht}} auẜs=skripstiņẜch. |
Fuer1650_70_2ms_38l_2 | @v{ein ........ u. ........ . ein wollene Strumpf im Stiefel (?)} |
| |
| |
| [39.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_39_1 | AW. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_39_2 | Ahwe @v{ein HaußGewehr ein halber Mond.} |
Fuer1650_70_2ms_39_3 | Aweschi @l{pl.} @v{made - Hinde beeren.} |
Fuer1650_70_2ms_39_4 | Awohts. @v{Ein Spring=brun.} uswahriht |
Fuer1650_70_2ms_39_5 | kà awohts. @v{auffkwellen, wie ein} |
Fuer1650_70_2ms_39_6 | @v{Spring=brunnen.} Awohtinsch |
Fuer1650_70_2ms_39_7 | Awohtsnaiņsch. @v{Springlicht.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_39_8 | Aws. @l{f.} @v{ein Schaff.} Awis zirpt. @v{die} |
Fuer1650_70_2ms_39_9 | @v{Schafe scheren, wollen.} |
Fuer1650_70_2ms_39_10 | Awitiņņa, Aitiņņa. @l{iđ.} @v{ein Mutter=Schaff} |
Fuer1650_70_2ms_39_11 | Awens, Tukkis. @v{Ein Rämler, Stür-} |
Fuer1650_70_2ms_39_12 | @v{leit=Ham̃el.} |
Fuer1650_70_2ms_39_13 | tukls awis |
Fuer1650_70_2ms_39_14 | Awju=Gans. @v{ein Schaffhirte} |
| |
| |
| [40.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_40_1 | AW. |
| |
| |
| |
| |
| |
| [41.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_41_1 | AZ. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_41_2 | Azz Azs. @l{f.} @v{das Aug.} aztinna |
Fuer1650_70_2ms_41_3 | Azniņa. @l{iđ.} @v{das Aug.} Azzu=drahna |
Fuer1650_70_2ms_41_4 | @v{Ein Wisch=Tuch.} |
Fuer1650_70_2ms_41_5 | Kad azz prett azi buhti, in ne nahktu |
Fuer1650_70_2ms_41_6 | ẜleppen. @v{wenn er sich zugegen stellete,} |
Fuer1650_70_2ms_41_7 | @v{und käme nicht heimlich.} |
Fuer1650_70_2ms_41_8 | Azs=grauds, Azs=Sihle @v{der Aug=Apfel} |
Fuer1650_70_2ms_41_9 | Azz=Raugs. @l{idem.} Azzi kaktinsch. @v{augen=} |
Fuer1650_70_2ms_41_10 | @v{winkel} |
Fuer1650_70_2ms_41_11 | Us=azzi @v{ober augen brauen.} |
Fuer1650_70_2ms_41_12 | Mettinsch azzim. @v{die Augen Wimpern} |
Fuer1650_70_2ms_41_13 | Azzu Wahks, Plahkstens, Plahkste @v{ein=} |
Fuer1650_70_2ms_41_14 | @v{Augen=lied.} |
Fuer1650_70_2ms_41_15 | Azs=Sahpes. @v{Augen=Wehe.} |
Fuer1650_70_2ms_41_16 | Azs=Sohbs @v{der Augen Zahn.} |
Fuer1650_70_2ms_41_17 | Baltums azzî @v{das weiße} |
Fuer1650_70_2ms_41_18 | Azs=Mirklis. @v{Augen=blick} |
Fuer1650_70_2ms_41_19 | Azs=Kriẜlis. @v{Augen stäubchen.} |
Fuer1650_70_2ms_41_20 | Atschka. @v{Ein Einäugiger.} Ween=Azzis. |
| |
| |
| [42.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_42_1 | AZ. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_42_2 | Meln=Azzis. @v{Ein Schiler,} Skihb= |
Fuer1650_70_2ms_42_3 | Raugs. Redsetais. @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_42_4 | Bes=Azzis. @v{ein Ohn=äugiger.} |
| |
| |
| |
| [43.lpp.] |
| |
| |
| |
| |
| [44.lpp.] |
| |
| |
| |
| |
| [45.lpp.] |
| |
| |
| |
| |
| [46.lpp.] |
| |
| |
| |
| [47.lpp.] |
| |
| |
| |
| |
| [48.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_48_1 | BA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_48_2 | Bads, Baddus. @l{m.} @v{Hungers=Noht. teure Zeit} |
Fuer1650_70_2ms_48_3 | Baddu mirris. Baddu Mahrtinsch. @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_48_4 | @v{Hunger=leider.} Es esmu tahds is= |
Fuer1650_70_2ms_48_5 | baddajees. @v{ich bin so außgehungert.} |
Fuer1650_70_2ms_48_6 | Baddiht. @v{stoßen, stechen.} To Wehrschi |
Fuer1650_70_2ms_48_7 | sakka baddam. @v{man sagt der} |
Fuer1650_70_2ms_48_8 | @v{Ochse sei stößig. stoße.} |
Fuer1650_70_2ms_48_9 | Badditais @v{ein Stoßer, Stecher.} |
Fuer1650_70_2ms_48_10 | Baddamais. Baddeklis. @v{ein stech=Eisen. oder} |
Fuer1650_70_2ms_48_11 | @v{da mit man stößet, sticht.} Baddischana |
Fuer1650_70_2ms_48_12 | @v{das Stoßen. Stechen.} baddigs. baddija. @v{stößig.} |
Fuer1650_70_2ms_48_13 | Apbaddiht, @v{zerstoßen, umbherstoßen. stechen} |
Fuer1650_70_2ms_48_14 | Atbaddiht. @v{entgegen stechen.} Isbaddiht @v{hin=} |
Fuer1650_70_2ms_48_15 | @v{außstoßen.} Nobaddiht. @v{zu tode stoßen.} |
Fuer1650_70_2ms_48_16 | Pabaddith{Papaddiht}. @v{durch stoßen.} Sabaddiht |
Fuer1650_70_2ms_48_17 | @v{zusam̃en - zerstoßen,} usbaddiht @v{aufstechen.} |
Fuer1650_70_2ms_48_18 | zaurbaddiht. @v{durch hin stoßen - stechen.} |
Fuer1650_70_2ms_48_19 | Badditees. @v{sich selbst unter einander stoßen -stechen.} |
| |
| |
| |
| [49.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_49_1 | BA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_49_2 | Ba. @l{Conceßiv. vocul.} Ba Kungam ja=klausẜa. |
Fuer1650_70_2ms_49_3 | @v{Ja dem Herrn muß man zu Gebohte stehen.} |
Fuer1650_70_2ms_49_4 | @v{gehorchen.} |
Fuer1650_70_2ms_49_5 | Ba, ba, Kas man tur kait? @v{ja, ja. ho, ho.} |
Fuer1650_70_2ms_49_6 | @v{was schadet mir dort.} |
Fuer1650_70_2ms_49_7 | Jeba. @v{dann.} Neba. @v{Nein. Nicht, mit nichten.} |
Fuer1650_70_2ms_49_8 | Tas=ba. @v{Eben derselbige} Taba @v{eben dieselbe.} |
Fuer1650_70_2ms_49_9 | Baba. @v{ein alt Mütterchen.} Babiņa. @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_49_10 | Bahdmohdere. @v{eine Baadmutter.} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_2ms_49_11 | Bahderis @v{ein bader oder Schropffer.} Aẜẜinu laidis |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_49_12 | Baggats, Baggata. @v{reich vermögen.} |
Fuer1650_70_2ms_49_13 | Baggatigì. Baggatì. @v{reichlich.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_49_14 | Bajars. @v{ein kleiner Edel=man.} Kahds bajahrs |
Fuer1650_70_2ms_49_15 | pahns, tu esẜi? @v{was bistu vor ein sonderl. Kerl. Herr.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_49_16 | Bakstiht. @v{Stöckern, stöchern, bröckeln. von} |
Fuer1650_70_2ms_49_17 | Baddiht. Sohbus Bakstiht. @v{die Zahne} |
Fuer1650_70_2ms_49_18 | @v{stöckern.} |
Fuer1650_70_2ms_49_19 | Bakstamais. @v{ein stöcher.} Sohbu Bakstamais. |
Fuer1650_70_2ms_49_20 | @v{ein Zahn stöcher.} |
| |
| |
| |
| [50.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_50_1 | BAK. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_50_2 | Bakstitais. @v{Ein Stöcherer.} |
Fuer1650_70_2ms_50_3 | Bakstischana @v{das Stöchern.} |
Fuer1650_70_2ms_50_4 | Bakstitees @v{sich stöchern.} Teiju man bak- |
Fuer1650_70_2ms_50_5 | stahs apkahrt, bet ne warru atmin- |
Fuer1650_70_2ms_50_6 | neht. @v{Es schwebet mir auff der} |
Fuer1650_70_2ms_50_7 | @v{zungen, kan aber nicht daruff=} |
Fuer1650_70_2ms_50_8 | @v{kom̃en, mich nicht erinnern} |
Fuer1650_70_2ms_50_9 | Ais=bakstiht{Ais=} Ahs=bakstiht. @v{hin ein, - zustopffen. brückeln} |
Fuer1650_70_2ms_50_10 | Ap=bakstiht. @v{bestöcken.} |
Fuer1650_70_2ms_50_11 | Ee=bakstiht. @v{ein ----} |
Fuer1650_70_2ms_50_12 | Is=bakstiht. @v{außstöckern.} |
Fuer1650_70_2ms_50_13 | Pahr=bakstiht. @v{etwas durch=stöchern} |
Fuer1650_70_2ms_50_14 | Pee=bakstiht. -- -- |
Fuer1650_70_2ms_50_15 | Ꞩa=bakstiht. @v{zusam̃en, zerstöchern.} |
Fuer1650_70_2ms_50_16 | Us=bakstiht. @v{auffstöckern. zerprückeln.} |
Fuer1650_70_2ms_50_17 | Zaur=bakstiht. @v{durch ---- .} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_50_18 | Bakkis. @v{eine Rolle - Pack.} Audekla bakkis |
Fuer1650_70_2ms_50_19 | @v{Ein bolt leinwand.} wadmallas. |
Fuer1650_70_2ms_50_20 | bakkis. @v{Ein Pack - laaken - Tuch.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_50_21 | Baidiht. @v{bange - scheu machen.} Baida @v{furcht} |
Fuer1650_70_2ms_50_22 | @v{Schrecken.} Baidigs, Baidiga{a}. @v{Schreckhafft} |
| |
| |
| |
| [51.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_51_1 | BAL. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_51_2 | Baidischana. @v{das Schreken.} Eebaidiht @v{schüchtern machen.} |
Fuer1650_70_2ms_51_3 | Isbaidiht, @v{Schrecken einjagen.} Bikls. Bikla. @v{Scheu.} |
Fuer1650_70_2ms_51_4 | Tee putņiņi ir parleeku bikli @v{die vögel} |
Fuer1650_70_2ms_51_5 | @v{sind sehr Scheu.} |
Fuer1650_70_2ms_51_6 | Baile @v{bange. Bangigkeit,} man ir bail. @v{mir ist bange} |
Fuer1650_70_2ms_51_7 | Bailigs, Bailiga{a}. @v{furchtsam, bange.} Bailiba, isbaile @v{die} |
Fuer1650_70_2ms_51_8 | @v{Bangigkeit furcht.} |
Fuer1650_70_2ms_51_9 | Isbailotees @v{furchtsahm werden, verzagen.} |
Fuer1650_70_2ms_51_10 | Ballohdis, @v{die Taube.} Ballodinsch. Ballo- |
Fuer1650_70_2ms_51_11 | ditis. @l{iđ.} Mescha Ballodis. @v{eine wilde Taube} |
Fuer1650_70_2ms_51_12 | Ꞩehtas Ballodis @v{eine zahme Taube} |
Fuer1650_70_2ms_51_13 | Leelee Balloschi. @v{Ringel - Holtz - Tauben.} |
Fuer1650_70_2ms_51_14 | Maẜee Balloschi, @v{kleine Gemeine} |
Fuer1650_70_2ms_51_15 | @v{Tauben.} |
Fuer1650_70_2ms_51_16 | Masais ballodis, pruinsch. @v{Eine Turtul=} |
Fuer1650_70_2ms_51_17 | @v{Taube.} |
Fuer1650_70_2ms_51_18 | Balloschi ar Zekkileem, @v{Kap=Tauben.} |
Fuer1650_70_2ms_51_19 | Balsitees @v{sich mit Kleidern be- stopffen} |
Fuer1650_70_2ms_51_20 | Apbalsitees @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_51_21 | Balsens. ir tas Kohks pee Raggum, kas |
Fuer1650_70_2ms_51_22 | tahs meetes ẜawalda. @v{drey hölzer umb jeden} |
Fuer1650_70_2ms_51_23 | @v{stap eines Schlittens.} |
Fuer1650_70_2ms_51_24 | @v{Stützengebinde am Pfluge am Schlitten.} |
Fuer1650_70_2ms_51_25 | Atbalsiht. @v{entgegen stopffen, das man} |
Fuer1650_70_2ms_51_26 | @v{zur Seiten nicht außfält.} |
Fuer1650_70_2ms_51_27 | Ballandas. @l{pl.} @v{die Melde, ist ein Kohl=Kraut.} |
| |
| |
| |
| [52.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_52_1 | BAL. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_52_2 | Balsts @v{der Hand=Griff am Pfluge.} |
Fuer1650_70_2ms_52_3 | Balsitees, balstitees. @v{wohl fort wachsen,} |
Fuer1650_70_2ms_52_4 | @v{fort kommen.} Kahposti ne |
Fuer1650_70_2ms_52_5 | balstahs. @v{der Kohl wil ö fortwachsen.} |
Fuer1650_70_2ms_52_6 | Zahlischi labbi balstiẜees{balstitees}, balsiẜees{balsitees}. |
Fuer1650_70_2ms_52_7 | @v{die Küchelein werden gut fortwachsen.} |
Fuer1650_70_2ms_52_8 | Kad tu to Behrnu apbalsitu{apbalsilu}, gan |
Fuer1650_70_2ms_52_9 | winsch sehdehtu. @v{wenn du das Kind} |
Fuer1650_70_2ms_52_10 | @v{mit Kleidern würdest bestopffen} |
Fuer1650_70_2ms_52_11 | @v{würde es wohl sitzen.} |
Fuer1650_70_2ms_52_12 | Balss. Balksnis. @v{die Stim̃e.} |
Fuer1650_70_2ms_52_13 | Balkẜniẜchi. @l{dim.} @v{C.F. ges. n.28.} |
Fuer1650_70_2ms_52_14 | Bals, Balse. @l{f.} @v{die Stim̃e.} |
Fuer1650_70_2ms_52_15 | Lehns wahjs. bals. @v{eine gelinde schwache} |
Fuer1650_70_2ms_52_16 | @v{stim̃e.} Rupsch dohbs Balss @v{eine} |
Fuer1650_70_2ms_52_17 | @v{grobe. niedrige Stim̃e.} |
Fuer1650_70_2ms_52_18 | Ꞩkaņņa stippra balsi, @v{eine helle -} |
Fuer1650_70_2ms_52_19 | @v{starke - stimme.} |
Fuer1650_70_2ms_52_20 | Balts, Balta{a}, @v{weiß,} baltais @v{der weiße} balta @v{die ---} |
Fuer1650_70_2ms_52_21 | Pabalts @v{weißlich, etwas weiß.} Baltums |
Fuer1650_70_2ms_52_22 | @v{die weiße.} Balt=galwis, Balt=galwe{-we}. @v{ein weißkopff} |
Fuer1650_70_2ms_52_23 | Balt=wehdris. @v{weiß=bauch.} |
Fuer1650_70_2ms_52_24 | Baltinsch. @v{ein weißer. Schilling} @l{It.} @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_52_25 | @v{Setz=netze. eine blenke.} |
Fuer1650_70_2ms_52_26 | Balwotees @v{sich durchfreßen, beißen} @l{vid. p. 58.} |
| |
| |
| [53.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_53_1 | BAM. BAHN. BAN. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_53_2 | Balgans, balgana @v{bleich.} baltinaht @v{bleichen.} |
Fuer1650_70_2ms_53_3 | Balschķinaht, Balschkinatees, @v{sich weiß brennen.} |
Fuer1650_70_2ms_53_4 | Baltinaschana @v{das bleichen, weißen.} Nobaltinaht @v{abweißen} |
Fuer1650_70_2ms_53_5 | Bahls, Bahla{a}. @v{bleich} Nobahleht @v{erbleichen.} Nobahleis, @v{erbleichet.} |
Fuer1650_70_2ms_53_6 | Bambeht. @v{kloppen, schlagen.} us leddu bam- |
Fuer1650_70_2ms_53_7 | beht, @v{uffm Eise klopffen.} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_53_8 | Bamsaht, @v{klopffen, prügeln.} | @l{p. 59} |
Fuer1650_70_2ms_53_9 | Isbamsaht. @v{auß=klopffen.} | @l{p. 59} |
Fuer1650_70_2ms_53_10 | Bangas. @l{Curl. pl.} @v{wasserwellen.} Wilnis, wilna. @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_53_11 | Raugi! ka tohpi bangas. @l{Prov.} |
Fuer1650_70_2ms_53_12 | Bahnis @v{ein Gang im Eine Weile.} @v{Schur} |
Fuer1650_70_2ms_53_13 | wakkar mans behrninsch diwi labbus bahnus |
Fuer1650_70_2ms_53_14 | gulleija. @v{gestern schlieff mein Kind 2. gute Schur ab.} |
Fuer1650_70_2ms_53_15 | Tee gahja labbu bahni, @v{Sie giengen einen guten Gang.} |
Fuer1650_70_2ms_53_16 | Ꞩneegs, leetus, ar bahneem nahk. @v{Schnee, Regen,} |
Fuer1650_70_2ms_53_17 | @v{komt - Schaur=weise.} |
Fuer1650_70_2ms_53_18 | Es labbu bahnu gaidiju. @v{ich warte eine} |
Fuer1650_70_2ms_53_19 | @v{gute weile.} Us diwajeem bahneem gahja |
Fuer1650_70_2ms_53_20 | kohpâ, @v{Sie giengen zweene Gänge zusam̃en.} |
Fuer1650_70_2ms_53_21 | Weenâ bahnî aisdsinna lohpus, @v{auff einer} |
Fuer1650_70_2ms_53_22 | @v{Trifft, trieben Sie das Vieh weg.} |
| |
| |
| [54.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_54_1 | BAN. BAR. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_54_2 | Bandas. @v{Knechts=Saat.} @l{it.} @v{was man vor sich auff} |
Fuer1650_70_2ms_54_3 | @l{v. p. 59.}1 @v{frembd=Acker säet.} Bandiņas. @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_54_4 | Bandas ẜeht kalpam. @v{dem Knecht sein} |
Fuer1650_70_2ms_54_5 | @v{gebühr ein Säen.} |
Fuer1650_70_2ms_54_6 | Bandineeks. @v{der vor sich auff frembd=land säet} |
Fuer1650_70_2ms_54_7 | Banditees @v{auff frembd=Land=säen.} |
Fuer1650_70_2ms_54_8 | Bannis @v{der bann.} @l{Germ.} Bannî. likt @v{im ban thun.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_54_9 | @v{beßer.} No deewa Draudsibas atẜkirt, ismest, no- |
Fuer1650_70_2ms_54_10 | lahdeht, welnam nodoht, bannî ẜlehgt. |
Fuer1650_70_2ms_54_11 | Bannitis, @v{ein klein=Mützchen.} |
Fuer1650_70_2ms_54_12 | Bahrgs. Bahrga. @v{streng. barsch. Grimmig} |
Fuer1650_70_2ms_54_13 | Bahrgì. @v{gestreng, scharff.} |
Fuer1650_70_2ms_54_14 | Bahrgums. Bahrdsiba. @v{der Grim. Streng.} |
Fuer1650_70_2ms_54_15 | Bahreis. @v{ein Zänker} |
Fuer1650_70_2ms_54_16 | Bahrtees @v{sich kiefen, hadern, zanken.} |
Fuer1650_70_2ms_54_17 | Bahrschana. @v{das Zancken.} |
Fuer1650_70_2ms_54_18 | Atbahrtees. @v{wieder entgegen zanken.} |
Fuer1650_70_2ms_54_19 | Eebahrtees. @v{anfangen zu zanken.} |
Fuer1650_70_2ms_54_20 | Isbahrtees @v{außzanken.} |
Fuer1650_70_2ms_54_21 | Pahrbahrtees. @v{ein wenig sich zanken} |
Fuer1650_70_2ms_54_22 | Sa=bahrtees{Sa=bahrtes}, @v{sich mit einen hadern. kiefen} |
Fuer1650_70_2ms_54_23 | Us=bahrtees. @v{auff einen zanken kieffen.} |
| |
| |
| [54l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_54l_1 | Bahrņi. @v{L.D. hammerschlag. im Wend.} ẜahrņi. |
Fuer1650_70_2ms_54l_2 | Bahrkstes. @l{pl.} @v{L.D. Saum. fransen. Verbrämung. arrasch.} |
| |
| |
| |
| [55.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_55_1 | BAR. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_55_2 | Bahrda @v{der baart.} Bahrdinna. @l{iđ.} bahrdu dsiht. nodsiht. |
Fuer1650_70_2ms_55_3 | @v{den baart putzen,} bahrda sprahgst. dihgst. @v{der baart.} |
Fuer1650_70_2ms_55_4 | @v{wächset komt herfür.} bahrda wiņnam tik apsprahgusi |
Fuer1650_70_2ms_55_5 | @v{der baart ist ihm kaum hervor kom̃en.} besbahrdigs @v{ohnbart} |
Fuer1650_70_2ms_55_6 | Bahrdains, Bahrdaina{na} @v{bȧȧrtig.} |
Fuer1650_70_2ms_55_7 | Ascha=bahrda @v{ein bocks=baart.} |
Fuer1650_70_2ms_55_8 | Bars. @v{ein gesamter Hauffe,} @l{à} behrt. Ar barru |
Fuer1650_70_2ms_55_9 | tee man nahze wirẜsu. @v{Sie kom̃en mit} |
Fuer1650_70_2ms_55_10 | @v{hellem Hauffen auff mich zu,} |
Fuer1650_70_2ms_55_11 | Leels bars Lohpu, @v{eine große Trifft Viehe.} |
Fuer1650_70_2ms_55_12 | Plaweju Bars @v{der Strich=Meyer, oder} |
Fuer1650_70_2ms_55_13 | @v{der Meher=Strich.} Tas ir muhso bars |
Fuer1650_70_2ms_55_14 | @v{das ist unser Strich, den haben wir ge-} |
Fuer1650_70_2ms_55_15 | @v{mehet.} @l{v. p. 59.} |
Fuer1650_70_2ms_55_16 | Baŗŗoht. @v{Speisen.} @l{Act.} @v{mesten.} deews augstais |
Fuer1650_70_2ms_55_17 | barro wisẜu Pasẜaul labbam Prahtam. |
Fuer1650_70_2ms_55_18 | @v{Gott speiset die gantze Welt mit wohlgefallen.} |
Fuer1650_70_2ms_55_19 | wehrschu baŗŗoht. @v{Ochsen mesten.} Barrjams |
Fuer1650_70_2ms_55_20 | wehrsis. @v{ein Mast=Ochß.} |
Fuer1650_70_2ms_55_21 | Barriba @v{die Speise.} Baŗŗoschana, @v{das Speisen.} |
Fuer1650_70_2ms_55_22 | Baŗŗotais. @v{Ein Speiser, Ernehrer, Gastgeber} |
Fuer1650_70_2ms_55_23 | Baŗŗoklis. @v{ein Mast=Schwein{Mast= (Schwein)} Viehins=Gemein.} |
Fuer1650_70_2ms_55_24 | Eebaŗŗoht @v{einspeisen, angewehnen.} |
Fuer1650_70_2ms_55_25 | @v{zu fretzen anfangen zu mesten.} |
Fuer1650_70_2ms_55_26 | Isbaŗŗoht @v{außspeisen. außfuttern.} Nobarroht |
Fuer1650_70_2ms_55_27 | @v{abspeisen, abmesten{abmest[en]}.} pabaŗŗoht, @v{fretzen speisen.} |
Fuer1650_70_2ms_55_28 | Usbaŗŗoht @v{aufffretzen, auffspeisen.} |
Fuer1650_70_2ms_55_29 | Barrotees, uhs=barrotees{uhs=} isbarrotees. @v{sich ernehren, außmesten.} |
| |
| |
| [56.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_56_1 | BAS. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_56_2 | Baẜs, Baẜsa, @v{barfuß, bloß,} winsch staiga |
Fuer1650_70_2ms_56_3 | baẜs, baẜsam Kahjam, @v{Er gehet barfuß.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_56_4 | Baẜuhna @v{eine Posaune.} |
Fuer1650_70_2ms_56_5 | Basniza. @v{die Kirche,} deewa Nams. @l{idem} |
Fuer1650_70_2ms_56_6 | Baẜnizinna. @v{die Kapelle.} Newa Basniza |
Fuer1650_70_2ms_56_7 | eijoht man peeaugs pilna druwa. @v{mir} |
Fuer1650_70_2ms_56_8 | @v{wird das feld nicht voller Korn stehen,} |
Fuer1650_70_2ms_56_9 | @v{das ich in die Kirche gehe.} |
Fuer1650_70_2ms_56_10 | Basnizas=Kungs. @v{ein Pastor.} Basnizas=Kungi. |
Fuer1650_70_2ms_56_11 | ir briwi no Meẜleem. @v{die Pfarherren} |
Fuer1650_70_2ms_56_12 | @v{sind Schoß frey.} |
Fuer1650_70_2ms_56_13 | Bahst. @v{stopffen, stecken, einsteken.} nebahsi |
Fuer1650_70_2ms_56_14 | Geķķim pirkstu muttê, @v{stecke ö den Narren} |
Fuer1650_70_2ms_56_15 | @v{den finger in den Mund.} Bahsi Spalwas |
Fuer1650_70_2ms_56_16 | Ꞩpilweni @v{stopffe federn ins Küssen.} |
Fuer1650_70_2ms_56_17 | Bahseis @v{ein Stopffer.} |
| |
| |
| |
| [57.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_57_1 | BAHS. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_57_2 | Bahschana, @v{das Stopffen} |
Fuer1650_70_2ms_57_3 | Ahs=bahst{Ahs=} ais bahst. @v{verstopffen.} |
Fuer1650_70_2ms_57_4 | Ap=bahst. @v{bestopffen.} |
Fuer1650_70_2ms_57_5 | Ee=bahst. @v{einstopffen} |
Fuer1650_70_2ms_57_6 | Is=bahst. @v{aus=stopffen, hinaus stopfen} |
Fuer1650_70_2ms_57_7 | Nobahst. @v{Etwa wohin stecken, wegstopffen,} |
Fuer1650_70_2ms_57_8 | Pa=bahst. @v{hinunter stecken, stopffen.} |
Fuer1650_70_2ms_57_9 | pa=bahsi appaksch gultas @v{stecks} |
Fuer1650_70_2ms_57_10 | @v{unters bette} |
Fuer1650_70_2ms_57_11 | Pahr=bahst. @v{überstopffen.} |
Fuer1650_70_2ms_57_12 | Pee=bahst. @v{voll=stopffen.} |
Fuer1650_70_2ms_57_13 | Sa=bahst. @v{eins ins ander stecken} |
Fuer1650_70_2ms_57_14 | Usbahst @v{auffstopffen.} |
Fuer1650_70_2ms_57_15 | Zaur=bahst. @v{hindurch stopffen, stecken.} |
Fuer1650_70_2ms_57_16 | Bahstees @v{sich stopffen, drengen.} Kur tas |
Fuer1650_70_2ms_57_17 | bahsahs? @v{wo stopfft er sich hin?} |
Fuer1650_70_2ms_57_18 | Sabahstees, peebahstees, @v{sich zusam̃en voll --} |
Fuer1650_70_2ms_57_19 | Bahscha @v{ein umläufferin.} @l{alij} bahẜa. @v{die} |
Fuer1650_70_2ms_57_20 | @v{nicht kann zu hause stille sitzen.} |
Fuer1650_70_2ms_57_21 | tahs baschas oder bahschas. @v{Verlegenheit. Lange.} |
Fuer1650_70_2ms_57_22 | bahschigs. @l{adj. id} |
Fuer1650_70_2ms_57_23 | Bahsitees, @v{sich bemühen. beküm̃ern.} Es wiņņa |
Fuer1650_70_2ms_57_24 | pehz lohti bahsijees. @v{ich habe mich sehr} |
Fuer1650_70_2ms_57_25 | @v{umb ihm beküm̃ert.} |
| |
| |
| |
| [58.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_58_1 | BA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_58_2 | Bahsigs. @v{Mühesahm, sorg=faltig.} |
Fuer1650_70_2ms_58_3 | Bahsischana, @v{beküm̃erniß. Sorgfalt.} |
Fuer1650_70_2ms_58_4 | Nobahsitees @v{sich abgrämen.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_58_5 | Ballwa. @v{L.D. ein Geschenk.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_58_6 | Balwotees @v{sich durchfreßen - sich durch beißen.} Winsch |
Fuer1650_70_2ms_58_7 | bij Skahdes pa=darrijis, bett jau |
Fuer1650_70_2ms_58_8 | isbalwojees. @v{Er hatte Schaden gethan, aber} |
Fuer1650_70_2ms_58_9 | @v{er hatt sich schon durch gefreßen.} |
| |
| [59.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_59_1 | BA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_59_2 | Bambeht @l{et} bamsaht. @v{klopfen. an etwas hohles schlagen.} |
Fuer1650_70_2ms_59_3 | @v{puffen.} @l{p. 53.} |
Fuer1650_70_2ms_59_4 | Bandas. @v{ein Stück land so ein Knecht von seinem wirthe} |
Fuer1650_70_2ms_59_5 | @v{zum lohne bekömmt.} | @l{v. p. 54.} |
Fuer1650_70_2ms_59_6 | bandaneeks. @v{ein solcher lohnknecht.} | @l{v. p. 54.} |
Fuer1650_70_2ms_59_7 | Bangas. tahs. @l{Cur.} @v{Wellen.} @l{v. p. 53.} |
Fuer1650_70_2ms_59_8 | Bars. @l{n.} @v{Menge.} @l{Curl.} @v{im Wend.} bars. @l{gen.} baŗŗa. @v{der Gang eines} |
Fuer1650_70_2ms_59_9 | @v{mähers mit der Sense.} wiņẜch turr ẜawu baŗŗu. @l{v. p.55.}1 |
| |
Fuer1650_70_2ms_59_10 | Baudiht. @v{schmecken, versuchen,} baudi arrig |
Fuer1650_70_2ms_59_11 | Ꞩahls? @v{schmecke ob es auch saltzig genug} |
Fuer1650_70_2ms_59_12 | Baudischana. @v{das Prüffen, Versuchen.} |
Fuer1650_70_2ms_59_13 | Labbis baudijams, ne ka ne redsejams |
Fuer1650_70_2ms_59_14 | @v{besser wenig alß gar nicht.} |
Fuer1650_70_2ms_59_15 | Bauditais @v{ein Prüfer. alß. Wein prüfer.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_59_16 | es baudischu. @v{ich wills versuchen.} |
Fuer1650_70_2ms_59_17 | 2 1 |
Fuer1650_70_2ms_59_18 | Baudi tikkai, darriht to. @v{versuches nur} @l{etc} |
Fuer1650_70_2ms_59_19 | Eebaudiht, apbaudiht. @v{prüfen im Schmack} |
Fuer1650_70_2ms_59_20 | @v{schmeck.} |
Fuer1650_70_2ms_59_21 | @v{gerahten.} Isbaudiht. @v{außprüfen.} pabaudiht @v{versuchen} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_59_22 | Bauditees @v{sich waagen.} Ne baudees ar manni |
Fuer1650_70_2ms_59_23 | lihdsohs. @v{Ei lieber waage es nicht mit} |
Fuer1650_70_2ms_59_24 | @v{mir.} Eima bauditees. @v{Kom ein gänglein wagen.} |
Fuer1650_70_2ms_59_25 | Isbauditees, sabauditees, @v{sich mit einander} |
Fuer1650_70_2ms_59_26 | @v{berichen, versuchen.} |
| |
| |
| [60.lpp.] |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_60_1 | Baukschkeht. Isbaukschkeht. @v{außböckern} |
Fuer1650_70_2ms_60_2 | @v{durch=klopffen.} |
Fuer1650_70_2ms_60_3 | Bause, Sprigules=Wahle. @v{die flegel. Kloppe} |
Fuer1650_70_2ms_60_4 | @v{Schlägel.} ohsohla bause ẜmagga. @v{Eichen} |
Fuer1650_70_2ms_60_5 | @v{Schlägel ist schwer.} |
Fuer1650_70_2ms_60_6 | Bauẜlis @v{ein Gebot.} Ta wiņẜch{w} wissur apbauẜ- |
Fuer1650_70_2ms_60_7 | lojis @v{er hatts allenthalben verkündiget} |
Fuer1650_70_2ms_60_8 | Ꞩabauẜloht. @v{auffbieten.} |
Fuer1650_70_2ms_60_9 | Bauẜliba @v{das Gesez.} |
| |
| |
| [61.lpp.] |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_61_1 | Bebris @l{m.} @v{ein bieber -} bebra kahrkli @v{Hinschkraut.} |
Fuer1650_70_2ms_61_2 | @v{je länger je lieber} @l{dulcis amara.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_61_3 | Behdaht. @v{wornach fragen.} |
Fuer1650_70_2ms_61_4 | winsch mannis ne behda. @v{er fraget nichts nach mir.} |
Fuer1650_70_2ms_61_5 | Nebehdneeks, besbehdis. @v{ein Waaghalß.} |
Fuer1650_70_2ms_61_6 | @v{ein sicherer. Ruchloser, freweler Mensch.} |
Fuer1650_70_2ms_61_7 | Behdas @l{pl.} @v{Elend. beküm̃ernüß.} |
Fuer1650_70_2ms_61_8 | Beedeht. @v{Scheu machen, schrecken. dräuen, warnen.} |
Fuer1650_70_2ms_61_9 | Beedinaht. @l{idem.} Beedinaschana. @v{die dräuung.} |
Fuer1650_70_2ms_61_10 | Beedeklis @v{ein Scheusaal.} Putnu Beedeklis |
Fuer1650_70_2ms_61_11 | @v{Ein Vögel=Scheu=saal.} |
Fuer1650_70_2ms_61_12 | Isbeedeht. pabeedeht. @v{erschrecken verföhren.} |
Fuer1650_70_2ms_61_13 | wehl tu mannis tik lehti ne isbeedeẜi. |
Fuer1650_70_2ms_61_14 | @v{du wirst mich so leicht nicht erschrecken.} |
| |
| |
| [61k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_61k_1 | Beddiht. @l{it.} best. @v{begraben. im Salisb.} |
Fuer1650_70_2ms_61k_2 | beddejs. @v{der Gräber} |
Fuer1650_70_2ms_61k_3 | bedre. ta. @v{eine Grube. im Salisb.} brede. |
| |
| |
| |
| [62.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_62_1 | BE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_62_2 | Beedris @v{ein Mit=Gesell.} Beedrotees @v{ge-} |
Fuer1650_70_2ms_62_3 | @v{sellschafft machen} |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_62_4 | Bees. beesa. @v{dicke,} beesa putra. @v{dick grütz} |
Fuer1650_70_2ms_62_5 | Beesums @v{die dick.} Beesas Auẜis @v{dicke Ohren} |
Fuer1650_70_2ms_62_6 | Ta putra patti sabees dsisdama. @v{die} |
Fuer1650_70_2ms_62_7 | @v{Grütze wird selbst im Kalt werden} @v{ so} |
Fuer1650_70_2ms_62_8 | @v{dick.} | @v{kühlen} | |
| |
| |
| [62l.lpp.] |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_62l_1 | Beerize. @v{L d.} Beerts. @v{Lang.} @l{i.q.} Bende. |
| |
| |
| [63.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_63_1 | BE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_63_2 | Behgt. @v{lauffen. weglauffen.} |
Fuer1650_70_2ms_63_3 | Behdseis, Behglis @v{Ein Läuffer.} |
Fuer1650_70_2ms_63_4 | Bende. @v{der Hencker.} Budelis Beerize. @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_63_5 | Benkis @v{die banke.} Pa benkî @v{unter der bank.} |
Fuer1650_70_2ms_63_6 | Belst | @l{Curl} | @v{schlagen} zik nobelste | nositte|. |
Fuer1650_70_2ms_63_7 | pulstins? @v{was schlug die Glocke.} |
Fuer1650_70_2ms_63_8 | Beigt. Pabeigt. @v{endigen.} Pabeiga jau buhs. @v{es} |
Fuer1650_70_2ms_63_9 | @v{wird schon geendiget sein.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_63_10 | Behrns, Behrs, @v{Ein{Eind}} @v{Kind.} @l{it.} @v{der Vögel Jugen} |
Fuer1650_70_2ms_63_11 | @v{auch{a.}} @v{etl. andere Thiere.} |
Fuer1650_70_2ms_63_12 | Behrna=Mahte. @v{eine Sechß=wöcherin.} |
Fuer1650_70_2ms_63_13 | Ꞩeschas Neddelas=Gaspahscha. |
Fuer1650_70_2ms_63_14 | Apbehrnotees @v{sich bekindern, besaamen.} |
Fuer1650_70_2ms_63_15 | Ta ir apbehrnojuẜees. @v{Sie haben sich besaamet.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_63_16 | Pabehrni @v{Stieff=Kinder.} |
Fuer1650_70_2ms_63_17 | Pirm=behrnis @v{ein erstes Kind.} |
Fuer1650_70_2ms_63_18 | Awi, kaẜai @v{der erste wurff.} |
Fuer1650_70_2ms_63_19 | Behrninsch. @v{Ein Kindt.} |
| |
| |
| [64.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_64_1 | BE |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_64_2 | Behreis, behrs=Ꞩirgs. @v{Wend.} behris. @v{ein braun=} |
Fuer1650_70_2ms_64_3 | @v{Pferdt.} Behrinsch - behritis @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_64_4 | @v{ein bräunchen.} |
Fuer1650_70_2ms_64_5 | Behres @v{eine Trage.} Mirrohņa behres |
Fuer1650_70_2ms_64_6 | @v{eine Todten bahr.} Behru=Auti @v{trauer=} |
Fuer1650_70_2ms_64_7 | @v{Schleyer - Tücher.} Behres dsert @v{traur=} |
Fuer1650_70_2ms_64_8 | @v{mahl halten.} Behru drahnas, drehbes |
Fuer1650_70_2ms_64_9 | @v{Trauer=Kleider.} |
Fuer1650_70_2ms_64_10 | Apbehrt. @v{begraben bestätigen} |
Fuer1650_70_2ms_64_11 | Behrsis, behrs, @v{Eine bircke.} Purwa= |
Fuer1650_70_2ms_64_12 | behrsis, birses, Sļohtas=behrsi |
Fuer1650_70_2ms_64_13 | @v{bein=holtz, rein weiden, wundt holtz.} |
Fuer1650_70_2ms_64_14 | Birstele, Birse @v{ein bircken Gehäge} |
Fuer1650_70_2ms_64_15 | Behrt. @v{schütten,} @l{it.} @v{uffheben,} usbehrt, @v{auffschütten.} @l{qs.} |
Fuer1650_70_2ms_64_16 | usmehroht. Usbehriba @v{die Auff=Maaß.} |
Fuer1650_70_2ms_64_17 | @l{it.} gauschas Asẜaras beŗŗoht. @v{heiße thränen vergießen.} |
Fuer1650_70_2ms_64_18 | sabehrt, @v{zusam̃en scharren.} Kaut mantas gan sabehris ne kam ta nepallihds. |
Fuer1650_70_2ms_64_19 | Behrst, @v{reiben,} Behrseht, Behrsitees @v{sich} |
Fuer1650_70_2ms_64_20 | @v{reiben.} Te wiņņam knuhd, te winsch |
Fuer1650_70_2ms_64_21 | behrsejahs, @v{da juckt es ihm, da reibt} |
Fuer1650_70_2ms_64_22 | @v{er sich.} |
| |
| |
| [64l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_64l_1 | tee Berri. @v{Gerechtigk} teeẜas labbiba. @v{im} |
Fuer1650_70_2ms_64l_2 | @v{Schuienschen. 1780.} |
Fuer1650_70_2ms_64l_3 | Belsens. @l{n.} @v{hieb im Wend.} @l{v.} belst. @l{p. 63.} |
| |
| |
| |
| [65.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_65_1 | BE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_65_2 | Bes, @v{ohne, un - außer} @l{Praepos. cum Genitiv.} |
Fuer1650_70_2ms_65_3 | Bes=wahrdis @v{Nahmloß.} bes=Prahtis @v{Sinnloß.} |
Fuer1650_70_2ms_65_4 | Bes=teeẜis @v{ein Ungerechter, unrechtfertiger.} |
Fuer1650_70_2ms_65_5 | Besdelliga, Begsdelliga, @v{eine Schwalbe.} |
Fuer1650_70_2ms_65_6 | Besdelligas=Aztiņņas. @v{Heil dreifaltigkeitblumen. Ges.} @l{n. 36. v. 12.} |
Fuer1650_70_2ms_65_7 | Besgallis @v{ein Hunds Nagel. Ein Geschwür} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_65_8 | Besmehris, @v{Ein Schnel=wage, beßmer} |
Fuer1650_70_2ms_65_9 | wilta besmehris. @v{ein falscher beßmer} |
| |
Fuer1650_70_2ms_65_10 | Best. @l{conj.} @v{vielleicht.} |
Fuer1650_70_2ms_65_11 | Behst @l{verbum} @v{obsolet.} ap=behst. @v{begraben werden. Salisb.} |
Fuer1650_70_2ms_65_12 | Behst. @v{vieleicht,} kas sinna, behst nahks. |
Fuer1650_70_2ms_65_13 | @v{wer weiß vieleicht wird erkom̃en.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_65_14 | @l{vid. Manc. Postill. ed. vet. p. 50. Part. 1. et Part. 3. p. 63.} |
| |
| |
| |
| [65k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_65k_1 | Beswahrda kohks. @v{im Wend.} |
Fuer1650_70_2ms_65k_2 | @l{Manc. phraseol. c. 18.} |
| |
| |
| |
| [66.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_66_1 | Bi. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_66_2 | Bihbe. @v{ein fremder Gast.} Bihbiņa. @l{f. Dim.} |
Fuer1650_70_2ms_66_3 | Bibij, @v{haasen.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_66_4 | Bihdiht. @v{stahkern,} Pagales bihdiht ap- |
Fuer1650_70_2ms_66_5 | pasch Katla, @v{stücker Holz unter den} |
Fuer1650_70_2ms_66_6 | @v{Kessel staakern} |
Fuer1650_70_2ms_66_7 | Bikkeris @v{ein becher. Kelch.} Bikkis @v{eine bicke zur Mühlstein} |
Fuer1650_70_2ms_66_8 | Bikkeht. @v{picken.} |
Fuer1650_70_2ms_66_9 | Bikteht. @v{beichten.} Grehkus ẜuhdseht. @l{Germ.} |
Fuer1650_70_2ms_66_10 | Biktis. @v{die beichte.} Bikti gayeis. @v{ein beichter} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_2ms_66_11 | Biktischana @v{das beichten.} Isbikteht. nobikteht. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_66_12 | Bikstiht. @v{zuschüren, stöchern, staakern.} |
Fuer1650_70_2ms_66_13 | Biksteklis, Bihksteklis. @v{die Schürstange} |
Fuer1650_70_2ms_66_14 | @v{das Holtz damit man die brände=Kohlen} |
Fuer1650_70_2ms_66_15 | @v{im Ofen umbrühret, zuschüret} |
Fuer1650_70_2ms_66_16 | @v{Eine feur zange.} |
Fuer1650_70_2ms_66_17 | Bakstamais @l{usit.} |
Fuer1650_70_2ms_66_18 | Bikse, Bikses, @v{hoosen. bücksen.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_66_19 | Bilde. Bildite. @v{Ein bildt.} |
Fuer1650_70_2ms_66_20 | Bildeht. @v{bilden} Nobildeht. @v{abbilden} |
| |
| |
| |
| [66k_67.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_66k_67_1 | Biklis. @v{scheu. L.D.} |
| |
| [68.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_68_1 | Bi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_68_2 | Bihtees, bihktestees @v{sich fürchten, entsetzen. er-} |
Fuer1650_70_2ms_68_3 | @v{schreken.} Ka es isbihdohs, @v{wie erschrack ich.} |
Fuer1650_70_2ms_68_4 | Isbihtees, Is=ẜa=bihtees,winsch ļohti ir |
Fuer1650_70_2ms_68_5 | is=sabijajees. @v{Er ist sehr erschrocken.} |
Fuer1650_70_2ms_68_6 | Bihstatees @v{sich fürchten.} Es bihjohs @v{ich fürchtete mich.} |
Fuer1650_70_2ms_68_7 | Biht, bijaht. @v{fürchten.} weenu bijaht @v{einen fürchten} |
Fuer1650_70_2ms_68_8 | Deewa bijahts. @v{Gotts=fürchtig.} |
Fuer1650_70_2ms_68_9 | Birseht. @v{furchen machen.} |
Fuer1650_70_2ms_68_10 | Birsems @v{die furche,} diwi birsumus ap- |
Fuer1650_70_2ms_68_11 | ezzis. @v{er hatt zwo striche zugeeget.} |
Fuer1650_70_2ms_68_12 | Birt @v{Riesen abfallen,} |
Fuer1650_70_2ms_68_13 | kà lappas birst, Tà Zilwehks mirst. |
Fuer1650_70_2ms_68_14 | @v{wie ein blat fält, so stirbt der Mensch dahin.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_68_15 | Bitte, bittite @v{die biene.} Bittes jau nahk |
Fuer1650_70_2ms_68_16 | ar seedaiņam. |
Fuer1650_70_2ms_68_17 | Bischu=krehsliņsch, @v{Reinfahren} |
Fuer1650_70_2ms_68_18 | Biẜe @v{die Haarflechte} |
Fuer1650_70_2ms_68_19 | Bisẜe. @v{eine büchse. Rohr.} Ta bisẜe newa |
Fuer1650_70_2ms_68_20 | ẜapija, @v{das Rohr tödtet nicht.} |
| |
| |
| [68l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_68l_1 | Birde. @v{L.D. Webergestell.} |
Fuer1650_70_2ms_68l_2 | Birstele @v{L.D. birkengehäge.} @l{it.} @v{Lang.} Behrsule. @v{im arrasch.} @l{it.} Birss @v{birkengehäge.} |
Fuer1650_70_2ms_68l_3 | Birdinaht, @v{abwerfen, abspütteln.} |
Fuer1650_70_2ms_68l_4 | Birsums. @v{ein befurchtes Stück feld.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_68l_5 | Bihschu tehws @v{Bienen König.} tas bihschu |
Fuer1650_70_2ms_68l_6 | stobrs irr ẜauss, jeb tuksch. |
| |
| |
| |
| [69.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_69_1 | BO. |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_69_2 | Bolisku galwa aptiht. @v{ein Haupt=Tuch umbinden.} @l{vid. hic sup}/@l{fl. p. 75. calce.} |
| |
| |
| |
| [70.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_70_1 | BL. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_70_2 | Blaisiht. @v{schmettern zerschmettern.} Pautu, Glah- |
Fuer1650_70_2ms_70_3 | ses, kannu sablaisija. @v{er zerschmettert} |
Fuer1650_70_2ms_70_4 | @v{Eÿer, Gläser, Kannen. Wend.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_70_5 | Blanditees Blauditees. @v{Schulen, schaulen, unstät sich} |
Fuer1650_70_2ms_70_6 | @v{erweisen, hie und da sein.} winsch tà |
Fuer1650_70_2ms_70_7 | blaudahs kà Ꞩakkis. @v{er ist so unstät} |
Fuer1650_70_2ms_70_8 | @v{wie ein Haase.} Teju ween blaudahs |
Fuer1650_70_2ms_70_9 | winsch ne isbegs. pa meschu blaudahs |
Fuer1650_70_2ms_70_10 | @v{im busche herum schaulen wanken} |
| |
| |
| [70l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_70l_1 | isblaisiht. @v{arrasch. abstreichen.} |
| |
| [71.lpp.] |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_71_1 | Blahksns, @l{et} blahkns, blahkna @v{flach, Eben - weit.} |
Fuer1650_70_2ms_71_2 | @v{gleichweg.} blahksna Semme, kur lihd- |
Fuer1650_70_2ms_71_3 | seni lauki Te ta labbiba{labbila} ne tohp no |
Fuer1650_70_2ms_71_4 | Ꞩaules tik lehti apspeetu, kà kalnà= |
Fuer1650_70_2ms_71_5 | Semme. @v{uff ebenen felde verscheinete} |
Fuer1650_70_2ms_71_6 | @v{die Sonne das Getraide nicht so leicht} |
Fuer1650_70_2ms_71_7 | @v{alß uffm bergichten} @l{etc.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_71_8 | Blaks. @v{ein mahl ein flecken,} Blankums. @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_71_9 | Blankainsch, na. @v{das Mahle flecken hatt} |
Fuer1650_70_2ms_71_10 | @v{fleckicht} Ta Wadmalla blankaina |
Fuer1650_70_2ms_71_11 | @v{das Tuch ist fleckigt.} |
Fuer1650_70_2ms_71_12 | Blankums Kaja. @v{ein Mahl an fuße.} |
Fuer1650_70_2ms_71_13 | Blahkis @v{Maltz darre.} @l{it.} @v{Stroh=decke, Stroh=matte auf} |
Fuer1650_70_2ms_71_14 | @v{Küwen, Saat=betten.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_71_15 | Blakkam, @v{neben ein ander zur seiten.} winsch |
Fuer1650_70_2ms_71_16 | man Blakkam stahwe. @v{Er stehet mir} |
Fuer1650_70_2ms_71_17 | @v{zur Seiten - neben mir.} |
Fuer1650_70_2ms_71_18 | Blakke. @v{die dinte. black.} |
Fuer1650_70_2ms_71_19 | Blahks. @l{f.} @v{eine Wand=lauß. Wantze.} Blakts{Blaks}. |
| |
| |
| |
| [72.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_72_1 | BLA. |
| |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_72_2 | Blaschke. @v{eine flasche.} |
Fuer1650_70_2ms_72_3 | Blahsma, Blahsmiņa, @v{das Tage=licht} |
Fuer1650_70_2ms_72_4 | deenas Blahsma jau aissittusees, ais- |
Fuer1650_70_2ms_72_5 | blahẜuẜi. @v{der Tag ist schon angebrochen} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_72_6 | Blaweris @v{ein floor. w.} @l{n. 31. v. 11.} @v{Ges. 1764} |
Fuer1650_70_2ms_72_7 | @v{LM.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_72_8 | Blaut. @v{Schreÿen,} blaukstiht, blaukstitees |
Fuer1650_70_2ms_72_9 | @l{it.} blaustiht. @v{L.D.} |
| |
| |
| |
| [73.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_73_1 | BLE |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_73_2 | Blehdis. @v{ein loser bube,} blehdneeks, kà bleh- |
Fuer1650_70_2ms_73_3 | dis tu dsihwo, kà blehscham tew arri |
Fuer1650_70_2ms_73_4 | weddahs. @v{bübisch lebestu, bübisch gehet} |
Fuer1650_70_2ms_73_5 | @v{dirs auch.} @l{in Genit.} blehscha. @l{vid. Gr. p. 24.} |
Fuer1650_70_2ms_73_6 | Blehdigs, @v{arglistig.} |
Fuer1650_70_2ms_73_7 | Blehņas, blehņu Kohpa. @v{bübereÿ Arglistigkeit} |
Fuer1650_70_2ms_73_8 | Apblehnotees @v{sich verschälken} |
Fuer1650_70_2ms_73_9 | Bleekis @v{die bleiche.} Bleeke Meite. @v{bleich Magd.} |
Fuer1650_70_2ms_73_10 | Bleekeht @v{bleichen.} Bleeketais @v{ein bleicher.} |
Fuer1650_70_2ms_73_11 | Bleeketaija @v{eine bleicherin.} |
Fuer1650_70_2ms_73_12 | Bleekeschana{Bleekeeschana} @v{das bleichen.} |
Fuer1650_70_2ms_73_13 | Bleestees, Bleest. @v{sich bräsig machen.} Winsch |
Fuer1650_70_2ms_73_14 | ta isbleeschahs, @v{er wird so brehsig.} |
| |
| |
| [74.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_74_1 | BLI |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_74_2 | Bligsne. @v{weiße weide, angenehm Vieh=futter.} |
Fuer1650_70_2ms_74_3 | Blihst, Isblihst. @v{in stücken, gehen zu drüm̃er gehen} |
Fuer1650_70_2ms_74_4 | glahse isblihse. |
Fuer1650_70_2ms_74_5 | Blihneht. @v{lauren, w. gluhpen mit halben augen} |
Fuer1650_70_2ms_74_6 | @v{schauen.} ik weens sawâ kaktâ blihn in |
Fuer1650_70_2ms_74_7 | gluhn. @v{ein ider lauret u. lauschet in} |
Fuer1650_70_2ms_74_8 | @v{seinem Winkel.} |
| |
| |
| |
| [75.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_75_1 | BLO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_75_2 | Blohda. @v{die Schüssel.} blohdu laiẜcha @v{ein Schma-} |
Fuer1650_70_2ms_75_3 | @v{rotzer, ein Teller=lecker} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_75_4 | BLU. |
| |
Fuer1650_70_2ms_75_5 | Bļukkis @v{ein block.} Bļuķķu=wakkars. @v{w.} Wein= |
Fuer1650_70_2ms_75_6 | @v{nacht=Abend.} Blukkâ wakkarâ, tad tee |
Fuer1650_70_2ms_75_7 | zeemôs turrejuschi, ka tee warreja sa=pulzehtees |
Fuer1650_70_2ms_75_8 | in ja reht{jareht} danzi west, tad weens ohtru usrunnajis |
Fuer1650_70_2ms_75_9 | eeẜim kalladâ. |
Fuer1650_70_2ms_75_10 | Ruddens dsihres. |
Fuer1650_70_2ms_75_11 | Bluẜa. @v{ein floh.} bluẜatees @v{sich flöhen} |
Fuer1650_70_2ms_75_12 | Bluẜẜenes. @v{Masern. w.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_75_13 | BO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_75_14 | Bohkeht, nobohkeht @v{die Hülsen abklopffen, abdreschen} |
Fuer1650_70_2ms_75_15 | Bohkstitees @v{wanken.} Tee laischi ne=eet wiß̸ eenaidneeku |
Fuer1650_70_2ms_75_16 | Semme winni tikkai tahdai nobohkstahs |.nogrohsahs |. |
Fuer1650_70_2ms_75_17 | Bohmis @v{die Stange. Zauber=baum.} |
Fuer1650_70_2ms_75_18 | Bohliski Galwu aptiht. @v{ein Haupt Tuch umbinden.} |
Fuer1650_70_2ms_75_19 | @v{glat umbinden} |
| |
| |
| [75k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_75k_1 | Bohksts. @l{pl.} bohksti. @v{wend. buchstabe.} |
Fuer1650_70_2ms_75k_2 | Bohle @v{Vieh ohne hörner.} Ko tu tè bohkstijahs. @v{herum} |
Fuer1650_70_2ms_75k_3 | @v{splentern.} |
Fuer1650_70_2ms_75k_4 | bohkstiks. @l{n.} @v{Schlingel} |
| |
| |
| [76.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_76_1 | BRA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_76_2 | Braddaht @v{hin u. wieder waten.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_76_3 | Braks @v{nichtig, untüchtig.} Brakka leeta @v{ein nichtig ding} |
Fuer1650_70_2ms_76_4 | Brakschkeht. @v{Knallen.} |
Fuer1650_70_2ms_76_5 | Brahlis @v{ein Bruder, verwanter,} Brahlitis, Brahlinsch @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_76_6 | Brahluliht. @v{C.F.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_76_7 | Brammeht, @v{unnütze, schellig sein} @l{it.} @v{unwillig sein.} |
Fuer1650_70_2ms_76_8 | Brammannis @v{ein frechling. Muhtig Kützlich} |
Fuer1650_70_2ms_76_9 | Brandawihns. @v{brantwein,} branda wihn |
Fuer1650_70_2ms_76_10 | Katls, leelam brandawin katlam dauds |
Fuer1650_70_2ms_76_11 | Twaika pa eekscha. |
Fuer1650_70_2ms_76_12 | Brahst @v{schram̃en, streifen. w.} ar Kooku winsch eebraẜees |
Fuer1650_70_2ms_76_13 | @v{er hatt sich geschram̃et mit einem Stocke.} |
Fuer1650_70_2ms_76_14 | Ahdu nobrahst, @v{die Haut abstoßen.} |
Fuer1650_70_2ms_76_15 | Brasls | @v{von} Brist @v{waten} | @v{flache, Seichte, flott} |
Fuer1650_70_2ms_76_16 | @v{da man durch waten kann.} |
| |
| |
| [76l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_76l_1 | Bordes. @v{L.D. borden.} |
| |
| |
| [77.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_77_1 | BRA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_77_2 | Braukt. @v{fahren, streichen,} nobraukt, @v{abstreiffen.} |
Fuer1650_70_2ms_77_3 | @v{abstreichen} peebraukt @v{anfahren.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_77_4 | Nodurtees pee Zelma, @v{an einer Stubbe} |
Fuer1650_70_2ms_77_5 | @v{fahren} nobrauzziht, nolaiziht. @v{im felde abstreichen.} |
Fuer1650_70_2ms_77_6 | Braune @v{der Schorff. Schelffer im Neste nach} |
Fuer1650_70_2ms_77_7 | @v{außfliegung der vögel} | @v{Jungen} |. |
Fuer1650_70_2ms_77_8 | Braunainsch @v{Schurffig} |
| |
| |
| [77k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_77k_1 | Braulums. @v{die brunst.} |
Fuer1650_70_2ms_77k_2 | brauligs. @v{geil. frech.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_77k_3 | brangas. @v{Krumhölzer in den böten.} |
| |
| |
| [78.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_78_1 | BRE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_78_2 | Breedis @l{Gen.} Breescha. @v{Ein Elend=Thier.} |
Fuer1650_70_2ms_78_3 | Breescha Gohws @v{eine Elend=Kuhe} |
Fuer1650_70_2ms_78_4 | Tai Breescha Gohwi sakka ar leeleem |
Fuer1650_70_2ms_78_5 | Teẜmeneem{Teẜmeeneem} esẜoschu, Tee ne gribb |
Fuer1650_70_2ms_78_6 | tahs maitaht, kamehr ta atdsem- |
Fuer1650_70_2ms_78_7 | tejees @v{die Elend Kuhe hat große Eiter} @l{etc} |
Fuer1650_70_2ms_78_8 | @v{biß sie gekalbet, gesetzet hat.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_78_9 | Breesmas. @l{pl.} @v{das Grauen} uhs Ꞩirdi breesmas |
Fuer1650_70_2ms_78_10 | ẜchaujahs. @v{ich erschröcke von hertzen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_78_11 | Breest. @v{qvellen Kornicht werden, gekörnen.} |
Fuer1650_70_2ms_78_12 | Ꞩirni Ꞩallbreede, @v{die Erbsen grünen} |
Fuer1650_70_2ms_78_13 | @v{reiffen.} Ꞩirni breest. @v{die Erbsen qvellen} |
Fuer1650_70_2ms_78_14 | @v{körnen.} Ꞩirni peebreeduschi @v{die Erbsen} |
Fuer1650_70_2ms_78_15 | @v{haben schon Körner.} |
Fuer1650_70_2ms_78_16 | Breedums, @v{das auffqvellen, können,} Ꞩalma |
Fuer1650_70_2ms_78_17 | buhs, bet breeduma ne nee ka. @v{Stroh} |
Fuer1650_70_2ms_78_18 | @v{wird sein, aber wenig Korn, ö gekörnet.} |
Fuer1650_70_2ms_78_19 | Brehkeht. @v{mangeln gebrechen.} Brehkschana. @v{der Mangel.} |
| |
| |
| [79.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_79_1 | BRi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_79_2 | Brihdis, brihds @v{eine frist,} brihscham. @v{bißweiln} |
Fuer1650_70_2ms_79_3 | Brikscheht, @v{knastern, knarren,} Leddus brikschk. |
Fuer1650_70_2ms_79_4 | @v{das Eiß knacket.} |
Fuer1650_70_2ms_79_5 | Brist. @v{waten.} Briddinis, @l{et} briddens. braddinsch @v{die} |
Fuer1650_70_2ms_79_6 | @v{wate das Netz.} |
Fuer1650_70_2ms_79_7 | Briws @v{frei} briwiba, @v{die freiheit} Basnizas Kunghi ir |
Fuer1650_70_2ms_79_8 | briwi no Meẜleem. @v{die Prister sein Zoll frei.} |
Fuer1650_70_2ms_79_9 | Briwa Semme @v{frei land} no ka ne tohp teeẜa dohta. |
Fuer1650_70_2ms_79_10 | Brizzeht, @v{pritzen} Brizeschana. @v{das Pritzen.} Brizze @v{die Pritze} |
Fuer1650_70_2ms_79_11 | Nobrizzeht @v{abpritzschen.} @l{Germ.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_79_12 | BRO. |
| |
Fuer1650_70_2ms_79_13 | Brohsch @v{voll fleisch, leibicht, fleischicht.} |
Fuer1650_70_2ms_79_14 | brohẜchs wihrs. @v{w.} |
Fuer1650_70_2ms_79_15 | Brohschums @v{die voll=leibigkeit} |
Fuer1650_70_2ms_79_16 | Brodigs, Brodiga Maise. @v{Saatsam brodt.} |
Fuer1650_70_2ms_79_17 | nahrsam. |
| |
Fuer1650_70_2ms_79_18 | BRU. |
| |
Fuer1650_70_2ms_79_19 | Bruņnas @v{ein Harnisch} @l{pl.} Bruņņineeks @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_79_20 | @v{Kürißirer.} |
Fuer1650_70_2ms_79_21 | Bruhkeht. @v{brauchen, gebrauchen.} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_2ms_79_22 | Bruhklenes. @l{pl.} @v{Strickbehren mehlbehrn.} |
Fuer1650_70_2ms_79_23 | Brukschas @l{pl.} @v{eine Siechel Kornmeßer.} |
Fuer1650_70_2ms_79_24 | @v{im wend. braucht mann} ẜwirpis. |
Fuer1650_70_2ms_79_25 | Bruhze @v{eine Schram̃e von kratzen. oder hauen} |
Fuer1650_70_2ms_79_26 | @l{it.} @v{Striemen. auffn Rücken.} |
| |
| |
| [79k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_79k_1 | Brihnums. @v{Wunder.} |
Fuer1650_70_2ms_79k_2 | is=brihnotees. @v{sich verwundern} |
Fuer1650_70_2ms_79k_3 | is=sa=brinojahs. @l{imperf.} @v{er verwunderte sich} |
Fuer1650_70_2ms_79k_4 | Brilleht. @v{kupiren.} brihdinaht. @v{w.} |
Fuer1650_70_2ms_79k_5 | tee Bruntẜchi. @l{n.} @v{Weiber unterrock.} |
Fuer1650_70_2ms_79k_6 | bruzinaht. @v{abbrühen.} |
| |
| |
| [80.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_80_1 | BU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_80_2 | Bublis. |
Fuer1650_70_2ms_80_3 | Bundulis, bundulitis, @v{die büchse, dose,} Ꞩweesta |
Fuer1650_70_2ms_80_4 | Bundulis. @v{die butter büchse} |
Fuer1650_70_2ms_80_5 | Bungas @l{pl.} @v{die drum̃el.} Bungsineeks @v{drom} |
Fuer1650_70_2ms_80_6 | @v{mel=Schlager.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_80_7 | Bublis. @v{ein boll=Stier, Ochse.} @l{it.} @v{das Hoch} |
Fuer1650_70_2ms_80_8 | @v{forn am Netz=flügel.} |
Fuer1650_70_2ms_80_9 | Buls @v{die dürre Zeit.} Ꞩaule ar bullu @v{die} |
Fuer1650_70_2ms_80_10 | @v{Sonne mit dürre.} |
Fuer1650_70_2ms_80_11 | tas bulla laiks @v{heiße tage.} |
Fuer1650_70_2ms_80_12 | Bultis, Bulscha{scha}. @l{in Genit.} @v{eine boltze Pflitz. ein Pflitz=boogen{(ein Pflitz=boogen}} bulschu=Schaudams |
Fuer1650_70_2ms_80_13 | Bulta. @v{eine boltze} - Nahwes Bulta. @v{todten=boltzen.} |
Fuer1650_70_2ms_80_14 | Bumbulis @v{eine beule.} |
Fuer1650_70_2ms_80_15 | Burta. @v{ein Kerbstock} |
Fuer1650_70_2ms_80_16 | Burt @v{zaubern.} Burwis @v{ein Zauberer} |
Fuer1650_70_2ms_80_17 | Burwju luhdsais Meklehtais. jo tik |
Fuer1650_70_2ms_80_18 | nikns, kà pats burwis. @v{Wers mit} |
Fuer1650_70_2ms_80_19 | @v{Zauberern hält, ist ja so böß, alß der} |
Fuer1650_70_2ms_80_20 | @v{Zauberer selbst.} |
Fuer1650_70_2ms_80_21 | Burbulis, Burbuli. @v{die Wasser=blase, Puckeln.} |
Fuer1650_70_2ms_80_22 | Buht @v{sein.} @l{Anom.} Newarreji tu pee=eet putneem? |
Fuer1650_70_2ms_80_23 | ne bija, ne buhtin, @v{es waren gantz keine.} |
Fuer1650_70_2ms_80_24 | Nobuht. ko tas te isdarrijahs, ko tas te nobija |
Fuer1650_70_2ms_80_25 | @v{wie gieng er da seine Sachen an.} |
| |
| |
| [80l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_80l_1 | Buhkẜchkoẜchas @v{Roßkäfer. L.D.} @l{Mancel.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_80l_2 | Bundulis. @v{dose. L.d. Lange. futteral.} |
Fuer1650_70_2ms_80l_3 | @l{adest p. 80.} |
Fuer1650_70_2ms_80l_4 | Buddelis. @l{lith.} @v{das büttel. L.d.} @l{et} @v{Lange.} |
Fuer1650_70_2ms_80l_5 | Burde. @l{pl.} burdes. @v{borte auf Kleidern.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_80l_6 | Busche. @v{lärm. Gepolter.} |
Fuer1650_70_2ms_80l_7 | Buschmannis @v{Poltergeist.} |
| |
| |
| [80a.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_80a_1 | @v{Aus Libor. Depk.} @l{Lexico.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_80a_2 | Da. @l{particula.} da=eet. dalikt. |
Fuer1650_70_2ms_80a_3 | Dabba. @l{f.} @v{die Natur. Art. beschaffenheit.} |
Fuer1650_70_2ms_80a_4 | nikna dabba. @v{böse art} |
Fuer1650_70_2ms_80a_5 | Dabbuht @v{bekommen.} |
| |
| |
| |
| |
| [81.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_81_1 | DA. @l{vid. manuscriptum{m̀.} p. 95. 96.} -n |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_81_2 | Usdarriht @v{ein übriges hinzu machen.} |
Fuer1650_70_2ms_81_3 | Darrinaht @v{fleißig machen, leichtern, saubern, aus=} |
Fuer1650_70_2ms_81_4 | @v{schneiden} Usdarrinaht. @v{verbeßern.} |
Fuer1650_70_2ms_81_5 | Dauds, daudsums, @v{viel, die Vielheit} |
Fuer1650_70_2ms_81_6 | Daust, @v{anstoßen. stossen.} Dausiht. @l{idem} |
Fuer1650_70_2ms_81_7 | Padause, @v{ein Stürlich, unbändig Mensch. unruhe} |
Fuer1650_70_2ms_81_8 | Daudseklis. @v{Ein anstoß, da man im̃er anstößet.} |
Fuer1650_70_2ms_81_9 | Dauriņa @v{eine Stelle im Winkel} Ta bija manna |
Fuer1650_70_2ms_81_10 | pehrna Daurinna, kur es wehrpju. @v{das} |
Fuer1650_70_2ms_81_11 | @v{war mein zujähriger Winkel} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_81_12 | Dawaht. @v{an - auß - bieten.} |
Fuer1650_70_2ms_81_13 | Dawahna @v{die Gabe} Tee Upperi jeb Baẜni- |
Fuer1650_70_2ms_81_14 | zas{Baẜeizas} dawanas deewam dohtas, arri |
Fuer1650_70_2ms_81_15 | Deewa dohtas dawanas. |
| |
Fuer1650_70_2ms_81_16 | Dasch, Daschi @l{pl.} @v{mancher, etliche.} |
| |
| |
| [82.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_82_1 | DE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_82_2 | Debbeẜs @v{der Him̃el.} Tahds Debbesẜinsch pahrgahja |
Fuer1650_70_2ms_82_3 | @v{ein klein Gewölcken, Regenchen ging über.} |
Fuer1650_70_2ms_82_4 | Padebbeẜs. @v{die Wolke.} |
Fuer1650_70_2ms_82_5 | Deet @v{tantzen.} @l{Proverb.} Tas Deijams, tas leezams |
Fuer1650_70_2ms_82_6 | @v{das ist alle meine Haabseeligkeit, das eine} |
Fuer1650_70_2ms_82_7 | @v{Kleid ist all das meine.} |
Fuer1650_70_2ms_82_8 | Dehdeht, isdehdeht, @v{veralten, verwesen,} is- |
Fuer1650_70_2ms_82_9 | dehdeis{isisdehdeis} wadmals @v{verlegen laken. Tuch.} |
Fuer1650_70_2ms_82_10 | Ꞩeewa isdehdejẜi, @v{alt untauglich weib} |
Fuer1650_70_2ms_82_11 | Degguns @v{die Nase.} Jahni Ꞩlauki deggunu, |
Fuer1650_70_2ms_82_12 | kaķķe pee peena=Spaņņa. @v{ist eine} |
Fuer1650_70_2ms_82_13 | @v{Warnungs=Rede.} |
Fuer1650_70_2ms_82_14 | Degt. @v{brennen,} Ꞩarkanu nodedsinaht, @v{glüend machen{}} |
Fuer1650_70_2ms_82_15 | Dedseklis. @v{ein bren=Eisen,} |
Fuer1650_70_2ms_82_16 | Dedsinis. @v{Schwefel.} |
Fuer1650_70_2ms_82_17 | Deldeht. @v{tilgen, vertilgen.} Ꞩawu Nasi taupa |
Fuer1650_70_2ms_82_18 | ohtra deld. |
Fuer1650_70_2ms_82_19 | Dehls, Dehliņsch @v{der Sohn} @l{pl.} Dehli. |
Fuer1650_70_2ms_82_20 | wiņņam atgahjis Dehls, Meita peemist. |
Fuer1650_70_2ms_82_21 | Padehls @v{ein Stiff=Sohn.} @l{Pl.} Padehli |
Fuer1650_70_2ms_82_22 | Jauns Raddums @l{Metaph.} |
Fuer1650_70_2ms_82_23 | Delweris @v{ein Schwermer.} Tas tahds Del- |
Fuer1650_70_2ms_82_24 | weris. @v{das ist ja solch ein Belferer.} |
Fuer1650_70_2ms_82_25 | Desẜa @v{wurst.} |
Fuer1650_70_2ms_82_26 | Dehles @v{bretter.} @l{Germ.} Deegs @v{der Zwirn.} |
Fuer1650_70_2ms_82_27 | Eedeegt, eewehrt addatu @v{die Nadel einfäden.} |
| |
| |
| |
| [83.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_83_1 | DE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_83_2 | Deht. @v{Eÿer legen, saugen, auß=saugen - hauen.} |
Fuer1650_70_2ms_83_3 | @v{auß=arbeiten.} Pautus deht, @v{Eyer legen.} |
Fuer1650_70_2ms_83_4 | Tas behrns dei, @v{das Kind sagt.} Drawu |
Fuer1650_70_2ms_83_5 | deht. @v{bienen=stöcke außhauen, machen.} |
Fuer1650_70_2ms_83_6 | Nesinnu kur man buhs dehtees, @v{ich weiß nicht wo-} |
Fuer1650_70_2ms_83_7 | @v{ich mich laßen soll.} Dauds Ꞩahls buhs |
Fuer1650_70_2ms_83_8 | Uhdeni, kur dehẜees? @v{wo wills hinaus} |
Fuer1650_70_2ms_83_9 | @v{mit so viel saltzen?} Isdehts Strohps. @v{Ein} |
Fuer1650_70_2ms_83_10 | @v{außgehöleter bienen=Stock.} Kas ir dehtas |
Fuer1650_70_2ms_83_11 | druwas, tas ne isbraul. |
Fuer1650_70_2ms_83_12 | Dehdinaht. @v{der Hennen ein Nest machen zum legen.} |
Fuer1650_70_2ms_83_13 | Deena @v{der Tag.} Ne baltâ deena, deeniņa ẜawus |
Fuer1650_70_2ms_83_14 | laudis pamettis sche atgahju. @v{Ich habe} |
Fuer1650_70_2ms_83_15 | @v{es ö aus lust} @l{etc.} @v{u. habe mein Volk ver=} |
Fuer1650_70_2ms_83_16 | @v{laßen, u. bin hieher gegangen - gekom̃en.} |
Fuer1650_70_2ms_83_17 | Deena widdu, @v{der Mittag.} Ka tew ne nahk |
Fuer1650_70_2ms_83_18 | deenas widdus? @v{Wie? komt dir ö der} |
Fuer1650_70_2ms_83_19 | @v{Mittags=Schlaff.} |
Fuer1650_70_2ms_83_20 | Deeniņi. @v{die Schläff, dünnigen} |
Fuer1650_70_2ms_83_21 | Derreht. @v{wetten, tüchtig sein.} Wiņsch pee |
Fuer1650_70_2ms_83_22 | ta Ammata ne derr. @v{Er dienet} |
Fuer1650_70_2ms_83_23 | @v{daucht ö zu dem Ampte.} |
Fuer1650_70_2ms_83_24 | Nederrigs nezeenigs, @v{untüchtig un-} |
Fuer1650_70_2ms_83_25 | @v{würdig ungeschickt. undienlich.} |
Fuer1650_70_2ms_83_26 | Nederriba, Nezeeniba. @v{untüchtigkeit} |
Fuer1650_70_2ms_83_27 | @v{unwürdigkeit.} |
Fuer1650_70_2ms_83_28 | Derriba. @v{daugsamkeit.} @l{it:} @v{Verlobung.} Ussittiba. @v{auffschlag.} |
Fuer1650_70_2ms_83_29 | Dehl @l{praep.} @v{wegen. halben.} @l{vid. Gr. p. 239.} |
| |
| |
| [83k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_83k_1 | Dehtees. @l{vid. Manc. Post. Editio Vetus{E.V.} Part. 3. p. 30. l. 2.} |
| |
| |
| [84.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_84_1 | DE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_84_2 | @l{Fatum} Dehkla=Laima. @v{die Wiegen, Geburts Göttin.} Ka |
Fuer1650_70_2ms_84_3 | tam Zilwehkam | tai Ꞩeewai :| Dehkla=Laime |
Fuer1650_70_2ms_84_4 | nolehmuẜi, un nolikkuẜi, tà wiņsch |: winna :| |
Fuer1650_70_2ms_84_5 | mirris |: mirruẜi :| @l{fut.} mirs. |
Fuer1650_70_2ms_84_6 | Dehle, dehlite, Dehlenite{Sehlenite}, Dehleniņsch. @v{Ein} |
Fuer1650_70_2ms_84_7 | @v{blut=Igel.} |
Fuer1650_70_2ms_84_8 | Della @v{die flache=Hand,} delna @v{das Mittel} |
Fuer1650_70_2ms_84_9 | @v{in der hand} |
Fuer1650_70_2ms_84_10 | Dehstiht. @v{pflantzen.} |
Fuer1650_70_2ms_84_11 | Eedehstiht, stahdiht, @v{Kohl. pflantzen} |
Fuer1650_70_2ms_84_12 | @l{it:} @v{das bette, da man Kohl säet.} |
Fuer1650_70_2ms_84_13 | Deeseht @v{in die Kühne thun} |
Fuer1650_70_2ms_84_14 | Degt{Deegt}. @v{brennen.} @l{cum compos.} |
Fuer1650_70_2ms_84_15 | Eedegt. @v{an zünden.} Eededs Ꞩwezz |
Fuer1650_70_2ms_84_16 | @v{zünds licht an.} |
Fuer1650_70_2ms_84_17 | Apdegt @v{bebrennen,} atdegt @v{anbrennen} |
Fuer1650_70_2ms_84_18 | isdegt. @v{außbrennen} Nodegt @v{abbrennen} |
Fuer1650_70_2ms_84_19 | Ꞩadegt @v{verbrennen} Zaur degt @v{durch} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_84_20 | Padedsis @v{etwas verbrandt, verschreuet.} |
Fuer1650_70_2ms_84_21 | @v{} Aisdegtees. @v{sich entzünden;}eedegtees @v{sich} |
Fuer1650_70_2ms_84_22 | @v{anzünden,} isdegtees, @v{sich außbrennen} |
Fuer1650_70_2ms_84_23 | Dedsinaht @v{brennen,} Lihdumus dedsinaht |
Fuer1650_70_2ms_84_24 | @v{Rädungen brennen} |
Fuer1650_70_2ms_84_25 | Dedsinaschana. @v{das brennen} |
| |
| |
| |
| [85.lpp.] |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_85_1 | Apdedsinaht. @v{bebrennen. O} |
Fuer1650_70_2ms_85_2 | Aisdedsinaht. @v{entbrennen.} |
Fuer1650_70_2ms_85_3 | Eededsinaht @v{anzünden.} |
Fuer1650_70_2ms_85_4 | Isdedsinaht @v{außbrennen} |
Fuer1650_70_2ms_85_5 | Nodedsinaht. @v{abbrennen.} |
Fuer1650_70_2ms_85_6 | Ꞩadedsinaht @v{verbrennen.} |
Fuer1650_70_2ms_85_7 | Pelnu Pelnôs ẜadedsinaht @v{zu aschen} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_85_8 | Dedsinahtees @v{sich verbrennen} @l{cum compos. suis.} |
Fuer1650_70_2ms_85_9 | Dehweht @v{nennen.} Mehs esẜam pehz tawa |
Fuer1650_70_2ms_85_10 | wahrda dewehti. @v{wir sind nach deinem} |
Fuer1650_70_2ms_85_11 | @v{Nahmen genennet} |
Fuer1650_70_2ms_85_12 | Dewiņi. @v{Neuen.} Dewiņi Wihru Ꞩpehks |
Fuer1650_70_2ms_85_13 | @v{neuen Mannes Krafft.} @l{é herba.} |
Fuer1650_70_2ms_85_14 | Deews @v{Gott.} wiņņi nodeeweja wisẜi, wiņsch |
Fuer1650_70_2ms_85_15 | tur ne esẜus. @v{Sie verschworen sich alle} |
Fuer1650_70_2ms_85_16 | @v{er wäre nicht da.} |
Fuer1650_70_2ms_85_17 | Deewa Redsejs. @v{Ein Schauer} |
Fuer1650_70_2ms_85_18 | Deewa Kohzins. @v{Aber=Raute.} |
Fuer1650_70_2ms_85_19 | Deeweris @v{ein bräutigams=bruder.} |
| |
| |
| [86.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_86_1 | DE. Di. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_86_2 | Di. |
| |
Fuer1650_70_2ms_86_3 | Dibbins, @v{der boden. Grund.} |
Fuer1650_70_2ms_86_4 | Eedibbinaschana. @v{Eingrundung.} |
Fuer1650_70_2ms_86_5 | Eedibbinaht. @v{eingrunden.} |
Fuer1650_70_2ms_86_6 | Dihdiht. @v{tanzend machen, tänzlen.} Tee Lahzus |
Fuer1650_70_2ms_86_7 | dihda. @v{Sie ließen die bähren tantzen.} |
Fuer1650_70_2ms_86_8 | isdihdiht. |
Fuer1650_70_2ms_86_9 | Dihgt{Dight}. @v{Künen. Keimen.} kas jau dihdseji |
Fuer1650_70_2ms_86_10 | tas jau dihgst. @v{was schon künen will} |
Fuer1650_70_2ms_86_11 | @v{das künet.} |
Fuer1650_70_2ms_86_12 | Dihliht. @v{säugen.} dihliht. behrnu, jehru @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_86_13 | @v{Kind lahm säugen.} |
Fuer1650_70_2ms_86_14 | Dimdeht @v{mit den füßen drehnen, klappern im} |
Fuer1650_70_2ms_86_15 | @v{gehen lauffen.} dimdeschana, @v{das drehnen} |
Fuer1650_70_2ms_86_16 | @v{klappern vom lauffen.} |
| |
| |
| |
| [87.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_87_1 | Di. DO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_87_2 | Dihraht. @v{die Haut abziehen. schinden.} Nohdihraht. |
Fuer1650_70_2ms_87_3 | Dischans, @v{fein schön, schmuck.} disch. @v{groß.} |
Fuer1650_70_2ms_87_4 | Dischaht. @v{trampeln.} Dischatais @v{einTrampeler.} |
Fuer1650_70_2ms_87_5 | isdischaht. |
Fuer1650_70_2ms_87_6 | Dirrschas @v{und} lahdsch=Ausas.@v{Schmilge und drespe.} |
Fuer1650_70_2ms_87_7 | @l{gf. Manc. Post. Part: 2. ed. vet: p:125.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_87_8 | DO. |
| |
Fuer1650_70_2ms_87_9 | Dohbe, @v{ein Grab - loch. ein Säebett. da} |
Fuer1650_70_2ms_87_10 | @v{Ein beet. blumenbeet.} |
Fuer1650_70_2ms_87_11 | Doht @v{geben.} |
Fuer1650_70_2ms_87_12 | Dewums{Deewums} @v{eine Gabe.} Dewuminsch. @l{idem} |
Fuer1650_70_2ms_87_13 | Es ne gribbohs no tewim ne ka dohdams |
Fuer1650_70_2ms_87_14 | @v{Ich will nichts von dir} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_87_15 | Ne kait neeka, dohts dohdam atdodahs |
Fuer1650_70_2ms_87_16 | @v{es schadet nicht, Eß kann abgegeben - be -} |
Fuer1650_70_2ms_87_17 | @v{zahlet werden.} |
Fuer1650_70_2ms_87_18 | Aisdoht. @v{leihen, borgen.} Aisdewums |
Fuer1650_70_2ms_87_19 | @v{das leihen.} Es pateizu par Aisde- |
Fuer1650_70_2ms_87_20 | wumu. @v{Ich bedanke mich vors leihen} |
Fuer1650_70_2ms_87_21 | Aisdewejs. @v{ein borger. lehner. leiher} |
Fuer1650_70_2ms_87_22 | Isdoht. @v{außgeben.} |
Fuer1650_70_2ms_87_23 | Isdohtees. @v{glukken.} Isdohschana @v{gluk gedeien.} |
Fuer1650_70_2ms_87_24 | Isdewibas @v{die Außgabe.} Eeņehmibas |
Fuer1650_70_2ms_87_25 | @v{die Einnahme.} Eedoht @v{eingeben.} |
Fuer1650_70_2ms_87_26 | Padoht. @v{her geben. Herzu langen.} |
| |
| |
| [88.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_88_1 | DO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_88_2 | Peedoht @v{vergeben. zugeben.} |
Fuer1650_70_2ms_88_3 | Peedawas @v{Zugaabe.} @l{item} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_88_4 | Preedus preedoht. @v{Zugeben.} Zik dohẜi |
Fuer1650_70_2ms_88_5 | preedus @v{wie viel wiltu zugeben.} |
Fuer1650_70_2ms_88_6 | Dohmaht @v{gedenken} |
Fuer1650_70_2ms_88_7 | Apdohmaht. @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_88_8 | Apdohma @v{bedachtsamkeit. Andacht.} |
Fuer1650_70_2ms_88_9 | Tu to bes Apdohmas esẜi darrijis. @v{du hast} |
Fuer1650_70_2ms_88_10 | @v{das ohne bedacht gethan.} |
| |
| |
| [89.lpp.] |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_89_1 | DRA. |
| |
Fuer1650_70_2ms_89_2 | Drabbiņas @l{pl.} @v{Treber, draff.} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_2ms_89_3 | Dragaht. @v{Zeidlen. bienen besteigen.} kas ta |
Fuer1650_70_2ms_89_4 | Masuma Meddus labbad, nu tahs Bittes |
Fuer1650_70_2ms_89_5 | ees dragaht. @v{wer wird des wenigen Honigs} |
Fuer1650_70_2ms_89_6 | @v{wegen nun gehen u. zeidlen.} |
Fuer1650_70_2ms_89_7 | Eedragats zeļļoht. |
Fuer1650_70_2ms_89_8 | Drahst. @v{schnitzeln, schaben,} |
Fuer1650_70_2ms_89_9 | Nodrahst @v{abschaben; mit dem Meßer} |
Fuer1650_70_2ms_89_10 | @v{beschneiden.} |
Fuer1650_70_2ms_89_11 | Drahna, drahnas. @v{Kleider. Tuch.} Pahr- |
| |
| |
| [90.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_90_1 | DRA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_90_2 | Pahrmihjamas drahnas, Gohdu=Sweht- |
Fuer1650_70_2ms_90_3 | ku=Laiku=drahnas. @v{feir=kleider.} drehbes @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_90_4 | Drankis, Sankis. @v{ein dicker draff=Sack} |
Fuer1650_70_2ms_90_5 | @v{backbeest} |
Fuer1650_70_2ms_90_6 | Dranska te tahdam weetam |
Fuer1650_70_2ms_90_7 | japataischa. |
Fuer1650_70_2ms_90_8 | Drapstiht. @v{klein schneien} |
Fuer1650_70_2ms_90_9 | s. drapstija Scho=Riht. Sneegu sneedse |
Fuer1650_70_2ms_90_10 | u. |
Fuer1650_70_2ms_90_11 | Ꞩneegt. @v{es fiel heut morgen. klein Schnee.} |
Fuer1650_70_2ms_90_12 | Draugs @v{Ein freund.} Draudsene @v{eine freun-} |
Fuer1650_70_2ms_90_13 | @v{dinn.} Par ko wiņsch to paskinkoja? |
Fuer1650_70_2ms_90_14 | No labba drauga. @v{wor für schenkete} |
Fuer1650_70_2ms_90_15 | @v{Er dir solches?} @l{Ɍ.} @v{auß guter freundschafft} |
Fuer1650_70_2ms_90_16 | Draudsineeks @l{iđ.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_90_17 | Sadraudsinatees, Eedraudsinatees, @v{sich} |
Fuer1650_70_2ms_90_18 | @v{mit einander befreunden.} |
| |
| |
| [91.lpp.] |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_91_1 | DRE. |
| |
Fuer1650_70_2ms_91_2 | Drebbeht. @v{zittern.} |
Fuer1650_70_2ms_91_3 | Drebbis, Drebbitis, Drebbischa. drebbascha. |
Fuer1650_70_2ms_91_4 | @v{zitternd.} drebbischa lappa. @v{zitternd} |
Fuer1650_70_2ms_91_5 | @v{rauschend bladt.} |
Fuer1650_70_2ms_91_6 | Drebbenes. @l{pl.} @v{zittern. ist ein Gräßchen, das} |
Fuer1650_70_2ms_91_7 | @v{zittert in der Hand gehalten.} |
Fuer1650_70_2ms_91_8 | Drehgns{Drehgus}. paẜlapsch. @v{feucht halb=trocken.} |
| |
| |
| [92.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_92_1 | DRE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_92_2 | Drehbe, Drehbes, @v{Kleid{Keid}.} wiņsch diwi reis dee- |
Fuer1650_70_2ms_92_3 | nâ sawadas drehbes gehrbjahs, pahr= |
Fuer1650_70_2ms_92_4 | gehrbjahs. @v{er verkleidet sich des Tages} |
Fuer1650_70_2ms_92_5 | @v{2. mahl.} wiņsch dewe ikweenam wee- |
Fuer1650_70_2ms_92_6 | nas Gohdu drehbes. @v{Er gab einem{einen} jeden} |
Fuer1650_70_2ms_92_7 | @v{ein Ehren=Kleid.} |
| |
| |
| |
| [93.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_93_1 | DRi. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_93_2 | Dribbinaht. @v{beben mit der Hand.} |
Fuer1650_70_2ms_93_3 | Driggenes @l{pl.} @v{bilsen,} @l{it.} @v{Gifft.} |
Fuer1650_70_2ms_93_4 | Drihs, drihds, @v{geschwinde bald.} |
Fuer1650_70_2ms_93_5 | Padrihdsinaht, akstu | @l{Curl} | padarriht. |
Fuer1650_70_2ms_93_6 | @v{hurtig, fligge. geschwind, flahge machen.} |
Fuer1650_70_2ms_93_7 | Drihksteht. @v{dürffen, erkühnen.} wiņņi gribb |
| |
Fuer1650_70_2ms_93_8 | par Strehlneekeem buht, in ne usdrihkst. |
Fuer1650_70_2ms_93_9 | @v{Sie wollen Schützen sein u. dürffen nicht.} |
Fuer1650_70_2ms_93_10 | Drischkeht. @v{kuddern, belumpen.} Nodrischkeht |
Fuer1650_70_2ms_93_11 | @v{abkuddern, abreißen, ablumpen.} Nodrischkis |
Fuer1650_70_2ms_93_12 | @v{abgerißen, abgekuddert, abgelumpt.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_93_13 | DRO. |
| |
Fuer1650_70_2ms_93_14 | Drohsch, @v{Kühn, Keck. sicher,} kas pahrleeku |
Fuer1650_70_2ms_93_15 | drohsch, tas ẜawu Muhschu ẜawas Ahdas |
Fuer1650_70_2ms_93_16 | wessele ne iswalka, @v{wer gar zu keck ist} |
Fuer1650_70_2ms_93_17 | @v{der wird seine Tage, seine Haut nicht heil} |
Fuer1650_70_2ms_93_18 | @v{davon bringen.} |
Fuer1650_70_2ms_93_19 | Lai deews usdrohschina. @v{Gott stärke Sie.} |
Fuer1650_70_2ms_93_20 | Drohstela, @v{ein höbel Spon.} Drohsteliņa, droh- |
| |
Fuer1650_70_2ms_93_21 | stele, drohstelite. @v{ein klein Hobel=Spönchen} |
Fuer1650_70_2ms_93_22 | @v{größer alß ein Splitter.} @l{it.} @v{ein lieb-} |
Fuer1650_70_2ms_93_23 | @v{kosendes wörtchen} @l{ut.} Ꞩkabarbiņa. |
| |
| |
| [94.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_94_1 | DRO. DRU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_94_2 | DRU. |
| |
Fuer1650_70_2ms_94_3 | Drudsis, @v{das fieber,} drudse=Sahles - |
Fuer1650_70_2ms_94_4 | @v{fieber=Kraut.} |
Fuer1650_70_2ms_94_5 | Drupt. @v{Kruhmen werden, sich verkrühmeln,} |
Fuer1650_70_2ms_94_6 | @v{bei stücken abfallen.} |
Fuer1650_70_2ms_94_7 | Ꞩadrupt @v{zusam̃en krümeln.} |
Fuer1650_70_2ms_94_8 | Druppinaht. @v{bröcklen. krümeln.} Druppatas(?) |
Fuer1650_70_2ms_94_9 | Druskas, druska, drusziņa. @v{Krömchen.} |
Fuer1650_70_2ms_94_10 | Druhsma, @v{eine Hauffen, eine Stropfe} |
Fuer1650_70_2ms_94_11 | lohpu druhsma @v{eine Partei oder Trifft} |
Fuer1650_70_2ms_94_12 | @v{vieh.} |
Fuer1650_70_2ms_94_13 | druwa, @v{Ein Korn=feld, Ein feld, da Ge-} |
Fuer1650_70_2ms_94_14 | @v{traide stehet. die Aue.} |
| |
| |
| [95.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_95_1 | DA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_95_2 | Da. @v{herbei, herzu.} @l{it:} @v{bei.} @l{vid. Gr. 239. p.} |
Fuer1650_70_2ms_95_3 | Dabba @v{die Natur, innerliche Eigenschafften.} Schis |
Fuer1650_70_2ms_95_4 | Zilwehks no wirsu labbs raugahs, bet Ꞩirdî ne |
Fuer1650_70_2ms_95_5 | labs in blehdis, ko tas tam palihds, kad wiņņa |
Fuer1650_70_2ms_95_6 | dabba in Tizziba ne labba. @v{Er ist guter gelinder} |
Fuer1650_70_2ms_95_7 | @v{Natur.} Tas ir tahds labs dabbis. Ta Tabake |
Fuer1650_70_2ms_95_8 | tahda lab=dabite, newa Ꞩuhre bet Ꞩalda. |
Fuer1650_70_2ms_95_9 | @v{der Toback ist gut nicht bitter, sondern gelinde.} |
Fuer1650_70_2ms_95_10 | Dabboht, dabbuht, @v{bekommen, erlangen,} es nedabbuju |
Fuer1650_70_2ms_95_11 | karjoschu, karjotu. @v{ich bekam keinen löffel.} |
Fuer1650_70_2ms_95_12 | Dadsis, dadschi. @v{Kletten,} Ꞩihkee=Dadschi{Ꞩihnee=Dadschi}, @v{kleine} |
Fuer1650_70_2ms_95_13 | @v{Kletten, Oddermennig.} |
Fuer1650_70_2ms_95_14 | Dagga @v{Ein dolch.} Dagaliņsch @v{fleckicht. Schäbicht.} |
Fuer1650_70_2ms_95_15 | Daiļsch. daila. @v{Schön{Schon}} - @v{hübsch.} |
Fuer1650_70_2ms_95_16 | Daglis, @l{à} degt. @v{ein feur=Schwam. Pöste. die hunde} |
Fuer1650_70_2ms_95_17 | @v{sterben davon.} |
Fuer1650_70_2ms_95_18 | Danga. @v{ein Winkel.} @l{Curl.} |
Fuer1650_70_2ms_95_19 | Darbakẜlis. @v{Pergel=holtz.} Skallu kohks, malk. no |
Fuer1650_70_2ms_95_20 | ka skallus plehsch. |
Fuer1650_70_2ms_95_21 | Darbakẜli. @l{pl.} @v{Kühn in derWurtzel zum Tehr=brand.} |
Fuer1650_70_2ms_95_22 | Darbs @v{arbeit, das Thun.} Darba=Wihrs. @v{ein Ar-} |
Fuer1650_70_2ms_95_23 | @v{beitsahmer Kerl.} Darba=Ꞩeewa @v{ein Ar-} |
| |
Fuer1650_70_2ms_95_24 | @v{beitsahmes Weib.} Darboschana @v{das abmergeln.} |
| |
| |
| [95k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_95k_1 | dahrgs. |
Fuer1650_70_2ms_95k_2 | dahrgums. |
Fuer1650_70_2ms_95k_3 | dahrdsiba. @v{Ges. b.} @l{n. 50. ed. 1764.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_95k_4 | Dagglaina Wista. @v{ist nicht recht, sondern} raiba. @l{vid. Manc. Vad. Mec} |
Fuer1650_70_2ms_95k_5 | @l{praefat:} avj.(?) @l{fac. 6. lin. 10.} dagglains @v{wird von denen} |
Fuer1650_70_2ms_95k_6 | @v{bunten streifigten ferkeln gebraucht.} |
| |
| |
| [96.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_96_1 | DA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_96_2 | Darbotees @v{sich bemühen.} Ko te darbojees apkahrt? @v{was} |
Fuer1650_70_2ms_96_3 | @v{bemühestu dich darüm, was arbeitestu dich da-} |
Fuer1650_70_2ms_96_4 | @v{mit abe} |
Fuer1650_70_2ms_96_5 | Nodarbotees, @v{sich abmergeln.} |
Fuer1650_70_2ms_96_6 | Dardeht. @v{schnarren;} Ta Ꞩtihga dard. |
Fuer1650_70_2ms_96_7 | @v{die Saite schnarret.} |
Fuer1650_70_2ms_96_8 | Darriht, @v{machen thun.} @l{Act.} Tu wiņņam ne neeka |
Fuer1650_70_2ms_96_9 | ne=padarriẜi. @v{du wirst ihm nichts anhaben} |
Fuer1650_70_2ms_96_10 | @v{nichts thun.} @l{cum compos.} |
Fuer1650_70_2ms_96_11 | Darritais, @v{einer der da machet, Thäter} |
Fuer1650_70_2ms_96_12 | Darrischana, @v{das machen. die That.} |
Fuer1650_70_2ms_96_13 | Ais=darriht @v{zumachen.} @l{unde} Aisdars. |
Fuer1650_70_2ms_96_14 | @l{obsonium;} pirmaks ar Uhdeni |
Fuer1650_70_2ms_96_15 | wahri, pehz ar aisdarru. @v{Erst kocht} |
Fuer1650_70_2ms_96_16 | @v{er mit Wasser, hernacher mit Mach-} |
Fuer1650_70_2ms_96_17 | @v{lis oder Zumachlis.} Tihrs Uhdens |
Fuer1650_70_2ms_96_18 | ne mas aisdara, @v{klar wasser ö ein} |
Fuer1650_70_2ms_96_19 | @v{bißchen fett} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_96_20 | Apdarriht. @v{umbher bemachen.} |
Fuer1650_70_2ms_96_21 | Atdarriht. @v{auff machen.} |
Fuer1650_70_2ms_96_22 | Eedarriht, @v{den Anfang zu etwas machen} |
Fuer1650_70_2ms_96_23 | Isdarriht @v{außmachen.} |
Fuer1650_70_2ms_96_24 | Nodarriht @v{zu Ende machen.} |
Fuer1650_70_2ms_96_25 | Peedarriht @v{hinzu machen. voll machen.} |
Fuer1650_70_2ms_96_26 | Ꞩadarriht @v{zusam̃en machen.} |
Fuer1650_70_2ms_96_27 | @l{q̃ deficiunt vid. p. 81} |
| |
| |
| [96l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_96l_1 | 2 3 1 |
Fuer1650_70_2ms_96l_2 | labbi darram tuwakam. @v{Ges. 59.} |
| |
| |
| |
| [97.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_97_1 | DSE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_97_2 | Dseedaht. @v{singen,} es dseeschu @v{ich singe.} |
Fuer1650_70_2ms_97_3 | Dseedaht. Ꞩmalki @v{den Discant singen} |
Fuer1650_70_2ms_97_4 | -- -- widdejadi @v{den Alt.} |
Fuer1650_70_2ms_97_5 | -- -- puschi reẜni, @v{den Tenor} |
Fuer1650_70_2ms_97_6 | -- -- dohbi @v{den bass. singen.} |
Fuer1650_70_2ms_97_7 | Dseeẜma{Deeẜma} @v{ein lied.} deewa dseeẜma. |
Fuer1650_70_2ms_97_8 | @v{ein geistlich Lied} blehnu=dseesma. |
Fuer1650_70_2ms_97_9 | @v{ein weltlich lied.} |
Fuer1650_70_2ms_97_10 | Rakkama dẜeeẜma @v{ein begräbnis lied.} |
Fuer1650_70_2ms_97_11 | Dseedseris. @v{Eine Hagel=drüse.} |
Fuer1650_70_2ms_97_12 | Dsegguse @v{der Kukuck.} Dsegguses kumôs. |
Fuer1650_70_2ms_97_13 | @v{ein bißchen zum früh=stück.} |
Fuer1650_70_2ms_97_14 | Badda=dsegguse. @v{der Wied=hopff.} |
Fuer1650_70_2ms_97_15 | Dsegguse man ir aiskukkaiẜi, @v{der Kukuck} |
Fuer1650_70_2ms_97_16 | @v{hat mich nüchtern beschrien,} |
Fuer1650_70_2ms_97_17 | Dsegguse=Ꞩeetawas, @v{Knaben=Kraut mit} |
Fuer1650_70_2ms_97_18 | @v{braunen Tüppeln.} |
Fuer1650_70_2ms_97_19 | Dsels @l{6. f:} @v{ein Eisen.} Dsels=Welkamais, akmins @v{ein Magnetstein} |
Fuer1650_70_2ms_97_20 | Dsels=bahrni. @v{Schlacken.} |
Fuer1650_70_2ms_97_21 | Drauschla dsels. @v{brock=Eisen.} |
Fuer1650_70_2ms_97_22 | Dsels=Pinnekli. @v{eiserne Hölden.} |
Fuer1650_70_2ms_97_23 | Dselsu Rihks. @v{Eisen=Zeug. angel{(angel}} |
Fuer1650_70_2ms_97_24 | Dsellohksnis. @v{ein Stachel.} Dsellons @l{idem.} |
| |
| |
| [98.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_98_1 | DSE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_98_2 | Dseļdeht. @l{Act.} @v{brennen, schreÿen,} kam tu mannas |
Fuer1650_70_2ms_98_3 | Rohkas @l{etc.} @v{warum schreyestu meine} |
Fuer1650_70_2ms_98_4 | @v{hande.} |
Fuer1650_70_2ms_98_5 | Dselt. @l{Neut.} @v{schreyen, brennen, wie ein Neßel.} |
Fuer1650_70_2ms_98_6 | Nahtra pawassari atsehluẜi tudahl |
Fuer1650_70_2ms_98_7 | dsell. @v{die Nessel brennet so bald sie} |
| |
Fuer1650_70_2ms_98_8 | @v{sich herfür gethan im früling.} |
Fuer1650_70_2ms_98_9 | Manni ne=dseļļ, kaut man gan |
Fuer1650_70_2ms_98_10 | dseldejs. @v{mich brennets nicht, ob du} |
Fuer1650_70_2ms_98_11 | @v{mich gleich genug schreyest.} |
Fuer1650_70_2ms_98_12 | Dselt. @v{grünen.} @l{vid.} Selt. |
Fuer1650_70_2ms_98_13 | Dseldinaht. @v{brennen.} @l{etc. frequent.} |
Fuer1650_70_2ms_98_14 | Apdseldeht @v{beschreyen,} is=dseldeht{is=} @v{aus} - Ꞩa=Ꞩa= @v{ver}. |
Fuer1650_70_2ms_98_15 | Dseldischana dseldinaschana, @v{das Schrüen, brennen} |
Fuer1650_70_2ms_98_16 | Dselkne, zauras Sahpes=Sahle, @v{Mariendistel} |
Fuer1650_70_2ms_98_17 | Dseltas. Ꞩilla=dseltas. @v{beer=lappe} |
Fuer1650_70_2ms_98_18 | @l{Muscus terrestris.} |
Fuer1650_70_2ms_98_19 | Dselwe. @v{Ein dümpffel, Kessel im Gebrüche} |
Fuer1650_70_2ms_98_20 | @v{da es nicht zu frieret.} |
Fuer1650_70_2ms_98_21 | dsennaht @v{fort u. fort treiben} @l{à} dsiht. |
| |
| |
| [98l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_98l_1 | Dselme. @l{vid. 2. Sam 22. 16.} Juhras=dselmes. @v{Luth: Wassergösse.} @l{forsitan} dselwe @l{uti} |
Fuer1650_70_2ms_98l_2 | @l{ad latus} |
Fuer1650_70_2ms_98l_3 | @l{vel etiam uti versa pag.} dselna. @v{oder} dselne @v{eine tiefe, ein Kolk,} @l{etc.} |
| |
| |
| |
| [99.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_99_1 | DSE |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_99_2 | Dsemis, @v{der Zeidler Seil, womit man die bienen} |
Fuer1650_70_2ms_99_3 | @v{besteigt auffm baum.} |
Fuer1650_70_2ms_99_4 | Dsennums @v{die Tieffe.} Dsennis @v{ein bunter Specht.} Dsilna. @l{iđ:} |
Fuer1650_70_2ms_99_5 | Dsehrwe @v{ein Kranich,} Kohka=dsehrwe @v{Ein reicher} |
Fuer1650_70_2ms_99_6 | Dsehse, Dsehstre, @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_99_7 | Dserrokli, dserrokẜchļi, @v{die Kufen, gaumen.} |
Fuer1650_70_2ms_99_8 | @v{u. backenzahn.} |
Fuer1650_70_2ms_99_9 | @v{ein abgewehntes Kalb das man trencken muß.} |
Fuer1650_70_2ms_99_10 | Dsehse, Ꞩchuggre. @l{(Sem.)} @v{Storch.} Meln=Sprahlis. @l{Curl.} |
Fuer1650_70_2ms_99_11 | Dselna @v{die Tieffe. Kolck.} @l{à} dsiļsch. |
Fuer1650_70_2ms_99_12 | Dsemdeht - @v{gebähren.} Tas dsemdeschanas laiks Saķķeem |
Fuer1650_70_2ms_99_13 | Dseert{Dsehrt}. @v{Trinken.} Dserreschi. @v{bauren dün bier.} |
Fuer1650_70_2ms_99_14 | Padseŗŗa Sahle. @v{Toll=Kraut} |
Fuer1650_70_2ms_99_15 | Padsiŗŗas @v{der Nach=Rausch.} Padsiŗŗas |
Fuer1650_70_2ms_99_16 | Gull @v{er schläfft den gestriegen Rausch auß} |
Fuer1650_70_2ms_99_17 | Dsestrs, @v{Kühle lufft,} wai nu ir auksts, dsestrs, @v{ach} |
Fuer1650_70_2ms_99_18 | @v{nun ist es kalt, kühle.} Dseẜẜetees, @v{sich kühlen, außwettern} Tas bittes dseẜẜejahs. @v{die bienen wettern sich.} |
Fuer1650_70_2ms_99_19 | dsestrs ir pehz tas leetus. @v{es ist kühle} |
Fuer1650_70_2ms_99_20 | @v{nach dem Regen.} |
| |
| |
| |
| [100.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_100_1 | DSi. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_100_2 | Dsihdinaht @v{sich weigern.} @l{Curl.} |
Fuer1650_70_2ms_100_3 | Dsirnawas, dsirnus @l{pl.} @v{die Mühle.} |
Fuer1650_70_2ms_100_4 | Rohka dsirnawas. @v{die Hand=Mühle} |
Fuer1650_70_2ms_100_5 | Ratti dsirnawas, Uhdens=dsirnawas |
Fuer1650_70_2ms_100_6 | @v{Wasser=mühle.} |
Fuer1650_70_2ms_100_7 | Wehja=dsirnawas @v{Windt=Mühle} |
Fuer1650_70_2ms_100_8 | Stumdiklas dsirnawas @v{Zug mühle} |
| |
Fuer1650_70_2ms_100_9 | Sirga=dsirnawas. @v{Roß=mühle.} |
Fuer1650_70_2ms_100_10 | Dsiļsch. @v{Tieff.} |
Fuer1650_70_2ms_100_11 | Dsirtees @v{mit Worten dräuen, geloben} @l{vid. Gr. 76.p.} |
Fuer1650_70_2ms_100_12 | wiņsch dsihrehs ẜist. @v{er dräuet zu schlagen} |
Fuer1650_70_2ms_100_13 | Dsihẜla @v{die Ader- Sehne.} Dsihẜla wiņņa |
Fuer1650_70_2ms_100_14 | pagreesta, treekta, @v{die ader, Sehne} |
Fuer1650_70_2ms_100_15 | @v{ist ihm verrenket.} |
Fuer1650_70_2ms_100_16 | Dsihtars @v{Bernstein. Agtstein} |
Fuer1650_70_2ms_100_17 | Dsimt. eedsimt. @v{empfangen.} @l{it:} @v{gebehren.} |
Fuer1650_70_2ms_100_18 | Eedsimschana @v{die Empfängnis.} |
Fuer1650_70_2ms_100_19 | Salscha=dsimts, behrns, @v{Ein Schlangen} |
Fuer1650_70_2ms_100_20 | @v{Otter=gezüchte.} |
Fuer1650_70_2ms_100_21 | Dsimts=Kungs @v{der Erbherr.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_100_22 | Dsimts Wihrs. @v{ein Erb=baur. oder leibeige-} |
Fuer1650_70_2ms_100_23 | @v{ner Unterthan.} |
Fuer1650_70_2ms_100_24 | Dsimts. Kalps @v{ein Leib=eigener Knecht.} |
Fuer1650_70_2ms_100_25 | Dsimta, @v{die geburt, Natur, Ort der geburt.} Kur tawa |
Fuer1650_70_2ms_100_26 | dsimta? @v{was bistu für ein Lands=mann.} |
| |
| |
| |
| [101.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_101_1 | DSi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_101_2 | Deewiga, Zilwehziga dsimta; @v{göttl. menschl.} |
Fuer1650_70_2ms_101_3 | @v{geburt.} |
Fuer1650_70_2ms_101_4 | wiņņai peedsemm dsemmuma behrni. @v{Sie} |
Fuer1650_70_2ms_101_5 | @v{hat ein Kind=Tauff nach dem andern} |
Fuer1650_70_2ms_101_6 | Es ar Kleppu eẜmu apdsimmis. @v{der Husten ist} |
Fuer1650_70_2ms_101_7 | @v{mir angebohren, angeerbet} |
Fuer1650_70_2ms_101_8 | Dsirkstele @v{eine funke} |
Fuer1650_70_2ms_101_9 | Dsirkste, @v{der Spatt am Pferde, die Verlähmung,} |
Fuer1650_70_2ms_101_10 | @v{Gicht an Menschen am Arm.} |
Fuer1650_70_2ms_101_11 | dsirdiht. @v{tränken.} |
Fuer1650_70_2ms_101_12 | Dsihres. @l{pl.} @v{Gelach} Ne jauz mannas dsihres @v{mach mir} |
Fuer1650_70_2ms_101_13 | @v{mein gelach nicht unruhig.} |
Fuer1650_70_2ms_101_14 | Dsirteklis. @v{Jung Vieh, so man tränken muß.} |
Fuer1650_70_2ms_101_15 | Dsirkles @l{pl.} @v{Schaff=Scheere.} |
Fuer1650_70_2ms_101_16 | Dsirdeht. @v{hören.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_101_17 | wezs wihrs, ne warr winsch wairs dsirdeht, |
Fuer1650_70_2ms_101_18 | @v{Er ist ein alter=Mann, kann ö mehr hören.} |
Fuer1650_70_2ms_101_19 | Dsiht @v{jagen, treiben,} ko es ne=ees ẜuhtams, dsen- |
Fuer1650_70_2ms_101_20 | nams, @v{was soll ich ö gehen, da ich geschickt u.} |
Fuer1650_70_2ms_101_21 | @v{getrieben werde.} @l{cum compos.} |
Fuer1650_70_2ms_101_22 | Dsihschana, @v{das jagen. treiben.} dsennejs @v{ein Treiber} |
Fuer1650_70_2ms_101_23 | Apdsiht. @v{herunter treiben} ais=dsiht. @v{zurück} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_101_24 | Eedsiht. @v{ein -- --} Is=dsiht. @v{auß -- --} Nodsiht. |
Fuer1650_70_2ms_101_25 | @v{herab, oder weg treiben.} bahrdu - mattus -no- |
Fuer1650_70_2ms_101_26 | dsiht. @v{den baart - das Haar - putzen, abputzen{abputz} - scheren.} |
| |
| |
| [101k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_101k_1 | Ne ļau mums grehku darbus dsiht. @l{C.F.} |
Fuer1650_70_2ms_101k_2 | @v{Ges. 57,} @l{v.} 7. |
| |
| |
| |
| [102.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_102_1 | DSi |
| |
Fuer1650_70_2ms_102_2 | Padsiht. @v{weg treiben.} Padsennees to Zuhku, |
Fuer1650_70_2ms_102_3 | reds pee Ꞩilles, @v{treibe doch die Sau} |
Fuer1650_70_2ms_102_4 | @v{weg, siehe dort beim Troge.} gan |
Fuer1650_70_2ms_102_5 | dsennahs wihrs, @v{der Kerl läst sich saur ge-} |
Fuer1650_70_2ms_102_6 | @v{nug werden} |
Fuer1650_70_2ms_102_7 | + Pahrdsiht @v{hinüber -- --} Padsiht @v{ein wenig} |
Fuer1650_70_2ms_102_8 | @v{fort treiben.} Peedsiht @v{herbei treiben} |
Fuer1650_70_2ms_102_9 | Ꞩadsiht. @v{zusam̃en -- --} uhsdsiht @v{aufftreiben} |
Fuer1650_70_2ms_102_10 | Dsihtees, @v{sich treiben, trachten, nach etwas jagen} |
Fuer1650_70_2ms_102_11 | Mums buhs ar drebbeschanu, in bai- |
Fuer1650_70_2ms_102_12 | libu dsihtees pehz tahs muhschigas |
Fuer1650_70_2ms_102_13 | dsiwoschanas. @v{wir müßen mit Zittern} |
Fuer1650_70_2ms_102_14 | @v{und furcht nach dem ewigen leben trachten} |
Fuer1650_70_2ms_102_15 | @v{ringen.} @l{cum compos.} |
Fuer1650_70_2ms_102_16 | Dsihwoht. @v{leben, arbeiten.} |
Fuer1650_70_2ms_102_17 | Dsihws. dsihwa, @v{lebendig,} dsihwotais@v{ ein} |
Fuer1650_70_2ms_102_18 | @v{lebendiger, arbeiter. Ein wohnender} |
Fuer1650_70_2ms_102_19 | @v{besitzer.} |
Fuer1650_70_2ms_102_20 | Dsihwokle, dsihwoklis, @v{die behausung.} |
Fuer1650_70_2ms_102_21 | Dsihwohschana @v{das leben,} @l{Actus vivendi:} |
Fuer1650_70_2ms_102_22 | Dsihwiba, @v{das leben.} @l{Vita.} |
Fuer1650_70_2ms_102_23 | Aisdsihwoht. @v{überleben, längerleben} |
Fuer1650_70_2ms_102_24 | @v{alß ein anderer.} |
| |
| |
| [102l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_102l_1 | Tahs trihs dsihwes kahrtas. @v{die dreÿ Hauptstände.} |
Fuer1650_70_2ms_102l_2 | @v{der geistliche, der weltliche und häußliche Stand.} |
| |
| |
| |
| [103.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_103_1 | DSi. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_103_2 | Atdsihwoht, @v{noch in der Arbeit hacken,} |
Fuer1650_70_2ms_103_3 | @v{nach holen, was versäumet.} |
Fuer1650_70_2ms_103_4 | Eedsihwoht. @v{besitzen, einwohnen.} |
Fuer1650_70_2ms_103_5 | Isdsihwoht. @v{außleben. ausdingen} |
Fuer1650_70_2ms_103_6 | Nodsihwoht. @v{zu Ende ableben, arbeiten} |
Fuer1650_70_2ms_103_7 | Peedsihwoht @v{erleben.} Sadsihwoht. |
Fuer1650_70_2ms_103_8 | @v{zugleich erleben.} uhs=dsihwoht{uhs=} pahrdsihwoht @v{über leben.} |
Fuer1650_70_2ms_103_9 | Tas Darbs Nodsihwohts @v{die arbeit ist verrichtet} |
Fuer1650_70_2ms_103_10 | Tas drihds nodsihwoja mannâ Rohkâ, @v{das} |
Fuer1650_70_2ms_103_11 | @v{habe ich bald unter händen verbraucht - bald} |
Fuer1650_70_2ms_103_12 | @v{ohne worden.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_103_13 | Dsiht. Atdsiht. @v{erkennen. wieder lebendig warden} atdsihtees |
| |
| |
| [104.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_104_1 | DU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_104_2 | Dubbe, Dubbatiņa. @v{ein Häuffchen zusam̃en gelegte} |
Fuer1650_70_2ms_104_3 | @v{Garben.} |
Fuer1650_70_2ms_104_4 | Duhkt @v{betrübt, abgemattet sein.} Ꞩaduk- |
Fuer1650_70_2ms_104_5 | kuẜi Ꞩirds, @v{einbetrübt u. trauriges Hertz.} |
Fuer1650_70_2ms_104_6 | Duhkẜnis, @v{ein Sumpff,} Duhkẜni eestidsis, |
Fuer1650_70_2ms_104_7 | eemuzzis. |
Fuer1650_70_2ms_104_8 | Duhmi @l{pl.} @v{Rauch.} |
Fuer1650_70_2ms_104_9 | Duhmali. @v{Rauch der schwebet u. ziehet wie} |
Fuer1650_70_2ms_104_10 | @v{Toback=Rauch.} |
Fuer1650_70_2ms_104_11 | Duhmanas @v{Rauch. dampff.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_104_12 | Duhnas @l{pl.} @v{Mod, Koht.} |
Fuer1650_70_2ms_104_13 | Duhni @v{pflaum=feder,} @l{Germ.} @v{daunen.} |
Fuer1650_70_2ms_104_14 | Dukkuris Kreekis. @v{ein Krebs netze} |
Fuer1650_70_2ms_104_15 | Dukkureht. @v{Krebß fangen. fischen.} |
Fuer1650_70_2ms_104_16 | Duhre @v{die faust.} Duhrite. @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_104_17 | Duhẜcha @v{die Gemühts=bewegung.} @l{Lith.} |
Fuer1650_70_2ms_104_18 | ar Ꞩirdi man Ꞩlimma duscha |
Fuer1650_70_2ms_104_19 | @v{mir ist nicht wohl.} man newa labbas |
Fuer1650_70_2ms_104_20 | duhschas us wiņņu @v{ich habe kein gut} |
Fuer1650_70_2ms_104_21 | @v{gemüht zu ihm.} dohd Brandwihnu |
Fuer1650_70_2ms_104_22 | tad buhs labba duhscha. @v{gib brantewein} |
Fuer1650_70_2ms_104_23 | @v{so wird er guts Muhts.} @l{it: metaph.} @v{das <hertz> Hertz.} |
| |
| |
| [104l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_104l_1 | Duhle. @v{die lunte.} |
Fuer1650_70_2ms_104l_2 | Duhleis. @l{v.} @v{L.D.} @l{Msc.} (?) |
| |
Fuer1650_70_2ms_104l_3 | duhņo= Pawillo= Paspahrņu=Spalwinņa. @v{Klein Pflaumfehder.} |
| |
| |
| |
| [105.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_105_1 | DU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_105_2 | Dumbrs, @v{morig, schwartz,} Dumbra Semme |
Fuer1650_70_2ms_105_3 | @v{morig, schwartz, feucht erdreich.} |
Fuer1650_70_2ms_105_4 | Dumbrâ Semmê labbi linni aug - @v{wächst gut flachß} |
Fuer1650_70_2ms_105_5 | Dumsch. Dumja, @v{schwartz=lecht.} |
Fuer1650_70_2ms_105_6 | Dumsch=Ꞩirgs, @v{Schwartz=brauner Schweiß fuchß} |
Fuer1650_70_2ms_105_7 | Durns. @v{da man mit sticht.} |
Fuer1650_70_2ms_105_8 | Durstiht. @l{haesitare, confundere.} @v{stecken bleiben, zweiffeln, sich irren.} |
Fuer1650_70_2ms_105_9 | Durt. @v{stechen.} |
Fuer1650_70_2ms_105_10 | Dursaklis, @v{ein stecken, mit einen spizigen Eisen.} |
Fuer1650_70_2ms_105_11 | Kam ta Nelaime notikke, tas kļua ohtru |
Fuer1650_70_2ms_105_12 | Puscheneeku noduhris. @v{erstach} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_105_13 | Nesinnu kur Galwa peedurt, kur dehtees |
Fuer1650_70_2ms_105_14 | Brauz ar likumu, ka aẜẜis ne duŗŗahs |
Fuer1650_70_2ms_105_15 | wahrtu Stabbôs. |
Fuer1650_70_2ms_105_16 | Duẜẜulis @v{der Husten, das Kröchen, der dürre husten} |
Fuer1650_70_2ms_105_17 | Duẜẜuli tu man ẜakleppoẜi, @v{du wirst mir den} |
Fuer1650_70_2ms_105_18 | @v{husten auff - an husten - Kröchen.} |
| |
| |
| [106.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_106_1 | DW. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_106_2 | Dwahlektis @v{ein halb=Külmet.} |
Fuer1650_70_2ms_106_3 | Dwascha @v{der Atem. Odem.} winnam ẜlimma |
Fuer1650_70_2ms_106_4 | dwascha atẜittahs @v{der Atem stinket ihm} |
Fuer1650_70_2ms_106_5 | Dwergis, @v{ein Zwerg.} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_2ms_106_6 | Dwehẜele @v{die Seele} @l{it:} @v{der Atem.} Lohpi |
Fuer1650_70_2ms_106_7 | tik dwehsel welk, tahdâ kahr- |
Fuer1650_70_2ms_106_8 | stâ Gaiẜâ. @v{das Vieh kann kaum} |
Fuer1650_70_2ms_106_9 | @v{in dem heißen Wetter atem holen.} |
Fuer1650_70_2ms_106_10 | @v{Atemen, sich verpusten.} |
Fuer1650_70_2ms_106_11 | Dwehsele ẜmird winnam @v{der Atem stinket ihm} |
Fuer1650_70_2ms_106_12 | Dwehẜeliba @v{die Sähligkeit,} |
Fuer1650_70_2ms_106_13 | Dwehẜeligs @v{seelig, seelig.} |
| |
| |
| [106l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_106l_1 | atdwaschaht, atdweschaht. |
| |
Fuer1650_70_2ms_106l_2 | Mans dwehseligs Tehws. @l{usit.} |
| |
| |
| |
| [107.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_107_1 | E. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_107_2 | E. @l{vocula renuentis.} @v{Ey. ach. ah!} Ee - @v{ein hinein} |
Fuer1650_70_2ms_107_3 | Eebuweets @v{ein Einwohner,} @l{à} buweht @v{oder} weeta. |
Fuer1650_70_2ms_107_4 | Ehde. @v{ein flechtmahl.} |
Fuer1650_70_2ms_107_5 | Eegatneeks, Staigatais. @v{ein Pilger} |
Fuer1650_70_2ms_107_6 | Egle. @v{ein dannen Grehnen baum. eine fichte.} |
Fuer1650_70_2ms_107_7 | Eglite. @l{idem. it.} @v{ein klingendes Klapper=} |
Fuer1650_70_2ms_107_8 | @v{Spiel auff den baur=hochzeiten.} |
Fuer1650_70_2ms_107_9 | @v{fichten} |
Fuer1650_70_2ms_107_10 | Eglonis. @v{ein Grehnen=Gehäge} |
Fuer1650_70_2ms_107_11 | Pa=egle. @v{ein Wach holder strauch. baum} |
Fuer1650_70_2ms_107_12 | Eglites @v{Zeber} |
Fuer1650_70_2ms_107_13 | Ehst. @v{essen.} Ehd gardi, dsihwo gruhti |
Fuer1650_70_2ms_107_14 | tad Deews tew palihdsehs. @v{Iß was} |
Fuer1650_70_2ms_107_15 | @v{gutes, u. arbeite wohl, so wird dir} |
Fuer1650_70_2ms_107_16 | @v{Gott helffen.} |
Fuer1650_70_2ms_107_17 | Ehdokẜni ja atgremmo. @v{die back=Zähne} @l{V. MS Depk. p.149.} |
Fuer1650_70_2ms_107_18 | Ehdeligs Ꞩirgs, Zilwehks. @v{ein Pferd -} |
Fuer1650_70_2ms_107_19 | @v{Mensch, der wohl ißet.} |
Fuer1650_70_2ms_107_20 | Ehdeis @v{der wurm an Menschen u. Vieh, der} |
Fuer1650_70_2ms_107_21 | @v{freßende wurm.} Saķķa Ehdums |
Fuer1650_70_2ms_107_22 | @v{was der Haase im Roggen gessen.} |
Fuer1650_70_2ms_107_23 | Ehdminnis @v{der Vögel=fraaß.} Putns Ehd- |
Fuer1650_70_2ms_107_24 | mini neẜs saweem behrneem @v{der Vogel} |
Fuer1650_70_2ms_107_25 | @v{bringt seinen Jungen fraaß.} |
| |
| |
| [108.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_108_1 | E. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_108_2 | Ehdens @v{ein Essen. Gericht.} |
Fuer1650_70_2ms_108_3 | Is=Ehdas. @v{Mäuse oder anderer Thiere Schrootels} |
Fuer1650_70_2ms_108_4 | Pellu is=ehdas, @v{was von Mäusen zerschrotet ist.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_108_5 | Eeksch. @l{praepos. cum Genit. Acc. & Abl. Gr. 239.} @v{in.} |
Fuer1650_70_2ms_108_6 | Eeksch=Pusẜe, @v{das inwendig Theil.} Eekscha |
Fuer1650_70_2ms_108_7 | Eekschan @v{drinnen.} @l{it:} @v{das inwendig der Raum.} |
Fuer1650_70_2ms_108_8 | Te ir maẜa eekschan, @v{da istein wenig} |
Fuer1650_70_2ms_108_9 | @v{klein Gelach, Raum.} |
Fuer1650_70_2ms_108_10 | Ehka. @v{Ein Gebäu. Wohnung.} |
Fuer1650_70_2ms_108_11 | Ehku zelt, @v{ein Gebäu auffrichten; bauen{(bauen} setzen} |
Fuer1650_70_2ms_108_12 | Ehkas=Zelẜchana - Likschana. @v{die bau=} |
Fuer1650_70_2ms_108_13 | @v{stelle.} Ehku at=zelt{at=} no zelt. @v{ein Ge-} |
| |
Fuer1650_70_2ms_108_14 | @v{bäu abbauen, abnehmen -reißen.} |
Fuer1650_70_2ms_108_15 | Te ir labbaka Ehkas=Zelẜchana |
Fuer1650_70_2ms_108_16 | @v{hir ist beßer zu bauren.} |
Fuer1650_70_2ms_108_17 | Ehlende. @l{Germ.} Nabbagu Nams @v{ein Arm hauß.} |
Fuer1650_70_2ms_108_18 | Elks. @v{Ab=Gott.} Elka deews. @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_108_19 | Elle @v{die Hölle.} |
Fuer1650_70_2ms_108_20 | Preekẜch=Elle - Elles. Preekẜch kuhrs |
Fuer1650_70_2ms_108_21 | @v{das fegefeur.} |
| |
| |
| [108l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_108l_1 | Ehdeno=gahds @v{eine Mahlzeit.} @l{ita habet Mancel. Dnc. XX. p. Tr.} |
Fuer1650_70_2ms_108l_2 | @l{ex ante ipsum jam vocab. hoc fuisse usu receptum vid. edit.} |
Fuer1650_70_2ms_108l_3 | @l{Mollini. de Ao 1615. c.l. desumitur appellatio à} ghadascha- |
Fuer1650_70_2ms_108l_4 | na. @v{sorgen:} @l{cui substituit Posteritas} Ehdeno=Gallds |
Fuer1650_70_2ms_108l_5 | @l{vid. Manc. Vademec. Ao. 1685 edit.} |
| |
| |
| |
| [109.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_109_1 | E |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_109_2 | Elles kruķķis, Gabbals, Pagale. |
Fuer1650_70_2ms_109_3 | @v{Höllen=brand.} |
Fuer1650_70_2ms_109_4 | Elst. @v{bauchschlagen.} Elschama Sahle @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_109_5 | @v{Kraut für das bauch schlagen oder Vieh=husten} |
Fuer1650_70_2ms_109_6 | Elpeht, Elpetees @v{behelffen, sich bekehren.} |
Fuer1650_70_2ms_109_7 | Elpiņsch, @v{das auß=kom̃en.} |
Fuer1650_70_2ms_109_8 | Elknusis. Elknuẜi. @v{ein Vor=Jahrs=Kräutlein} |
Fuer1650_70_2ms_109_9 | @v{hat bräunlich Schlüssel=behrlein 15} |
Fuer1650_70_2ms_109_10 | @v{oder mehr auff einen Stengel.} |
Fuer1650_70_2ms_109_11 | Embutti, @v{haußwurtz.} Emburtes. Noreeschi. @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_109_12 | Emmeklis. @v{ein Gespenst.} |
Fuer1650_70_2ms_109_13 | Enges. @l{pl.} @v{die hängen an einer Thüre} |
Fuer1650_70_2ms_109_14 | Eenaschi, @v{die Kröpffe der Pferde.} |
Fuer1650_70_2ms_109_15 | Eepreezinaht. @v{trösten.} |
Fuer1650_70_2ms_109_16 | Eepreezinatais, Eepreezitais @v{Ein tröster.} |
Fuer1650_70_2ms_109_17 | Ehrkle. Eeerkle @l{Curl.} @v{ein Ruder} Airs @l{iđ. Sem.} |
Fuer1650_70_2ms_109_18 | Eeraudsiht, @v{ersehen,} es eeraugu. eeraudsi- |
Fuer1650_70_2ms_109_19 | ju{eeraudsigu}. @l{Imperf.} |
Fuer1650_70_2ms_109_20 | Ehrkulis, Wehrkulis. @v{Ein Wokken, Rokken.} |
Fuer1650_70_2ms_109_21 | Ehrselis @v{ein hengst.} |
Fuer1650_70_2ms_109_22 | Ehrschķinaht. kaitinaht, @v{vexiren, zergen.} |
| |
| |
| [110.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_110_1 | E. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_110_2 | Ehrkẜchķinatees, Ehrẜchinatees, @v{sich zergen, vexiren.} |
Fuer1650_70_2ms_110_3 | wiņsch wiņņu Ehrkẜchkina. @v{er zörget} |
Fuer1650_70_2ms_110_4 | @v{ihn, ist mit Worten verdrießlich.} |
Fuer1650_70_2ms_110_5 | Eeẜals. @v{Malz} @l{à} ẜallinaht, @l{à} Ꞩalds. |
Fuer1650_70_2ms_110_6 | Eeẜms @v{ein braht=Spieß.} |
Fuer1650_70_2ms_110_7 | Eẜars. @v{eine stehende See, Stauung.} |
Fuer1650_70_2ms_110_8 | Eẜara pugkes, @v{See=blumen.} |
Fuer1650_70_2ms_110_9 | Uhdena=Pugkes. @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_110_10 | Esẜa - Esscha @v{ein Peener, felder=Scheidung} |
Fuer1650_70_2ms_110_11 | @v{gräntze{gran"tze}.} winsch mannu Esẜchu is=arris |
Fuer1650_70_2ms_110_12 | @v{er hat meinen Pener außgepflüget.} |
Fuer1650_70_2ms_110_13 | Eeẜchnawas. @v{flomen, Schmehr.} |
Fuer1650_70_2ms_110_14 | Eeschnawu. Tauki @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_110_15 | Ehrķschķi. @v{dörner.} |
Fuer1650_70_2ms_110_16 | Ehrze @v{ein holtz bock.} |
Fuer1650_70_2ms_110_17 | Essis. @v{Ein Schwein=Igel.} |
Fuer1650_70_2ms_110_18 | Eeskaht. eeskatees @v{sich lausen.} |
Fuer1650_70_2ms_110_19 | Eemesls. Eemeẜlim runnaht. @v{qvants weise} |
Fuer1650_70_2ms_110_20 | @v{reden.} Es tur eedam Eemeẜlu mekle- |
Fuer1650_70_2ms_110_21 | schu. @v{wenn ich dort hin gehe, will ich} |
Fuer1650_70_2ms_110_22 | @v{stellen, ös ö merken laßen, alß wenn ich sonst} |
Fuer1650_70_2ms_110_23 | @v{was zu suchen hette.} @l{vid. Manc. Post. ed. vet. p. 50.} |
| |
| |
| [110l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_110l_1 | Ehrzinaẜchana. @v{Herzeleyd.} ļauns Ehrzis |
| |
Fuer1650_70_2ms_110l_2 | eedsirknis. @v{Salisburg. der Trichter oder die öfnung} |
Fuer1650_70_2ms_110l_3 | @v{wodurch der fisch in die fisch=reuse hinnein, aber} |
Fuer1650_70_2ms_110l_4 | @v{nicht wieder heraus kann.} |
| |
| |
| |
| |
| [111.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_111_1 | E. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_111_2 | Eeẜnaẜchi @v{der Schnuppen} |
Fuer1650_70_2ms_111_3 | eenahẜchi @v{wird von Pferden gesagt,} |
Fuer1650_70_2ms_111_4 | @v{und heist die Treppe.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_111_5 | Eet. @v{gehen.} paehdis winsch ees pirtî. @v{wenn er} |
Fuer1650_70_2ms_111_6 | @v{gegesen, wird er in die badstube gehen} |
Fuer1650_70_2ms_111_7 | Deewa Wahrdiņņa eijoht. @v{alß ich zur} |
Fuer1650_70_2ms_111_8 | @v{Kirchen ging.} Gribbi eijam @v{wiltu das ich} |
Fuer1650_70_2ms_111_9 | @v{gehen soll.} Kur=eeẜinaht. @v{einVieh be-} |
Fuer1650_70_2ms_111_10 | @v{deuten wo es gehen soll.} Ko tu te kur- |
Fuer1650_70_2ms_111_11 | eeẜina? @v{was beschreiestu das Vieh?} |
Fuer1650_70_2ms_111_12 | Aiseet. @v{weg gehen.} weens dehls man ir, |
Fuer1650_70_2ms_111_13 | ohtrs aisgahja pee deewa. @v{ich habe} |
Fuer1650_70_2ms_111_14 | @v{einen Sohn. der ander starb.} |
Fuer1650_70_2ms_111_15 | Paeet. @v{heran - herbei nahen - kom̃en.} Mir- |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_111_16 | stams laiks pee=eet. @v{die Sterbe=} |
Fuer1650_70_2ms_111_17 | @v{zeit - Stunde nahet herbei.} |
Fuer1650_70_2ms_111_18 | winnam jauna, plahna ahda, lehti |
Fuer1650_70_2ms_111_19 | paeet kasẜchama. @v{Er hat eine junge} |
Fuer1650_70_2ms_111_20 | @v{dinne haut, die jucket, krimt} |
Fuer1650_70_2ms_111_21 | @v{ihm leicht.} |
| |
| |
| [111k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_111k_1 | tahs Eesnas. @v{Schnupfen.} |
| |
| |
| [112.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_112_1 | E. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_112_2 | No=eet, @v{etwa wohin gehen.} Lai Deews dohd |
Fuer1650_70_2ms_112_3 | kungam Weẜẜelibu kur nogahjuscham. |
Fuer1650_70_2ms_112_4 | @v{Gott gebe dem herrn gesund wo er auch} |
Fuer1650_70_2ms_112_5 | @v{hingehe} |
Fuer1650_70_2ms_112_6 | Us=eet, @v{eben zu der Zeit an dem Orte antreffen} |
Fuer1650_70_2ms_112_7 | @v{kom̃en.} Es uhsgahja us pascham Rad- |
Fuer1650_70_2ms_112_8 | dibam | paschu Raddibu | @v{ich kam eben} |
Fuer1650_70_2ms_112_9 | @v{in der geburt.} |
Fuer1650_70_2ms_112_10 | Pahreet. @v{zu hause kom̃en.} Kaut jelle |
Fuer1650_70_2ms_112_11 | pahreijus, @v{wenn er doch möchte zu} |
Fuer1650_70_2ms_112_12 | @v{hause kom̃en.} |
Fuer1650_70_2ms_112_13 | Pee=eet. @v{herbei=kom̃en.} Pee=eeti. @v{Zu-} |
Fuer1650_70_2ms_112_14 | @v{sprach. Anlauff.} Ü=leelam |
Fuer1650_70_2ms_112_15 | kungam daschi Pee=eeti. @v{der} |
Fuer1650_70_2ms_112_16 | @v{Herzog hat viel Zusprach. Anlauff.} |
Fuer1650_70_2ms_112_17 | @v{überlauff.} |
| |
| |
| [113.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_113_1 | E. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_113_2 | Eewa. @v{Eva.} @l{it.} @v{faulbaum} |
Fuer1650_70_2ms_113_3 | Ewa kohks. @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_113_4 | Ehwehle. @v{ein hobel.} @l{Germ.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_113_5 | Eiduks @l{Curl.} @v{ein ferding.} @l{aliàs} @v{ein heiducke.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_113_6 | Ezzeht @v{Eggen,} |
Fuer1650_70_2ms_113_7 | Ezzeschi @v{die Eggen.} |
| |
| |
| |
| |
| [114.lpp.] |
| |
| |
| |
| |
| [115.lpp.] |
| |
| |
| [116.lpp.] |
| |
| [117k.lpp.] |
| |
| |
| |
| [117.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_117_1 | GA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_117_2 | Gabbals. @v{ein Stück,} Gabbalinsch @l{idem} Dsees- |
Fuer1650_70_2ms_117_3 | mas Gabbalinsch @v{ein Verß eines lie-} |
Fuer1650_70_2ms_117_4 | @v{des} |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_117_5 | Gads. Gaddus @v{das Jahr,} Gaddus Kahrt. @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_117_6 | @v{Jahr.} Scheem Gaddeem, @v{dieses Jahr her} |
Fuer1650_70_2ms_117_7 | pahr Gaddeem tee Kohki isdohdahs, @v{die} |
Fuer1650_70_2ms_117_8 | @v{bäume tragen übers Jahr.} Man jau Gaddu |
Fuer1650_70_2ms_117_9 | Gattaws iskahpts, kahti. @v{ich habe schon} |
Fuer1650_70_2ms_117_10 | @v{vorm Jahr fertige Sensen, Grieffe.} |
Fuer1650_70_2ms_117_11 | Gaddiht, Gadditees @v{begeegnen, antreffen.} |
| |
| |
| |
| [118.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_118_1 | GA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_118_2 | Gahdaht. @v{sorgen.} At=gahdaht. @v{repetiren. wiederholen} |
Fuer1650_70_2ms_118_3 | Ap=gahdaht. @v{beschenken, verehren. bescheren.} |
Fuer1650_70_2ms_118_4 | Ꞩagahdaht. @v{bedenken heran schaffen.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_118_5 | Gaidiht, @v{warten, erwarten.} @l{Matth. 11 v 3.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_118_6 | Gaigalis @v{ein Weißer Teucher.} |
Fuer1650_70_2ms_118_7 | Gails @v{ein Hahn.} |
Fuer1650_70_2ms_118_8 | Gaila=pasļawas @v{Ges.} @l{n. 36. v12 pl.} @v{Schlüssel=bluhmen} Kad tahs |
Fuer1650_70_2ms_118_9 | Ꞩaknes no Gaila=Paẜlawahm bersch in |
Fuer1650_70_2ms_118_10 | eewelk nahẜîs, tad assarahs nahk pee |
Fuer1650_70_2ms_118_11 | Azzim. Tee Gaili blakkam, lihdsam |
Fuer1650_70_2ms_118_12 | plahtim dseeda, ne buhs tahļu no dee- |
Fuer1650_70_2ms_118_13 | nas. @v{die Hahnen krähen zusam̃en,zu-} |
Fuer1650_70_2ms_118_14 | @v{gleich, es wird nicht mehr weit vom Tage} |
Fuer1650_70_2ms_118_15 | @v{sein.} |
| |
| |
| [118l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_118l_1 | gaiļu bikẜes @v{im arr.} |
| |
| |
| [119.lpp.] |
| |
| |
| [120.lpp.] |
| |
| |
| [121.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_121_1 | GA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_121_2 | Gahniht, @v{schmähen,} isgahniht, @v{außmachen.} |
Fuer1650_70_2ms_121_3 | Gahnitees @v{sich hudeln, zögern.} Tahdi | tadai |no |
Fuer1650_70_2ms_121_4 | gahnahs ween, @v{es hudelt sich nur.} Tahs |
Fuer1650_70_2ms_121_5 | bittes scho Gaddu tahdai nogahnahs. |
Fuer1650_70_2ms_121_6 | Gainitees, @v{sich wehren,} gainaht @l{idem.} Atgainitees |
Fuer1650_70_2ms_121_7 | nogainitees, @v{abwehren,} es ne warru Atgai- |
Fuer1650_70_2ms_121_8 | nitees, @v{ich kan nicht} @l{etc:} |
Fuer1650_70_2ms_121_9 | Gais, |
Fuer1650_70_2ms_121_10 | Gaiẜa=grahbeis. @v{ein unnützer Wäscher} |
Fuer1650_70_2ms_121_11 | Galds @v{der Tisch.} Uhsminnamee galdiņi, @v{die Höltzer hinten} |
Fuer1650_70_2ms_121_12 | @v{auff den Schlitten bäumen, da man uff stehet den} |
Fuer1650_70_2ms_121_13 | @v{Schlitten zu halten.} |
Fuer1650_70_2ms_121_14 | Gals, @v{das Ende,} es wiņņam to gribbu isstahstiht pa |
Fuer1650_70_2ms_121_15 | gallu gallam, @v{ich will ihm das von Ort=} |
Fuer1650_70_2ms_121_16 | @v{Ende zu Ende erzehlen.} resne=Gallis |
Fuer1650_70_2ms_121_17 | @v{das dicke End,} Teew=Gallis @v{das schmahl} |
Fuer1650_70_2ms_121_18 | @v{Ende,} Galla=Wahrds, @v{das lezte End=} |
Fuer1650_70_2ms_121_19 | @v{Wort.} @l{unde} wirẜs=galls: @v{spitze.} @l{e.g.} @v{des bergs, baumes} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_121_20 | Galleht @v{endigen, zu Ende bringen.} Tas buhs is= |
Fuer1650_70_2ms_121_21 | gallets, @v{das wird geendiget sein.} Galleja |
Fuer1650_70_2ms_121_22 | Tumbẜiba. @v{die euserste finsternis.} |
| |
| |
| [122.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_122_1 | GA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_122_2 | Bes=gallejs, Besgalligs, @v{ohne Ende, unendlich} |
Fuer1650_70_2ms_122_3 | Mehs wiņņu jau bijam nogallejẜchi - @v{verlohren} |
Fuer1650_70_2ms_122_4 | @v{gegeben, dahin gegeben.} |
Fuer1650_70_2ms_122_5 | Nogalleht @v{endigen.} |
Fuer1650_70_2ms_122_6 | Gahla, @v{das Eiß im Wege, nach abgegangenem Schnee.} |
Fuer1650_70_2ms_122_7 | Gallohda @v{ein Wetz=Stein.} |
Fuer1650_70_2ms_122_8 | Gallohtes @v{die Zopff=Enden von gefälleten bäumen} |
Fuer1650_70_2ms_122_9 | Galwa, @v{das Haupt, der Kopff} Galw=Galli. @v{Zum} |
Fuer1650_70_2ms_122_10 | @v{Häupten.} Pa=galwi @v{unter dem Haupt.} Gal- |
Fuer1650_70_2ms_122_11 | was. Zellinsch. @v{der Scheitel.} wisẜâ galwâ - |
Fuer1650_70_2ms_122_12 | brehkt, ar leelu Ꞩaukschanu ẜaukt, @v{mit} |
Fuer1650_70_2ms_122_13 | @v{gantzer Macht schreyen.} Eegalwa. @v{der Hirnscheitel.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_122_14 | Gann, @v{genug,} ganna=ba ta te greesehs. @v{Sie giengen} |
Fuer1650_70_2ms_122_15 | @v{da genug zu keer.} |
| |
| |
| |
| [123.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_123_1 | GA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_123_2 | Gahrbaht, @v{pflegen, warten in acht nehmen,} @l{dicitur{đr} de} |
Fuer1650_70_2ms_123_3 | @l{hominibus pueris, pecudibus, vestibus Lino etc.} |
Fuer1650_70_2ms_123_4 | Tas ne gahrba sawas drehbes ne mass. @v{Er} |
Fuer1650_70_2ms_123_5 | @v{schonet - nimt seine Kleider nicht im geringsten} |
Fuer1650_70_2ms_123_6 | @v{in acht.} |
Fuer1650_70_2ms_123_7 | Gaŗkuli @l{pl.} @v{lang=Stroh.} Garrums @v{die länge -} gar- |
Fuer1650_70_2ms_123_8 | rums issteept, iswilkt, islaist garrumâ |
Fuer1650_70_2ms_123_9 | @v{die lange außstrecken, ziehen, die länge} |
Fuer1650_70_2ms_123_10 | @v{außlaßen.} |
Fuer1650_70_2ms_123_11 | Gaŗŗ. @l{praep.} @v{lang,neben hin.} Gaŗŗ Ꞩehtu |
Fuer1650_70_2ms_123_12 | @v{längst neben den Zaun hin.} gaŗŗ Ꞩeenu. |
Fuer1650_70_2ms_123_13 | @v{längst der Wandt.} Tu esẜi lepnis, Tu ei |
Fuer1650_70_2ms_123_14 | mums gaŗŗam. @v{du bist hofertig, du gehest} |
Fuer1650_70_2ms_123_15 | @v{uns vorbei.} |
Fuer1650_70_2ms_123_16 | Gaŗsch, @v{lang.} Teews in gaŗsch Ꞩlinks in Kahrs |
Fuer1650_70_2ms_123_17 | @v{Schmall u. lang, faul u. lekker.} |
Fuer1650_70_2ms_123_18 | Gahrẜes, Gihrẜs, gahrsch.@v{Ein Kohl=Kraut} |
Fuer1650_70_2ms_123_19 | Garrohse. @v{die Rinde, Korst am brodt.} |
Fuer1650_70_2ms_123_20 | Garrosiņsch @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_123_21 | Gars @v{der Geist.} @l{it:} @v{die Hitze im baade} |
Fuer1650_70_2ms_123_22 | Garraiņi. @v{dampff, Rauch, qvalen.}Tee gar- |
Fuer1650_70_2ms_123_23 | raiņi dohd Twaiku. @v{dampff gibt dunst} |
Fuer1650_70_2ms_123_24 | @v{Kwalm.} |
| |
| |
| [124.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_124_1 | GA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_124_2 | Garti. @v{Saukraut wächst im wasser mit leib=} |
Fuer1650_70_2ms_124_3 | @v{farben geährten bluhmen} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_124_4 | Gards. @v{wohl, hübsch fein, wohlgeschmackt.} |
Fuer1650_70_2ms_124_5 | Garda Barriba. @v{wohlschmäckigt Speise.} |
Fuer1650_70_2ms_124_6 | Gardums, @v{das wohl ist.} Kahds Gardums @l{Jesum} |
Fuer1650_70_2ms_124_7 | mihlejoht. @v{wie wohl es ist} @l{Jesum} @v{zu lieben.} |
Fuer1650_70_2ms_124_8 | Negardums, @v{das böse. Unschmackhafft.} |
Fuer1650_70_2ms_124_9 | to Negardu arri baudi. @v{das böse muß man auch{a.}} @v{versuchen} |
| |
| |
| [125.lpp.] |
| |
| |
| |
| [126_127k.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_126_127k_1 | GA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_126_127k_2 | Gahst, @v{außstürtzen, gießen,} isgahst. @v{außstürtzen.} |
Fuer1650_70_2ms_126_127k_3 | Gahsas @l{pl.} @v{wasser=woogen, wellen,} leelus assis |
Fuer1650_70_2ms_126_127k_4 | Atgahstin mest. |
Fuer1650_70_2ms_126_127k_5 | Pagahse @v{eine Neige.} @l{it.} @v{ein unebener Weg,} |
Fuer1650_70_2ms_126_127k_6 | @v{da man leicht umstürtzt.} |
Fuer1650_70_2ms_126_127k_7 | Gahsahleht @v{umbwerffen, umbstürtzen,} |
Fuer1650_70_2ms_126_127k_8 | Ap=gahst @v{umbwerffen, umbstürtzen.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_126_127k_9 | Gattaws, @v{fertig, bereit.} |
Fuer1650_70_2ms_126_127k_10 | Gatwa, @v{auff beiden Seiten verzäunete Straße} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_126_127k_11 | Gauja, @v{die Aa, der fluß in Lieffland.} |
Fuer1650_70_2ms_126_127k_12 | Gaust, @v{klagen,} Gaudens, Abbi diwi taps |
Fuer1650_70_2ms_126_127k_13 | gaudini. @v{Sie werden alle beide was} |
Fuer1650_70_2ms_126_127k_14 | @v{zu klagen haben.} Ta Rohka man ir |
Fuer1650_70_2ms_126_127k_15 | gaudena. @v{ich habe mangel an der Hand.} |
Fuer1650_70_2ms_126_127k_16 | Gaudas @l{pl.} @v{Klagen} Gauschana Gaudas=grahmata. @v{Eine - Klag=} |
Fuer1650_70_2ms_126_127k_17 | @v{Schrifft.} |. @v{Supplicãõn} :| @v{Citation.} |
Fuer1650_70_2ms_126_127k_18 | Apgaust @v{anklagen, die Sache anhängig} |
Fuer1650_70_2ms_126_127k_19 | @v{machen.} |
| |
| |
| [126l_127.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_126l_127_1 | GA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_126l_127_2 | Gaut, guht, @v{erlangen, bekom̃en,} winsch kaŗŗa eet |
Fuer1650_70_2ms_126l_127_3 | leelu Naudu gaudams, @v{er ziehet im Krieg, u.} |
Fuer1650_70_2ms_126l_127_4 | @v{will groß Geld erlangen.} S |
Fuer1650_70_2ms_126l_127_5 | Ꞩagaut @v{erreichen, über holen.} |
Fuer1650_70_2ms_126l_127_6 | Nogaut @v{absprapen.} |
Fuer1650_70_2ms_126l_127_7 | Gauẜs, gausẜa, @v{Vergnügung,} winsch gausẜi sehj. @v{Er} |
Fuer1650_70_2ms_126l_127_8 | @v{säet langsahm, spahrsam.} Tas behrns |
Fuer1650_70_2ms_126l_127_9 | gausẜi jemm wallodas, @v{das Kind lernet} |
Fuer1650_70_2ms_126l_127_10 | @v{langsam reden.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_126l_127_11 | Gahweht, Gaweht. @v{fasten,} |
Fuer1650_70_2ms_126l_127_12 | Gawenis @v{die Christl. fasten.} |
Fuer1650_70_2ms_126l_127_13 | Mees=Meschi. @v{das päbstische fasten.} |
Fuer1650_70_2ms_126l_127_14 | kurzeemi kiķķata deena @v{das heid-} |
Fuer1650_70_2ms_126l_127_15 | @v{nische fasten.} |
| |
| |
| [128.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_128_1 | GE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_128_2 | Geeda, @v{ein Gebehrde, Gelaß.} @l{Curl.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_128_3 | Geibt. @v{düßlen, taumeln,} apgeibt @v{bedüßlen} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_128_4 | @l{Germ.} Ģeldeht, @v{gelten,} Nu leetus ģeldetu, @v{nun gülte} |
Fuer1650_70_2ms_128_5 | @v{der Regen.} Tee Kurti, tam Ꞩuņņam |
Fuer1650_70_2ms_128_6 | to Ahdu, tohs Wamẜchus labbi is- |
Fuer1650_70_2ms_128_7 | geldeja. @v{die Wind=hunde gerbeten} |
Fuer1650_70_2ms_128_8 | @v{dem Hunde die Haut, recketen ihm} |
Fuer1650_70_2ms_128_9 | @v{den Wamsch zimlich auß.} |
| |
| |
| |
| [129.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_129_1 | GE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_129_2 | Gehrbt, @v{kleiden putzen, rüsten, räumen,} |
Fuer1650_70_2ms_129_3 | Gehrbtees @v{sich außstaffieren} |
Fuer1650_70_2ms_129_4 | Apgehrbs. @v{Kleidung.} reds kur meitiņas |
Fuer1650_70_2ms_129_5 | Puischus ne ļauj apgehrbtees, @v{Siehe} |
Fuer1650_70_2ms_129_6 | @v{wie die Mägdchens - die Jungens sich} |
Fuer1650_70_2ms_129_7 | @v{nicht laßen ankleiden} |
Fuer1650_70_2ms_129_8 | Apgehrbt. @v{ankleiden, anziehen.} |
Fuer1650_70_2ms_129_9 | Gersteleht, @v{gersteln,} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_2ms_129_10 | Gersteles @l{pl.} @v{die Gerster} |
Fuer1650_70_2ms_129_11 | Gehreht. @v{begehren.} To es wiss ne gribbu pageh- |
Fuer1650_70_2ms_129_12 | reht, @v{das will ich gar nicht begehren.} |
| |
| |
| |
| |
| |
| [130.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_130_1 | Gi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_130_2 | Gihbt. @v{düßeln.} |
Fuer1650_70_2ms_130_3 | Apgihbt{Apgiht}. @v{bedüßeln.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_130_4 | Ģillis, Ģillohtas. @v{Ein Geschwür. an Pferden} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_130_5 | Ginta, Ꞩugga. @v{Ein grosser Anhang des Geschlechts} |
Fuer1650_70_2ms_130_6 | wiņņam ir leela ginta, Ꞩugga. @v{Er hat} |
Fuer1650_70_2ms_130_7 | @v{einen großen Anhang von verwanten} |
Fuer1650_70_2ms_130_8 | Tew ir dauds raddu, jentschu, leek Ꞩuggas @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_130_9 | Gint, isginst @v{unter=kom̃en, gantz unter gehen, zu} |
Fuer1650_70_2ms_130_10 | @v{grunde gehen.} Ginteems, gindenam apeh- |
Fuer1650_70_2ms_130_11 | dams. Ģinda @v{Ein Knochen=Mensch, einer} |
Fuer1650_70_2ms_130_12 | @v{der gantz u. gar vergangen.} Tu Ģinda ko |
Fuer1650_70_2ms_130_13 | tu runna. @v{was redest du Knochen=Mensch} |
Fuer1650_70_2ms_130_14 | Ꞩakaltis Zilwehks. @l{iđ.} |
| |
| |
| [131.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_131_1 | Gi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_131_2 | Ꞩaģiddis, @v{unter kom̃en, verfallen.} Ꞩagid- |
Fuer1650_70_2ms_131_3 | dis lohps @v{ein unter kom̃en beest.} |
Fuer1650_70_2ms_131_4 | Ꞩagidduẜi Ehka, @v{ein Dach=loß ver=} |
Fuer1650_70_2ms_131_5 | @v{fallen Gebäuw.} |
Fuer1650_70_2ms_131_6 | Gihgaht, @v{krajeln, kwerlen.} |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_131_7 | Giltens, @v{der Kwajer, Qvajer,} Giltena=ap= |
Fuer1650_70_2ms_131_8 | ehdams @l{iđ.} @v{das dich der qvajer hohl.} |
Fuer1650_70_2ms_131_9 | Gihmis @v{die Gestalt, ein Gesicht} |
Fuer1650_70_2ms_131_10 | Gihmeht @v{eine Gestalt geben, gestalten,} |
Fuer1650_70_2ms_131_11 | Apgihmeht @v{begleichern, bezeichnen,} Nogihmeht @v{ab=} |
Fuer1650_70_2ms_131_12 | @v{bilden{ab=belden}} Nogihmeschana @v{Abbildung, Contrafaigung.} @l{Actus ipse.} |
Fuer1650_70_2ms_131_13 | Girgsde, @v{das Knorr=band, wenns einem im} |
Fuer1650_70_2ms_131_14 | @v{arm Wehe thut} |
| |
| [132.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_132_1 | GLA |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_132_2 | Glabbaht @v{verwahren,} |
Fuer1650_70_2ms_132_3 | Apglabbaht. @v{bestätigen,} |
Fuer1650_70_2ms_132_4 | Paglabbaht @l{iđ.it.} @v{verwahren behüten} |
Fuer1650_70_2ms_132_5 | @v{bewahren.} |
Fuer1650_70_2ms_132_6 | Glahbt. @v{schützen.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_132_7 | Glabbotajs @v{ein Vormund.} Wehrmünderis. @l{Germ.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_132_8 | Glaudaht, Glaudiht. @v{schmeicheln, sträucheln} |
Fuer1650_70_2ms_132_9 | @v{wie man die Kautzen sträuchelt.} |
Fuer1650_70_2ms_132_10 | Glaudas @l{pl.} @v{Schmeicheln. liebkoosen} |
| |
| |
| [133.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_133_1 | GLA{GA}. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_133_2 | Glaimoht, glaimaht @v{schertzen.} gan tu warri ar man- |
Fuer1650_70_2ms_133_3 | nim glaimoht, tikkai ne ẜmeijees mannis. @v{du} |
Fuer1650_70_2ms_133_4 | @v{kanst wohl mit mir schertzen, lach mich nur} |
Fuer1650_70_2ms_133_5 | @v{nicht auß.} Tu tikai glaimodamees ar |
Fuer1650_70_2ms_133_6 | manni runna @v{du redest nur auß kurtz=} |
Fuer1650_70_2ms_133_7 | @v{weil mit mir} |
Fuer1650_70_2ms_133_8 | Glaima. @v{der Schertz, die Kurtzweil} @l{pl.} Glaimi |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_133_9 | Glahsiht, glahstiht, @v{streichlen,} winsch mannis. |
Fuer1650_70_2ms_133_10 | glahstidams luhdse, @v{er baht mich streichlend} |
Fuer1650_70_2ms_133_11 | @v{gar - gantz hertzlich sehr.} |
Fuer1650_70_2ms_133_12 | Glasenes @l{pl.} @v{blau heidel=behren.} |
Fuer1650_70_2ms_133_13 | Glaust, @v{verhehlen,} kam tu glaudi? @v{Warum verheh-} |
Fuer1650_70_2ms_133_14 | @v{lestu es?} wiņņi tur weens zaur ohtru glau- |
Fuer1650_70_2ms_133_15 | duschi, @v{Sie habens - verhehlens unter einander.} |
Fuer1650_70_2ms_133_16 | winsch tohs Eemaukus gribbeja glaust. |
Fuer1650_70_2ms_133_17 | Glaudaht |
| |
| [134.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_134_1 | GLE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_134_2 | Glehbt. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_134_3 | Gleemeẜis, @v{ein Muschel.} Gleemeschi @v{Muschel} |
Fuer1650_70_2ms_134_4 | @v{Schaalen} Gleemescha Schirstinsch. @v{das} |
Fuer1650_70_2ms_134_5 | @v{Muschel=häußlein.} |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_134_6 | Glehws, Glehwis. @v{Lohj. ein Lohjer} Glehwi. @v{lohj} @l{adverb.} |
Fuer1650_70_2ms_134_7 | nebuhdams glehws, @v{der ö faul ist,} |
| |
| |
| [135.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_135_1 | GLi. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_135_2 | Glihst, Glihdeht, @v{schleimen, verschleimen,} |
Fuer1650_70_2ms_135_3 | Ꞩaglihd. @l{iđ.} Tee Ꞩirni kas ne |
Fuer1650_70_2ms_135_4 | dihgst, tee jau glihds. @v{die Erbsen, die} |
Fuer1650_70_2ms_135_5 | @v{ö keimen, die schleimen.} |
Fuer1650_70_2ms_135_6 | Glohtinna mutte, @v{voller Schleim, schleimich} |
Fuer1650_70_2ms_135_7 | Glohtas, Glihws, glohtis, @v{Schleim.} |
Fuer1650_70_2ms_135_8 | Glohscha Ꞩemme, @v{schleimicht- Land - Erde} |
Fuer1650_70_2ms_135_9 | Glumsch, glums, @v{schleimicht,schliefferich glat{(glat}} |
| |
Fuer1650_70_2ms_135_10 | Glums Ꞩahrms @v{glatte lauge.} |
Fuer1650_70_2ms_135_11 | Pirksti noglumojschi, @v{die finger sind} |
Fuer1650_70_2ms_135_12 | @v{verschleimet.} |
Fuer1650_70_2ms_135_13 | Glihschi, @v{faul, träg, langsahm} |
Fuer1650_70_2ms_135_14 | Glits, @v{Schleimich,} Tee tahdi glitti, @v{sie sind so schleimig.} |
Fuer1650_70_2ms_135_15 | Glihtums, @v{Schmuck.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_135_16 | Glihwe, @v{wasser=blüte.} |
| |
| |
| [136.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_136_1 | GLO. |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_136_2 | Glohdene, @v{blind=schleiche.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_136_3 | GLU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_136_4 | Gludden. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_136_5 | Gluhds, @v{blauer=Leem, Tohn,} Gluhda=Semme |
Fuer1650_70_2ms_136_6 | @v{blau=leemicht=Land.} |
Fuer1650_70_2ms_136_7 | Gluhnaht. @v{lauren,} isgluhneht. @v{außlauren.} |
| |
| |
| |
| [137.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_137_1 | GN |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_137_2 | Gnausiht. @v{nagen, marrachen.} |
Fuer1650_70_2ms_137_3 | Gnehse, @v{das Kraut, so man von Rüben} @l{etc.} @v{abschneidet.} |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_137_4 | Gnihde, @v{Scharffe=haut, Grind,} |
Fuer1650_70_2ms_137_5 | Gnihdas, @v{Niße.} |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_137_6 | Gnohsiht. @v{schubben,} wiņsch gnohsa, murrizi. |
| |
| |
| [138.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_138_1 | GO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_138_2 | Gohba, @v{Rüsterbaum, Linden=bast.} @l{it.} @v{Gerechtigkeit} |
Fuer1650_70_2ms_138_3 | @l{it.} @v{ein haaken=Land.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_138_4 | Gohds, @v{Ehre. Tugend.} Meitas ar gohdiņņu run- |
Fuer1650_70_2ms_138_5 | neet. @v{Mägde, redet ö schandbahr.} |
Fuer1650_70_2ms_138_6 | Gohdiht @v{ehren,} pa Gohdam uhsaugt. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_138_7 | Gohditees @v{sich selbst ehren, zur Tugend schreiten, sich} |
Fuer1650_70_2ms_138_8 | @v{beßern,} winsch gohdiẜees, @v{er wird sich beßern} |
Fuer1650_70_2ms_138_9 | Eegohdinaht, @v{zu ehren helffen.} |
Fuer1650_70_2ms_138_10 | Gohsaht @v{rösten, bähen,} Pagohs man to Mais, @v{röste mir} @l{etc} |
Fuer1650_70_2ms_138_11 | Gohsatees, gursatees, @v{sich beim Ofen, u. an der Sonnen} |
Fuer1650_70_2ms_138_12 | @v{braaten, faulentzen.} |
Fuer1650_70_2ms_138_13 | Ꞩaul=gohsis, @v{die Som̃er=läube, Sonnichter Ort.} |
Fuer1650_70_2ms_138_14 | Ꞩaul=gohsî gulleht, @v{sich sönnen, an der Sonnen liegen.} |
Fuer1650_70_2ms_138_15 | Gohmelas, @v{groß=Erd=bienen.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_138_16 | Gohritees, @v{die Schultern hin u. her ziehen, sich schubben} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_138_17 | ko te gohrais? plezzi neesa. @v{Was schubstu} |
| |
Fuer1650_70_2ms_138_18 | @v{dich? die Schultern jucken.} |
Fuer1650_70_2ms_138_19 | Gohrischana, @v{das Schubben.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_138_20 | Gohws @v{die Kuhe} @l{foem.} Ꞩaule schauta Gohws |
| |
| |
| [138l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_138l_1 | tee Gohrahs |
| |
| |
| [139.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_139_1 | GRA. E. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_139_2 | Grahbt, @v{ergreiffen, erwischen, ertappen.} Duẜma, kurru |
Fuer1650_70_2ms_139_3 | grahbis, ẜitt. @v{Er schlägt im Zorn,wen er er-} |
Fuer1650_70_2ms_139_4 | @v{wischt, ergreifft.} |
Fuer1650_70_2ms_139_5 | Ꞩagrahbt, @v{ertappen,ergreiffen, erwischen.} Ap- |
Fuer1650_70_2ms_139_6 | kaitis ko Ꞩagrahbis, eesitt. @v{wenn er er-} |
Fuer1650_70_2ms_139_7 | @v{gretzet schlägt er was er ergreifft.} |
Fuer1650_70_2ms_139_8 | Gràba @v{ein außgefahrner weg, da man leicht um-} |
Fuer1650_70_2ms_139_9 | @v{werffen kann} |
| |
Fuer1650_70_2ms_139_10 | Graisiht, @v{schneiden, schnickern, schnitzen,} @l{à} greest. |
Fuer1650_70_2ms_139_11 | Graisitees grasẜitees, @v{drohen, drauen} winsch grasẜijahs |
Fuer1650_70_2ms_139_12 | mannis ẜist, bet wehl ne sitte, @v{er drauete mich zu schlagen} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_139_13 | Graust, grausiht, @v{nagen,} Grausitees @v{sich nagen.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_139_14 | Grebt, @v{schrapen, kratzen, wie die Schüßler u.} |
Fuer1650_70_2ms_139_15 | @v{löffler.} @l{Praes.} es grebju @l{Ɨmperf.} grebbu |
Fuer1650_70_2ms_139_16 | Greblis @v{ein Krätzer, eine Schrape.} Tas lau- |
Fuer1650_70_2ms_139_17 | naķains Nasis, tas buhtu labs greblis. |
Fuer1650_70_2ms_139_18 | Grebsdi, @v{abschrapels, abschabels.} |
Fuer1650_70_2ms_139_19 | Grebsdeht. @v{vom Stam - schaben. abschelwern} |
Fuer1650_70_2ms_139_20 | Grebdas, @v{die innere borcke, die weiche innere} |
Fuer1650_70_2ms_139_21 | @v{Rinde die man abschellet} |
| |
| |
| |
| [139k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_139k_1 | Grandiht. @v{großthuen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_139k_2 | Elles=ghrebbelis. @l{vid. Man. Post. ed. vet. Part. ii. p. 343.} |
| |
| |
| [140.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_140_1 | GRE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_140_2 | Grehks, @v{Sünde. Schaade.} Ugguns Grehks |
Fuer1650_70_2ms_140_3 | @v{feur=Schade.} Grehk=deenis, @v{der da tägl.} |
Fuer1650_70_2ms_140_4 | @v{sündiget} grehku=pameschanu ẜluddinaht |
Fuer1650_70_2ms_140_5 | @v{Vergebung der Sünden verkündigen. absolviren.} |
Fuer1650_70_2ms_140_6 | Grehkoht @v{sündigen.} apgrehkotees @v{sich versündigen.} |
Fuer1650_70_2ms_140_7 | Grels, Grehls @v{unruhig, wie die kleinen Kinder} |
Fuer1650_70_2ms_140_8 | Gremdeht, @v{ersäuffen, versinken laßen.} |
Fuer1650_70_2ms_140_9 | Gremst, gremstees. @v{Maulen vergretzet sein.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_140_10 | Greß̸nis @v{hoffärtig} Gresns, @v{Stolz,} |
Fuer1650_70_2ms_140_11 | Greesnis, @v{das hut=band.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_140_12 | Greiẜs, @v{krum, schieff, scheel, zur seiten.} |
Fuer1650_70_2ms_140_13 | Tas eet greiẜi in nepareisi, @v{das gehet} |
Fuer1650_70_2ms_140_14 | @v{krum, unrichtig, recht.} |
Fuer1650_70_2ms_140_15 | Grehsotees Grêsotees @v{stolzieren} |
Fuer1650_70_2ms_140_16 | Grèse, grèsite, @v{Zirde, Zieraht, Pfluhmen.} |
Fuer1650_70_2ms_140_17 | Greesi, @l{pl.} @v{ein Viertel des Mondes,} Jauni Greesi |
Fuer1650_70_2ms_140_18 | @v{das erste viertel,} wezzi greesi, @v{das lezte} |
Fuer1650_70_2ms_140_19 | @v{viertel.} Mehnes greeschas, @v{der Mond} |
Fuer1650_70_2ms_140_20 | @v{verwandelt sich. die Mondes=Verwan-} |
Fuer1650_70_2ms_140_21 | @v{delung.} |
Fuer1650_70_2ms_140_22 | Greses @v{Stoltz.} |
| |
| |
| |
| [141.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_141_1 | GRE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_141_2 | Greest @v{auff u. über legen,} |
Fuer1650_70_2ms_141_3 | Apgreest, @v{umb kehren,} Ꞩirds apgreeschas |
Fuer1650_70_2ms_141_4 | Greest @v{schneiden,} @l{it:} @v{kehren wenden,} Tas Nasis at- |
Fuer1650_70_2ms_141_5 | greeschas, @v{das meßer legt sich um, wird} |
Fuer1650_70_2ms_141_6 | @v{stumpff,} |
Fuer1650_70_2ms_141_7 | Ꞩagreest, @v{Zerschneiden, zusam̃en drehen.} |
Fuer1650_70_2ms_141_8 | Pagreest. @v{Verrücken verrenken.} |
Fuer1650_70_2ms_141_9 | Kaju pagreest. |
Fuer1650_70_2ms_141_10 | Greese, @v{eine Schnarcke, Zersche, die im Korn} |
Fuer1650_70_2ms_141_11 | @v{schreyet} |
| |
| |
| [141k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_141k_1 | aitas greeschas. @v{ein aberglaube der letten: die läm-} |
Fuer1650_70_2ms_141k_2 | @v{mer drehen sich in einem kreise herum. und} |
Fuer1650_70_2ms_141k_3 | @v{dieses geschähe, wenn an dem abend der vor dem} |
Fuer1650_70_2ms_141k_4 | @v{freÿtag vorhergehet gearbeitet wird.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_141k_5 | gremst @v{murren.} gremscha. @l{subst} |
| |
| |
| |
| [142.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_142_1 | GRi. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_142_2 | Gribbeht. |
Fuer1650_70_2ms_142_3 | eegribbeschana. @v{Wille. dein wille sei deinem Manne} @l{etc} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_142_4 | Grihde, @v{eine diehle{diehe},} @v{flor, flur von brettern} |
Fuer1650_70_2ms_142_5 | @l{it.} @v{Schlitten bohden.} |
Fuer1650_70_2ms_142_6 | Griķķi. @v{buchweitzen,} Griķķaji, @l{iđ. it.} @v{Strohe. Stoppeln} |
Fuer1650_70_2ms_142_7 | Grimt. @v{sinken.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_142_8 | Grins. @v{Rachgierig, Zornsüchtig.} Tas grins |
Fuer1650_70_2ms_142_9 | negants Zilwehks, tas ta gremschas. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_142_10 | Grihste @v{ein Stroh=wisch.} Ꞩeena=grihste. |
Fuer1650_70_2ms_142_11 | @v{ein zusam̃en gedrehet wüsch heu, ein} |
Fuer1650_70_2ms_142_12 | @v{bündlein Heu.} |
| |
| |
| [143.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_143_1 | GRO |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_143_2 | Grohss. @l{f.} @v{eine Pudel,} Grohsinsch. @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_143_3 | Grohsele, @v{eine offene Pudel ohne deckel} |
Fuer1650_70_2ms_143_4 | Grohselite @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_143_5 | Grohsiht. @v{Kehren, wenden,} Schurp in turp groh- |
Fuer1650_70_2ms_143_6 | siht, @v{auß flüchte suchen, sich hin und her} |
Fuer1650_70_2ms_143_7 | @v{drehen} Knohpi nogrohsiht, @v{den Knopff} |
Fuer1650_70_2ms_143_8 | @v{abdrehen.} Sirgu isgrohsiht. @v{pferd abreñen} |
Fuer1650_70_2ms_143_9 | Grohschi @l{pl.} @v{eine Jagel=line, leitseil.} |
| |
| |
| [144.lpp.] |
| |
| |
| [145.lpp.] |
| |
| [146_147k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_146_147k_1 | GRU |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_146_147k_2 | Gruhdens, @v{abgestampffter Gersten, Graupen} |
Fuer1650_70_2ms_146_147k_3 | Gruhdenis. @v{Ein Wayse.} |
Fuer1650_70_2ms_146_147k_4 | Gruhdeenu Tehws |
Fuer1650_70_2ms_146_147k_5 | Grumbe @v{der Runtzel.} Grumbe=peerê. @v{ein Runtzel an der Stirn{(an der Stirn}} |
Fuer1650_70_2ms_146_147k_6 | Grumsteles. @l{pl.} @v{die Grihben, so von fette im schmeltzen} |
Fuer1650_70_2ms_146_147k_7 | @v{über=bleiben.} |
Fuer1650_70_2ms_146_147k_8 | Gruhts, @v{schwer, trächtig, schwanger} |
Fuer1650_70_2ms_146_147k_9 | Gruhst. @v{stoßen, Zerstoßen, Zermalmen.} |
Fuer1650_70_2ms_146_147k_10 | Grusẜch, @v{grauß, gruuß.} Gruhschs. |
Fuer1650_70_2ms_146_147k_11 | Grunts, @v{die Klöser am Acker,} Wellena. |
Fuer1650_70_2ms_146_147k_12 | Gruht, @v{übern einen hauffen fallen.} Tas pa=grue. |
Fuer1650_70_2ms_146_147k_13 | @v{er fiel umb.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_146_147k_14 | GU. Gubis. Gubja @v{ein Schwaan.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_146_147k_15 | Guļļa, @v{das Schlaffen.} |
Fuer1650_70_2ms_146_147k_16 | Isgulleht. @v{außschlaffen.} |
Fuer1650_70_2ms_146_147k_17 | Nogulleht. @v{Zu Tode=liegen, im Schlaff erdrücken} |
Fuer1650_70_2ms_146_147k_18 | Nogullets, @v{der zu Tode gelegend ist.} Nogullis |
Fuer1650_70_2ms_146_147k_19 | @v{der sich zur Ruhe geleget hatt.} |
Fuer1650_70_2ms_146_147k_20 | Gullejis @v{er hat geschlafen.} |
Fuer1650_70_2ms_146_147k_21 | Ap=gullis @v{der sich geleget hatt.} |
Fuer1650_70_2ms_146_147k_22 | Peeguļļâ jaht, @v{in die Nacht hütung reiten.} |
| |
| |
| [146k_147.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_1 | GU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_2 | Gubba, gubbiņņa @v{ein häufflein -garben. die Hoken.} |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_3 | Gubbins @v{eine Scheune} |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_4 | Guhbaht. @v{bücken,} guhbu eet @v{gebücket gehen,} winsch |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_5 | paguhbu eet, ka ne buhs redseht, @v{Er gehet gebücket das} |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_6 | @v{man ihm ö sehen solle.} |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_7 | Gudrs, @v{klug,} winsch itt gudreem ẜauz, @v{er rufft} |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_8 | @v{qvants=weise} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_9 | Guldsitees, @v{sich brechen, übergeben, speÿen.} @l{Praes.} |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_10 | es guldsohs, kà winsch guldsijahs, @v{wie} |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_11 | @v{würgete er sich.} |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_12 | Gulgaht, Gulgatees. @l{iđ.} @v{nöhtigen, zu schlaffen.} |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_13 | Gulleht, @v{schlaffen, liegen} pahr=gulleht @v{überschlaffen} |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_14 | Ap=gulleht. @v{sich zum Schlaffen begeben.} |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_15 | Ahsgulleht{Ahs}, aisgulleht. @v{beyliegen} aisgulleht |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_16 | Ꞩeewâ. @v{beym weibe liegen} |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_17 | Ap=guldiht, @v{zu bette bringen} |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_18 | Atgulleht @v{nach schlaffen, wieder ein holen} |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_19 | @v{was man versäumet} |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_20 | Aisgulleht @v{verschlaffen} |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_21 | Gulta @v{ein bett - lager.} Winsch us gruhtu gultu |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_22 | gull. @v{Er liegt auffm Tode=bette.} |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_23 | Eegulleht. @v{ein=schlaffen, den Anfang zum Schlafen} |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_24 | @v{machen. worinne schlaffen.} |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_25 | Gumsiht. @v{Knüddern,} Es wiņņas labbi isgumsija |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_26 | @v{ich knüdderte Sie gut durch.} |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_27 | Peegulleht @v{bei liegen.} Ꞩagulleht @v{zusam̃en liegen.} |
Fuer1650_70_2ms_146k_147_28 | @v{zerliegen.} |
| |
| |
| [148.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_148_1 | GU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_148_2 | @l{Germ.} Gurki, @v{Gurcken.} Kreew=ahboli. @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_148_3 | Leeli Gurki, @v{Kürbs.} |
Fuer1650_70_2ms_148_4 | Gurklis, pagurklis, @v{die Kehle, der Kodder} Wahr- |
Fuer1650_70_2ms_148_5 | neem pagurklis pils ar Ehdminni. @v{die Raben} |
Fuer1650_70_2ms_148_6 | @v{haben die Kähle voll mit fraaß.} |
Fuer1650_70_2ms_148_7 | Gurt @v{matt werden.} Nogurt. @l{iđ.} Tee Kaposti |
Fuer1650_70_2ms_148_8 | nogurruschi, @v{der Kohl ist welck worden.} |
Fuer1650_70_2ms_148_9 | Nogurris. @v{matt, Kuhrlosig. Lohj.} Zil- |
Fuer1650_70_2ms_148_10 | wehks paleek itt gurdens garru zeļļu |
Fuer1650_70_2ms_148_11 | staigais. @v{Ein Mensch wird gantz, in dem} |
Fuer1650_70_2ms_148_12 | @v{er einen weiten weg gehet.} |
Fuer1650_70_2ms_148_13 | Guschanas Guschnas. @l{pl.} @v{die diesteln.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_148_14 | Guhsscha | @l{Curl.} @v{eine die anß.} @l{it.} Guhschas @v{die lenden} |
Fuer1650_70_2ms_148_15 | Guhstiht @v{nachjagen.} gan es wiņņu guhstiju, bet tur |
Fuer1650_70_2ms_148_16 | es wiņņu ẜagahwu. @v{ich jagte ihm genug nach,} |
Fuer1650_70_2ms_148_17 | @v{aber dort habe ich ihm ertapt.} |
Fuer1650_70_2ms_148_18 | @l{v.} ẜaguhstiht @l{p. 149.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_148_19 | Gurksta, @v{ein Knutten, Kneten.} |
Fuer1650_70_2ms_148_20 | Gurksta Linnu. @v{ein Knutten flachß} |
Fuer1650_70_2ms_148_21 | Gurotees, @v{sich ein paaren,} @l{habetur im̃odestum.} |
| |
| |
| [148l.lpp.] |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_148l_1 | gursta. @v{im Wend. u. Salisb.} |
| |
| |
| [149.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_149_1 | GU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_149_2 | Guht, @v{an, beikom̃en.} Tik dseŗŗ, tik aisrijahs, wiẜs |
Fuer1650_70_2ms_149_3 | newarr atguht dwehseles. @v{Er kann gantz ö} |
Fuer1650_70_2ms_149_4 | @v{zu Odem Adem kom̃en.} Gann gribbeja to |
Fuer1650_70_2ms_149_5 | lahzi noschaut, bet ne warreja ne=ka |
Fuer1650_70_2ms_149_6 | peeguht. @v{Er wolte wohl den bären Todt} |
Fuer1650_70_2ms_149_7 | @v{schießen, aber er konte nirgend ankom̃en.} |
Fuer1650_70_2ms_149_8 | Guht. @v{haschen. erhaschen.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_149_9 | Gumdaht. @v{fühlen,} man gumda Jesus mihlastibu. @v{ich} |
Fuer1650_70_2ms_149_10 | @v{fühle Jesus lieb in mir.} |
| |
| |
| [149k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_149k_1 | ẜaguhstiht. @v{bekommen. Salisb.} |
| |
| |
| [150.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_150_1 | JA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_150_2 | Ja, @v{ja wo fern, so,} ja tu sche buhẜi, @v{wofern so du} |
Fuer1650_70_2ms_150_3 | @v{hir sein wirst.} Ja = Tas man jadarr, @v{das muß} |
Fuer1650_70_2ms_150_4 | @v{ich thun.} |
Fuer1650_70_2ms_150_5 | Jahņa, Sahles. @v{Johans=Kraut.} |
Fuer1650_70_2ms_150_6 | Jaht, @v{reitzen,} Jahtneeks. @v{ein Reuter, Schild=} |
Fuer1650_70_2ms_150_7 | @v{Reuter.} |
Fuer1650_70_2ms_150_8 | Jahtneeziba. @v{die Reuterei.} winsch ir |
Fuer1650_70_2ms_150_9 | atsazzijees | atprassijees :| no tahs jaht- |
Fuer1650_70_2ms_150_10 | neezibas. @v{Er hat abgedanket von der} |
Fuer1650_70_2ms_150_11 | @v{Reuterei.} Tas Ꞩirgs ir ẜajahts, ẜa- |
Fuer1650_70_2ms_150_12 | gahdits, ẜaskreets, @v{das Pferd ist über=} |
Fuer1650_70_2ms_150_13 | @v{ritten, uber rent, zu schàden geritten,} |
Fuer1650_70_2ms_150_14 | @v{gerent.} |
Fuer1650_70_2ms_150_15 | Jahreht, @v{jachten, rasen, rantzen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_150_16 | Jaukt @v{Verwirren, unruhig machen;} nejauz mannas dsihres. @v{gelach verstören{(gelach verstören}} |
Fuer1650_70_2ms_150_17 | Jauks, @v{schön,} Jauziba, @v{Schönheit{Schonheit}.} Nejauziba |
Fuer1650_70_2ms_150_18 | @v{Heßligkeit.} Kad Lohpi buhtu labbiba |
Fuer1650_70_2ms_150_19 | tappuschi, kahdu Nejauzibu tee buhtu |
Fuer1650_70_2ms_150_20 | darrijuschu. @v{Wäre das Vieh ins getraide} |
Fuer1650_70_2ms_150_21 | @v{gekom̃en, wie hatte es} | solches | @v{das zu ge-} |
Fuer1650_70_2ms_150_22 | @v{richtet.} |
Fuer1650_70_2ms_150_23 | Jauzeht, @v{gewehnen. anlocken,} |
Fuer1650_70_2ms_150_24 | Jauzeklis @v{ein lock=vogel.} @l{it:} @v{die Keder} |
Fuer1650_70_2ms_150_25 | @v{Körnung; damit man die Haasen -} |
Fuer1650_70_2ms_150_26 | @v{vögel} @l{etc. it.} @v{ein Bulwaan.} @l{dicitur etiam} |
Fuer1650_70_2ms_150_27 | kauteklis @v{ein Bulwaan.} |
| |
| |
| [150l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_150l_1 | Jauẜma. @l{s. f.} @v{ein gerüchte, gethön.} @l{Habetur. Esaj. 28. v 19. in annotatis;} Kas to Ꞩlawu |
Fuer1650_70_2ms_150l_2 | oder Jauẜmu |
Fuer1650_70_2ms_150l_3 | dsirdehs, @l{etc. ꝑꝑrè usurpatus:} @v{Wan Leute zusam̃en,} @l{e.g.} @v{in gülden und andern} |
Fuer1650_70_2ms_150l_4 | @v{Conventen, und vom bier erhitzet, ein gesüme odergeräusche Machen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_150l_5 | @l{habetur m̀. in bibl. Lettic: Sap. V. v.g.} kà weena Jauẜma pahreht. @v{wie ein} |
Fuer1650_70_2ms_150l_6 | @v{geschrei vorüberfährt.} |
| |
| |
| [151.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_151_1 | JA. JE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_151_2 | Jaut @v{einsäuren} |
Fuer1650_70_2ms_151_3 | Eejaus, @v{Ꞩäure, Einsäurls,} apjaus @v{Vermen-} |
Fuer1650_70_2ms_151_4 | @v{get futter mit Mehl.} |
Fuer1650_70_2ms_151_5 | Jautrs, Jautrigs. @v{Munter, der nicht verschlaffen} |
Fuer1650_70_2ms_151_6 | @v{ist, Wach.} |
Fuer1650_70_2ms_151_7 | Jauns. @v{Jung.} Jauns Uhsglis. Augẜlis |
Fuer1650_70_2ms_151_8 | @v{ein Jung=bänchen.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_151_9 | Jeb. @v{oder.} abber. @l{iđ.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_151_10 | Jehgt. @v{abpaßen.} Ne mahzi tu mannis, gan es |
Fuer1650_70_2ms_151_11 | laiku nojehgu, @v{lehre du mich nicht, ich} |
Fuer1650_70_2ms_151_12 | @v{werde die Zeit schon abpaßen - treffen} |
Fuer1650_70_2ms_151_13 | @v{wissen.} ihst, laiku ne nojehgi, nejehgi. |
| |
Fuer1650_70_2ms_151_14 | @v{du traffest, paßest die rechte Zeit} |
Fuer1650_70_2ms_151_15 | @v{nicht abe.} |
Fuer1650_70_2ms_151_16 | Nenojehgs. @v{der nirgens nachfraget, nichts woruff} |
Fuer1650_70_2ms_151_17 | @v{passet?} |
| |
| |
| [152.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_152_1 | JE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_152_2 | Jelgawa. @v{Mitau.} Lai gel gauj, @v{laß ihns nehmen.} |
Fuer1650_70_2ms_152_3 | Jehls. @v{Rohe, alß Speise.} |
Fuer1650_70_2ms_152_4 | Jemt. Ņemt. @v{nehmen.} Jemsteleht. @v{bald nehmen} |
Fuer1650_70_2ms_152_5 | @v{bald wieder hinlegen,} ko tu te jemsteli, ko |
Fuer1650_70_2ms_152_6 | te zitti, @v{was nimbstu bald da, was} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_152_7 | Leez pats behrnu Schuplî, ko es winnu |
Fuer1650_70_2ms_152_8 | jemsteleschu, winsch usmohdiẜees. @v{Lege} |
Fuer1650_70_2ms_152_9 | @v{selbst das Kind in die Wiege, was werd} |
Fuer1650_70_2ms_152_10 | @v{ichs bald nehmen. es wird auff wachen.} |
Fuer1650_70_2ms_152_11 | Eeẜajemtees meeẜâs @v{am leibe zunehmen.} |
Fuer1650_70_2ms_152_12 | Ꞩajemt @v{zusam̃en nehmen, zu Gast em-} |
Fuer1650_70_2ms_152_13 | @v{pfangen.} Tas Ꞩirgs irr sajemts, @v{das} |
Fuer1650_70_2ms_152_14 | @v{Pferd ist verfangen.} Ꞩajemtees @v{willens} |
Fuer1650_70_2ms_152_15 | @v{werden} |
Fuer1650_70_2ms_152_16 | Aisjemt. @v{treffen} @l{it:} @v{eines gedenken.} Kas |
Fuer1650_70_2ms_152_17 | winnam manni ja=ais=jemm? @v{Was hatt} |
Fuer1650_70_2ms_152_18 | @v{er meiner zugedenken?} |
Fuer1650_70_2ms_152_19 | Aisjemtees @v{sich zueignen,} @l{applicare.} |
Fuer1650_70_2ms_152_20 | Aisjemt. @v{borgen, entleenen,} |
Fuer1650_70_2ms_152_21 | Aisjehmeis @v{ein Schuldener.} Labbis |
Fuer1650_70_2ms_152_22 | pats aisjemmees, ne Zittu, nepateeẜi |
Fuer1650_70_2ms_152_23 | aisjehmis. @v{Eß ist beßer du redest von} |
Fuer1650_70_2ms_152_24 | @v{dir selber, alß das du einen andern unbillig} |
Fuer1650_70_2ms_152_25 | @v{unbillig über die Zunge lauffen - springen} |
Fuer1650_70_2ms_152_26 | @v{läst.} |
| |
| |
| [153.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_153_1 | JE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_153_2 | Jemmums. Ņemmums. |
Fuer1650_70_2ms_153_3 | Apjemt, @v{umbnehmen,} @l{it:} @v{angeloben,} apjemt |
Fuer1650_70_2ms_153_4 | Ꞩeewu, @v{ein Weib nehmen.} |
Fuer1650_70_2ms_153_5 | Jehmeis @v{ein Nehmer,} Apjehmeis. Apjemschana |
Fuer1650_70_2ms_153_6 | Apjemschana, @v{das Nehmen, Angeloben.} Winsch |
Fuer1650_70_2ms_153_7 | leelu Mantu dsihdams, apjehmehs to |
Fuer1650_70_2ms_153_8 | Ꞩlinnku. @v{Er wolte reich freyen, u. bekam} |
Fuer1650_70_2ms_153_9 | @v{die faule.} |
Fuer1650_70_2ms_153_10 | Peejemta. @v{eine beischläfferin.} |
Fuer1650_70_2ms_153_11 | Aisjemt - naudu, @v{geld entlehnen, borgen} |
Fuer1650_70_2ms_153_12 | Atjemt, @v{weg nehmen} Eejemt @v{ein nehmen} |
Fuer1650_70_2ms_153_13 | @l{it:} @v{empfangen.} Isņemt @v{außnehmen} |
Fuer1650_70_2ms_153_14 | Nojemt @v{abnehmen} Paņemt, @v{benehmen} |
Fuer1650_70_2ms_153_15 | Pahrjemt, @v{übernehmen,} kad es dseedaschu |
Fuer1650_70_2ms_153_16 | tad tu pahrņemm. @v{wenn ich werde} |
Fuer1650_70_2ms_153_17 | @v{singen, so fangstu es auff - an, wo ich} |
Fuer1650_70_2ms_153_18 | @v{auffhöre.} Uhsjemt @v{auffnehmen.} |
Fuer1650_70_2ms_153_19 | Jemtees, @v{nehmen.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_153_20 | Jehrs @v{ein Lam} Jehram Jehrs, @v{das Lam hat ein Lam.} |
Fuer1650_70_2ms_153_21 | weena Jehra Mahte. @v{Ein Schaaff das nur} |
Fuer1650_70_2ms_153_22 | @v{ein Lam gehabt.} ween wisis. |
Fuer1650_70_2ms_153_23 | Jestrs, @v{streeff. hart,} Jestri matti @v{streeff, hart haar.} |
| |
| |
| [154.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_154_1 | I. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_154_2 | I. @l{vocula admirantis.} |
Fuer1650_70_2ms_154_3 | Iggaunischki @v{Ehstisch. finnisch. finlandisch. finland{(finland}} Iggaunu Sem̃e |
Fuer1650_70_2ms_154_4 | @v{Ehst=land.} |
Fuer1650_70_2ms_154_5 | Iggaunis. @v{ein Ehstländer,} @l{it:} @v{finn.} |
Fuer1650_70_2ms_154_6 | Ihgt, @v{grell sein, sauren,} azzihs duhmôs isihgst |
Fuer1650_70_2ms_154_7 | @v{die augen sauren im Rauch auß.} |
Fuer1650_70_2ms_154_8 | Ihdsinaht. @v{grell machen, zörgen.} Ko tu to behr- |
Fuer1650_70_2ms_154_9 | nu ihdsini? @v{was machstu, das Kind grell: zergest es?} |
Fuer1650_70_2ms_154_10 | Ꞩa=ihdsis, @v{der da saur u. betrübt aussiehet.} |
Fuer1650_70_2ms_154_11 | Ihgnis, @v{der Ekel. Verdruß.} Ihgnis nahk par to |
Fuer1650_70_2ms_154_12 | @v{Ich habe einen Eckel davor.} Ta irr pa- |
Fuer1650_70_2ms_154_13 | ihgnita leeta, kad weenam buhs strahdaht. |
Fuer1650_70_2ms_154_14 | @v{das ist eine verdrießliche Sache, wenn einer} |
Fuer1650_70_2ms_154_15 | @v{muß arbeiten.} Tas behrns tahds ihgums |
Fuer1650_70_2ms_154_16 | ihgst ween. @v{das ist so ein grell Kind, es wei-} |
Fuer1650_70_2ms_154_17 | @v{net allein.} Tahds ihgums{ihguns} tikkai, @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_154_18 | @v{holtz bock. brum Kater.} Man ihgnahs |
Fuer1650_70_2ms_154_19 | (ihgnihs) preeksch ta. @v{mich eekelt dafür.} |
Fuer1650_70_2ms_154_20 | Ihgneht, @v{einen Eekel haben, eekeln.} |
Fuer1650_70_2ms_154_21 | Ihkstis @v{die Nieren.} Neeres. @l{Germ} |
Fuer1650_70_2ms_154_22 | Ihkschķis. @v{der daum.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_154_23 | @l{Curl.} Ihgneht. @v{lächeln die Zähne weisen.} Irgneht. Irgaschaht |
Fuer1650_70_2ms_154_24 | @v{Gelächter treiben, greifflachen,} pa=irgineht. @v{lächeln.} |
| |
| |
| [155.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_155_1 | I. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_155_2 | Ilens, @v{ein Pfrieme, Priem,} ilinis. @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_155_3 | Ilgs, @v{Lange,} ilgs laiks, @v{lange Zeit,} ilgi @v{lange} @l{adverb.} |
Fuer1650_70_2ms_155_4 | Pa=ilgoht @v{verlängern, auffschieben.} |
Fuer1650_70_2ms_155_5 | Ilgoschana, @v{die Lang=heit.} gann es winnu gaidiju |
Fuer1650_70_2ms_155_6 | bett ilgoschana winsch atgahja. @v{Ich wartete} |
Fuer1650_70_2ms_155_7 | @v{seiner lange genug, aber nach langer weil -} |
Fuer1650_70_2ms_155_8 | @v{Langheit kam er.} |
Fuer1650_70_2ms_155_9 | Ilgi pauts @l{Curl.} @v{eine sonderliche flachßgabe.} |
Fuer1650_70_2ms_155_10 | @v{für erlaßene Arbeit} |
Fuer1650_70_2ms_155_11 | Ihls. @v{Stock=finster.} |
Fuer1650_70_2ms_155_12 | Ilkts. @l{f.} @v{die Hauer. hau=Zähne am Eber, bär.} |
Fuer1650_70_2ms_155_13 | Tas wezs, tam ilktis ẜadilluschas, @v{der ist} |
Fuer1650_70_2ms_155_14 | @v{alt, die Hau=Zähne, sind verschließen,} |
Fuer1650_70_2ms_155_15 | @v{abgeschließen.} |
Fuer1650_70_2ms_155_16 | Indiwa, @v{gifft.} Kad tew tik Indiwe, @v{das dich doch der} |
Fuer1650_70_2ms_155_17 | @v{Tod hole.} Tawas Indiwas. @v{deinen Teuffel.} |
Fuer1650_70_2ms_155_18 | Indiwe @v{die fallende Sucht.} |
Fuer1650_70_2ms_155_19 | Inģists. @v{ein hengst.} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_2ms_155_20 | Irbe, Irbite, @v{feld - hasel=huhn.} Irbei brih- |
Fuer1650_70_2ms_155_21 | scham pus lihgsda paleek wanskari, bet |
Fuer1650_70_2ms_155_22 | dasch isweļļ weltin. @v{dem feldhuhn bleiben} |
Fuer1650_70_2ms_155_23 | @v{biß weiln das halbe nest Eyer wann, aber} |
Fuer1650_70_2ms_155_24 | @v{biß weiln kom̃en Sie nach lustauß, alß her=} |
Fuer1650_70_2ms_155_25 | @v{außgeweltzet.} |
Fuer1650_70_2ms_155_26 | Irbenes @l{pl.} @v{Schnee ballen,Schwelken.} @l{it:} @v{Spillbaumbäre.} |
| |
| |
| [155k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_155k_1 | Inguls. @v{für} Indriks. @v{im Salisb.} |
| |
| |
| [156.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_156_1 | I |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_156_2 | Irbs. @v{eine Knütte - Spies - Nadel.} Irbi resẜni, @v{dicke} |
Fuer1650_70_2ms_156_3 | reẜni, mehreni, @v{mittel mäsige.} Teewi, @v{schmahl} |
Fuer1650_70_2ms_156_4 | Irbinsch. @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_156_5 | Irbuls. @v{ein Pfriemen,} irbulinsch, @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_156_6 | Irt, @v{trennen, rudern,} atirt, isirt, @v{von, aus, ein} |
Fuer1650_70_2ms_156_7 | @v{ander gehen.} Ꞩa=irt @l{qs.} Ꞩakrist, @v{zusam̃en} |
Fuer1650_70_2ms_156_8 | @v{gehen, fallen.} |
Fuer1650_70_2ms_156_9 | Irdens, Irdena. @v{faaß, loß,} irdena Ꞩemme |
Fuer1650_70_2ms_156_10 | @v{fooß looß Land.} |
Fuer1650_70_2ms_156_11 | Irdainsch, bischu=Strohps{bischlu=Strohps}, @v{ein löchericht mol=} |
Fuer1650_70_2ms_156_12 | @v{micht bienen=stock.} |
Fuer1650_70_2ms_156_13 | Is. @l{Praep.} @v{auß, ent,} is Ꞩemmes. @l{vid. Gr. p. 240.} |
Fuer1650_70_2ms_156_14 | Ihs @l{praepos.} @v{biß. zu,} @l{usurpatur apud{ap.} Mancel. pro} lihds. @l{Gr. p. 240.} |
Fuer1650_70_2ms_156_15 | Is=salkt. @v{Hungern.} |
Fuer1650_70_2ms_156_16 | Ihsapes, @v{Isoop. Isopen.} |
Fuer1650_70_2ms_156_17 | isẜlauku gulleht, @v{mit allen vieren von sich ge-} |
Fuer1650_70_2ms_156_18 | @v{strecket liegen} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_156_19 | Jo, @v{je,} jo deenas, jo bes deewigaks tohp. @v{Er wird} |
Fuer1650_70_2ms_156_20 | @v{je länger je Gottloser,} jo deenas, jo wairak |
Fuer1650_70_2ms_156_21 | mahzahs. @v{Man lernet von Tage zu Tage mehr} |
Fuer1650_70_2ms_156_22 | Johki. jakti @v{Schertz. Possen.} |
Fuer1650_70_2ms_156_23 | Pajohkatees, @v{schertzen.} |
Fuer1650_70_2ms_156_24 | Johsta @v{ein gürtel.} Johstees @v{sichgürten,} usJohstees @v{sich auffschürtzen.} |
| |
| |
| [157.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_157_1 | JU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_157_2 | Judiht, @v{bei Schlägereÿen in die Scheidung kom̃en.} |
Fuer1650_70_2ms_157_3 | Juhgt, @v{anspannen,} @l{cum compos.} |
Fuer1650_70_2ms_157_4 | Juhdsens @v{ein an oder ein Gespan.} dohdeet luhd- |
Fuer1650_70_2ms_157_5 | sami Sirgu weenu Juhdsenu art, @v{ein Einge-} |
Fuer1650_70_2ms_157_6 | @v{span zupflügen.} |
Fuer1650_70_2ms_157_7 | Juhgt, @v{gewohnen} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_157_8 | Juhkt @v{vermischt, vermengt werden,} gan drihß |
Fuer1650_70_2ms_157_9 | apjuhk, @v{man vermischt sich bald.} |
Fuer1650_70_2ms_157_10 | Jukkumi, @v{Kurtz (gedroschen) Stroh.} |
Fuer1650_70_2ms_157_11 | Jukkura=danzis. @v{Ein auffstand, Auffruhr} |
Fuer1650_70_2ms_157_12 | @v{auffhebels.} |
Fuer1650_70_2ms_157_13 | Jukkureht. @v{ein Auffstand, Aufhebels machen} |
Fuer1650_70_2ms_157_14 | @v{anrichten.} |
Fuer1650_70_2ms_157_15 | Jummis, Jummitis, @v{Zwei an ein ander gewachsene Ahren} |
Fuer1650_70_2ms_157_16 | Jumprawa. @v{eine Jungfr.} @l{qs.} jau prawa. |
Fuer1650_70_2ms_157_17 | Jumts, @v{Ein dach.} Jum̃ikis, Juhmeis @v{ein decker} |
Fuer1650_70_2ms_157_18 | Jumt. @v{decken} |
| |
Fuer1650_70_2ms_157_19 | Nojumma, @v{das Unterdach alß an den bei ge-} |
Fuer1650_70_2ms_157_20 | @v{bäuen} |
Fuer1650_70_2ms_157_21 | Juhtes, @l{pl. Curl.} @v{die fühlen. Schläfe am Kopf.} |
| |
| |
| [157k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_157k_1 | Jundeht. Nojundeht. @v{Lange.} |
| |
| |
| [158.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_158_1 | JU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_158_2 | Judra, @v{Lein=dotter,} @l{Opiatum infantibus} kam |
Fuer1650_70_2ms_158_3 | Judras Sohbôs, tas wehl jauns stiprs Sirgs |
Fuer1650_70_2ms_158_4 | @v{welches Pferd Lein=dotter im Zähn - hatt, das ist} |
Fuer1650_70_2ms_158_5 | @v{noch ein Jung starck Pferd.} Judras aug lin- |
Fuer1650_70_2ms_158_6 | nôs, kà ļauzausi rudsôs zitta labbiba ne- |
Fuer1650_70_2ms_158_7 | aug. @v{Lein=dotter wächst im flachß} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_158_8 | Judraini linni @v{Leindotterig, flachß,} kad |
Fuer1650_70_2ms_158_9 | tahs Judras | Tee zaurumi wirẜu in ap- |
Fuer1650_70_2ms_158_10 | pakschâ preeksch Sohbs | Sirgam pus- |
Fuer1650_70_2ms_158_11 | diļļu, tad winsch diwi padeẜmits gad- |
Fuer1650_70_2ms_158_12 | dus wezzs. |
Fuer1650_70_2ms_158_13 | Juhra @v{die offene See. das Meer.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_158_14 | Just @v{erfahren,} Ta irr manna pirma juschana, @v{das} |
Fuer1650_70_2ms_158_15 | @v{ists erste. das ichs erfahre, höre.} |
Fuer1650_70_2ms_158_16 | Juhtis |
Fuer1650_70_2ms_158_17 | Zeļļa juhtis @v{die zusam̃en lauffung zweÿer} |
Fuer1650_70_2ms_158_18 | @v{wege in einem.} Paschâ Zeļļa Juhtî |
Fuer1650_70_2ms_158_19 | Paschâs Zeļļa Juhtîs Ꞩagahjamees, @v{wir} |
Fuer1650_70_2ms_158_20 | @v{kamen eben uff der wege=falle zu-} |
Fuer1650_70_2ms_158_21 | @v{sam̃en, sprachen uns.} |
Fuer1650_70_2ms_158_22 | Juhtes @l{Curl.} @v{die fühlen} |
| |
| |
| [158l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_158l_1 | Eejuhzis. @v{gewohnet.} @l{Manc. c. l. p. 42.} |
| |
| [159.lpp.] |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_159_1 | Kalps. @v{ein Knecht.} |
Fuer1650_70_2ms_159_2 | Kalpoht @v{dienen} pakalpoht. @l{iđ.} |
| |
| |
| [160.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_160_1 | KA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_160_2 | Ka, @v{wie. alß, alß auch.} @l{Gr. 246.} |
Fuer1650_70_2ms_160_3 | Kabata. Klintze, @v{fubsack, Schiebsack.} |
Fuer1650_70_2ms_160_4 | Kaikars, Kaika, Kaikarinsch, @v{zottig. Gemein Zothut} |
Fuer1650_70_2ms_160_5 | @l{iđ.}Pluschkis |
Fuer1650_70_2ms_160_6 | Kaiẜls. @v{Toll unsinnig,} Kaiẜls Ꞩunns @v{ein doller hund} |
Fuer1650_70_2ms_160_7 | Kaiẜle=Sahle. @v{Steingünsel, gut wieder Tollen hundes-} |
Fuer1650_70_2ms_160_8 | @v{biß getrunken} |
Fuer1650_70_2ms_160_9 | Kaiteht. @v{zergen, Schaden,} Kaitinaht @l{iđ.} ko tu te kaitees? @v{(was zergestu dich.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_160_10 | Kaita @v{Schade.} Kaitigs @v{zänkisch} |
Fuer1650_70_2ms_160_11 | Kaija @v{eine Meewe.} |
Fuer1650_70_2ms_160_12 | Kahja @v{ein fuß,} Pakahjahs. @v{die Wolle zwischen} |
| |
Fuer1650_70_2ms_160_13 | @v{den beinen.} Kahj=Galli @v{zum füßen.} |
Fuer1650_70_2ms_160_14 | Trikahjis @v{ein dreifuß.} |
Fuer1650_70_2ms_160_15 | Kahķis. @v{Ein Kaak=Pranger.} |
Fuer1650_70_2ms_160_16 | Kaķķe @v{Eine Katze,} kaķķis. @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_160_17 | Kakpehdes. @v{Reinfahren.} |
Fuer1650_70_2ms_160_18 | kakts @v{ein winkel.} danga @l{Curl.} |
Fuer1650_70_2ms_160_19 | Kalt. @v{schmieden.} Apkalt Sirgu @v{ein Pferd beschlagen} |
Fuer1650_70_2ms_160_20 | Ap=kaļļa. @v{Glatt=Eiß} Apkaļla lijuẜi |
Fuer1650_70_2ms_160_21 | @v{es hat geglatteiset.} |
Fuer1650_70_2ms_160_22 | Aiskalt, @v{picken, bicken.} tschettri |. zettri | |
Fuer1650_70_2ms_160_23 | pauti wehl newa aiskalluẜchees. @v{4.} |
Fuer1650_70_2ms_160_24 | @v{Eyer sind noch ö gebicket.} |
Fuer1650_70_2ms_160_25 | Kaltenis, Kaltenitis, @v{Ein Kessel.} Waŗŗa Kal- |
Fuer1650_70_2ms_160_26 | tenis, @v{ein Kupffer Koch=Kessel.} |
Fuer1650_70_2ms_160_27 | Leetnis Leetnitis @v{ein Messings=Kessel} |
Fuer1650_70_2ms_160_28 | Mesẜiņa Leetnis. @l{iđ.} |
| |
| [161.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_161_1 | KA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_161_2 | Kaldinaht. @v{zu festeln oder Eisen geschmiedet halten. N.{}} @l{vid. voc. hoc. Part. 3. Post. Manc: p. 124.} Kaldinajahß. |
Fuer1650_70_2ms_161_3 | Lihds kam juhs manni te kaldinahseet. |
Fuer1650_70_2ms_161_4 | Kam̃anes ( Ꞩahni - waschi -@l{Curl.} @v{ein fahrschlitten.} |
Fuer1650_70_2ms_161_5 | Kammara @v{ein Speck=swarte.} |
Fuer1650_70_2ms_161_6 | Kam̃ene, @v{ein hum̃el} |
Fuer1650_70_2ms_161_7 | Kammuls. @v{ein Klugel Garn - Zwirn.} |
Fuer1650_70_2ms_161_8 | Kamrahts, @v{ein Art mager dorsch, dem stechen Sie} |
Fuer1650_70_2ms_161_9 | @v{die Augen, werffen ihn ins wasser, sprechend} |
Fuer1650_70_2ms_161_10 | tohpi Trekes, @v{werd fett.} |
Fuer1650_70_2ms_161_11 | Kankarsch. Kankarinsch. @v{Zötticht. loddicht.} |
Fuer1650_70_2ms_161_12 | Kanņepe. @v{Hanff. Henff.} |
Fuer1650_70_2ms_161_13 | Kanna @v{eine Kanne,} Kanniņas{Kaņņinas} @v{ein bienen häußlein.} |
Fuer1650_70_2ms_161_14 | Kahposti @v{Kohl,} Kaposti=Galwiņņu, Galwiņņas @v{Haupt Kohl.} |
Fuer1650_70_2ms_161_15 | Kaps. @v{ein Grab - begräbnis.} Es eẜmu to diwi- |
Fuer1650_70_2ms_161_16 | kahrtigu{diwi=kahtigu} Beddri jeb Kappu pirzees ẜaweem |
Fuer1650_70_2ms_161_17 | behrnu behrneem. @v{Ich habe diß doppelt} |
Fuer1650_70_2ms_161_18 | @v{begräbnis gekaufft meinen Kindes Kin-} |
Fuer1650_70_2ms_161_19 | @v{dern zum Erbe.} |
Fuer1650_70_2ms_161_20 | Kahpele. @v{Ein hauffe, Korn=hauffe.} Kam winsch |
Fuer1650_70_2ms_161_21 | kahp kahpumâ? @v{Warum steigt er auff den hauffen.} |
Fuer1650_70_2ms_161_22 | Kappaht. @v{Hauen, Hakken, pikken.} Atkappinaht, @v{lahben} |
Fuer1650_70_2ms_161_23 | Ꞩirdi atkappinaht @v{das Hertz laben.} |
Fuer1650_70_2ms_161_24 | Kahpt. @v{steigen.} uhs kahpt @v{aufsteigen,} pahrkahpt |
Fuer1650_70_2ms_161_25 | @v{ubersteigen} |
Fuer1650_70_2ms_161_26 | Kahplis @v{eine Hacke} |
Fuer1650_70_2ms_161_27 | Kahptees @l{ciȯre}, @v{wie die frösche, häne,} Atkahpinaht @v{zurück halten{(zurück halten}} |
Fuer1650_70_2ms_161_28 | Kahpa @v{eine von Winde zusam̃en getriebener Sand} |
Fuer1650_70_2ms_161_29 | @v{oder Schnee=berg.} |
| |
| |
| [161k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_161k_1 | @v{And. Leuthan} @l{jun.} @v{wie er} @l{discursive} @v{mit mir rehdete von der dünemündsch dieberej} |
Fuer1650_70_2ms_161k_2 | @v{gebrauchte diß wort:} @l{dicens:} redseeẜim kamehr tohs Ļaudis kaldinahß |
Fuer1650_70_2ms_161k_3 | zeetumà. |
| |
Fuer1650_70_2ms_161k_4 | Kam̃eens, @l{in hymni} @v{verf: 4.} Schehligs Deews, tu essi teizams, @l{etc: forte} @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_161k_5 | @v{Stein=zügelstein. N.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_161k_6 | Tas Kammeens. @v{Grähnen bork. Arrasch.} |
| |
| [162.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_162_1 | KA. |
| |
Fuer1650_70_2ms_162_2 | Pakahps. @v{ein Schemel, banke, block} |
Fuer1650_70_2ms_162_3 | @v{von welchen man höher steigen kann.} |
Fuer1650_70_2ms_162_4 | Kahls @v{ein band Krebß, fische sind 30} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_162_5 | Kahli @v{Schnitt=Kohl.} Kahleem ir lappiņņas |
Fuer1650_70_2ms_162_6 | in Kaules labbas @v{am Schnitt=Kohl sein die} |
Fuer1650_70_2ms_162_7 | @v{bletter u. Stengel gut.} |
Fuer1650_70_2ms_162_8 | Kalns Kalninsch @v{ein berg.} Kalws, Kalwa @v{eine} |
Fuer1650_70_2ms_162_9 | @v{lehnen=baum der Ahorn baum{}.} |
Fuer1650_70_2ms_162_10 | Eekalnis @v{die Höhe} |
Fuer1650_70_2ms_162_11 | Kalwa @v{ein Hügel im Waßer oder Gebräche} |
Fuer1650_70_2ms_162_12 | Ꞩaķķa Kalwa. |
Fuer1650_70_2ms_162_13 | = Kahksle @v{der Kropff.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_162_14 | = Kahkslis @v{die Gurgel zum Kropff.} |
Fuer1650_70_2ms_162_15 | Kalst. @v{trucknen} @l{Neut.} |
Fuer1650_70_2ms_162_16 | Kalteht. @l{Act.} @v{Trocknen.} |
Fuer1650_70_2ms_162_17 | Kahrtaht. @v{Karten.} |
Fuer1650_70_2ms_162_18 | Kahrdinaht, @v{versuchen, anfechten} |
Fuer1650_70_2ms_162_19 | Kahrdinateis. |
Fuer1650_70_2ms_162_20 | Kahrt. @v{hengen, hangen,} aiskahrt @v{anrühren.} Is- |
Fuer1650_70_2ms_162_21 | kahrstiht drehbes @v{Kleider auffhengen.} |
Fuer1650_70_2ms_162_22 | Kahrkli, @v{Saalweiden. Weiden=stöcke} |
Fuer1650_70_2ms_162_23 | Kahrniht; kahrniht, @v{saubern,} iskahrniht @v{auß=} |
Fuer1650_70_2ms_162_24 | @v{sauberen, reinigen; alß ein Pferd=Stall.} |
Fuer1650_70_2ms_162_25 | Kahroht, kahrotees, Eekahroht, eekahrotees. @v{be=gehren{be=(gehren}} |
Fuer1650_70_2ms_162_26 | Kahrs, kahri, @v{der Honig, oder Wachß=Honig -schichte} |
Fuer1650_70_2ms_162_27 | @v{der bienen.} |
Fuer1650_70_2ms_162_28 | Kahrpiht, @v{mit den füßen scharren, wie ein Pferd} |
Fuer1650_70_2ms_162_29 | @v{boll. wolff.} tas ta no Wilka iskahrpihts |
Fuer1650_70_2ms_162_30 | @v{das ist vom wolffe so außgeschorren.} |
Fuer1650_70_2ms_162_31 | Kahrtaksnis, @v{der Salter, des Viehes Eingeweide} |
| |
| |
| [162l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_162l_1 | Kaklis. @v{der Halß.} @l{m. g. i. decl. Esaj. 3. v. 16.} ar issteeptu Kaklu. @v{mit aufgerektem Halse.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_162l_2 | Kahriņi. @v{Dachziegel.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_162l_3 | eekahroschana. @v{lüste begirde. Wille.} |
| |
| [163.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_163_1 | KA. |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_163_2 | Atkahrpi. @l{pl.} @v{Wieder=haaken.} |
Fuer1650_70_2ms_163_3 | Atkahrpiht, @v{wieder=haaken machen.} |
Fuer1650_70_2ms_163_4 | Kahrs. @v{Lekker, Lustern, Zärtlich,} Kahrums @v{die} |
Fuer1650_70_2ms_163_5 | @v{Lust, begierde.} mums buhs prett Meeẜu Kahru- |
Fuer1650_70_2ms_163_6 | meem kaŗŗoht @v{wir müßen, sollen wieder die Lüste} |
Fuer1650_70_2ms_163_7 | @v{des fleisches streiten. kämpffen.} |
Fuer1650_70_2ms_163_8 | nekahro grehku=leetas. |
Fuer1650_70_2ms_163_9 | Kahroht, eekahroht @v{begehren} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_163_10 | Karraschas @v{mit Milch gebackene Kuchen.} |
Fuer1650_70_2ms_163_11 | Karrinaht @v{Zergen, ächtzen Poppen, foppen.} @l{p. 63. Manc. Post. Part. 3.} |
Fuer1650_70_2ms_163_12 | Karratawas @l{pl.} @v{der Galgen.} Augstas Karratawas |
Fuer1650_70_2ms_163_13 | kahrt. @v{an den höchsten Galgen henken.} |
Fuer1650_70_2ms_163_14 | Kaŗŗote. @v{ein Löffel.} Karrotite. @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_163_15 | Karsts, @v{heiß, hitzig,} Karstonis, Karstuma Ꞩehrga |
Fuer1650_70_2ms_163_16 | @v{die hitzige Krankheit, das hitzige fieber.} |
Fuer1650_70_2ms_163_17 | Scho gaddu dauds gulleja Karstoni, @v{diß} |
Fuer1650_70_2ms_163_18 | @v{Jahr haben viel an hitzigen fieber gelegen.} |
Fuer1650_70_2ms_163_19 | Kaŗŗoht @v{Kriegen.} Karsch. @v{der Krieg.} Karrogs @v{die fahne.} |
Fuer1650_70_2ms_163_20 | Kahrst. @v{Kem̃en, Tocken, Zocken, Zopffen,} wiļļu |
Fuer1650_70_2ms_163_21 | Kahrst, @v{wolle Tocken.} Wiļļu kahrstau. |
Fuer1650_70_2ms_163_22 | Nokahrst, @v{veralten, überreiffen} winsch |
Fuer1650_70_2ms_163_23 | dauds dserr, ta winsch nokahrsis. |
Fuer1650_70_2ms_163_24 | @v{Er wird wohl so dabei alt werden, veralten.} |
Fuer1650_70_2ms_163_25 | Kahrsinaht, @v{dabei veralten.} sawu Muhschu |
Fuer1650_70_2ms_163_26 | Kahrsinaht. @v{Sein Leben so zubringen, das man} |
Fuer1650_70_2ms_163_27 | @v{dabei veralte.} |
Fuer1650_70_2ms_163_28 | Kahrt @l{Praep. cum Acc.} @v{umb.} Kahrt wakaru, @v{umb} |
Fuer1650_70_2ms_163_29 | @v{den abend} Kahrt Ꞩehju @v{umb die Saat=} |
Fuer1650_70_2ms_163_30 | @v{zeit} Kahrt loopeem tinnahs, @v{er gehet} |
Fuer1650_70_2ms_163_31 | @v{mit Vieh um.} Karweļļes Kahrelli. @v{Kalmuß.} |
| |
| |
| [163k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_163k_1 | Kahrtu kahrtam: @v{oft und offt.} ta leeta ne eet pa kahrtam @v{diese sache gehet} |
Fuer1650_70_2ms_163k_2 | @v{nicht manirlich, ordentlich, zu.} Kahrta. @v{Schicht.} jem̃ Renģus pa Kahr- |
Fuer1650_70_2ms_163k_3 | tam. @v{Nim die stremlinge ordentlich wie sie liegen} |
Fuer1650_70_2ms_163k_4 | Runna ween. Karschi ne trinniti. @v{rehd einfältig nicht zwei deutig.} |
| |
| |
| [164.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_164_1 | KA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_164_2 | Kahst, @v{Seigen,} Peenu kahst, @v{milch seigen,} allu |
Fuer1650_70_2ms_164_3 | kahst, @v{bier faßen.} |
Fuer1650_70_2ms_164_4 | Kaschawa @v{das Seifaß (die bötcher brauchens)} |
Fuer1650_70_2ms_164_5 | Kassiht, @v{Kratzen, scharren, schrapen.} |
Fuer1650_70_2ms_164_6 | Kasseklis @v{ein Krätzer oder Schrape.} |
Fuer1650_70_2ms_164_7 | Kahschu @v{vielleicht,} Kahschu tas us wiltu |
Fuer1650_70_2ms_164_8 | buhs, @v{vieleicht steckt ein betrug darunter.} |
Fuer1650_70_2ms_164_9 | @v{dahinder.} |
Fuer1650_70_2ms_164_10 | Kasch! Kasch! @v{ein Wörtlein die Pferde an sich} |
Fuer1650_70_2ms_164_11 | @v{zu locken} @l{Sic.} katrs. |
Fuer1650_70_2ms_164_12 | Katrup. @v{Nirgends,} winsch ne gribbeja katrup |
Fuer1650_70_2ms_164_13 | eet jeb pallikt; @v{er wolte nirgens gehen.} |
Fuer1650_70_2ms_164_14 | @v{oder bleiben, weder hir noch dort.} |
Fuer1650_70_2ms_164_15 | Kaẜa @v{eine Ziege} Kaẜlens @v{ein Zickel} |
Fuer1650_70_2ms_164_16 | Kaẜu mehles. @v{Teuffels abbis} |
Fuer1650_70_2ms_164_17 | Kahss @v{der Husten} |
Fuer1650_70_2ms_164_18 | Kascha @v{die Krätze} |
Fuer1650_70_2ms_164_19 | Kahẜis Kahsche @v{ein Haaken. Tühr=angel. Kessel Haaken{(Haaken}} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_164_20 | Kahts @v{ein Stiel.} Zirwa Kahts. @v{Axt, beil=stiel.} |
Fuer1650_70_2ms_164_21 | Kahti @v{die Stengel von abgestreifften Kraute.} |
| |
| |
| [165.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_165_1 | KA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_165_2 | Kau |
| |
Fuer1650_70_2ms_165_3 | Kaukis @v{eine Graaß mücke.} dsegguses Kalps |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_165_4 | Kauls @v{ein Knochen,} @l{item.} @v{die stengel am Kohl.} @l{vid. Ms. 162} |
Fuer1650_70_2ms_165_5 | Kaulu=Namms. @v{das bein=hauß.} |
Fuer1650_70_2ms_165_6 | Kauleht. @v{gedingen dingen was wahr ist, gedeien.} |
Fuer1650_70_2ms_165_7 | iskaulehtees. @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_165_8 | Kauns, @v{Schande,} wai tad man sche kaunam pamet- |
Fuer1650_70_2ms_165_9 | tiseet weenam pļaut? @v{Werdet ihr mich dann} |
Fuer1650_70_2ms_165_10 | @v{hier mit Schanden laßen alleine meÿen.} |
Fuer1650_70_2ms_165_11 | Kauseht, @v{schmeltzen,} @l{it.} @v{müde machen.} @l{vid.} Kuhst. Tas |
Fuer1650_70_2ms_165_12 | wehjis kaus to Ꞩneegu, @v{der windt schmeltzet den Schnee.} |
Fuer1650_70_2ms_165_13 | Kaut @v{tödten, todschlagen} @l{cum compos.} winsch Zilwehkus ap- |
Fuer1650_70_2ms_165_14 | kaudinajs, @v{er hat viel leute ersehlagen} |
Fuer1650_70_2ms_165_15 | Kalwaini @l{Curl.} Kelwaini. @v{Schwager die 2.} |
Fuer1650_70_2ms_165_16 | @v{Schwester haben, sonsten Schwester Kind.} |
Fuer1650_70_2ms_165_17 | Kalws Kalwa @v{ein lehnen=baum, der Ahorn baum.} |
Fuer1650_70_2ms_165_18 | Kahweht @v{säumen} es ne weenas deenas esmu |
Fuer1650_70_2ms_165_19 | kahwejs, @v{ich habe keinen Tag verabsäu-} |
Fuer1650_70_2ms_165_20 | @v{met.} |
| |
| |
| [165k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_165k_1 | Katgmiẜẜe. katgmiẜẜê laẜẜiht. @v{Salisb.} |
Fuer1650_70_2ms_165k_2 | gahje zaur katgmest |
| |
Fuer1650_70_2ms_165k_3 | Kaupiņẜch. @v{im W. eine Kröte.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_165k_4 | Kauslis. @v{Mörder} |
| |
| |
| |
| |
| [166.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_166_1 | KA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_166_2 | Kawetees @v{die Zeit vertreiben,} |
| |
Fuer1650_70_2ms_166_3 | Kawekle @v{Zeit vertreib.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_166_4 | Kazzinaht, aiskazzinaht, pakazzinaht |
Fuer1650_70_2ms_166_5 | @v{herlangen.} |
| |
| |
| [166l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_166l_1 | Kahwe. @l{Chasmata ae"rea dicuntur: e.g.} @v{wan was sich in der luft zeiget, an Kriges Heeren,} |
Fuer1650_70_2ms_166l_2 | @v{oder sonst was portentuöses.} es redseja Kahwes. @v{im Kremonschen.} |
| |
| |
| [167.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_167_1 | KE. |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_167_2 | Kehkis @v{ein groß=gewachsener lachß.} |
Fuer1650_70_2ms_167_3 | Keks, @v{Hauß Wurst, Poßen Reiser,} |
Fuer1650_70_2ms_167_4 | Kekkata @v{Narren=Possen.} |
Fuer1650_70_2ms_167_5 | Kekkaht, Kekkahtees @v{sich narren, vexiren.} |
Fuer1650_70_2ms_167_6 | Tur tee kekkojahs dahrsâ pee bischu |
Fuer1650_70_2ms_167_7 | Strohpeem, tapehz tahs bittes nihkst, @v{Sie} |
Fuer1650_70_2ms_167_8 | @v{machen sich unflätig} | @v{scheißen} | @v{bei die} |
Fuer1650_70_2ms_167_9 | @v{bienen stöcke, deßwegen gehen Sie zu nichte} |
Fuer1650_70_2ms_167_10 | Kekkata deena. @v{faßnacht.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_167_11 | Kekkatajs lehkt. @v{faßnacht lauffen.} |
Fuer1650_70_2ms_167_12 | Kekkars. @v{eine drauben Klumpe.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_167_13 | Kehms @v{ein Spook.} winsch no ta Kehma, no ta |
Fuer1650_70_2ms_167_14 | Negohda pahrjemts. @v{Er ist vom Spook} |
Fuer1650_70_2ms_167_15 | @v{über nom̃en.} |
| |
| |
| [168.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_168_1 | KE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_168_2 | Kehninsch, Kehnigs, @v{der König} @l{it:} @v{die floß höltzer} |
Fuer1650_70_2ms_168_3 | @v{an der Wahte.} |
Fuer1650_70_2ms_168_4 | Kenseke, @v{der Schib, fupsack} @l{Semg.} Klinze. @l{Curl.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_168_5 | Keppals, @v{ein stückchen Teich auff Kohl gebacken} |
Fuer1650_70_2ms_168_6 | Kepparaht, @v{mit den füßen sparteln.} |
Fuer1650_70_2ms_168_7 | Nokepparatees, @v{sich absparteln.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_168_8 | Kehrkt. @v{gnergen, Ziepen, Piepen, Zergen} @l{ut} |
Fuer1650_70_2ms_168_9 | wista kehrz @v{die Henne schreyet.} |
Fuer1650_70_2ms_168_10 | Kehrneht. @v{buttern, kernen,} Kehrneschana, @v{das buttern} |
Fuer1650_70_2ms_168_11 | Kehrnetais. @v{einer der da buttert.} Kehrnetaija @v{eine} |
Fuer1650_70_2ms_168_12 | @v{die da buttert,} |
Fuer1650_70_2ms_168_13 | Kehrnis @v{das butter=faß.} |
Fuer1650_70_2ms_168_14 | Ꞩakehrneht. @v{zusam̃en schlagen} |
Fuer1650_70_2ms_168_15 | Kehrna=peens. @v{butter Milch.} |
Fuer1650_70_2ms_168_16 | Kehrschi, Kehrses, @v{Kresse.} Uhdeni Kehrses |
Fuer1650_70_2ms_168_17 | @v{brun=Kreß. leffel=Kraut.} |
| |
| |
| [168l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_168l_1 | @l{vid. vocab.} Ķehrz. @l{Esaj. 8. v 19. pro disputare.} @v{schreien,} ar ne |
Fuer1650_70_2ms_168l_2 | prattigeem Wahrdeem{Wahrdem} runnaht. @v{schreien und disputiren.} |
| |
| [169.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_169_1 | KE |
| |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_169_2 | Kehseht @v{besudeln, wühlen} |
Fuer1650_70_2ms_169_3 | Apkehseht @v{beschmützen,} |
Fuer1650_70_2ms_169_4 | Ꞩakehseht @v{zusam̃en verwühlen.} |
Fuer1650_70_2ms_169_5 | Apkehsejschas Nahẜis @v{eine beschmutzte Nister} |
Fuer1650_70_2ms_169_6 | Kehseklis. @v{Ein Sudler.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_169_7 | Kessa Keẜs. @v{ein vergeringerungs Wort.} Kaut |
Fuer1650_70_2ms_169_8 | @v{so gering wie} |
Fuer1650_70_2ms_169_9 | kahdâ Kessâ. @v{es mag auch sein, was} @v{es wolle.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_169_10 | Kehwe, Kehwite @v{eine Stutte.} @l{Gen. pl.} Kehwju |
Fuer1650_70_2ms_169_11 | Kehw=puppi @v{Morcheln.} |
| |
| |
| [170.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_170_1 | Ki |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_170_2 | Ķilbaht, @v{antalgen, antasten,} ka wiņņi muhs tik- |
Fuer1650_70_2ms_170_3 | kai ne kilbahs uhs Zeļļu, @v{das Sie uns nur ö auffm} |
Fuer1650_70_2ms_170_4 | @v{wege anhalten.} |
Fuer1650_70_2ms_170_5 | Kiddaht. @v{Strömlinge=kicken, außnehmen} |
Fuer1650_70_2ms_170_6 | Silkus kiddaht. @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_170_7 | Kihẜis, Kihẜchi, @v{Kaul=barse.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_170_8 | Kihgelis, @v{eine Schnecke mit ihrem gedrohetem} |
Fuer1650_70_2ms_170_9 | @v{Häußlein.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_170_10 | Kikku kaẜa. @v{die Him̃els=Ziege.} |
Fuer1650_70_2ms_170_11 | Ķilda, @v{Perlament, Hadder,} Kildu eesahkt, |
Fuer1650_70_2ms_170_12 | zelt, @v{einen hadder anfangen. stifften.} |
Fuer1650_70_2ms_170_13 | Kildaht. @v{Zanken, zu Kehr gehen, angehen.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_170_14 | Kiploki, Ķniploki, @v{Knob=lauch,} kaẜu Ķiploki |
Fuer1650_70_2ms_170_15 | @v{wilder Knob=lauch.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_170_16 | Kihlaht @v{pfänden.} |
Fuer1650_70_2ms_170_17 | Ais=kihlaht, @v{hem̃en, arrestiren.} |
Fuer1650_70_2ms_170_18 | Kihla @v{ein Pfandt.} |
Fuer1650_70_2ms_170_19 | Kinnis, Kihnis. @v{Schweins=Rüssel.} Zuhku pahr |
Fuer1650_70_2ms_170_20 | paschu Kinni pahrẜitte, @v{er schlug den Schwein} |
Fuer1650_70_2ms_170_21 | @v{über den Rüssel.} |
| |
| |
| [171.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_171_1 | Ki. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_171_2 | Kihris, Kihri, @v{die kleinen schwartz=Köpffigen Möwen,} |
Fuer1650_70_2ms_171_3 | Kirwineeks @v{ein frembdling Dünab.} |
Fuer1650_70_2ms_171_4 | Kirsahta @v{eine Eydex.} @l{Lacerta} |
Fuer1650_70_2ms_171_5 | Kiwulis. @v{ein Stigelitz, henffling.} |
Fuer1650_70_2ms_171_6 | Kirzinaht, @v{Zergen, gnergen, schreiend machen,} Ko tu jele |
Fuer1650_70_2ms_171_7 | kirzina to behrnu. @v{was gnergestu das Kind?} Zahli kir- |
Fuer1650_70_2ms_171_8 | zinaht. @v{die Küchelein, ziepent - piepen machen.} |
Fuer1650_70_2ms_171_9 | Kimmens, @v{die Kummige der Tonnen, Rand=faß.} |
Fuer1650_70_2ms_171_10 | Kihtrs. @v{karg, filtzig,} |
Fuer1650_70_2ms_171_11 | Kihtrigs @v{Karg, sparsam.} |
Fuer1650_70_2ms_171_12 | Kihtrum @v{Kargheit.} |
| |
| |
| [171k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_171k_1 | Kirpe @v{holtz nagender Wurm} @l{5. foem. abl.} no Kirpehm. @l{vid. Manc. Post. Editio{E.} Vetus{V.}. p.} |
Fuer1650_70_2ms_171k_2 | @l{p. 532. Part. i.} @v{in liefl saget man} Kirmulehm. no Kirmulehm ehsta. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_171k_3 | Kimbul. @v{ein Knippel.} Kimbuļu ẜehta. |
Fuer1650_70_2ms_171k_4 | @v{Salisb.} |
| |
| |
| [172.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_172_1 | KLA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_172_2 | Klabbataht, klabbeht, klabbinaht. klaud- |
Fuer1650_70_2ms_172_3 | sinaht, @v{plappern, klappern,} kas sinna |
Fuer1650_70_2ms_172_4 | ko tee ne klabbata, @v{wer weiß, was die nicht} |
Fuer1650_70_2ms_172_5 | @v{klappern, klopffen?} Kas te klabb klab- |
Fuer1650_70_2ms_172_6 | bina? @v{wer klopffert, klopffet da.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_172_7 | Klaigaht, @v{schreien, wie eine Ganß, Krieschen} |
Fuer1650_70_2ms_172_8 | Klaijums. @v{eine flache. oder Eben, da es flach ist.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_172_9 | Klaidiht, @l{à} Klihst, @v{verstreuen,} deews tohs isklaj- |
Fuer1650_70_2ms_172_10 | dija. @v{Gott hat Sie von einander verstreuet,} |
Fuer1650_70_2ms_172_11 | Mehs esẜam tahda isklaidijuschi, @v{wir sind also} |
Fuer1650_70_2ms_172_12 | @v{zer - verstreuet.} |
Fuer1650_70_2ms_172_13 | Klambaris @v{die Klam̃er.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_172_14 | Klanniht, @v{neigen, beugen. bücken.} |
Fuer1650_70_2ms_172_15 | Klannitees @v{sich neigen, bücken.} |
Fuer1650_70_2ms_172_16 | Klahjens @v{in der Reihe. Reige.} |
Fuer1650_70_2ms_172_17 | Klaht. @v{decken,} Klahtees. @v{wohl stehen.} man |
Fuer1650_70_2ms_172_18 | gan labbi klahjahs, @v{es gehet mir noch gut} |
Fuer1650_70_2ms_172_19 | @v{genug. rechte wohl.} Tam nei klahjahs nei |
Fuer1650_70_2ms_172_20 | weddahs. @v{Eß läst, stehet ihm nicht, es} |
Fuer1650_70_2ms_172_21 | @v{gehet ihm nicht von der hand.} |
| |
| |
| [173.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_173_1 | KLAU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_173_2 | Klaustihtees{Klaustistees}, @v{schludderig sein, lose an einander hangen} |
Fuer1650_70_2ms_173_3 | Tu Ꞩwabbad=Kauli, tew tee Kauli tikkai klaustahs |
Fuer1650_70_2ms_173_4 | tu ne wihscha strahdaht, @v{du Schlodder Hake} |
Fuer1650_70_2ms_173_5 | @v{deine Knochen hängen dir nur an einander, du zähmest} |
Fuer1650_70_2ms_173_6 | @v{nicht zu - arbeiten.} |
Fuer1650_70_2ms_173_7 | Klausiht, @v{hören, horchen, gehorchen.} Tew buhs |
Fuer1650_70_2ms_173_8 | klausiht tawam Kungam, @v{du solt deinen} |
Fuer1650_70_2ms_173_9 | @v{Herrn gehorchen} @l{it.} deewa Wahrdu klau- |
Fuer1650_70_2ms_173_10 | siht. @v{Gottes Wort hören.} |
Fuer1650_70_2ms_173_11 | Klausẜitais, @v{ein Gehorcher, Zuhörer, Unterthan} |
Fuer1650_70_2ms_173_12 | Klausischana, @v{der Gehorch. das Gehör} |
Fuer1650_70_2ms_173_13 | Ap=Klausiht, @v{bedienen, vernehmen.} |
Fuer1650_70_2ms_173_14 | Ais - at - klausiht, @v{verhören, verhorchen} |
Fuer1650_70_2ms_173_15 | Eeklausiht. @v{Zu gehören, anheben zugehorchen.} |
Fuer1650_70_2ms_173_16 | Isklausiht, @v{aufhören zugehorchen. außhorchen} |
Fuer1650_70_2ms_173_17 | @v{abhorchen, außforschen.} |
Fuer1650_70_2ms_173_18 | Noklausiht. Pahrklausiht, @v{überhören.} |
Fuer1650_70_2ms_173_19 | Paklausiht @v{gehorchen bedienen,} |
Fuer1650_70_2ms_173_20 | Peeklausiht @v{zugehören} |
Fuer1650_70_2ms_173_21 | Uhsklausiht, @v{aufgehorchen, auffmerken.} |
Fuer1650_70_2ms_173_22 | Klausitees, @v{zuhören, sich selber gehorchen.} |
Fuer1650_70_2ms_173_23 | Klausẜinaht, @v{fleißig gehorsahmen} @l{cum Compos.} |
Fuer1650_70_2ms_173_24 | Isklausinaht. @v{sich prüfen, außforschen.} |
Fuer1650_70_2ms_173_25 | Klautees @v{sich außwerts beugen - geben.} Tee balki |
Fuer1650_70_2ms_173_26 | Muzzes galdi iskļawuschees, @v{die balcken} |
Fuer1650_70_2ms_173_27 | @v{Tonnen=stäbe, haben sich außwerts gegeben ge-} |
Fuer1650_70_2ms_173_28 | @v{worffen.} |
| |
| |
| [174.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_174_1 | KLE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_174_2 | Kleegt. Kleegaht. Klaigaht, @v{frolocken, Krieschen,} |
Fuer1650_70_2ms_174_3 | @v{Jauchzen.} Nosauktees, Ꞩaukteht. |
| |
Fuer1650_70_2ms_174_4 | Klehpis, @v{der Schooß.} |
Fuer1650_70_2ms_174_5 | Peeklehpoht. @v{schwangern, voll=} |
Fuer1650_70_2ms_174_6 | @v{schössen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_174_7 | Kleppus, @v{der Husten,} |
Fuer1650_70_2ms_174_8 | Kleppoht. @v{husten} winsch newar atklep- |
Fuer1650_70_2ms_174_9 | poht, @v{Er kann ö aus, oder auffhusten, aus-} |
Fuer1650_70_2ms_174_10 | @v{werffen.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_174_11 | Klehwa. @v{Kühestall. Dunab.} |
| |
| |
| [175.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_175_1 | KLi. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_175_2 | Klibs. @v{hinkend.} |
Fuer1650_70_2ms_175_3 | Klibbaht. @v{hincken} |
Fuer1650_70_2ms_175_4 | Klibbekis @v{eine hinke finke -} @l{it.} @v{ein Knebel vor die Tühr} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_175_5 | Klidsinaht, @v{schreien wie eine Haabicht.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_175_6 | Klihjas, @v{Kleyen. furfur -} @l{pl.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_175_7 | Kliksteht, @v{wackeln, loß sein.} Tas naẜis nascha |
Fuer1650_70_2ms_175_8 | Spalla klikst, @v{das Meßer, die Meßer Schaale} |
Fuer1650_70_2ms_175_9 | @v{ist lohß, wackelt.} @l{Metaph.} wiņņa tahdai |
Fuer1650_70_2ms_175_10 | klikst. @v{Ihr ist nicht wohl. ist unpäßlich} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_175_11 | Klimmerschi, @v{eine Art - Reitzchens.} krimmeles. @l{vid 186.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_175_12 | Klimsteht, @v{laut sein mit reden u. schreyen. Klappern} |
Fuer1650_70_2ms_175_13 | ko juhs te klimsteht? @v{was habt ihr da fürein} |
Fuer1650_70_2ms_175_14 | @v{Geplärr, geblerre.} Te Klimste, @v{es munkelt} |
Fuer1650_70_2ms_175_15 | gaŗŗo Nakti tee isklimstehschi. @v{In, durch die} |
Fuer1650_70_2ms_175_16 | @v{lange. Nacht, werden Sie ja außreden, treeschen.} |
| |
| |
| [176.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_176_1 | KLi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_176_2 | Klints. @v{felsig fliesen,} Tihra Klints, @v{lauter} |
Fuer1650_70_2ms_176_3 | @v{felsen allein.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_176_4 | Klihst @v{verstreuet sein.} @l{Gr. p. 156.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_176_5 | Klizans. @v{eine große.} @l{it.} @v{Mittelmäßige Meewe} |
Fuer1650_70_2ms_176_6 | @l{à sono} Klaijans. |
Fuer1650_70_2ms_176_7 | Klohns @v{eine diele von leem. leem=Pflaster.} |
| |
| |
| [176l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_176l_1 | Mehs dsihwojam un klihstam |
Fuer1650_70_2ms_176l_2 | un daschus waidus bihstam. @v{Ges. 51.} |
| |
| |
| [177.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_177_1 | KLU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_177_2 | Koks. @v{ein holtz, baum, Stock.} Kohziņņi @l{iđ. it.} Strun- |
Fuer1650_70_2ms_177_3 | kiẜchi @v{die Stengel im Tobak u. andere blätter.} |
Fuer1650_70_2ms_177_4 | Kļuhdiht. @v{ö fort können, stamlen{stamle},} wahrdi kluhdahs. |
Fuer1650_70_2ms_177_5 | Kluhditees, @v{hackern, sich anhaaken,} gan raẜẜani is- |
Fuer1650_70_2ms_177_6 | gahja, ne kluhdijahs wiẜs. @v{das war ein fein} |
Fuer1650_70_2ms_177_7 | @v{reiner Hosen=Knall, der hackerte sich gantz ö.} |
Fuer1650_70_2ms_177_8 | Kludsens, @v{ein Schluck.} |
Fuer1650_70_2ms_177_9 | Kluinis, @v{Schieff, scheeff,} lihds schim wiņņam |
Fuer1650_70_2ms_177_10 | bij Kluini Ꞩahbahki, bett nu winsch tohs |
Fuer1650_70_2ms_177_11 | atminnis teescham, nu tee it taiẜni @l{proverb.} @v{Es} |
Fuer1650_70_2ms_177_12 | @v{war die Zeit her sehr schlecht mit ihm be-} |
Fuer1650_70_2ms_177_13 | @v{stelt, aber nun berget er sich recht wohl.} |
Fuer1650_70_2ms_177_14 | Kluhga, @l{Sem.} wizze @l{Curl.} @v{eine band, weide weede} |
Fuer1650_70_2ms_177_15 | Tahma takka truhke, lez birsî dabbu wiz- |
Fuer1650_70_2ms_177_16 | zi, @v{so spotten die Semgallische bauren, die Curländische.} |
Fuer1650_70_2ms_177_17 | Kluppinu, @v{im sachten Galloppe.} |
Fuer1650_70_2ms_177_18 | Kluhpt. @v{stolpern.} Kluhpt pee Semmes @v{ander} |
Fuer1650_70_2ms_177_19 | @v{Erden stolpern.} |
Fuer1650_70_2ms_177_20 | Kluksteht, @v{wie eine bruut henne gluckern.} Sirds |
Fuer1650_70_2ms_177_21 | ta klukst. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_177_22 | Kļuht. @v{werden.} |
| |
| |
| [178.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_178_1 | KNA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_178_2 | Knaksteht. knakschkeht. @v{Krachen.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_178_3 | Knahpt. isknahpt, istirst, @v{wie ein Vogel aus-} |
Fuer1650_70_2ms_178_4 | @v{hacken.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_178_5 | Knaschi @v{geschwinde! schnell.} Tas Ꞩirgs knaschi |
Fuer1650_70_2ms_178_6 | tekk, @v{das Pferd läufft schnell,} ka tu tik |
Fuer1650_70_2ms_178_7 | glehwi strahda, dsihwo knaẜchi @v{arbeite} |
Fuer1650_70_2ms_178_8 | @v{hurtig fort.} |
| |
| |
| [179.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_179_1 | KNE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_179_2 | Kņeebt. @v{Kneipen} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_179_3 | Kneest. @v{Kribbeln,} Kneesch deggonâ. @v{Eß krib-} |
Fuer1650_70_2ms_179_4 | @v{belt in der Nasen.} |
| |
| |
| [180.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_180_1 | KNi. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_180_2 | Kniddeht. @v{Kribbeln,} Knid, @v{es kribbelt.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_180_3 | Knihst, Knist. @v{Keimen} @l{(Gram. p. 157.)}, @v{kühmen wie die} |
Fuer1650_70_2ms_180_4 | @v{Kühme herfür komt.} Laid iskniht. @v{laß} |
Fuer1650_70_2ms_180_5 | @v{auß=kühmen.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_180_6 | KNO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_180_7 | Kņohpe, @v{ein Knopff, haak am Rock.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_180_8 | Knohsitees @v{sich schubben, knibbern, lausen, wie} |
Fuer1650_70_2ms_180_9 | @v{die Vögel.} Ko te knohẜees? wai tew |
Fuer1650_70_2ms_180_10 | uttis. @v{was schubest du dich? ach du hast läuse.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_180_11 | @l{p 228. Adolph.} Kņuhpt. @v{Krum gebogen auff dem Munde.} es kņuhpu |
Fuer1650_70_2ms_180_12 | Ꞩaknumpis, ẜalizzis. @v{Er liegt krum gebogen auffn Munde} |
Fuer1650_70_2ms_180_13 | Knutte, lihkste. Ꞩawarre. @v{decke - dach - Wÿten, die} |
Fuer1650_70_2ms_180_14 | @v{Ruhten, so man zu Stroh=dächern, das Stroh - zusam̃en} |
Fuer1650_70_2ms_180_15 | @v{zugebracht.} |
| |
| |
| [180l.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_180l_1 | Knihpa. @v{ein Mädchen.} |
| |
| [181.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_181_1 | KO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_181_2 | Kohdas @l{pl. â} Kohst. @v{mieten im haaren, garn, Kleidern} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_181_3 | Kohkali. @v{Raten, Raad, Korn Nelchen} |
Fuer1650_70_2ms_181_4 | Kohkles. @l{pl.} @v{eine baur=harffe.} |
Fuer1650_70_2ms_181_5 | Kohks. @v{ein holtz. baum stock,} Kohziņi @l{iđ.} Strun- |
Fuer1650_70_2ms_181_6 | @l{p. 177.} kischi @v{die Stängel im Tobak u. andere bläter} |
Fuer1650_70_2ms_181_7 | Kohzens @v{ein Küsen, geschier,} kohzitinsch Koh- |
Fuer1650_70_2ms_181_8 | zitis @v{ein Körblein, geschirlein.} |
Fuer1650_70_2ms_181_9 | Kohpa. Kohpiņņa Kohpiņa @v{eine Hauffe} |
Fuer1650_70_2ms_181_10 | Kohpsch, @v{wie lange?} Kohpsch es tew to sazzija? |
Fuer1650_70_2ms_181_11 | @v{Wie lange ist es, das ichs dir sagte.} |
Fuer1650_70_2ms_181_12 | Kohpt. @v{beschicken.} @l{Gr. p. 159. fine.} |
Fuer1650_70_2ms_181_13 | Ap=kohpt Ꞩirgu. @v{die Pferde beschicken,} |
Fuer1650_70_2ms_181_14 | @v{abfuttern.} Es ne apkohpu, kad |
Fuer1650_70_2ms_181_15 | winsch ais=brauzze. |
Fuer1650_70_2ms_181_16 | Pa=kohpt. @v{auff hegen.} |
Fuer1650_70_2ms_181_17 | Kohra @v{ein Chor zu Musiciren.} @l{Rigens.} |
Fuer1650_70_2ms_181_18 | Kohẜi @v{die jungen dannen Knospen} |
Fuer1650_70_2ms_181_19 | Kohẜas @l{pl.} @v{Roß=Schwantz.} Kohẜiņa @l{idem.} |
| |
| |
| [182.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_182_1 | KO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_182_2 | @l{it:} @v{einJung=Hopffen=Ranken,} |
Fuer1650_70_2ms_182_3 | Kohsens @v{eine Junge Tohle.} |
Fuer1650_70_2ms_182_4 | Kohsch. @v{fein, artig, schön.} @l{Curl.} Kohschi Tauki |
Fuer1650_70_2ms_182_5 | @v{fein rein fett.} Kohscha Maise. @v{fein brodt} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_182_6 | Kohst. @v{beißen, stechen} |
Fuer1650_70_2ms_182_7 | Pa kohds @v{ein früher=Anbiß,} dohd man |
Fuer1650_70_2ms_182_8 | kahdu kum̃oẜiņu pakohdam, @v{gib} |
Fuer1650_70_2ms_182_9 | @v{mir einen bissen zum Anbiß.} |
Fuer1650_70_2ms_182_10 | Ꞩuņņs - bittes kohsch. @v{der hund beist, die} |
Fuer1650_70_2ms_182_11 | @v{biene sticht. stechen.} Blusẜas Ohdis @l{etc} kosch. |
Fuer1650_70_2ms_182_12 | @v{die flöhe = Mücken - beißen- stechen.} |
Fuer1650_70_2ms_182_13 | Kohdeis @v{ein beißer,} kohschana @v{das beißen} |
Fuer1650_70_2ms_182_14 | Kohdols, Kohdola, @v{dere Kern aller=früchte, die} |
Fuer1650_70_2ms_182_15 | @v{man auff=beist.} |
Fuer1650_70_2ms_182_16 | Apkohst. @v{bebeisen} |
Fuer1650_70_2ms_182_17 | Atkohst @v{entgegen beißen, die Zähne stumpff machen{(machen}} |
Fuer1650_70_2ms_182_18 | Eekohst @v{einbeißen,} Iskohst. @v{auß --} Nokohst @v{- ab.} |
Fuer1650_70_2ms_182_19 | Pahrkohst. @v{entzwei beißen} uskohst @v{auffbeißen.} |
Fuer1650_70_2ms_182_20 | Zaurkohst, @v{durch u. durch beißen.} |
Fuer1650_70_2ms_182_21 | Kohstees @v{sich selbst beißen} atkohstees @v{entgegen} |
Fuer1650_70_2ms_182_22 | @v{beißen Reden, sich rächen.} |
Fuer1650_70_2ms_182_23 | Kohdinaht. @v{beisend machen.} Peekohdinaht @v{fleißig} |
Fuer1650_70_2ms_182_24 | @v{anmahnen.} Peekohdinaschana. @v{die Anmah-} |
Fuer1650_70_2ms_182_25 | @v{nung.} Nokohdinaht, @v{abbeitzen, abetzen.} |
| |
| |
| [183.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_183_1 | KRA. |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_183_2 | Kraķķis, kraķķitis @v{ein kleiner Niedriger Stuel} |
Fuer1650_70_2ms_183_3 | @v{ohne Rück=lehne.} |
Fuer1650_70_2ms_183_4 | Kŗahkt. @v{garren, schnarchen, schnorcken.} @l{Gr. 158. f.} |
Fuer1650_70_2ms_183_5 | Tas tihri iskrahzis, @v{Er ist gantz verfallen, will} |
Fuer1650_70_2ms_183_6 | @v{nicht zunehmen.} Verschmachten. @l{Manc. Post: P. 2. editio{ed.} vetus{v.} p.69.}2 |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_183_7 | Krams. @v{der Grind.} @l{item} @v{flindstein.} Kramma |
Fuer1650_70_2ms_183_8 | galwa{gahwa}. @v{Ein=GrindKopff, Schorff=Kopff} |
Fuer1650_70_2ms_183_9 | Kram=Auẜis. @v{ein Schorff -Krätz - Ohr ein} |
Fuer1650_70_2ms_183_10 | @v{grind=Ohr. Schorffe nack. Schabhalß.} |
Fuer1650_70_2ms_183_11 | Krahpt. @v{tauschen, betrügen.} @l{Gr. 152. f.} |
Fuer1650_70_2ms_183_12 | Krahpaht. @v{Krächen, räuspern.} winsch newarr iskrah- |
Fuer1650_70_2ms_183_13 | paht, @v{er kann ö außhusten - werffen{werffern}.} |
Fuer1650_70_2ms_183_14 | Krahẜns, @v{schön, hübsch,} Krahẜne, Krahẜe |
Fuer1650_70_2ms_183_15 | @v{Schöne. Zieraht.} Ta Krahẜe tam |
Fuer1650_70_2ms_183_16 | lappam isgahjusẜi. @v{die Schönheit{Schonheit}} @v{ist} |
Fuer1650_70_2ms_183_17 | @v{den blättern vergangen.} Kad Tu wezza |
Fuer1650_70_2ms_183_18 | tapsi, tad tew ta Krahse suddihs. @v{wenn} |
| |
| |
| [183k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_183k_1 | Krabbinaht. @v{abschaben, abknäugeln.} |
| |
| |
| [184.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_184_1 | KRA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_184_2 | @v{wenn}81 @v{du wirst alt werden, wird{wir} dir dei-} |
Fuer1650_70_2ms_184_3 | @v{ne Schönheit verschwinden - sich verlieren.} |
Fuer1650_70_2ms_184_4 | Krasts, @v{das - bach=ufer.} Pa kraste @v{unterm Ufer} |
Fuer1650_70_2ms_184_5 | Krasts augsts. @v{ein hoher Ufer.} |
Fuer1650_70_2ms_184_6 | Kraht. @v{samlen.} @l{cum Compos.} waj krahjaht peenu? |
Fuer1650_70_2ms_184_7 | @v{Samlet ihr auch Milch?} |
Fuer1650_70_2ms_184_8 | Tehwa krahjums. @v{Väterliche Verlassenschafft.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_184_9 | Krauklis @v{eine Raabe} |
Fuer1650_70_2ms_184_10 | Kraupas. @v{die Reude.} Kraupainsch Ꞩirgs |
Fuer1650_70_2ms_184_11 | @v{ein Reudig Pferdt,} Kraupis @v{ein kretzi-} |
Fuer1650_70_2ms_184_12 | @v{ger - Schab - halß.} |
Fuer1650_70_2ms_184_13 | Krahtinsch, @v{das bienen=König=häußlein, Weisen Häuß-} |
Fuer1650_70_2ms_184_14 | @v{lein.} Tehwiņņa Nams, @v{das König Hauß im bienen=} |
Fuer1650_70_2ms_184_15 | @v{stock - von den bienen gemacht.} |
Fuer1650_70_2ms_184_16 | Krawa. @v{Ufer.} Ta Krawa itt stahwa eet, @v{das} |
Fuer1650_70_2ms_184_17 | @v{Ufer ist sehr=hoch.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_184_18 | Krahwaht, @v{räumen,} is Krahwaht @v{aus Räumen} |
Fuer1650_70_2ms_184_19 | Uhs Krahwaht, @v{auffräumen.} |
| |
| |
| [184l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_184l_1 | Krahẜnis. @v{ein ofen.} no krahẜna @v{vom ofen.} @l{Vid. Exod. 9. v. 10. et 8.} |
Fuer1650_70_2ms_184l_2 | @v{sonst wird allezeit dasWorth} Zepplis @v{gebraucht. in der unteutschen} |
Fuer1650_70_2ms_184l_3 | @v{Bibel.} |
| |
| |
| [185.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_185_1 | KRE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_185_2 | Kreet. @v{schmänden.} Kreijums. Kreims, @v{Schmand, Saane, Milch=} |
Fuer1650_70_2ms_185_3 | @v{Rahm.} Nokreet @v{abschmänden} |
Fuer1650_70_2ms_185_4 | Nokrehts. @v{ungeslachtet unartig.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_185_5 | Kreekis. @v{ein geflochten Korb.} Kreekus piht. |
Fuer1650_70_2ms_185_6 | @v{Körbe flechten.} Kreeku pinnejs. @v{Ein Korb=} |
Fuer1650_70_2ms_185_7 | @v{macher} |
Fuer1650_70_2ms_185_8 | Kreet. @v{schmänden.} wai kreijaht peenu, @v{ach schmändet} |
Fuer1650_70_2ms_185_9 | @v{ihr die Milch schon.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_185_10 | Krehpes. @v{die Mehnen am Pferde} |
Fuer1650_70_2ms_185_11 | Kreiss @v{links,} kreisẜa Rohka, @v{die linke hand.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_185_12 | Krehẜla, @v{das Schum̃ern,} Kreeẜla @l{alij.} |
Fuer1650_70_2ms_185_13 | Krehẜls @v{ein Stuel.} |
Fuer1650_70_2ms_185_14 | Krehst. @v{Schüttern.} drudsis winnu Kreẜch, @v{das fieber} |
Fuer1650_70_2ms_185_15 | @v{schüttert ihn.} |
Fuer1650_70_2ms_185_16 | Krehstees @v{beben, bebern.} Redsi kà Krehschas @l{alij} |
Fuer1650_70_2ms_185_17 | Kreẜchas, @v{Siehe wie er bebert,} wisẜi kauliņi |
Fuer1650_70_2ms_185_18 | kresch. @v{alle meine Knochen, beben, zittern, mir} |
Fuer1650_70_2ms_185_19 | @v{ist bange} |
| |
Fuer1650_70_2ms_185_20 | Kreews @v{ein Muscowieter, Russe,} Kreewa |
Fuer1650_70_2ms_185_21 | Puttraine. @v{Hirse} |
Fuer1650_70_2ms_185_22 | Krezzeht, @v{heisch sein, heiser,} apkrezzejuẜi Rihkle |
Fuer1650_70_2ms_185_23 | @v{ein Heiser halß, der ö lauten kann.} |
| |
| |
| [186.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_186_1 | KRi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_186_2 | Kribbes. @v{die Höltzer, so Sie zusam̃en binden u. in Schlitten} |
Fuer1650_70_2ms_186_3 | @v{legen.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_186_4 | Krimmeles, @v{Weisse Reitzchens die man isset.} |
Fuer1650_70_2ms_186_5 | Krimst @v{naagen,} Lai winsch nokremt sawu Mehlu |
Fuer1650_70_2ms_186_6 | runnadams. @v{Gott gebe das Er seine Zunge mit Plau-} |
Fuer1650_70_2ms_186_7 | @v{dern zu beiße - abbeiße.} |
Fuer1650_70_2ms_186_8 | Kriẜls @v{ein Halm, Speilerchen, Splitterchen} Ne kriẜla - |
Fuer1650_70_2ms_186_9 | Ꞩalmu, Ꞩeena newa. @v{Ich habe kein halm - Stroh -} |
Fuer1650_70_2ms_186_10 | @v{oder heu mehr.} Es tew eẜmu Azzu kriẜls |
| |
Fuer1650_70_2ms_186_11 | Krihẜs @v{die borke. Rinde.} Leepa=krihẜs @v{linden=borck} |
Fuer1650_70_2ms_186_12 | @v{ich bin dir ein Splitter in den Augen - im Auge.} |
Fuer1650_70_2ms_186_13 | Krimsteles, Krimschli, Krumstales, Krumstali, @v{die} |
Fuer1650_70_2ms_186_14 | @v{Knorpeln am Knochen.} |
Fuer1650_70_2ms_186_15 | Kristus. @v{Krist. dHl.} @l{Christus} @v{unser Heiland} |
Fuer1650_70_2ms_186_16 | Kristiht, Krüstiht, @v{Tauffen,} krusta dehls - |
Fuer1650_70_2ms_186_17 | meita @v{eine Pahte.} |
Fuer1650_70_2ms_186_18 | Krista=Kundsinsch{Krista=Kunsinsch} - Jumprawiņņa. @v{eine Pahte.} |
Fuer1650_70_2ms_186_19 | Krist, @v{fallen,} eekrist. @v{hinein} -- iskrist @v{ausfallen} |
| |
| |
| [187.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_187_1 | KRO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_187_2 | Krogs, Krohgs, Krohgus @v{ein Krug- bierschenke} |
Fuer1650_70_2ms_187_3 | Krohgeht, @v{krügen. bier=schenken, solche Nahrung treiben.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_187_4 | Krokas @l{pl.} @v{die Kraaken, falten.} |
Fuer1650_70_2ms_187_5 | Krokaht @v{falten kraaken,} Ꞩakrokaht @v{zusam̃en falten{(falten}} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_187_6 | Krohņis @v{eine Krohne.} Krohņa=Naude @v{Mit=gabe -} |
Fuer1650_70_2ms_187_7 | @v{außsteur.} Wainaka=Naud. Rihka= |
Fuer1650_70_2ms_187_8 | Puhrs. Eelohki @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_187_9 | Krohdsineeks, @v{ein Krüger, Häcker.} |
| |
| |
| [188.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_188_1 | KRU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_188_2 | Krusts. @v{ein Kreutz,} Krusta=Sischana @v{die} |
Fuer1650_70_2ms_188_3 | @v{Kreuzigung.} |
Fuer1650_70_2ms_188_4 | Krustis krustiski. @v{kreutzweise.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_188_5 | Kruhklis, @v{Attich.} Kruhkleeni - @v{doll=bäären.} |
Fuer1650_70_2ms_188_6 | Kruķķis. @v{eine Kricke} |
Fuer1650_70_2ms_188_7 | Krumba, Krumpa. @v{ein Runtzel, Schrumpel.} |
Fuer1650_70_2ms_188_8 | Krumbainsch. @v{Runtzelicht.} |
Fuer1650_70_2ms_188_9 | Krumbeht. Krumpaht. @v{verschrumpeln, runtzelicht werden} |
Fuer1650_70_2ms_188_10 | Ꞩakrumbeht, -- Ꞩakrumpaht{paht}. @l{iđ.} Rohkas ẜakrumbeischas Uh- |
Fuer1650_70_2ms_188_11 | deni turreht. @v{die Hande sind mir im wasser=halten} |
Fuer1650_70_2ms_188_12 | @v{verschrumpelt.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_188_13 | Krue"sis. Krue"schi Kruhe"schi @v{Stücke, gefrohr-} |
Fuer1650_70_2ms_188_14 | @v{ne Erde in den Wegen, straßen.} |
Fuer1650_70_2ms_188_15 | Krumschli @v{die Kniebel an fingern. die Knöchel.} |
Fuer1650_70_2ms_188_16 | Krusẜa @v{Hagel} |
Fuer1650_70_2ms_188_17 | Krusẜene Krusẜeene - Abohlu dsehrenes. @v{Apffel=} |
Fuer1650_70_2ms_188_18 | @v{Tranck} |
Fuer1650_70_2ms_188_19 | Kruppis @v{eine Kröhte,} Kruppis rahpu eet, rah- |
Fuer1650_70_2ms_188_20 | pajahs, @v{die Kröte kreuchet.} |
| |
| |
| [188l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_188l_1 | Kruhts @v{brust} pakruhts. @v{Magen.} |
Fuer1650_70_2ms_188l_2 | Kruhteklis. @v{der da Krächzt u. keicht.} |
| |
| |
| [189.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_189_1 | KU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_189_2 | Kugre. @v{die Karusche, Karrausche, Karrause,} |
Fuer1650_70_2ms_189_3 | Kugsne, @v{er Kropff,} ballodu lehzu pilna Kugsne. @v{die Taube} |
Fuer1650_70_2ms_189_4 | @v{hat den Kropff voll linsen.} |
Fuer1650_70_2ms_189_5 | Kuhde, Struņkis, @v{ein Strunk,} Kahposte Kuhde |
Fuer1650_70_2ms_189_6 | @v{ein Kohl=strunk.} Kahļu=Kuhde @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_189_7 | Kuhdiht, kuhdinaht, kaddinaht skubbinaht, @v{antreiben,} |
Fuer1650_70_2ms_189_8 | @v{anreitzen,} kas tew kuhdinaja eet projam. @v{wertrieb - jagete} |
Fuer1650_70_2ms_189_9 | @v{dich weg zu gehen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_189_10 | Kuideht, @v{Können, Vermögen.} Ne ķuid wiss tik |
Fuer1650_70_2ms_189_11 | dauds dohd, kà isdseŗŗ.@v{man kan ö so-} |
Fuer1650_70_2ms_189_12 | @v{viel langen, alß Sie außtrinken.} |
Fuer1650_70_2ms_189_13 | Dohbles Dohbles Sudmallas ne ķuid malt |
Fuer1650_70_2ms_189_14 | @v{die dobbelenische Mühl kann nicht mahlen,} |
Fuer1650_70_2ms_189_15 | @v{Sie mählet dem Herzog allein.} Tas Gails |
Fuer1650_70_2ms_189_16 | ne kuïda wisẜas wistas apmiht. @v{der} |
Fuer1650_70_2ms_189_17 | @v{Hahn nicht, vermag nicht, ist ö} @v{mächtig,} |
Fuer1650_70_2ms_189_18 | @v{alle Hennen zubestreiten.} |
Fuer1650_70_2ms_189_19 | Kuigas. Kuļļeinis. @v{Ein groß Wasser=Huhn.} |
Fuer1650_70_2ms_189_20 | Kukkaht @v{schreÿen wie ein Kukuck.} aiskukkaht, iskukkeht @v{beschreÿen.} |
Fuer1650_70_2ms_189_21 | Kuhkums, @v{ein höcker.} Zahlis kuhkumusi us- |
Fuer1650_70_2ms_189_22 | mettis stahw. Teem Zahleem aukst |
Fuer1650_70_2ms_189_23 | wisẜi ẜakukuschi @v{den Kücheln ist kalt} |
Fuer1650_70_2ms_189_24 | @v{sie sein{sei}} @v{ gantz kurlosig unter dem höcker} |
Fuer1650_70_2ms_189_25 | @v{haben sich gantz zusam̃en gezogen.} Kukumu us- |
Fuer1650_70_2ms_189_26 | mest @v{einen Puckel machen, die Naase auff-} |
Fuer1650_70_2ms_189_27 | @v{werffen.} |
Fuer1650_70_2ms_189_28 | Kukurrs @v{knospen knohten,} Linni, kad noseedeischi{nodseedeischi}, tad mettas kukur= |
Fuer1650_70_2ms_189_29 | ros, @v{wenn, das flachß hatt abgeblühet, gewint er Knospen.} |
| |
| |
| |
| [190.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_190_1 | KU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_190_2 | Kukkainis @v{geflügelt ungezieffer:} @l{it.} @v{allerhand un-} |
Fuer1650_70_2ms_190_3 | @v{gezieffer.} Tas plaktis nikni kukkainis. |
Fuer1650_70_2ms_190_4 | @v{Wand=läuse ist ein heßlich ungezieffer.} |
Fuer1650_70_2ms_190_5 | Kuhlis Kuhli @v{eine Garbe.} Rudsu kuhlis. @v{Eine} |
Fuer1650_70_2ms_190_6 | @v{Korn=garbe.} |
Fuer1650_70_2ms_190_7 | Kuhla @v{verdorret=Graß.} Nokuhlatees @v{von oben} |
Fuer1650_70_2ms_190_8 | @v{herab verwelcken.} Nokuhlejs Rudsu, asmenes |
Fuer1650_70_2ms_190_9 | nokuhlejuschees. |
Fuer1650_70_2ms_190_10 | Kulba @v{ein Rüst wagen Rüdde Waagen.} Palubbe |
Fuer1650_70_2ms_190_11 | Kulleinis, Kulleini. @v{Ein Art großer wasser=hüner} |
Fuer1650_70_2ms_190_12 | Kuhlinus noeet. @v{Küselnd, rollend hinkom̃en.} Kuhli- |
Fuer1650_70_2ms_190_13 | nus nahkt semme. @v{abküseln, abrollen.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_190_14 | Kumt. @v{Krüm̃en bücken.} Saķķis ẜakumpis ee- |
Fuer1650_70_2ms_190_15 | skreja Meẜcha. @v{der haase lieff zusam̃enge-} |
Fuer1650_70_2ms_190_16 | @v{krüm̃et - gebücket im Wald.} |
Fuer1650_70_2ms_190_17 | Kumbaht. @v{Winden. auffwinden.} |
Fuer1650_70_2ms_190_18 | Kumbahtas @v{ein borcken pudelchen zu Erdbeeren} |
Fuer1650_70_2ms_190_19 | Kummels @v{ein füllen,} Kummelinsch. @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_190_20 | Kummelizze @v{eine trächtige Stutte.} |
Fuer1650_70_2ms_190_21 | Kummeles @v{Kamillen.} Lauschu Kummeles @v{wohl} |
Fuer1650_70_2ms_190_22 | @v{riechende Kamillen.} Sirga=Kummeles. |
Fuer1650_70_2ms_190_23 | @v{stinckende Kamillen} |
Fuer1650_70_2ms_190_24 | Kumpis @v{Krum gebücket} - Ꞩakumpis staigaht |
Fuer1650_70_2ms_190_25 | @v{Er gehet Krum u. gebücket.} |
Fuer1650_70_2ms_190_26 | Kulle @v{ein Säcklein,} kullite @l{idem.} |
| |
| |
| [190l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_190l_1 | Kungs. @v{der Herr,} @l{1 decl. in Bibl. Lettic. Deut. 18. v. 3} Kuņģi @v{eingeweid.} @l{sed} |
Fuer1650_70_2ms_190l_2 | Kunja. @v{ein eingeweid.} @l{4. decl. vid.} Kunjahm. @l{Manc. Part. 3. p. 124. Post. habet,} |
Fuer1650_70_2ms_190l_3 | Kunņe. @v{eine Zucke, eine hündin.} @l{5. decl:} |
| |
| |
| [191.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_191_1 | KU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_191_2 | Kult. @v{prügeln, schlagen, klopffen, dreschen Kohbern,} Us Po- |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_191_3 | lisku kult sausmanneems kult, gehrbt. @v{auff Polsch mit} |
Fuer1650_70_2ms_191_4 | @v{habbucken prügeln - geben} kulstiht linnus, @v{flachß schwingen.} |
Fuer1650_70_2ms_191_5 | Kulsteklis @v{das Schwinge=holtz,} winnam labbs kulsteklis pee Sahnu |
Fuer1650_70_2ms_191_6 | @v{er hatt ein gut boker an der Seiten.} |
Fuer1650_70_2ms_191_7 | Kungsteht. @v{Klaffen.} |
Fuer1650_70_2ms_191_8 | Kullôs lehgt. @v{fast-Nacht lauffen.} |
Fuer1650_70_2ms_191_9 | Kuļļneeks @v{ein fastnacht bruder.} |
Fuer1650_70_2ms_191_10 | Kuldams ẜisdams, puldams krisdams. |
Fuer1650_70_2ms_191_11 | Kuhpeht. @v{Rauchen.} |
Fuer1650_70_2ms_191_12 | Kupt. @v{Jösen.} leez peenu, lai kuhp. @v{laß die Milch} |
Fuer1650_70_2ms_191_13 | @v{jesen.} Kuppis peens @v{gejesene Milch.} |
Fuer1650_70_2ms_191_14 | Kuppinaht @v{gähren;} Deews kuppina Maises Abru - |
Fuer1650_70_2ms_191_15 | @v{läst im gähren übergehen.} |
Fuer1650_70_2ms_191_16 | Kuhpis. @v{ein sonderl. wasser=vogel} |
Fuer1650_70_2ms_191_17 | Kupls, @v{Kraus,} @l{de arbore.} |
Fuer1650_70_2ms_191_18 | Kupschat. @v{vorkäuffen, werben gewinn suchen, hantieren.} |
Fuer1650_70_2ms_191_19 | Kupscha @v{ein Vor Käuffer.} |
Fuer1650_70_2ms_191_20 | Kur. @v{Wo?} winsch jau ẜenn isluhkoja, isbija, tad |
Fuer1650_70_2ms_191_21 | winsch sinnaja pakurrin eelihst. |
Fuer1650_70_2ms_191_22 | Kuhrsa. @v{borken Geschir, borckene Pudel.} Tas |
Fuer1650_70_2ms_191_23 | dibbens kuhrsâ samettees, ẜalizzis @v{der} |
Fuer1650_70_2ms_191_24 | @v{Pudel=Boden hat sich krum gebogen.} |
Fuer1650_70_2ms_191_25 | Kursch @v{welcher,} ka kurrsch, kah kurri @v{mancher} |
| |
Fuer1650_70_2ms_191_26 | Kurzeni. @v{der Sontag vor fast=Nacht.} |
| |
| |
| [192.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_192_1 | KU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_192_2 | Kuhst @v{müde werden.} Ta pee kussis, ka ne warr |
Fuer1650_70_2ms_192_3 | laisitees, @v{so müde sein, das man nicht mehr} |
Fuer1650_70_2ms_192_4 | @v{kann.} Ait newa kusseis. @v{Ei er ist nicht} |
Fuer1650_70_2ms_192_5 | @v{müde worden.} Tas Ꞩirgs ne kussihs us |
Fuer1650_70_2ms_192_6 | zeļļu, @v{das Pferd wird nicht uffm wege ver-} |
Fuer1650_70_2ms_192_7 | @v{müden.} |
Fuer1650_70_2ms_192_8 | Kusteht, Kustehtees @v{sich rüren,} Kustinaht. @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_192_9 | winsch man no ta darbâ iskustinaja, is- |
Fuer1650_70_2ms_192_10 | baidija. @v{Er hatt mich von der Arbeit ver-} |
Fuer1650_70_2ms_192_11 | @v{störet.} |
Fuer1650_70_2ms_192_12 | Kuhnatees, @v{sich rüren u. beweegen.} Tas behrns |
Fuer1650_70_2ms_192_13 | bij dischani eetihts, reds ka winsch iskuh- |
Fuer1650_70_2ms_192_14 | najahs, @v{das Kind war so fein eingewunden, siehe} |
Fuer1650_70_2ms_192_15 | @v{wie hat es sich loß gewunden, außgewickelt} |
Fuer1650_70_2ms_192_16 | @v{außgearbeitet.} Ko te kuhnajees, kam ne |
Fuer1650_70_2ms_192_17 | steidsees eet projam. Gan tas Nabbags kuh- |
Fuer1650_70_2ms_192_18 | najahs, bet ne war tapt projam. @v{der arme} |
Fuer1650_70_2ms_192_19 | @v{Tropff ließ es ihm saur genug werden, konte} |
Fuer1650_70_2ms_192_20 | @v{aber doch nicht fort=kom̃en.} |
Fuer1650_70_2ms_192_21 | Kuhsaht @v{auffwallen kochen wie ein Siedend Kessel} |
| |
| |
| [193.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_193_1 | KU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_193_2 | Kurkuli @l{pl.} @v{frosch=leich} @l{it:} @v{Kül=Kopffe. Junge frösche} |
Fuer1650_70_2ms_193_3 | Kurls, @v{taub.} @l{Matth: 11 ver 5.} |
Fuer1650_70_2ms_193_4 | Kurt. @v{hitzen, heitzern.} Ta Pirts newa kurta, @v{die} |
Fuer1650_70_2ms_193_5 | @v{badstube ist nicht gehitzet.} |
Fuer1650_70_2ms_193_6 | Apkurt, kurreht kurrinaht @l{iđ.} uskuh- |
Fuer1650_70_2ms_193_7 | rôs useett, @v{in einer Wittiben oder Wirte Gesinde} |
Fuer1650_70_2ms_193_8 | @v{ziehen, u. entweder die Wittib oder Tochter} |
Fuer1650_70_2ms_193_9 | @v{nehmen, und beim Vater bleiben.} |
Fuer1650_70_2ms_193_10 | Uhs Kurrs. Uskuhrs, @v{eines Verstorbenen Mannes Nach-} |
Fuer1650_70_2ms_193_11 | @v{folger oder Tochter Mann in seinem Gesinde} |
Fuer1650_70_2ms_193_12 | Kuhrstiht. @v{feur an machen, auffmachen.} |
Fuer1650_70_2ms_193_13 | Ꞩakuhrsti ugguni @v{lege feur an,} ka ne ap- |
Fuer1650_70_2ms_193_14 | dseest, @v{das es ö verlesche.} Iskurtis Ruhkts |
Fuer1650_70_2ms_193_15 | @v{außgewelckter Rettig.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_193_16 | Kuhtrs. @v{faul - träg} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_193_17 | Kuzzenes. @v{eine Wolbe junge hündlein.} |
Fuer1650_70_2ms_193_18 | Kuzzeniht @v{eine trächtige Zukke, wölfin.} |
| |
| |
| [193k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_193k_1 | aiskurluschas auẜẜis. @v{betäubte Ohren} @l{vid. Manc. P. Part. 2. p. 70.} |
Fuer1650_70_2ms_193k_2 | us=kurt thas auẜis. @v{die Ohren fallen mir zu.} |
| |
| |
| [194.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_194_1 | KW. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_194_2 | Kwarksteht. @v{Kwäcksen, wie ein frosch.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_194_3 | Kweekt, @v{wie ein ferkel qviecken} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_194_4 | Kwelksteht, @v{bäffen, anschlagen.} Tas Ꞩunņs |
Fuer1650_70_2ms_194_5 | kwelksteja, Saķķi dsennadams, @v{der hund} |
Fuer1650_70_2ms_194_6 | @v{bleffte u. jug einen haasen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_194_7 | Kwehle. @v{von} kwehleht @v{glimmen} Kwelde @v{die Gluht.} Tas Tabbaka |
Fuer1650_70_2ms_194_8 | Pihpis gull Kwehle pascham labbam |
Fuer1650_70_2ms_194_9 | Ohgleem. @v{die Tobacks=Pfeiffe liegt in} |
Fuer1650_70_2ms_194_10 | @v{der besten Gluht.} |
Fuer1650_70_2ms_194_11 | Kwennsteht. @v{mit dem badequast schlagen} Ta to behrni |
Fuer1650_70_2ms_194_12 | kwennst pa pirti. |
Fuer1650_70_2ms_194_13 | Kweeschi. @l{pl.} @v{Weitzen,} Kweeẜais @v{da weitzen} |
Fuer1650_70_2ms_194_14 | @v{gestanden.} |
| |
| |
| [195.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_195_1 | LA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_195_2 | Labbâ labbad @l{Praepos. post. cum Genit.} @v{wegen} @l{etc. Gr. 240. fine.} |
Fuer1650_70_2ms_195_3 | Labs, labba, @v{gut, from.} labbam juhs to behrnu buh- |
Fuer1650_70_2ms_195_4 | ẜeet eejehmuschi. @v{Ihr werdet wohl euch zu gut} |
Fuer1650_70_2ms_195_5 | @v{das Kind an euch gewehret haben.} |
Fuer1650_70_2ms_195_6 | Labbs isdohdahs, launs paturrahs. @l{omne bo-} |
Fuer1650_70_2ms_195_7 | @l{num Communicativum sui: Malum contra.} |
Fuer1650_70_2ms_195_8 | Kas labba ne gribb tas launa nebehg? |
Fuer1650_70_2ms_195_9 | ne labbam aisjemt @v{ein bösen gedenken.} |
Fuer1650_70_2ms_195_10 | Labbitees @v{sich beßern.} Tas Ꞩirgs ar Eenascheem |
Fuer1650_70_2ms_195_11 | tekk ar weenu, tee ne labbajahs ne Maģ, |
Fuer1650_70_2ms_195_12 | @v{das Pferdt gehet noch nicht aus mit dem Kropff,} |
Fuer1650_70_2ms_195_13 | @v{es bessert sich ö.} |
Fuer1650_70_2ms_195_14 | Labbeht @v{rühmen} |
Fuer1650_70_2ms_195_15 | Labbinaht, atlabbinaht, @v{zu sich locken u. bringen} |
Fuer1650_70_2ms_195_16 | Manni Raddi labbejami. @v{Meine Anverwanten} |
Fuer1650_70_2ms_195_17 | @v{sein zu locken.} @l{fut. partic.} Es eẜmu labbu |
Fuer1650_70_2ms_195_18 | Lauschu behrns. @v{Ich bin von ehrlicher Ankunfft} |
Fuer1650_70_2ms_195_19 | Lahdinaht @l{(Sem)} taht. | @l{Curl.} | @v{belfern.} Suns lai lah- |
Fuer1650_70_2ms_195_20 | dina. @v{laß den Hund belfern.} Kad Suns ta |
Fuer1650_70_2ms_195_21 | Wallam reji, klausidamees, tad winsch lah- |
Fuer1650_70_2ms_195_22 | dina. @v{Wenn der Hund sachte gemählig bellet so} |
Fuer1650_70_2ms_195_23 | @v{hörend, denn belfert Er.} |
Fuer1650_70_2ms_195_24 | Lahdeht @v{fluchen, schwehren!} Kam tu manni lahd. |
Fuer1650_70_2ms_195_25 | @v{warum fluchestu mir?} te gahji lahditees |
Fuer1650_70_2ms_195_26 | @v{Sie giengen den Eid abzulegen.} wai tee lahdi- |
Fuer1650_70_2ms_195_27 | jahs turr? @v{Ach schweren sie dort.} |
| |
| |
| [196.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_196_1 | LA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_196_2 | La̗gs lahgs @v{die Zeche.} Urte Tanni newa lahga |
Fuer1650_70_2ms_196_3 | @v{an ihm ist nichts zu thun, er daucht nicht.} |
Fuer1650_70_2ms_196_4 | Lahga=brahlis @v{ein Zechbruder.} |
Fuer1650_70_2ms_196_5 | Lahga Lahgis @v{zum offtern.} Wai lahgu tas |
Fuer1650_70_2ms_196_6 | Suns reji, @v{Ach der Hund bellet zum offtern} |
Fuer1650_70_2ms_196_7 | weenahdi lahgâ brahli kohpâ rohdas |
Fuer1650_70_2ms_196_8 | @v{gleich suchet sich, gleich findet sich.} |
Fuer1650_70_2ms_196_9 | Lagsdi @v{hasel=strauch,} Palagdi, @v{edleleber blumen. Kraut{(Kraut}} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_196_10 | Laidars. @v{Eine Hürde, Hütte, Hürte. Vieh=Garte} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_196_11 | Laiks @v{die Zeit.} Laikôs @v{auff die hohen=feste} |
Fuer1650_70_2ms_196_12 | Pehz Laika @v{nach den Heiligen Tagen.} Pa |
Fuer1650_70_2ms_196_13 | laikam @v{für die Lange weile.} |
Fuer1650_70_2ms_196_14 | Ne laiks, ne laiki @v{Weiland.} Ne laiks Tehws |
Fuer1650_70_2ms_196_15 | @v{Mein Vater weiland.} Ne laiki Mahte, @v{mein} |
Fuer1650_70_2ms_196_16 | @v{Mutter weiland.} |
Fuer1650_70_2ms_196_17 | Laime, laima, @v{das Glück.} ja winsch to nedarrihs{nedarrihts} |
Fuer1650_70_2ms_196_18 | tad winsch zaur laimu isbehgs. @v{Wird Er das} |
Fuer1650_70_2ms_196_19 | @v{nicht thun, so wird er sein Glück verschertzen} |
Fuer1650_70_2ms_196_20 | Laimitees, Istiktees, isdohtees, @v{gelingen wohlgerahten} |
Fuer1650_70_2ms_196_21 | Nelaime @v{Unglück,} Nelaimiba @l{iđ.} Nelaime |
Fuer1650_70_2ms_196_22 | Nelaimes Gallâ. @v{Ein Unglück uffs ander} |
| |
| |
| [197.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_197_1 | LA. |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_197_2 | Ta Nelaime manni ir eekohdusẜi, @v{das Unglück} |
Fuer1650_70_2ms_197_3 | @v{hat mich troffen.} |
Fuer1650_70_2ms_197_4 | Laipa. @v{ein böß=loch, Ort im Wege da man muß aus-} |
Fuer1650_70_2ms_197_5 | @v{kehren.} |
Fuer1650_70_2ms_197_6 | Laipatees @v{außm bösen Wege kehren.} Kas ja̗schus (jahschus) |
Fuer1650_70_2ms_197_7 | tas laipijahs wissur. @v{Wer reitens ist, der} |
Fuer1650_70_2ms_197_8 | @v{kehret aller Orten auß dem bösen wege.} jahschu |
Fuer1650_70_2ms_197_9 | war islaipaht, bet braukschus ne warr. @v{Rei-} |
Fuer1650_70_2ms_197_10 | @v{tens kann man aus dem bösen Wege kehren,} |
Fuer1650_70_2ms_197_11 | @v{fahrens aber nicht.} Reds kà winsch laipahs |
Fuer1650_70_2ms_197_12 | ne gribbedams Kahjahs slappinaht. @v{Siehe} |
Fuer1650_70_2ms_197_13 | @v{wie er den bösen weg kehret, das Er nicht die füsse naß mache.} |
Fuer1650_70_2ms_197_14 | Laisiht. @l{cum compos.} Sull=Laisis. @v{ein Schmarotzer. Lecken.} |
Fuer1650_70_2ms_197_15 | Laisks. @v{ein verdroßner, langsahmer, liederlicher Mensch} |
Fuer1650_70_2ms_197_16 | @l{it.} @v{träge, faul} |
Fuer1650_70_2ms_197_17 | Laiska @v{eine Post, Pranger, da der Scharff=Richter} |
Fuer1650_70_2ms_197_18 | @v{nicht das Recht verfolget.} |
Fuer1650_70_2ms_197_19 | Laist, @v{laßen,} |
Fuer1650_70_2ms_197_20 | Atlaist. @v{uhrlauben, loß laßen, erlaßen zu-} |
Fuer1650_70_2ms_197_21 | @v{rück laßen, das es schlap wird.} |
Fuer1650_70_2ms_197_22 | Eelaist, @v{hin ein laßen, zapffen.} Parahdu |
Fuer1650_70_2ms_197_23 | atlaist. @v{die Schuld erlaßen.} |
Fuer1650_70_2ms_197_24 | Laiduschas Bittes. |
Fuer1650_70_2ms_197_25 | Palaist @v{loß laßen.} |
Fuer1650_70_2ms_197_26 | Laistiht, @v{begießen,} |
Fuer1650_70_2ms_197_27 | Laistijums @v{das begießen,} wissas deenas laistijums |
Fuer1650_70_2ms_197_28 | ne makẜa weenu debbesẜ".@v{Ein Schaur=} |
Fuer1650_70_2ms_197_29 | @v{Regen thut mehr, alß eines gantzen Tages begießen.} |
| |
| |
| [198.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_198_1 | LA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_198_2 | Atlaistiht. @v{auff=kühlen, wenn einer beschwiemet} |
Fuer1650_70_2ms_198_3 | @v{oder in Ohn=macht fält.} |
Fuer1650_70_2ms_198_4 | Laitiht, islaitiht, nolaitiht. @v{In der badstuben ab-} |
Fuer1650_70_2ms_198_5 | @v{streichen.} |
Fuer1650_70_2ms_198_6 | Laiwa. @v{ein boot. Schiff.} Laiwas=waldamais. |
Fuer1650_70_2ms_198_7 | @v{ein Steur=Ruder.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_198_8 | Lakka @v{ein Öhß} |@v{oder Knopff=loch,}|@v{ da man die Haaken} |
Fuer1650_70_2ms_198_9 | @v{ein haaket,} @l{it:} @v{der uberwurff,} @l{it} @v{eine} |
Fuer1650_70_2ms_198_10 | @v{Schleiffe, das man ein knöpfft.} Kņonipis @l{Germ} |
Fuer1650_70_2ms_198_11 | Lakkisku ẜaẜeet. @v{mit einer Schleiche binden.} |
Fuer1650_70_2ms_198_12 | Lahkturris. @v{ein Pergel - halber=Leichter.} |
Fuer1650_70_2ms_198_13 | Lakta @v{ein Hüner=Sitz. Rücke.} @l{item} @v{ein Amboß} |
Fuer1650_70_2ms_198_14 | wißtas jaw laktâ. @v{die hüner sein schon} |
Fuer1650_70_2ms_198_15 | @v{auffgeflogen.} |
Fuer1650_70_2ms_198_16 | Lahkts @v{ein Amboß.} |
Fuer1650_70_2ms_198_17 | Lakstiht @v{in springen gehen. geil werden.} |
Fuer1650_70_2ms_198_18 | Lakstigs, @v{geil} @l{à} lehkt. @l{vid. Gr. 162.} |
Fuer1650_70_2ms_198_19 | Lakt. lohkt. @v{lecken wie ein Hund} @l{Gr. 161.} |
Fuer1650_70_2ms_198_20 | = Lahma @v{eine Niedrigung, da gut Korn u. Graß wächset.} |
Fuer1650_70_2ms_198_21 | Lammaht, @v{schelten.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_198_22 | Lammata @v{eine Mäuse fall u. anderer Thüre.} |
| |
| |
| [198l.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_198l_1 | @l{= vid. voc. hoc ap. Manc: Post. Part. 2. p 335. edit. vet:} |
| |
| |
| [199.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_199_1 | LA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_199_2 | Lahms @v{ein fischzug.} @l{cur non} lohms. @l{ut nostris!} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_199_3 | Lahpsta. @v{eine Schauffel.} Schiewer. @l{Germ.} |
Fuer1650_70_2ms_199_4 | lapsenes @v{eine Wespe} |
Fuer1650_70_2ms_199_5 | Lasminnis @v{ein Winkel Ort einer bache, da es floht} |
Fuer1650_70_2ms_199_6 | @v{u. starker Stroom ist, u. ö zu freurets.} |
Fuer1650_70_2ms_199_7 | Lasẜiht. @v{lesen,} Ahbolu lasẜiht, @v{Äpffel ufflesen.} |
Fuer1650_70_2ms_199_8 | Gann brihscham labbas Ꞩahles eelassahs ir |
Fuer1650_70_2ms_199_9 | Nahtrs |
Fuer1650_70_2ms_199_10 | lahẜa @v{ein Tropff.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_199_11 | laht, aplaht, @v{beschleichen, beklawen.} @l{est propr. Canum.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_199_12 | Lattes. @l{pl.} @v{Latten.} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_2ms_199_13 | Latweesis. @v{Lette.} latwiski, @v{lettische.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_199_14 | Laudis: @l{pl. m.} @v{das Volck. Volcker. leute.} |
Fuer1650_70_2ms_199_15 | Laukas @l{pl.} @v{was vom Schlagen auß der wunden läufft, alß} |
Fuer1650_70_2ms_199_16 | @v{ehd laukam - das du erstickst,} es tew sittischu us deggunu |
Fuer1650_70_2ms_199_17 | kà laukas nahks arà. @v{ich wil dir eins auff der Nasen geben, das das blut darnach gehen soll{(gehen soll}.} |
Fuer1650_70_2ms_199_18 | Lauka @v{ein stück=feldes, oder heuschlages an der} |
Fuer1650_70_2ms_199_19 | @v{bach gelegen. Ein Angier.} |
Fuer1650_70_2ms_199_20 | Lauks. lauka @v{feld.} @l{vel} Mescha Semme |
Fuer1650_70_2ms_199_21 | @v{Streu=land - busch=land, das nicht aus} |
Fuer1650_70_2ms_199_22 | @v{feld reichet.} |
Fuer1650_70_2ms_199_23 | Laukums. laukuminsch peerâ. @v{eine blesse.} |
Fuer1650_70_2ms_199_24 | @v{Sterngen vor der Stirn} |
Fuer1650_70_2ms_199_25 | Lauleht @v{ehelich zusam̃en geben.} |
| |
| |
| [199k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_199k_1 | Lascha @v{fehler. gebrechen.} |
Fuer1650_70_2ms_199k_2 | Laẜẜis @v{ein Lachs} |
| |
| |
| [200.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_200_1 | LA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_200_2 | Lauma @v{eine Hexe. Zauberin.} laumas Ꞩlohta. |
Fuer1650_70_2ms_200_3 | @v{Spargen,} Spargs |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_200_4 | Launags. @v{Vesper=Kost.} Palaunaģis. @v{Zwischen Ve-} |
Fuer1650_70_2ms_200_5 | @v{sper u. abend=Essen} |
| |
Fuer1650_70_2ms_200_6 | Launs @v{böse. Unglück.} Kas launa zeesch tas |
Fuer1650_70_2ms_200_7 | labba reds, @v{der viel außstehet, dem komts} |
Fuer1650_70_2ms_200_8 | @v{hernach zu gut.} |
Fuer1650_70_2ms_200_9 | Launatees. @v{böse sein, zörnen.} Deews aplauna- |
| |
Fuer1650_70_2ms_200_10 | jees, kam pahtahrus ne skaita? @v{Gott} |
Fuer1650_70_2ms_200_11 | @v{zörnet, warum betest du nicht.} |
Fuer1650_70_2ms_200_12 | Laupiht. @v{räuben.} Zeļļu laupitais, @v{ein Straßenräuber.} |
Fuer1650_70_2ms_200_13 | aplaupiht. |
Fuer1650_70_2ms_200_14 | Laust @v{brechen.} @l{Act.} lauschana, @v{das brechen,} aplaust |
Fuer1650_70_2ms_200_15 | @v{zerbrechen,} atlaust. gallu nolause, @v{er brach dem Meßer} |
Fuer1650_70_2ms_200_16 | @v{die Spitze ab.} Pahr=laust @v{entzwei brechen.} Uslaust |
Fuer1650_70_2ms_200_17 | @v{uffbrechen -} Zaur=laust. @v{durch brechen.} |
Fuer1650_70_2ms_200_18 | Lausischana @v{das foltern. brechen. Peinigen.} |
Fuer1650_70_2ms_200_19 | Lausiteis @v{ein folterer -Peiniger.} us diwi lahgeem lausihts |
Fuer1650_70_2ms_200_20 | ne ussazzija. |
Fuer1650_70_2ms_200_21 | @l{cum Compositis} - Lausiht. @v{brechen, foltern peinigen.} Islausiht. @v{auß-} |
Fuer1650_70_2ms_200_22 | @v{brechen, foltern.} Atlausiht. @v{zerbrechen - zerfoltern} |
Fuer1650_70_2ms_200_23 | @l{it.} @v{zurükebrechen.} eelausiht. @v{einbrechen.} nolausiht. |
Fuer1650_70_2ms_200_24 | @v{abpeinigen, abbrechen.} Pahr=lausiht. @v{überfoltern,} Salausiht @v{zer-} |
Fuer1650_70_2ms_200_25 | Laut, @v{zulassen.} @l{Gr. 107.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_200_26 | Lahzis @v{ein bähr.} lahzis Ausâs. @l{proverb.} @v{der Haan hucket uff der Hennen{(uff der Hennen}} |
Fuer1650_70_2ms_200_27 | Lazzeklis @v{hunde Grütz.} lazzinaht, @v{die Hunde mit} |
Fuer1650_70_2ms_200_28 | @v{grütz speisen,} lazzinatees @v{sich zanken u. beißen wie} |
Fuer1650_70_2ms_200_29 | @v{die Hunde.} @l{verte:} |
| |
| |
| [200l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_200l_1 | Rohka paleek nelauẜchu: @v{die Hand ist{[i]st} gelähmet.} |
Fuer1650_70_2ms_200l_2 | Kad ẜcho dsihwi pehz atļauẜchu. @v{Ges. 59.} @l{v.} laust. |
| |
| |
| [201.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_201_1 | LA |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_201_2 | Aplazzinatajs. to lauschu. @l{habetur Sir. c. 8. ver 11. edit. letttic,. Germ. v. 14.} |
Fuer1650_70_2ms_201_3 | @v{lästerer,} @l{Calumniator,} Lauschu=gharutas, @l{habet{h[abe]t}} @v{Adolphi} |
Fuer1650_70_2ms_201_4 | @l{contumeliosus. habet{h[abe]t}} @v{Osiand.} @l{et} @v{Tremellius.} |
| |
| |
| [202.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_202_1 | LE |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_202_2 | Leedeht. ẜaleedeht. @v{beregnen laßen.} Nesaleedeht |
Fuer1650_70_2ms_202_3 | drehbes @v{die Kleider ö beregnen laßen.} |
Fuer1650_70_2ms_202_4 | Leddus. @v{Eiß.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_202_5 | leģere @v{ein Lagel - höltzerne flasche.} |
Fuer1650_70_2ms_202_6 | leegt. @v{läugnen,} winsch leedse to Kungu ne pasih- |
Fuer1650_70_2ms_202_7 | stohts, @v{er läugnet, er kennet den Herrn ö.} |
Fuer1650_70_2ms_202_8 | winsch no=leedsees pee jums nahkt, @v{er} |
Fuer1650_70_2ms_202_9 | @v{hats verredet zu euch zu kom̃en} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_202_10 | Leija. Eeleija. @v{eine Niedrigung. Thal.} |
Fuer1650_70_2ms_202_11 | Leja @v{ein süsser Honig=Tau oder Regen der bei dürren} |
Fuer1650_70_2ms_202_12 | @v{Som̃er=wetter fält.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_202_13 | Leekt. @v{beugen,} apleekt. @v{abbeugen.} @l{unde} |
Fuer1650_70_2ms_202_14 | leezinis @v{ein Külmet. von dinnen holtz} |
Fuer1650_70_2ms_202_15 | @v{zusam̃en gebeugt,} pee Ꞩemmes noleek- |
Fuer1650_70_2ms_202_16 | tees @v{sich zur Erden nieder=beugen, neigen} |
Fuer1650_70_2ms_202_17 | @v{bücken.} |
| |
| |
| [202l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_202l_1 | Leimannis @v{freybauer.} |
| |
| [203.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_203_1 | LE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_203_2 | Lehkt. @v{springen.} Lehktees @v{sich begeben} lezzahs winsch |
Fuer1650_70_2ms_203_3 | Ateijus, atnahkus, @v{er möchte kom̃en.} Sa=sa- |
Fuer1650_70_2ms_203_4 | lezzahs pa maẜam, @v{es häuffet sich bei we-} |
Fuer1650_70_2ms_203_5 | @v{nigen algemählig.} |
Fuer1650_70_2ms_203_6 | Nolehkt, @v{abspringen, abgehen,} gan gruhti tam, |
Fuer1650_70_2ms_203_7 | kam Tehws Mahte nolezz, @v{dem ist es schwer} |
Fuer1650_70_2ms_203_8 | @v{genug dem Vater u. Mutter mit Tode abgehen.} |
Fuer1650_70_2ms_203_9 | leekne. @v{Ein Wald, da gute gerahde bäume von} |
Fuer1650_70_2ms_203_10 | @v{Ellern} @l{etc.} @v{wachsen,} @l{it.} @v{ein brökicht=busch} |
Fuer1650_70_2ms_203_11 | leeks. @v{lohßbändig, überlei, überschuß, bei läuffer} |
Fuer1650_70_2ms_203_12 | leeka pelnischana, @v{was einer ausser seinen} |
Fuer1650_70_2ms_203_13 | @v{dienst erwirbet.} @l{Accidens.} leeks Ꞩirgs @l{Accidens} |
Fuer1650_70_2ms_203_14 | @v{ein lohßbändig Pferdt. Ein lohß=hand Pferd} |
Fuer1650_70_2ms_203_15 | leeks behrns, @v{ein Kind, das von einem an-} |
Fuer1650_70_2ms_203_16 | @v{dern gezeuget ist, ein bastart.} |
Fuer1650_70_2ms_203_17 | Leeka Seewa. @v{ein Kehbs=Weib.} @l{Concubina} |
Fuer1650_70_2ms_203_18 | Leeki Matti @v{ein Parücke.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_203_19 | Leels. @v{groß. (Rätzel)} leels maẜs ne paness? |
Fuer1650_70_2ms_203_20 | @v{Ein feur=funke.} |
| |
| |
| [204.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_204_1 | LE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_204_2 | Lemmesis, lemmeschi. @v{Pflug=Eisen. Pflug=holtz.} |
Fuer1650_70_2ms_204_3 | Lemmeẜnihza @v{die Pflug=krum̃e, das holtz darin} |
Fuer1650_70_2ms_204_4 | @v{das Pflug=schaar gemacht ist.} |
Fuer1650_70_2ms_204_5 | Lemt. @v{wicken, schätzen, wahrsagen, zuvorsagen} |
Fuer1650_70_2ms_204_6 | Teeẜlemmis @v{ein Wahrsager.} |
Fuer1650_70_2ms_204_7 | Sihm=lemmis @v{ein Zeichen=deuter.} |
Fuer1650_70_2ms_204_8 | Nolemt, @v{absprechen, abschätzen, zuerkennen,} |
Fuer1650_70_2ms_204_9 | Ta tam jau nolemts, @v{das ist ihm schon auß=} |
Fuer1650_70_2ms_204_10 | @v{ersehen, bescheret.} |
Fuer1650_70_2ms_204_11 | @l{Germ.} Leeneht. @l{cum comp.} @v{leihen. borgen.} Leeneht no Zitta. @l{i.e.} |
Fuer1650_70_2ms_204_12 | aisjemt, @v{von Jemandem leihen.} Leeneht zittam. @l{i.e.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_204_13 | aisdoht. @v{Jemand leihen.} |
Fuer1650_70_2ms_204_14 | Lenkt. @v{Lauren, spüren, herum gehen, Laviren} Tas |
Fuer1650_70_2ms_204_15 | wilks tik ilgam te lenks, ka mehr winsch |
Fuer1650_70_2ms_204_16 | ko ẜalenks, @v{der Wolff wird so lange lauren,} |
Fuer1650_70_2ms_204_17 | @v{biß er wird etwas erlauren.} |
Fuer1650_70_2ms_204_18 | Ap=lenkt Ꞩaķķi @v{einen haasen außspüren} |
Fuer1650_70_2ms_204_19 | @v{auffspüren.} @l{it.} @v{bekreutzigen.} Taws ir |
Fuer1650_70_2ms_204_20 | tas Gohds tew lenz. @l{i.e.} peederr |
Fuer1650_70_2ms_204_21 | ta Walstiba. @v{dir gebühret die Ehre} |
Fuer1650_70_2ms_204_22 | @v{u. das Reich.} @l{Curl.} |
Fuer1650_70_2ms_204_23 | Atlenkt. @v{antworten.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_204_24 | Lehns @v{gelinde, sanfft=mühtig.} Palehns{Palehs}: @v{stil from} |
| |
| |
| |
| |
| [205.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_205_1 | LE |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_205_2 | Leekulis. @v{ein Heuchler.} @l{Luc. 13, v. 15.} |
Fuer1650_70_2ms_205_3 | Lep |
| |
Fuer1650_70_2ms_205_4 | Lehpas. @l{pl.} @v{Huff=lattig.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_205_5 | Leess. @v{Mager.} |
Fuer1650_70_2ms_205_6 | Leest. noleest. @v{mager werden.} |
Fuer1650_70_2ms_205_7 | leeẜa @v{die Miltz.} Ꞩirgs leeẜâ sprahdsis |
Fuer1650_70_2ms_205_8 | Leeschkeris, @v{ein Schauffel, leescher.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_205_9 | Leet. @v{gießen.} @l{unde} Lahẜa @v{ein Tropff.} |
Fuer1650_70_2ms_205_10 | Leetnis @v{ein Messings=Kessel.} @l{à} leet. |
Fuer1650_70_2ms_205_11 | Leeta, @v{eine Sache. ding.} |
Fuer1650_70_2ms_205_12 | Leets. @v{nützlich.} leets Kohks, @v{ein nützlich holtz} ne- |
Fuer1650_70_2ms_205_13 | leets. @v{untauglich,} Neleetis @v{ein degenicht.} |
Fuer1650_70_2ms_205_14 | @l{h.e.} @v{ein Tauge=Nicht:} winsch ne derr leeti, |
Fuer1650_70_2ms_205_15 | tas ne kam leeti ne derr. @v{Er thut keinem} |
Fuer1650_70_2ms_205_16 | @v{kein guts.} Winsch pretti mannim apsihrehs |
Fuer1650_70_2ms_205_17 | leeti darriht, @v{er hat sich bei mir versprochen -} |
Fuer1650_70_2ms_205_18 | @v{veranlasset guts zu thun.} |
| |
| |
| [206.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_206_1 | LE. |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_206_2 | Lettens. @v{die Pooten.} Lahzis Lettenus sihsch, |
Fuer1650_70_2ms_206_3 | @v{der bähr leckt, sauget die Pohten.} |
Fuer1650_70_2ms_206_4 | Lettenas @l{pl.} @v{baartsch.} @l{iđ.} @v{bären=Klauw.} |
Fuer1650_70_2ms_206_5 | Leetweens. leetwens. @v{die Maar.} |
Fuer1650_70_2ms_206_6 | Leewinsch. @v{eine Som̃er=läube.} |
Fuer1650_70_2ms_206_7 | lehzas. @v{linsen,} Pelļes Sirņi. @l{iđ.} lehzenes |
Fuer1650_70_2ms_206_8 | @v{Masern, Masseln.} Blussenes @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_206_9 | lezzeklis. @v{das bett zum Kohl=Saat säe"n} |
Fuer1650_70_2ms_206_10 | @v{ein Saat=bett.} |
Fuer1650_70_2ms_206_11 | lezzinaht. @v{Sprengen, dammeln,} Sunni lez- |
Fuer1650_70_2ms_206_12 | zinaht. @v{einen hund sprengen, sprengen -} |
Fuer1650_70_2ms_206_13 | @v{laßen springen,} behrnu lezzinaht - @v{dam̃eln.} |
Fuer1650_70_2ms_206_14 | leeziba @v{ein Zeugnis.} apleezenaht @v{bezeugen.} |
Fuer1650_70_2ms_206_15 | leezineeks. @v{ein Zeuge.} @l{it.} @v{der zur Arbeit komt, da sei-} |
Fuer1650_70_2ms_206_16 | @v{ne Woche nicht ist.} winsch ir par leezineeku |
Fuer1650_70_2ms_206_17 | leezibu. @v{er ist ein Gehülffe.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_206_18 | LI |
| |
Fuer1650_70_2ms_206_19 | Liddens @v{flot. flach,} tas Spannis ir liddens |
Fuer1650_70_2ms_206_20 | newa dsilsch, @v{die Spanne ist flot nicht tieff} |
Fuer1650_70_2ms_206_21 | Lihds @l{Praepos. cum Dat. et Acc.} @v{biß. biß uff - zu -} |
Fuer1650_70_2ms_206_22 | @v{biß nach.} @l{ut} lihds Rigu. @l{Gr: 241. p.} |
Fuer1650_70_2ms_206_23 | Lihds, Lihdsa. @l{Adverb. & Nom. Adj.} @v{gleich, gleich wie} |
| |
| |
| [206l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_206l_1 | Lehwars. @v{alter lumpen. arrasch. Salisb. 1780.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_206l_2 | Lelle. |
Fuer1650_70_2ms_206l_3 | lehloht. @v{dämlen. ges. 54.} |
| |
| |
| |
| [207.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_207_1 | Li. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_207_2 | Lihdsinaht, @v{Rechnen, Rechnung halten,} |
Fuer1650_70_2ms_207_3 | Atlihdsinaht, @v{entgelten, gleich machen.} |
Fuer1650_70_2ms_207_4 | Pallihdseht nost. @v{davon helffen.} |
Fuer1650_70_2ms_207_5 | Liddinaht. @v{schweben. wie ein Haabicht oder sonst ein Vogel} |
Fuer1650_70_2ms_207_6 | @v{mit außgesperreten flügeln, so das er die flügel nicht beweget.} |
Fuer1650_70_2ms_207_7 | Tas ẜwehtais Gars ka Ballodihts par @l{Jesum} liddinajahs. |
Fuer1650_70_2ms_207_8 | Ligga @v{ein schwer lager oder Kranckheit} gruhtas |
Fuer1650_70_2ms_207_9 | liggas nogulleht, @v{ein schwer lager außstehen} |
Fuer1650_70_2ms_207_10 | @l{it.} @v{ist auch ein fluch.} |
Fuer1650_70_2ms_207_11 | Lihgen. @v{flunkern flattern.} |
Fuer1650_70_2ms_207_12 | lihgt. @v{übereinkom̃en, sich Vertragen,} ẜa lihgt, ẜa- |
Fuer1650_70_2ms_207_13 | lihdsinatees ẜaderretees @v{sich abfinden- wohl} |
Fuer1650_70_2ms_207_14 | @v{übereinkom̃en.} |
Fuer1650_70_2ms_207_15 | Lihgoht @v{Schockeln.} |
Fuer1650_70_2ms_207_16 | Ligawiņņa, @v{eine liebste, buhlerin. braut, die} |
Fuer1650_70_2ms_207_17 | @v{man im Schoß schokkelt, u. liebet.} |
Fuer1650_70_2ms_207_18 | Ligsds @v{ein Nest.} @l{qs. à} Likt. |
| |
Fuer1650_70_2ms_207_19 | Lihkohps. @l{Germ.} @v{lein=Kauff. auff einen Pferd=} |
Fuer1650_70_2ms_207_20 | @v{Tausch.} @l{qs.} @v{trinken} Lihds=kohpa. |
Fuer1650_70_2ms_207_21 | Lihks Lihka{-ka}. @v{gekrüm̃et. Krum ungerade, ö gleich} |
Fuer1650_70_2ms_207_22 | Lihki runnaht @l{pro} melloht. |
Fuer1650_70_2ms_207_23 | Lihkis @v{höckericht ein höckerichter.} |
| |
| |
| [208.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_208_1 | Li |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_208_2 | Lihkums, @v{die Krüm̃e. Umbschweiffe,} wiņņam es sakku |
Fuer1650_70_2ms_208_3 | teescham, bet tew ar lihkumu. @v{ihm sage ich ge-} |
Fuer1650_70_2ms_208_4 | @v{rade heraus, dir aber mit Umschweiff.} |
Fuer1650_70_2ms_208_5 | Lihkẜmoht. @v{frölig sein,} lihksmotees. @v{frolocken} |
Fuer1650_70_2ms_208_6 | @v{jauchzen, fro sein, sich freÿen.} |
Fuer1650_70_2ms_208_7 | Lihkt. @v{Krum, gebogen sein, sich Krüm̃en.} @l{Neutr.} |
Fuer1650_70_2ms_208_8 | lohzitees @v{sich beugen.} |
Fuer1650_70_2ms_208_9 | Lihks, lihka. @v{krum.} |
Fuer1650_70_2ms_208_10 | Lihkste. Lihks. @v{eine Wiegen=stange.} |
Fuer1650_70_2ms_208_11 | Likt. @v{legen.} |
Fuer1650_70_2ms_208_12 | Liktees @v{sich stellen.} winsch leekas to ne redsohts |
Fuer1650_70_2ms_208_13 | ne dsirdis, @v{er stellet sich, alß hette er ihn} |
Fuer1650_70_2ms_208_14 | @v{weder gesehen noch gehöret.} |
Fuer1650_70_2ms_208_15 | Atlikt, @v{über=bleiben} Te atliku laikam |
Fuer1650_70_2ms_208_16 | wehl palikke neẜahtibee wisẜi pee |
Fuer1650_70_2ms_208_17 | galda @v{Es blieben noch da genug übrig} |
Fuer1650_70_2ms_208_18 | @v{alle hatten ö raum am Tisch.} Peezî koh- |
Fuer1650_70_2ms_208_19 | kî, tad lihds at laikeem Asẜ. @v{von 5} |
Fuer1650_70_2ms_208_20 | @v{Stäm̃en hat man einen faden=holz} |
Fuer1650_70_2ms_208_21 | @v{mit überlei.} Atlizzinaht. @l{NB.} |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_208_22 | Likt. eelikt. @v{anthun.} Wai? tu buhsi eelikts? |
Fuer1650_70_2ms_208_23 | @v{Wie ist es dir angethan.} |
| |
| |
| [209.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_209_1 | Li. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_209_2 | Liksta @v{ein Schaden - Unglück.} Ugguns Liksta. @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_209_3 | @v{feur=Schaden.} winsch neekâ Likstâ ais- |
Fuer1650_70_2ms_209_4 | gahja, @v{Er ist zu grunde u. zu nichte gangen.} wiņsch |
Fuer1650_70_2ms_209_5 | Likstâ aiseet. @v{Er gehet zu nichte.} Wistu Sohsi @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_209_6 | likku perreht, bet tas man ta nolikstijahs |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_209_7 | @v{Ist mir so verunglücket, zu nichte gangen.} |
Fuer1650_70_2ms_209_8 | Lindraks, @v{ein leinen oder Leinwand=Roock.} Audeklu @l{Germ.} |
Fuer1650_70_2ms_209_9 | Ꞩwahrks. @l{melius{m.} đicitur{đ[icitu]r}.} |
Fuer1650_70_2ms_209_10 | Linga @v{ein Schläuder.} |
Fuer1650_70_2ms_209_11 | Linni @l{pl.} @v{flachß} |
Fuer1650_70_2ms_209_12 | Lihns. @v{ein Schlei.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_209_13 | Lipt. @v{kleben} |
Fuer1650_70_2ms_209_14 | Peelippi, @v{ist das holtz, da Sie mit anheitzen} |
Fuer1650_70_2ms_209_15 | @v{- feur anlegen.} |
Fuer1650_70_2ms_209_16 | Liẜa @v{ein brood=Schauffel,} @l{it.} Maises Lahpsta. |
Fuer1650_70_2ms_209_17 | Lihst. @v{kriechen.} @l{it.} @v{räden. röden} @l{it.} @v{regnen} @l{differ.} |
Fuer1650_70_2ms_209_18 | @l{Gerund.} Leenoht @v{im Kriechen,} Lihdoht @v{im} |
Fuer1650_70_2ms_209_19 | @v{Röhden,} Lihstoht @v{im Regnen.} Lihst Lihst. |
Fuer1650_70_2ms_209_20 | Lihst ar weenu Lihschanu, @v{es regnet ohne} |
Fuer1650_70_2ms_209_21 | @v{auffhören.} @l{it.} @v{fort u .fort. Kriechen{Kriehen}.} |
Fuer1650_70_2ms_209_22 | Lischkeht. Lischkeht. @v{schmeicheln, fuchß=} |
Fuer1650_70_2ms_209_23 | @v{schwantzen} Ap=lischkeht @v{verfuchß=schwäntzen} |
Fuer1650_70_2ms_209_24 | @v{belügen} |
| |
| |
| |
| |
| [209k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_209k_1 | Tahs Liļjees. @v{die lilien. Gesangb.} @l{n.} @v{36,} @l{v.} @v{ 11.} |
| |
| |
| [210.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_210_1 | Li. LO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_210_2 | Lischkis @v{ein fuchß=schwäntzer} |
| |
Fuer1650_70_2ms_210_3 | Liht. @v{regnen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_210_4 | Lizzis, @v{das Gesträuch, längst einem bache, fluß} |
Fuer1650_70_2ms_210_5 | @v{Ufer.} Uppes lihzî @l{idem.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_210_6 | LO. |
| |
Fuer1650_70_2ms_210_7 | Lohbiht. @v{schehlen.} ne lohbiht. ka ne lohbis |
Fuer1650_70_2ms_210_8 | peerâ Ꞩirgs, @v{hüte dich, das dir das Pferd} |
Fuer1650_70_2ms_210_9 | @v{ö eins für die Stirne gibt, gebe.} lohbis |
Fuer1650_70_2ms_210_10 | @l{est. conjunct.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_210_11 | Lohde @v{ein Kugel.} lohschu Karrohta @v{eine Gieß=Kell} |
Fuer1650_70_2ms_210_12 | Pehrkon=lohde. @v{doñerkeil.} |
| |
| |
| [210l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_210l_1 | Reekstu lohbamais. @v{Nußknacker.} |
| |
| |
| [211.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_211_1 | LO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_211_2 | Lohgs, Lohdsinsch, Lohgsinsch @v{ein fenster.} |
Fuer1650_70_2ms_211_3 | Lohki @l{pl.} @v{ein Haspel.} |
Fuer1650_70_2ms_211_4 | Lohks. Lohzinsch @v{ein Krum=holtz.} |
Fuer1650_70_2ms_211_5 | Lohkturris, @l{qs.} Kohkturris. @v{eine lehne an der} |
Fuer1650_70_2ms_211_6 | @v{Treppen} |
| |
Fuer1650_70_2ms_211_7 | Lohloht @v{dam̃eln, auff den armen schockeln.} |
Fuer1650_70_2ms_211_8 | Loh=laiminsch @v{ein Zärtling} |
| |
Fuer1650_70_2ms_211_9 | Lohsms, lohsminsch, @v{die Höle des füsses, da} |
Fuer1650_70_2ms_211_10 | @v{die Halten oder Hellen dem Pferde angeleget} |
Fuer1650_70_2ms_211_11 | @v{werden} |
| |
Fuer1650_70_2ms_211_12 | Lohziht. @v{beugen.} @l{Act.} @v{gelencken.} Nu wiņņa ta @l{cum compos.} |
Fuer1650_70_2ms_211_13 | ir islohzita, kà ween tihk - kà mihl mihleht. |
Fuer1650_70_2ms_211_14 | @v{Sie ist nun so schmeidig, das es eine Lust ist.} Ꞩa= |
Fuer1650_70_2ms_211_15 | lohziht{Ꞩa=Ꞩa=lohziht}. @v{zusam̃en beugen} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_211_16 | Lohzihtees @v{sich beugen, bücken} @l{cum compos.} |
| |
| |
| [212.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_212_1 | LO. LU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_212_2 | Lohzischana, @v{das beugen.} |
Fuer1650_70_2ms_212_3 | Lohzeklis @v{ein gliedmaß.} |
Fuer1650_70_2ms_212_4 | Eelohki @v{außsteur, brantschatz} @l{à} Lohzischana |
Fuer1650_70_2ms_212_5 | Lohkainsch @v{bügsam, gelenck, schwang.} |
Fuer1650_70_2ms_212_6 | eelohziht. @v{einpacken.} Mahte ar Meitu Ee- |
Fuer1650_70_2ms_212_7 | lohkus lihdsina. @v{die Mutter vergleicht sich} |
Fuer1650_70_2ms_212_8 | @v{mit der Tochter der Mitgabe wegen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_212_9 | LU. |
| |
Fuer1650_70_2ms_212_10 | Lu |
Fuer1650_70_2ms_212_11 | Luhgs @v{eine Haÿne,} @l{à} luhgt, luhkis @l{idem à} |
Fuer1650_70_2ms_212_12 | @l{Luccis.} @v{da etliche bäume stehen} @l{id.} @v{ein Heiden der} |
Fuer1650_70_2ms_212_13 | @v{götzen dienst ist worden, gepfleget.} |
Fuer1650_70_2ms_212_14 | Luhgschas, Luhgschinas. @v{eine Kneib=Zange} Knihp- |
Fuer1650_70_2ms_212_15 | @l{Germ.} tanges. @l{Germ.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_212_16 | @l{cum Compos.} Luhgt, @v{bitten, bäten,} deewu luhgt. @v{Gott bitten} |
Fuer1650_70_2ms_212_17 | Luhdseis @v{ein bäter.} |
| |
| [213.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_213_1 | LU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_213_2 | Luhgschana, @v{das bäten - bitten.} |
Fuer1650_70_2ms_213_3 | Luhgẜna @v{ein Gebät.} Luhgschnas sazziht, @v{bäten} @l{male} |
Fuer1650_70_2ms_213_4 | @l{male} pahtarus skaitiht. @v{bäten.} |
Fuer1650_70_2ms_213_5 | Luhgsniņņa{Luhgsiņņa} @v{ein Gebätlein} |
Fuer1650_70_2ms_213_6 | Atluhgt, @v{zu sich bitten, wieder=bitten.} |
Fuer1650_70_2ms_213_7 | Eeluhgt @v{ein bitten.} Isluhgt @v{außbitten} |
Fuer1650_70_2ms_213_8 | Peeluhgt. @v{an beten.} Ꞩa=luhgt @v{zusam̃en bitten} |
Fuer1650_70_2ms_213_9 | Usluhgt. @v{hinauff bitten.} |
Fuer1650_70_2ms_213_10 | Luhgtees @v{für sich selbst bitten.} @l{cum compos.} |
Fuer1650_70_2ms_213_11 | Atluhgtees @v{zu sich bitten.} Isluhgtees @v{für} |
Fuer1650_70_2ms_213_12 | @v{sich außbitten.} Paluhgtees @v{für sich bitten} |
Fuer1650_70_2ms_213_13 | Paluhdsees katla aisdoht, @v{bitte das er} |
Fuer1650_70_2ms_213_14 | @v{dir ein Kessel lehn leene borge.} |
Fuer1650_70_2ms_213_15 | Peeluhgtees @v{erbitten.} laujees peeluhgtees |
Fuer1650_70_2ms_213_16 | @v{laß dich erbitten.} |
Fuer1650_70_2ms_213_17 | Luhgums @v{das bitten,} es pateizu par tawu Luhgu- |
Fuer1650_70_2ms_213_18 | mu. @v{Ich dancke dir für deine bitte.} |
Fuer1650_70_2ms_213_19 | Luhgschkinaht. @v{bitten.} |
Fuer1650_70_2ms_213_20 | Isluhgschkinaht @v{auß=bitten, abschmeicheln.} |
Fuer1650_70_2ms_213_21 | Lummeht, @v{wankeln, schlonkern.} lumm lummeht |
Fuer1650_70_2ms_213_22 | no taukeem. @v{wankeln von fett} |
Fuer1650_70_2ms_213_23 | Luhks, luhki @v{bast} |
Fuer1650_70_2ms_213_24 | Lupt. @v{berauben.} Luhpiht. @v{rauben,} @l{it.} @v{die Rinde} |
Fuer1650_70_2ms_213_25 | @v{am baume schehlen.} |
Fuer1650_70_2ms_213_26 | Islupt. @v{außbetteln, berauben.} |
| |
| |
| [214.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_214_1 | LU |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_214_2 | Luppis @v{ein Plünderer. Räuber.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_214_3 | Lussinaht, @v{wohl pflegen u. warten.} behrnu lussi- |
Fuer1650_70_2ms_214_4 | naht. @v{ein Kind warten pflegen.} Sirgu |
Fuer1650_70_2ms_214_5 | Islussinaht. @v{ein Pferd wohl=pflegen warten.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_214_6 | Luhsni, @v{Zwiebel. oder Lauch=pfeiffe, Zwiebel=schlotte} |
Fuer1650_70_2ms_214_7 | luhsti, lumsti. @v{Roggen Graß, so im früling} |
Fuer1650_70_2ms_214_8 | @v{ab welcket.} |
Fuer1650_70_2ms_214_9 | Luhsis @v{ein Luchß.} |
Fuer1650_70_2ms_214_10 | Luhsainsch @v{luchß=bund.} Luscha Spalwa |
Fuer1650_70_2ms_214_11 | Sirgs. @v{ein luchß=bund Pferd.} |
Fuer1650_70_2ms_214_12 | p. 534. Lunzinaht. @v{Weddeln, beugen.} @l{unde}. |
Fuer1650_70_2ms_214_13 | Lunkainsch, Lunkaina{na}, @v{bügsam, gelenk. bigig bügsam. beigsam{(beigsam}} |
Fuer1650_70_2ms_214_14 | Atlunzinaht @v{zu rücke beugen.} |
Fuer1650_70_2ms_214_15 | Eelunzinaht. @v{einbeugen} |
Fuer1650_70_2ms_214_16 | Islunzinaht @v{auß=beugen} |
Fuer1650_70_2ms_214_17 | Nolunzinaht @v{abbeigen.} |
Fuer1650_70_2ms_214_18 | Pahr Lunzinaht, |
| |
| |
| [214l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_214l_1 | Wiņņam ja lusschina pa pakaļu ar |
Fuer1650_70_2ms_214l_2 | ẜmalkahm rihkstehm. @v{Salisb.} |
| |
| |
| [215.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_215_1 | LU. MA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_215_2 | Luhst. @v{brechen.} @l{Neut.} |
Fuer1650_70_2ms_215_3 | Luhschana @v{das brechen.} @l{Actus ipse.} |
Fuer1650_70_2ms_215_4 | Luhsums @v{ein bruch.} winņa ta Ꞩirds luhstin luhst. |
Fuer1650_70_2ms_215_5 | @v{sein Hertz wird sehr gebrochen. geqvälet.} |
Fuer1650_70_2ms_215_6 | Apluhst. @v{zerbrechen.} |
Fuer1650_70_2ms_215_7 | Atluhst @v{zu Rücke brechen.} |
Fuer1650_70_2ms_215_8 | Eeluhst @v{ein brechen.} |
Fuer1650_70_2ms_215_9 | Is=luhst @v{auß brechen.} Noluhst @v{abbrechen.} Na- |
Fuer1650_70_2ms_215_10 | ẜcha gals noluhse. @v{die Messer=Spitze} |
Fuer1650_70_2ms_215_11 | @v{brach ab} |
Fuer1650_70_2ms_215_12 | Pahr=luhst @v{entzwei brechen,} Ꞩaluhst. @v{zerbrechen.} |
Fuer1650_70_2ms_215_13 | Lusts @v{die lust.} @l{Germ.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_215_14 | MA. |
| |
Fuer1650_70_2ms_215_15 | Mahja @v{Eine Herberge, heimaht. Schühß=hütte} |
Fuer1650_70_2ms_215_16 | Nakts=Mahja. @v{Nacht=herberge.} Majaneeks @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_215_17 | @v{Herberger - Gast=Geber. Gast wirth.} |
Fuer1650_70_2ms_215_18 | Mahjoht. @v{herbergen.} Peemajoht. @v{ein ziehen. bei jemandem} |
Fuer1650_70_2ms_215_19 | @v{zu herberge liegen} |
Fuer1650_70_2ms_215_20 | Mahjkats. @v{ein Hauß=wächter der im̃er zu hause bleibet -} |
Fuer1650_70_2ms_215_21 | Magones. @v{Mohn, Mahn.} Meega Sahles. @v{Schlaff=Kraut.} |
| |
| |
| [215k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_215k_1 | Mahnnemis @v{(Ein dieb)} |
| |
| |
| [216.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_216_1 | MA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_216_2 | Masga. @l{alij} Mags. @v{ein Knupffen Knötchen.} |
Fuer1650_70_2ms_216_3 | Maile, Mailite. @v{ein weiß=fischlein} |
| |
Fuer1650_70_2ms_216_4 | Maiẜẜiht, @v{mischen, mengen, umbrüren.} Eemaissiht, |
Fuer1650_70_2ms_216_5 | @v{einmengen, brauen.} |
Fuer1650_70_2ms_216_6 | Maiẜs. @v{ein Sack,} Kad Zauru Maisẜu peepildiẜi? |
Fuer1650_70_2ms_216_7 | @v{Wenn wirstu einen locherichten Sack voll füllen machen} |
Fuer1650_70_2ms_216_8 | Maise. @v{das brodt.} Maise tew taggad gaŗŗam durwim aiseet, |
Fuer1650_70_2ms_216_9 | kur tu pehz gribbi notwehrt, @v{das brod gehet dir etzund} |
Fuer1650_70_2ms_216_10 | @v{die Thür vorbei, wo wiltu hernach was wieder=bekom̃en.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_216_11 | Maitaht @v{verderben, zu nichte machen, hinrichten.} |
Fuer1650_70_2ms_216_12 | @v{gleichsam verfaulet aasicht machen, be=} |
Fuer1650_70_2ms_216_13 | @v{schädigen.} |
Fuer1650_70_2ms_216_14 | Maitaschana. @v{das hinrichten, Verderbung Verwesung - versundasung{(versundasung}} |
Fuer1650_70_2ms_216_15 | diwi Grehzineeki taps maitati, @v{es werden} |
Fuer1650_70_2ms_216_16 | @v{zweene Sünder hingerichtet.} |
Fuer1650_70_2ms_216_17 | Apmaitaht. @v{verderben.} |
Fuer1650_70_2ms_216_18 | Nomaitaht, @v{gantz zu nichte machen.} |
Fuer1650_70_2ms_216_19 | Eemaitaht @v{verlezzen.} Ꞩamaitaht @v{zugleich ver=derben{ver=(derben}} |
| |
Fuer1650_70_2ms_216_20 | Maita @v{ein Aaß} |
Fuer1650_70_2ms_216_21 | Maitatees @v{sich selbst beschädigen} |
Fuer1650_70_2ms_216_22 | Maitas Gabbals, @v{ein Stück Aaß ein Tauge nicht} |
Fuer1650_70_2ms_216_23 | @v{ein Aaß, fauler Mensch.} |
| |
| |
| [216l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_216l_1 | Maiglis. @v{ein Krebsnetzholz Lange.} |
Fuer1650_70_2ms_216l_2 | Maigļu ẜehta. @v{im Salisb. Spricken zaun} |
| |
| |
| [217.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_217_1 | MA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_217_2 | Kas nu nahk wairak siŗŗoht, to lai Kull |
Fuer1650_70_2ms_217_3 | maitaht maitâs. @v{wer nun nach diesem komt} |
Fuer1650_70_2ms_217_4 | @v{streiffen, den soll man gantz zu Tode schlagen} |
Fuer1650_70_2ms_217_5 | Makts @v{Gewalt. Sträcke,} ar maktî @v{mit Gewalt.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_217_6 | Maksaht, @v{zahlen,} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_217_7 | Maksa @v{die Zahlung,} wiņsch wehl gribbi Maksas, @v{Er} |
Fuer1650_70_2ms_217_8 | @v{will noch gezahlet sein.} |
Fuer1650_70_2ms_217_9 | Mahleht @v{mahlen, bilden,} Mahleschana @v{das Mahlen bilden} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_2ms_217_10 | Mahlers Mahlderis @v{ein Mahler.} @l{Pictor.} apmahleht @v{abkonterfeÿen.} |
Fuer1650_70_2ms_217_11 | Ismahleht. @v{aus---} Nomahleht. @v{abmahlen.} @l{alij} Nolahmeht @v{abmahlen.} |
Fuer1650_70_2ms_217_12 | Mahls. @v{Rohte leem.} Mahlas=Semme @v{lee=} |
Fuer1650_70_2ms_217_13 | @v{micht land.} |
Fuer1650_70_2ms_217_14 | Peemahleht. @v{mit leem voll machen.} |
Fuer1650_70_2ms_217_15 | Maldiht, @v{büstern, irren.} gann es esmu ismaldijees |
Fuer1650_70_2ms_217_16 | @v{ich habe genug geirret} |
Fuer1650_70_2ms_217_17 | Malk. |
| |
Fuer1650_70_2ms_217_18 | Malkzineeki: @v{die mit holtz=fuhdern zur Stad oder Marckte kom̃en.} |
Fuer1650_70_2ms_217_19 | Malla. @v{ein Ort.} Nomallas @l{pl.} @v{die Ort oder Seiten=} |
Fuer1650_70_2ms_217_20 | @v{bretter von Balken} @l{alij} Skahles, @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_217_21 | Pamallis. @v{ein fündling, man weiß nicht wer} |
Fuer1650_70_2ms_217_22 | @v{seine Eltern sein.} Tas diwi wistas ta gaiļa ih- |
Fuer1650_70_2ms_217_23 | stas gaspahschas tahs zittas tahdas pamallas. |
Fuer1650_70_2ms_217_24 | @v{die zwo hennen sind des Haanes rechte weiber} |
Fuer1650_70_2ms_217_25 | @v{die andere sind solche bei=läufferin.} |
| |
| |
| [218.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_218_1 | MA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_218_2 | Malt. @v{mahlen in der Mühle.} |
Fuer1650_70_2ms_218_3 | Manniht @v{(frühten) verstehen, vernehmen.} Ꞩamanniht |
Fuer1650_70_2ms_218_4 | @l{iđ.} Tee Ballodischi wehl ne ẜamanna ehst. |
Fuer1650_70_2ms_218_5 | @v{die Täubchen verstehen noch nicht zu essen.} |
Fuer1650_70_2ms_218_6 | Samannigs. @v{ein verständiger Mensch.} samannigam teiktam |
Fuer1650_70_2ms_218_7 | kļuht. @v{vor einen vernünfftigen weißen - gehalten werden.} |
Fuer1650_70_2ms_218_8 | Manta @v{das Haab.} Manta in baggatiba. @v{Haabe - gutt} |
Fuer1650_70_2ms_218_9 | wisẜa Rohziba, wisẜa Nabbadsiba. |
Fuer1650_70_2ms_218_10 | Mantas jeb daļļas=Jehmeis. @v{Ein Erb nehmer.} |
Fuer1650_70_2ms_218_11 | Mantineeks. @v{ein wohlhabender Mann.} |
Fuer1650_70_2ms_218_12 | Leels mantineeks. @v{ein grosser Prahler mit} |
Fuer1650_70_2ms_218_13 | @v{seinem gut.} @l{it.} @v{ein künstlich vorwitziger} |
Fuer1650_70_2ms_218_14 | @v{Klügling.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_218_15 | Mahrja. @v{Maria.} Mahrjas Pihnes @v{haar locken} |
Fuer1650_70_2ms_218_16 | Mahrjas Pukkites @v{Marien=blümchen.} |
Fuer1650_70_2ms_218_17 | Mahrjas Rutki, @v{meer rettig.} |
Fuer1650_70_2ms_218_18 | Mahrskallis. Mahrskalkis. @v{ein Maar schall.} |
Fuer1650_70_2ms_218_19 | dsihres Usraugs. @l{recte.} |
Fuer1650_70_2ms_218_20 | @l{Ironice vero đicitur{đ[icitu]r}.} Sprahk=Blehdis. |
| |
| |
| [219.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_219_1 | MA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_219_2 | Makslis. @v{ein Meister=Stück.} |
Fuer1650_70_2ms_219_3 | Maks. @l{m.} @v{ein beutel.} |
Fuer1650_70_2ms_219_4 | Mahkt. Mahktees, @v{Wölken, beschwerken.} |
Fuer1650_70_2ms_219_5 | Mahzahs @v{es wölket, schwerket.} |
Fuer1650_70_2ms_219_6 | Marka. @v{ein Mark. 6. gl.} |
Fuer1650_70_2ms_219_7 | Mahrzinsch @v{ein} @l{łƀ.} @v{Pfund.} |
Fuer1650_70_2ms_219_8 | Mella Mahrzinsch @v{ein 1/2} @l{łƀ.} |
Fuer1650_70_2ms_219_9 | Marranas @l{pl.} @v{Wilde. Röhte. ein Kräutlein, da Sie} |
Fuer1650_70_2ms_219_10 | @v{Roht mit färben} Ꞩihkas marranas |
| |
Fuer1650_70_2ms_219_11 | Mahrnakas. @l{pl.} @v{Kleeber Kraut, das das getraide zusam̃en} |
Fuer1650_70_2ms_219_12 | @v{zur Erden zeucht.} |
Fuer1650_70_2ms_219_13 | Masgaht. @v{Waschen,} Ꞩamasgas @l{pl.} @v{ge=spülig.} |
Fuer1650_70_2ms_219_14 | Masẜali @l{Semg. pl.} @v{die rechte kleine Mücken.} Knischli @l{Curl. iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_219_15 | Mahẜinaht. maschinaht, @v{vexiren,geheÿen,} ne |
Fuer1650_70_2ms_219_16 | tizzi winsch tew maschina, @v{glaube nicht, er} |
Fuer1650_70_2ms_219_17 | @v{will dir was weise machen.} Manni Nabbagu |
Fuer1650_70_2ms_219_18 | (gribbeija) gribbeja nomahsinaht, dewe |
Fuer1650_70_2ms_219_19 | leeku Atẜlehgu. |
Fuer1650_70_2ms_219_20 | Masts. @v{ein fisch=zug.} |
Fuer1650_70_2ms_219_21 | Maẜs Mass, @v{klein gering, wenig.} Massums, @v{ein weniges geringes{(geringes}} |
Fuer1650_70_2ms_219_22 | Massinaht. @v{verkleinern vergeringern.} Massinatees, @v{sich ver-} |
Fuer1650_70_2ms_219_23 | @v{kleinern} Massiski runnaht @v{klein machend Reden.} @l{ut.} |
Fuer1650_70_2ms_219_24 | Anniņņa, Jahnite, dahrtiņņa. @l{it.} @v{liebkosend reden.} Leeliski |
Fuer1650_70_2ms_219_25 | runnaht @v{groß machend reden.} @l{ut.} Ann. Jahn. darthe. |
Fuer1650_70_2ms_219_26 | Mahte @v{die Mutter.} Mahtite @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_219_27 | Mahte jau Nomirruẜẜi. @v{Ihr komt zu späte} |
Fuer1650_70_2ms_219_28 | Mahte wehl dsihwa. @v{Ihr komt zu rechter Zeit.} |
Fuer1650_70_2ms_219_29 | @v{zur Mahlzeit (eben zu rechter Zeit)} |
| |
| |
| [219k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_219k_1 | Mahẜchinaht @v{gaucklen.} Mahẜchu |
Fuer1650_70_2ms_219k_2 | Spehles. @v{Comödien.} |
| |
| |
| [220.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_220_1 | MA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_220_2 | Mahtize. @v{die Schwiegerin. Schwieger=Mutter.} Wedde- |
Fuer1650_70_2ms_220_3 | kle. @v{die Schwieger Tochter} @l{q̂ correlatum.} |
Fuer1650_70_2ms_220_4 | Mats. Matte, @v{das Haar,} Mattu Sahles, @v{Storchen=} |
Fuer1650_70_2ms_220_5 | @v{Schnabel, Haarkraut in dünne bier gesotten} |
Fuer1650_70_2ms_220_6 | @v{u. das Haupt gewaschen, macht das Haar wachsen.} |
Fuer1650_70_2ms_220_7 | Mattis. @v{eine Metze,} @l{h.e.} @v{ein Maaß in der Mühlen.} |
Fuer1650_70_2ms_220_8 | Mattiht. @v{erreichen, bei sich abnehmen, gelten} |
| |
Fuer1650_70_2ms_220_9 | Maukt, @v{streiffen,} nomauka @v{was man abstreifft, alß} |
Fuer1650_70_2ms_220_10 | @v{den Schild - von der Schild=Kröte. Muscheln} |
Fuer1650_70_2ms_220_11 | Mauka @v{eine Metze. Gemeine Hure.} |
Fuer1650_70_2ms_220_12 | Maukaļa @v{ein Hürchen.} Ta Mauka ir jauka |
Fuer1650_70_2ms_220_13 | in Tauka, @v{das ist eine schöne u. glatte hure.} |
Fuer1650_70_2ms_220_14 | Maukars Mauzineeks @v{ein Hurer.} |
Fuer1650_70_2ms_220_15 | Mauraht. @v{brüllen wie ein Ochse.} |
Fuer1650_70_2ms_220_16 | Maurs, Maura Sahle. @v{wege tritt.} |
Fuer1650_70_2ms_220_17 | Mahzeht. @v{können,} es mahku lassiht. @v{Ich kan lesen} |
Fuer1650_70_2ms_220_18 | Mahzeschana. @v{das Können.} |
Fuer1650_70_2ms_220_19 | Mahziht. @v{lehren,} Es wiņņu mahzu lassiht, @v{ich} |
Fuer1650_70_2ms_220_20 | @v{lehre ihn lesen.} winsch labbi ismahzihts, @v{Er} |
Fuer1650_70_2ms_220_21 | @v{ist wohl gelehrt geschickt.} |
Fuer1650_70_2ms_220_22 | Mahzitais @v{ein Lehrer} |
Fuer1650_70_2ms_220_23 | Mahzischana, @v{das lehren u. lernen} |
Fuer1650_70_2ms_220_24 | Mahziba. @v{die Lehre, Unterricht.} |
| |
| |
| [220l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_220l_1 | @l{Mancel. Postill. Edit. Vet. Part. 3 p. 27 lin. ult:} tee grähki nhe matta tick lohte. |
Fuer1650_70_2ms_220l_2 | @v{haben nicht viel zu bedeuten. zu sagen}.4 |
| |
Fuer1650_70_2ms_220l_3 | usmiņna. @v{muffe} @l{à} maukt. @v{kleine müfgen.} |
Fuer1650_70_2ms_220l_4 | usmaukt @v{überstreifen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_220l_5 | mahkls, @v{Etwas das man kann und gelernet hat} |
Fuer1650_70_2ms_220l_6 | @v{Arbeit.} |
| |
| |
| [221.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_221_1 | MA. ME |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_221_2 | Mahzitees @v{lernen,} es mahzohs lassiht, @v{ich lerne} |
Fuer1650_70_2ms_221_3 | @v{lesen.} kas saweem behrneem ne leek mah- |
Fuer1650_70_2ms_221_4 | zitees gramatas jeb strahdaht, jeb zittu kahdu |
Fuer1650_70_2ms_221_5 | labbu Ammatu, tas wiņņu mahzu sagt, in |
Fuer1650_70_2ms_221_6 | Slepkauohs eet, jeb deedeleht, in ka neka |
Fuer1650_70_2ms_221_7 | ar Gohdu pelnitees |
Fuer1650_70_2ms_221_8 | Mahzeklis. @v{ein Schüler - Jünger.} |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_221_9 | ME. |
| |
Fuer1650_70_2ms_221_10 | Meddiht. @v{jagen} |
Fuer1650_70_2ms_221_11 | Meddineeks. @v{ein Jäger.} |
Fuer1650_70_2ms_221_12 | Meddischana @v{das Jagen} |
Fuer1650_70_2ms_221_13 | Meddiģs @v{einer der lust zum jagen, u. darin Glück hat.} |
Fuer1650_70_2ms_221_14 | Meddus @v{Honig.} Tas bittes to Meddu ẜameddi. @v{die} |
Fuer1650_70_2ms_221_15 | @v{bienen haben den Honig zusam̃en getragen.} |
Fuer1650_70_2ms_221_16 | Meddigs. @v{honig=reich.} Meddigas bittes @v{honig=} |
Fuer1650_70_2ms_221_17 | @v{reiche bienen.} Ꞩaussas bittes, @v{magere bienen.} |
Fuer1650_70_2ms_221_18 | Meddainsch @v{mit Honig beschmieret.} Meddainsch Ꞩeets |
Fuer1650_70_2ms_221_19 | @v{ein Sieb mit Honig beschmieret.} Meddainsch |
Fuer1650_70_2ms_221_20 | Strohps @v{ein bienen stock mit honig beschmieret} |
Fuer1650_70_2ms_221_21 | @v{da die bienen gerne u. viel Honig eintragen.} |
| |
| |
| [222.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_222_1 | ME. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_222_2 | Mehdseht @v{pflegen,} Sche ne mehds addiņus seht. |
Fuer1650_70_2ms_222_3 | @v{hie pflegt man ö Som̃er=Roggen} @l{etc.} Tà mehs jo |
Fuer1650_70_2ms_222_4 | mehdsam sazziht, @v{so pflegt man zu sagen.} |
Fuer1650_70_2ms_222_5 | Mehdsinaht @v{prufen, versuchen.} Mehsnaht. @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_222_6 | Iskapti nahẜî mehdsinaht. @v{die Sense an der} |
Fuer1650_70_2ms_222_7 | @v{Nasen prufen.} Mehs to Meldiņu mehdsinajam |
Fuer1650_70_2ms_222_8 | ne drihkstam uhsjemt. @v{wir versuchen die Melo-} |
Fuer1650_70_2ms_222_9 | @v{dei, aber wir dürffen ö anfangen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_222_10 | Meegs @v{der Schlaff.} zaurâ Meega gulleht. @v{loosen} |
Fuer1650_70_2ms_222_11 | @v{Schlaff schlafen, dabei man wachet.} |
Fuer1650_70_2ms_222_12 | Meedsigs, @v{schläfferig.} |
Fuer1650_70_2ms_222_13 | Eemihdsinaht. Eemidsinaht @v{ein schläfern} |
Fuer1650_70_2ms_222_14 | Meegainas Azzis. @v{die augen voller Schlaff} |
Fuer1650_70_2ms_222_15 | Aismigd. @v{einschlaffen.} Es aismidsis guļļu |
Fuer1650_70_2ms_222_16 | it ar Meeru. @l{it.} es dusẜu in gullu @l{etc.} @v{ich} |
Fuer1650_70_2ms_222_17 | @v{liege u. schlaffe gantz mit frieden.} @l{v. 4.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_222_18 | Meeķschkis. Menta. @v{eine brau schauffel} |
Fuer1650_70_2ms_222_19 | Meekschkeht. @l{it.} Ꞩallinaht @v{Meeschen das Maltz} |
Fuer1650_70_2ms_222_20 | @v{mit heißen Wasser durch rüren u. auß-} |
Fuer1650_70_2ms_222_21 | @v{stampffen} |
Fuer1650_70_2ms_222_22 | Is meekschkeht. @l{idem.} |
| |
| |
| [223.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_223_1 | ME. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_223_2 | Meldinsch. @v{die Stim̃e, der Tohn. Melodei.} @l{Germ. alias Germ.} |
Fuer1650_70_2ms_223_3 | Skaņņu. |
Fuer1650_70_2ms_223_4 | Meldi @v{binsen, binzen, biesen.} |
Fuer1650_70_2ms_223_5 | Mehle. @v{die Zunge. Sprache.} Mehl=nessis. @v{Ein Zungen=} |
Fuer1650_70_2ms_223_6 | @v{träger.} Ko es esmu redseis in dsirdeis, to es |
Fuer1650_70_2ms_223_7 | warru runnaht, ne ba es no mehle nokassischu |
Fuer1650_70_2ms_223_8 | @v{was ich habe gesehen u. gehöret, das kann ich reden, ich} |
Fuer1650_70_2ms_223_9 | @v{werds ö von der Zungen abkratzen} |
Fuer1650_70_2ms_223_10 | Mehle=Sahles @v{weid Kraut.} @l{Isatis.} |
Fuer1650_70_2ms_223_11 | Melli. @v{Lügen.} @l{pl.} Tas wezz wahrds: Melleem ir |
Fuer1650_70_2ms_223_12 | ihsas kahjas, tee ne tekk tahlu, neisbehg. |
Fuer1650_70_2ms_223_13 | @v{das ist ein alt wort.} |
Fuer1650_70_2ms_223_14 | @v{all es de lehgen Wunderschnel} |
Fuer1650_70_2ms_223_15 | @v{de warhut achter hahlt se well.} |
Fuer1650_70_2ms_223_16 | @v{Obgleich die lügen läuffen sehr,} |
Fuer1650_70_2ms_223_17 | @v{die warheit bleibet je mehr u. mehr.} |
Fuer1650_70_2ms_223_18 | Melst. @v{unbedacht reden, dwahlen,} ko tas te melsch? |
Fuer1650_70_2ms_223_19 | @v{was dwahlest du da?} Aplam Melscha. |
Fuer1650_70_2ms_223_20 | Mels, Meln. @v{schwartz.} |
Fuer1650_70_2ms_223_21 | Eemelns, @v{schwartz=licht.} |
Fuer1650_70_2ms_223_22 | Mellenes. @v{Schwartz=heidel=beeren} @l{Alij} Zuhzenes |
Fuer1650_70_2ms_223_23 | Misenes @l{idem.} Meln=Plauki, @v{ das schwartze Korn} |
Fuer1650_70_2ms_223_24 | @v{brand=Korn, so im Korn ist u. wächset.} |
Fuer1650_70_2ms_223_25 | Melminsch. Melnitis. @v{ein Räpchen.} |
| |
| |
| [223k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_223k_1 | Melẜons @v{Phantasie.} |
| |
| |
| [224.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_224_1 | ME. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_224_2 | Melmenes, @v{das Kreutz an Menschen und Vieh,} @l{it.} @v{die hüffte} |
Fuer1650_70_2ms_224_3 | @v{Lenden.} @l{Femur.} Melmenu Sahle jeb Sakne |
Fuer1650_70_2ms_224_4 | @v{weiß=wurtz.} |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_224_5 | Mehnes. Mehnessis @v{ein Monat.} |
Fuer1650_70_2ms_224_6 | Menze @v{dorsch} |
Fuer1650_70_2ms_224_7 | Mehrdeleschana, @v{das beschwiemen{beschiemen}.} |
Fuer1650_70_2ms_224_8 | Mehrdeleht. @v{aufreiben, beschwiemen. von allen Kräfften} |
Fuer1650_70_2ms_224_9 | @v{kom̃en. abmergeln.} |
Fuer1650_70_2ms_224_10 | Mehrkis @v{ein Muster, wornach man ein ding machen} |
Fuer1650_70_2ms_224_11 | @v{Ziel, Zeichen.} |
Fuer1650_70_2ms_224_12 | Mehrkeht. @v{zielen, zeichnen,} apmehrkeht, @v{ein Zeich-} |
Fuer1650_70_2ms_224_13 | @v{nen. ein zielen.} Ismehrkeht @v{außzielen.} |
Fuer1650_70_2ms_224_14 | Nomehrkeht, @v{abmerken, abzeichnen.} |
Fuer1650_70_2ms_224_15 | Mehrkt. @v{ein weichen.} @l{Neutr.} |
Fuer1650_70_2ms_224_16 | Mehris @v{die Pest.} Nikns, apniktahts, sehrdsigs |
Fuer1650_70_2ms_224_17 | Mehra=gaiss. @v{heßlich vergifft ungesund Pest=wetter} |
| |
Fuer1650_70_2ms_224_18 | Meẜli. @l{pl.} @v{Zinse.} |
Fuer1650_70_2ms_224_19 | Meeschi. @l{pl.} @v{Gersten.} Meesch=Ausi. @v{Gemanck, mank=} |
Fuer1650_70_2ms_224_20 | @v{Korn.} |
Fuer1650_70_2ms_224_21 | Meesaji. @v{gersten=Stroh} |
Fuer1650_70_2ms_224_22 | Meeẜa, Meeẜas. @l{pl.} @v{der Leib, das fleisch.} Meesiņas. @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_224_23 | Meeẜ-Meschi. @l{p. 127.} @v{Papstl. fasten.} |
| |
| |
| [224l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_224l_1 | mehrdeht @v{hungern lassen.} Wiņẜch ne weenu putniņu |
Fuer1650_70_2ms_224l_2 | mehrdeja. @v{im liede} Kristu buhs mums |
Fuer1650_70_2ms_224l_3 | ẜlaweht krahẜchni. |
| |
| |
| [225.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_225_1 | ME. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_225_2 | Meesineeks @v{ein fleisch=hauer.} |
Fuer1650_70_2ms_225_3 | Meeẜineezinsch, @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_225_4 | Meeẜigs, @v{leibbicht.} |
Fuer1650_70_2ms_225_5 | Messchi. @v{fast=Nacht.} @l{Alij} Meschi, @v{fast=Nacht=Abend} |
Fuer1650_70_2ms_225_6 | @l{vid.} Gawenis. @l{p. 127.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_225_7 | Meests. @v{ein Littausch dorff. Städchen ein klein flecken.} |
Fuer1650_70_2ms_225_8 | Mest @v{werffen.} @l{Act. cum Compos.} Kohdols tanni Reekstâ |
Fuer1650_70_2ms_225_9 | nulle apmettees. @v{In der Nuß, hatt sich nun erst ein Kern gesezet.} |
Fuer1650_70_2ms_225_10 | Meschana @v{das Werffen} Welleligs, @v{einer der gerne wirfft} |
Fuer1650_70_2ms_225_11 | Apmest. @v{bewerffen,} Ais mest @v{wegwerffen} |
Fuer1650_70_2ms_225_12 | Atmest @v{zuwerffen} Eemest. @v{ein werffen.} |
Fuer1650_70_2ms_225_13 | Ismest. @v{außwerffen.} Pamest @v{verliehren.} |
Fuer1650_70_2ms_225_14 | @v{verzeihen, vergeben. hinter laßen,verwerffen} |
Fuer1650_70_2ms_225_15 | @v{verseumen.} Grehkus pamest. @v{die Sünde vergeben} |
Fuer1650_70_2ms_225_16 | Deews pamett Grehkus, kà es ta runnaju. @v{Gott} |
Fuer1650_70_2ms_225_17 | @v{vergeb mirs, das ich so rede.} Grehkus peedoht |
Fuer1650_70_2ms_225_18 | Atlaist. @v{die Sünde vergeben, erlaßen.} peedoht |
Fuer1650_70_2ms_225_19 | scho Reisiņu, @v{vergib mirs dißmahl.} Es to tew |
Fuer1650_70_2ms_225_20 | ne peedohschu. @v{ich will dir das ö vergeben.} |
Fuer1650_70_2ms_225_21 | Pahr mest @v{auffrücken, vorwerffen.} Pee=mest. @v{bei -} |
Fuer1650_70_2ms_225_22 | @v{zu werffen.} Ꞩamest @v{zusam̃en werffen.} |
Fuer1650_70_2ms_225_23 | Uhsmest, @v{auffwerffen zugeben.} |
Fuer1650_70_2ms_225_24 | Mestees @v{sich werffen, herfür thun} @l{cum compositis transitiv.} |
Fuer1650_70_2ms_225_25 | @l{it.} @v{niederlaßen.} @l{ut} Zellôhs Mestees. |
Fuer1650_70_2ms_225_26 | Mehst, @v{fegen, kehren.} |
| |
| |
| [225k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_225k_1 | Meẜch. @v{Wald.} |
Fuer1650_70_2ms_225k_2 | Mescha=Gurķu stihga. @v{Wilde rangken} @l{2. Reg 4. v. 39.} |
| |
| |
| [226.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_226_1 | ME. |
| |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_226_2 | Mehseis @v{ein feger, Kehrer.} |
Fuer1650_70_2ms_226_3 | Mehẜli. @l{m. pl.} @v{das fegels, außkeericht.} Ismehslis @v{ein fluch.} |
Fuer1650_70_2ms_226_4 | Atmehst @v{weg=fegen} Eemehst @v{einfegen} |
Fuer1650_70_2ms_226_5 | Ismehst. @v{außfegen} Nomehst @v{wegfegen} |
| |
Fuer1650_70_2ms_226_6 | Pahrmehst @v{überfegen.} Peemehst @v{beifegen.} |
Fuer1650_70_2ms_226_7 | Samehst @v{zu hauff zusam̃en fegen.} |
Fuer1650_70_2ms_226_8 | Meest, apmeest. @l{à} Miẜa. @v{stumpff - eilicht, bömicht werden} |
Fuer1650_70_2ms_226_9 | Sohbi apmees no skahbahm Ohgam. @v{die Zähne} |
Fuer1650_70_2ms_226_10 | @v{werden stumpff, schlecht.} |
Fuer1650_70_2ms_226_11 | Mettinaht. @v{straffe geben} (: nu buhs man ja mettini par |
Fuer1650_70_2ms_226_12 | tahdu isrunnu. @v{Nun werde ich müßen Straff geben} |
Fuer1650_70_2ms_226_13 | @v{das ich solches außgeredet} :| @l{it.} | @v{zu werffen, straffen} |
Fuer1650_70_2ms_226_14 | Atmettinaht. @v{ablösen. lohß machen wenn ein Strick} |
Fuer1650_70_2ms_226_15 | @v{sich worum geschlagen angehäket hatt,} @l{it.} |
Fuer1650_70_2ms_226_16 | @v{straff geben.} Ko tee Atmett, to ja pateiz, @v{was Sie} |
Fuer1650_70_2ms_226_17 | @v{einen zuwerffen, da muss man ꞙ dancken, wie Sie einen} |
| |
Fuer1650_70_2ms_226_18 | @v{straffen.} @l{etc.} winnam buhs atmettinaht diwi Ꞩimtus dahlerus |
Fuer1650_70_2ms_226_19 | @v{Er soll 200 .... straff geben.} @l{it.} @v{erlaßen} |
Fuer1650_70_2ms_226_20 | Mehtra. @v{Müntze.} Kaķķa=Mehtra. @v{Katzen=Müntze} |
Fuer1650_70_2ms_226_21 | Meetnes, @v{die Stäbe am Schlitten} Meeturs. @v{ein brau} |
Fuer1650_70_2ms_226_22 | @v{stampff. ein Kreutz=holtz.} |
Fuer1650_70_2ms_226_23 | Meets @v{ein Stacken} appiņu meets @v{ein hopffen Stange.} |
Fuer1650_70_2ms_226_24 | Mettame @v{das auffschürlitz.} |
Fuer1650_70_2ms_226_25 | Mettejs @v{ein werffer. bei der Riegen.} |
Fuer1650_70_2ms_226_26 | Metteens @v{ein Wurff in der Riegen zum dreschen} |
Fuer1650_70_2ms_226_27 | Ria trihs metteeni uhsẜehrti, desmits Metteeni |
Fuer1650_70_2ms_226_28 | weens Kahls, kad pa trim metti. |
Fuer1650_70_2ms_226_29 | Mettaht, @v{offt u. viel werffen.} Mettatees @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_226_30 | Atmatta. @v{dreesch=Land das geruhet oder} |
Fuer1650_70_2ms_226_31 | @v{noch ruhen soll.} Jauns Plehsums. @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_226_32 | Atmattas plehst. @v{dreesch auffreißen} |
| |
| |
| [226l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_226l_1 | @l{vid.} Meeturs. @l{Manc Post. P. 3. p. 123 ed. vet.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_226l_2 | Metteeņi. @v{fasten. wend.} |
Fuer1650_70_2ms_226l_3 | Meeẜmettis. @l{id.} @v{im Salisb.} |
| |
| |
| [227.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_227_1 | ME. Mi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_227_2 | Metteliba. @v{Straaff=Geld.} @l{unde} atmest atmettinaht |
Fuer1650_70_2ms_227_3 | @v{zuwerffen, straffen,} @l{vid.} Mettinaht. |
Fuer1650_70_2ms_227_4 | Mets @v{eine Jahr=Zeit.} @l{Litthu. & Curl.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_227_5 | Mi |
| |
Fuer1650_70_2ms_227_6 | Midsina. @v{Streu wo die Schweine einschlaffen.} Midsen. @l{alij.} |
Fuer1650_70_2ms_227_7 | Midsinaht. @v{ein schläffern, im Schlaffe bringen, wie} |
Fuer1650_70_2ms_227_8 | @v{man den kleinen Kindern thut.} Nahwes Meedsiņ |
Fuer1650_70_2ms_227_9 | tewis gaidu, nahz man saldi midsinaht. |
Fuer1650_70_2ms_227_10 | Migga. @v{ein Haasen=lager.} |
Fuer1650_70_2ms_227_11 | Migla. @v{der Nebel.} |
Fuer1650_70_2ms_227_12 | Miglainsch, @v{nebelicht.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_227_13 | Mikls, @v{feucht,} tas drehbes wehl miklas. @v{die Klei-} |
Fuer1650_70_2ms_227_14 | @v{der sein noch feucht.} winna Semme miklahka nekà |
Fuer1650_70_2ms_227_15 | Schi. @v{Jenes land ist noch feuchter alß diß.} |
Fuer1650_70_2ms_227_16 | Mihkne, @v{gelinde,} @l{à} mihksts.@v{weichwetter} Ne waid scho |
Fuer1650_70_2ms_227_17 | Seem nekahdas Mihknes. @v{diesen Winter ist kein gelinde} |
Fuer1650_70_2ms_227_18 | @v{Wetter eingefallen gewesen.} |
| |
| |
| [227k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_227k_1 | Midsinama dseesma @l{n. 32 v. 14.} @v{Gesangb.} |
Fuer1650_70_2ms_227k_2 | @l{an. 1764} @v{L. M. Susanninen.} |
| |
| |
| [228.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_228_1 | Mi. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_228_2 | Atmihknaht. @v{sich ent=laßen.} winnam bij atmihk- |
Fuer1650_70_2ms_228_3 | naht, @v{es soll sich entlaßen.} Ai ne bij Zeļļa |
Fuer1650_70_2ms_228_4 | ne neekà. @v{denn es war gantz kein weg.} |
Fuer1650_70_2ms_228_5 | Mihksts. @v{weich,} mihksts Zaulis (tschaulis:) mihkzaula |
Fuer1650_70_2ms_228_6 | pauts. @v{ein weich Ey.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_228_7 | Mil |
| |
Fuer1650_70_2ms_228_8 | Mihla @v{der Teig, so getreten, oder geknehtet wird.} |
Fuer1650_70_2ms_228_9 | @l{à} miht @v{treten.} |
Fuer1650_70_2ms_228_10 | Mihle @v{ein Meuler.} Ohglu Mihle @v{ein Kohl=Hütte.} |
Fuer1650_70_2ms_228_11 | Mihleht. @v{lieben} @l{cum compos.} |
Fuer1650_70_2ms_228_12 | Mihls, mihlsch, @v{lieb angenehm.} |
Fuer1650_70_2ms_228_13 | Mihlinatees @v{sich belieben.} |
Fuer1650_70_2ms_228_14 | Eemihlinatees @v{lieb gewinnen.} winsch to Meitu ee- |
Fuer1650_70_2ms_228_15 | mihlinajees. @v{Er hat dirne lieb gewonnen,} us- |
Fuer1650_70_2ms_228_16 | mihleht @v{lieb gewinnen.} Peemihlehtees, @v{seine lust} |
Fuer1650_70_2ms_228_17 | @v{an etwas haben.} Peemihlejees ta Kungâ @v{hab} |
Fuer1650_70_2ms_228_18 | @v{deine Lust am Herren.} |
Fuer1650_70_2ms_228_19 | Milst. @v{verschim̃ern.} @l{cum compos.} Azzis apmilst ka ne |
Fuer1650_70_2ms_228_20 | war redseht. |
Fuer1650_70_2ms_228_21 | Milti @l{pl.} @v{Mehl.} Miltenes @l{pl.} @v{Mehlbeere.} |
Fuer1650_70_2ms_228_22 | Milnis @v{der Hand=Mühl=Stock.} @l{it:} @v{der Toback=Stock} |
Fuer1650_70_2ms_228_23 | @v{Reibe=stock.} @l{it.} @v{eine Mörser=Reule.} Gruh- |
Fuer1650_70_2ms_228_24 | schamais @l{idem.} |
| |
| |
| [229.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_229_1 | Mi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_229_2 | Milsis @v{eine Riese,} Milsa=Kauls @v{ein Riesen Knochen.} |
Fuer1650_70_2ms_229_3 | Milsenis @l{qs. mille arcens.} Milsena Kauls @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_229_4 | @v{Riesen Knochen,} Tas tahds ka Milsenis isaudsis |
Fuer1650_70_2ms_229_5 | @v{der ist wie ein Riese außgewachsen.} |
Fuer1650_70_2ms_229_6 | Mihna @v{ein Rätzel} @l{à} minneht. atminni mannu Mihnu. |
Fuer1650_70_2ms_229_7 | @v{Raht mein Rätzel auff.} |
Fuer1650_70_2ms_229_8 | Minneht @v{gedenken} Atminneht @l{idem. it.} @v{erinnern.} |
Fuer1650_70_2ms_229_9 | Kursch Neminnamais tew tur aiswedde, @v{welcher,} |
Fuer1650_70_2ms_229_10 | @v{des ich ö gedenken mag, hat dich dort hingeführet} |
Fuer1650_70_2ms_229_11 | Es tew to dohschu Minneschanas. @l{it.} par peemin- |
Fuer1650_70_2ms_229_12 | neschana. @v{Ich will dir diß zum Gedachtnis, an-} |
Fuer1650_70_2ms_229_13 | @v{denken, geben} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_229_14 | Mirkt. @v{weichen.} @l{Neutr.} |
Fuer1650_70_2ms_229_15 | Mirt. @v{sterben.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_229_16 | Miẜa. @v{borck.} behrsina Tahss, leelai leepai |
Fuer1650_70_2ms_229_17 | krijs, Eeglei Miẜa. @v{Tannenborck.} (Mauna @l{à} |
Fuer1650_70_2ms_229_18 | Maukt) Ohsohla Miẜa. @v{Eichen=borck.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_229_19 | Sohbi apmis. @v{die Zähne werden stumpff.} |
Fuer1650_70_2ms_229_20 | Sohbi apmiẜeischi ar karstu wirrenu ja=at- |
Fuer1650_70_2ms_229_21 | pluzzinaht. @v{die Stumpffen Zahne muß man} |
Fuer1650_70_2ms_229_22 | @v{wieder mit einem heißem Gerichte auff brühen. anfrischen.} |
Fuer1650_70_2ms_229_23 | Uhdens apmisejees, @v{das Wasser ist beschelffert. schlerff.} |
Fuer1650_70_2ms_229_24 | Mihst @v{pißen.} es meeschu @v{oder} meesnu @l{Gr. p. 166.} |
Fuer1650_70_2ms_229_25 | pa mischu to behrnu ismihsinaht, @v{das Kind laßen außpißen.} |
| |
| |
| [230.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_230_1 | Mi. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_230_2 | @l{hinc} Mihtaw Mist @v{wohnen} @l{Praes.} es mihtu. @l{Gr. vid. p. 166. it.} @v{auf=} |
Fuer1650_70_2ms_230_3 | @v{hören.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_230_4 | Mist, ismist. @v{außkom̃en mit Speiß u. futter.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_230_5 | Miht. @v{treten,} es minnu. @l{Gr. p. 125.} Ꞩirgs ir pahrminnis. @v{das} |
Fuer1650_70_2ms_230_6 | @v{Pferd ist über treten - über den Strang.} |
Fuer1650_70_2ms_230_7 | Mihtis @l{pl. f.} @v{der Rück=Knochen. das Kreutz. die Knorpel} |
Fuer1650_70_2ms_230_8 | Miht. @v{tauschen} es miju. @l{Gr. 127. 129.} Sirgu west mittu. @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_230_9 | @v{Pferd zum Tausche führen.} |
Fuer1650_70_2ms_230_10 | Atmiht @v{zurük tauschen,} @l{qs.} atdoht. @v{Tauschen wechsels weise eins vors ander{(eins vors ander}} |
Fuer1650_70_2ms_230_11 | Pahr miht. @v{vertauschen.} |
Fuer1650_70_2ms_230_12 | Mittetees, @v{oder} Misttees, @v{nach laßen, abstehen, Unter=} |
Fuer1650_70_2ms_230_13 | @v{laßen,} winsch mitt mittina. @v{Eß entläst sich} |
Fuer1650_70_2ms_230_14 | @v{nach gerade gar sehr.} Ta Semme no leetus |
Fuer1650_70_2ms_230_15 | Atmitt. @v{die Erde wird von dem Regen weich.} |
Fuer1650_70_2ms_230_16 | @v{entläst sich.} |
Fuer1650_70_2ms_230_17 | Mitteschana, @v{das Nachlaßen. Unterlaßen} |
Fuer1650_70_2ms_230_18 | Peemist, @v{bei jemandem wohnen, ablager halten.} |
Fuer1650_70_2ms_230_19 | @v{haußmann sein.} |
Fuer1650_70_2ms_230_20 | Mitteklis. Mittamais. @v{die Nahrung.} Kas ir juhso |
Fuer1650_70_2ms_230_21 | darbs in Mitteklis? @v{was ist eure Arbeit.} |
Fuer1650_70_2ms_230_22 | @v{Handtierung oder Nahrung.} |
Fuer1650_70_2ms_230_23 | Mittinaht. @v{nähren, ernehren.} Tehwu mittinaht |
Fuer1650_70_2ms_230_24 | @v{den Vater} @l{etc.} Sawus behrnus to Gaddu |
Fuer1650_70_2ms_230_25 | Ismittinaht ar Mais, @v{seine Kinder das Jahr mit} |
Fuer1650_70_2ms_230_26 | @v{brodt außhalten.} winsch man to Ꞩirgu is- |
| |
| |
| [230l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_230l_1 | Misseht. @v{irren.} es ẜamiẜẜeja. @v{ich vermischte mich} skaitidams @v{im Zehlen} @l{à} @v{Vermischen} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_2ms_230l_2 | ismist @v{oder} issamist. @v{Verzweifeln.} |
| |
| |
| [231.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_231_1 | Mi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_231_2 | mittinaja par Seemu, @v{Er wintert mir das Pferd aus} |
Fuer1650_70_2ms_231_3 | @v{oder helt mir das Pferd aus dem winter über.} |
Fuer1650_70_2ms_231_4 | Mittinajeetees. @v{zu langen sich futtern, gütlich thun, wohl leben.} |
Fuer1650_70_2ms_231_5 | Mittinajatees draudsiņi @v{langt zu, thut euch wohl} |
Fuer1650_70_2ms_231_6 | @v{accom̃odiret euch selbsten gute freunde.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_231_7 | Mirt. @v{sterben.} |
Fuer1650_70_2ms_231_8 | Mirrejs @v{ein sterbender} |
Fuer1650_70_2ms_231_9 | Apmirt @v{weg=sterben.} Tee Zahli wissi ap- |
Fuer1650_70_2ms_231_10 | mirroschi. @v{die Küchel sollen alle weg ge-} |
Fuer1650_70_2ms_231_11 | @v{storben sein.} Tew buhs mirtin mirst @l{potius} |
Fuer1650_70_2ms_231_12 | mirt, @v{du solt - muß - sterben.} |
Fuer1650_70_2ms_231_13 | Te mirst mirtumâ. @v{es stirbet gar schnel sehr.} |
Fuer1650_70_2ms_231_14 | Pamirt @v{beschwiemen.} Ja winsch lezzahs |
Fuer1650_70_2ms_231_15 | mirstus. @v{dafern er sterben würde.} |
Fuer1650_70_2ms_231_16 | Tew buhs wahrgolanam mirt. @v{du solt} |
Fuer1650_70_2ms_231_17 | @v{mit großem qvienen sterben.} |
Fuer1650_70_2ms_231_18 | Mirkschkeht. @v{mit den Augen winken.} |
| |
| |
| [232.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_232_1 | MO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_232_2 | Mohstiht. @v{bemanteln, vertuschen} @l{Haesitare} @v{Stam-} |
Fuer1650_70_2ms_232_3 | @v{meln,} Ne pareise issatziht. @v{Nicht recht auß-} |
Fuer1650_70_2ms_232_4 | @v{sprechen, ö herauß wollen.} arrig winsch lasẜija |
Fuer1650_70_2ms_232_5 | pareisi? daschu wahrdu gan Mohstija. |
Fuer1650_70_2ms_232_6 | ne warreija labbi atminneht. @v{Ob er gut} |
Fuer1650_70_2ms_232_7 | @v{laß? Manche Wörter vermantelt, stam-} |
Fuer1650_70_2ms_232_8 | @v{let er genug.} Winsch mohsta, @v{er stamlet} |
Fuer1650_70_2ms_232_9 | Schis mohsta ne warr meessaju sazziht. |
Fuer1650_70_2ms_232_10 | @v{der Stamlet, kann nicht} @l{etc.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_232_11 | Mohst. Mohstees, @v{Wachen.} |
Fuer1650_70_2ms_232_12 | Uhsmohst @v{erwachen.} Nomohst @l{iđ.} Pats |
Fuer1650_70_2ms_232_13 | nohmohdinatees. @v{sich selbst erwachen.} |
Fuer1650_70_2ms_232_14 | Ko tu te mohdijees. @v{was bistu so munter?} |
Fuer1650_70_2ms_232_15 | Nomohda. @v{das Wachen.} Winsch Nomohda |
Fuer1650_70_2ms_232_16 | @v{er ist wach.} |
Fuer1650_70_2ms_232_17 | Mohziht @v{peinigen. Martern.} Mohziklis. @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_232_18 | @v{Märterer.} |
Fuer1650_70_2ms_232_19 | Mohzitais @l{id.} |
| |
| |
| [232l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_232l_1 | Mohki. @v{Kaum.} @l{vid. Manc. Post. Ed. vet. Part. 1. p. 291. habet{h[abe]t} hoc vocab.} |
Fuer1650_70_2ms_232l_2 | @l{manuscriptum{m̀.} Adolphi in Versione Sirac: c. 6. v. 7.} @v{Vertraue aber unter} |
Fuer1650_70_2ms_232l_3 | @v{tausend kaum einem.} |
| |
| |
| |
| [233.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_233_1 | MU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_233_2 | Muddinaht, @v{uffmuntern, auff bieten.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_233_3 | Mudscheht @v{wim̃eln.} Uhdens tik pilns Sihwju, kà |
Fuer1650_70_2ms_233_4 | mudsch mudscheht. @v{das wasser ist so voll fische} |
Fuer1650_70_2ms_233_5 | @v{das Es wim̃elt.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_233_6 | Muggura @v{der Rücken} |
| |
Fuer1650_70_2ms_233_7 | Muita @v{der Zoll} |
| |
Fuer1650_70_2ms_233_8 | Muitineeks @v{der Zölner.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_233_9 | Muldiht @v{rennen u. lauffen, raasen, sich laßen saur} |
Fuer1650_70_2ms_233_10 | @v{werden} @l{etc.} Es scho Nakti labbu esmu is- |
Fuer1650_70_2ms_233_11 | muldijes @v{ich habe dise Nacht wohl außgeraaset} |
Fuer1650_70_2ms_233_12 | @v{- außgeArbeitet.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_233_13 | Murriht. @v{Marachen mergeln.} |
Fuer1650_70_2ms_233_14 | murrizi. @l{p. 137.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_233_15 | No murrinaht @v{abmarachen abmergeln} |
| |
Fuer1650_70_2ms_233_16 | Muhsa @v{die bache bei Baliske u. Namanna die} |
Fuer1650_70_2ms_233_17 | @v{machen bejde die Aa.} |
Fuer1650_70_2ms_233_18 | Muskuls @v{ein bund.} Muskulinsch @v{ein bündlein.} |
| |
| |
| [233k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_233k_1 | Murda. @v{fischkorb.} |
Fuer1650_70_2ms_233k_2 | Murdi. @v{Wassersprudel.} @l{Metaphor.} @v{Verrirrete} |
Fuer1650_70_2ms_233k_3 | @v{Reden.} |
| |
| |
| [234.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_234_1 | MU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_234_2 | Muischa @v{der Hoff.} |
Fuer1650_70_2ms_234_3 | Muhẜ. muhsu. @v{unser.} Muhẜais @v{der unser.} (@l{Nostras} @v{un-} |
Fuer1650_70_2ms_234_4 | @v{ser angehörig}) @v{Lands=Mann.} Tautees ẜweesch |
Fuer1650_70_2ms_234_5 | Swesch. @v{ein Auß=länder. frembdling.} |
Fuer1650_70_2ms_234_6 | Mussinaht. @v{im Reden irren, irre machen. In Zweiffel} |
Fuer1650_70_2ms_234_7 | @v{bringen.} Ka tu manni mussina? es to labbaku |
Fuer1650_70_2ms_234_8 | sinn neka tu? @v{was irrestu mich? ich weiß es} |
Fuer1650_70_2ms_234_9 | @v{beßer alß du.} |
Fuer1650_70_2ms_234_10 | Muschoht, @v{den Mund geben.} Muttes doht @l{idem} |
Fuer1650_70_2ms_234_11 | @l{unde} Muttiht, Muschiņņu saukt, @v{Mündchen} |
Fuer1650_70_2ms_234_12 | @v{nennen, ruffen} @l{Mancel. post. part. 3. p. 160.} |
Fuer1650_70_2ms_234_13 | Kristus sawu Galwu no Kahrdams grib muhs |
Fuer1650_70_2ms_234_14 | no leelas Mihlastibas skuhpstiht ka draud- |
Fuer1650_70_2ms_234_15 | sinsch. draudsiņņu muhscho, @v{wie ein freund} |
Fuer1650_70_2ms_234_16 | @v{den andern halset - den Mund giebet.} |
Fuer1650_70_2ms_234_17 | Muhsch. @l{m.} @v{die Lebens=Zeit.} Es gribbu tew |
Fuer1650_70_2ms_234_18 | to sawu Muhschâ doht, tew in taweem |
Fuer1650_70_2ms_234_19 | behrneem. @v{Ich will dir das die Zeit meines} |
Fuer1650_70_2ms_234_20 | @v{Lebens} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_234_21 | Muhscha. @v{eine fliege.} |
Fuer1650_70_2ms_234_22 | Muhsch=mirris. @v{fliegen=Schwäme. auff=} |
Fuer1650_70_2ms_234_23 | @v{Kohlen gebraten, mit Milch beschmieret} |
Fuer1650_70_2ms_234_24 | @v{ist den fliegen eine Gifft.} |
| |
| |
| [235.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_235_1 | MU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_235_2 | Mutte @v{der Mund,} Muttite. @l{idem} kad buhs mutte |
Fuer1650_70_2ms_235_3 | prett mutt. @v{wenn Mund gegen Mund wird kom̃en.} |
Fuer1650_70_2ms_235_4 | Mutt aisplehtihts skattitees, wirẜu @v{mit auff} |
Fuer1650_70_2ms_235_5 | @v{gesperretem Munde} @l{etc} @v{angaffen.} Mutt plah- |
Fuer1650_70_2ms_235_6 | tiht @v{angaffen, das maul auffsperren.} |
Fuer1650_70_2ms_235_7 | Muttuli. @v{die blasen vom siedenden Wasser} \/. |
Fuer1650_70_2ms_235_8 | ar Muttuleem werd. @v{es siedet wallet} |
Fuer1650_70_2ms_235_9 | @v{in vollem Soode.} |
| |
| |
| [236.lpp.] |
| |
| |
| |
| [237.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_237_1 | NA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_237_2 | Nabba, @v{der Nabel.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_237_3 | Nagla. @v{ein Nagel in der Wand.} |
Fuer1650_70_2ms_237_4 | Nagliņas. @v{Kraut=Nägelchen.} |
Fuer1650_70_2ms_237_5 | Nags @v{ein Nagel an fingern.} Es ẜawis Naggis |
Fuer1650_70_2ms_237_6 | Maisi pelnu, @v{ich verdiene Mein brod mit den} |
Fuer1650_70_2ms_237_7 | @v{Händen.} |
Fuer1650_70_2ms_237_8 | Atnadsis. @v{ein Niht=Nagel.} |
Fuer1650_70_2ms_237_9 | Eenadsis. @v{die Wurzel des Nagels im fleische} |
Fuer1650_70_2ms_237_10 | Ta Kurtiza isskrejusẜi weenu Naggu ar |
Fuer1650_70_2ms_237_11 | wisẜu Eenadsi. @v{die Wind=spiel hat einen} |
Fuer1650_70_2ms_237_12 | @v{Nagel samt - mit den Wurtzel außge-} |
Fuer1650_70_2ms_237_13 | @v{lauffen.} |
Fuer1650_70_2ms_237_14 | Naģigs. Naģihģs. @v{drüst, frisch. hurtig.} winsch |
Fuer1650_70_2ms_237_15 | ir drohsch in Naggihģs, @v{er ist drüst} |
Fuer1650_70_2ms_237_16 | @v{Keck u. frisch.} |
Fuer1650_70_2ms_237_17 | Naise. @v{die Krätze.} @l{f. pl.} |
Fuer1650_70_2ms_237_18 | Nakts. @l{f.} @v{die Nacht.} Es to Nakts Mellnumu sche |
Fuer1650_70_2ms_237_19 | pahrgulleschu. @v{Ich will mich hir benächtigen,} |
Fuer1650_70_2ms_237_20 | @v{die Nacht über hier bleiben.} |
Fuer1650_70_2ms_237_21 | Pahr=naktim. @v{eine Nacht umb die andere.} |
Fuer1650_70_2ms_237_22 | Nahkt. @v{kom̃en.} @l{vid. Gr. 167. cum compos.} |
Fuer1650_70_2ms_237_23 | Nams @v{ein Hauß.} |
| |
| |
| [237k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_237k_1 | Naiki. @l{adv. admodum, vehementer.} @v{sehr. Wend.} |
Fuer1650_70_2ms_237k_2 | tas naiki ẜahp. |
| |
Fuer1650_70_2ms_237k_3 | tewi ne weens panahks. @v{dich wird niemand über=} |
Fuer1650_70_2ms_237k_4 | @v{treffen.} |
| |
| |
| [238.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_238_1 | NA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_238_2 | Ņamana, Namana. Namglis. @v{die Mum̃el bei} |
Fuer1650_70_2ms_238_3 | @v{bauske, so in die Maus. läufft.} Muhsa, leela |
Fuer1650_70_2ms_238_4 | Uppe. @v{die große bach. die Aa.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_238_5 | Nauda. @v{Geld.} winsch Nauda lehti ne isdohd. |
Fuer1650_70_2ms_238_6 | ta ir wiņņam pee Ꞩird peeaugusẜi, @v{Er} |
Fuer1650_70_2ms_238_7 | @v{gibt ö leichte Geld aus, es ist ihm aus} |
Fuer1650_70_2ms_238_8 | @v{hertz gewachsen.} |
Fuer1650_70_2ms_238_9 | Naẜis. @l{m.} @v{ein Messer.} Atgreestees Naẜis, @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_238_10 | @v{ungeschnitten, gelegt, stumpff Messer.} |
Fuer1650_70_2ms_238_11 | @l{vide.} Bahrds. |
Fuer1650_70_2ms_238_12 | Nahsis @l{f. pl.} @v{die Naaß=löcher.} @l{Sing.} Nahẜs @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_238_13 | @v{Naaß=loch} |
Fuer1650_70_2ms_238_14 | Nasta @v{eine last,} @l{à} nest. @l{it.} @v{bürde.} |
Fuer1650_70_2ms_238_15 | Nateena Seķķis. @v{ein leinen=Strumpff.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_238_16 | Nahrizes. @l{pl.} @v{Haarsehlen.} @l{Alij} Ne reetes. @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_238_17 | Nahrizes{Nahzizes} wilkt, @v{Haarsehlen laßen.} |
| |
| |
| [239.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_239_1 | NE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_239_2 | Ne, @v{nicht,} ne=ba=wa. @v{Eß ist mit nichten.} |
Fuer1650_70_2ms_239_3 | Neg? @v{ob nicht? ein frag=wörtlein.} Neg es tew |
Fuer1650_70_2ms_239_4 | esmu ẜazzijis? @v{hab ich dirs nicht gesaget.} |
Fuer1650_70_2ms_239_5 | Negehls. @v{ein Tauge nicht. Nichten guts. Nichts Werth.} |
Fuer1650_70_2ms_239_6 | Kas ne labbi Nelga. @v{ein duden dopff. ein} |
Fuer1650_70_2ms_239_7 | @v{liederlicher Hallunke.} |
Fuer1650_70_2ms_239_8 | Neddeļļa @v{eine Woche.} |
Fuer1650_70_2ms_239_9 | Needras, @v{Rohr. Reet.} Aschi. Meldi. |
| |
Fuer1650_70_2ms_239_10 | Nekrehts, Nekrehschnis, @v{heßlich, scheußlich.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_239_11 | Neeks, @v{nichtig, untüchtig.} man ne gribbahs tahdu Neeku. |
Fuer1650_70_2ms_239_12 | @v{solche Eibelkeit verlange ich nicht.} |
Fuer1650_70_2ms_239_13 | Neekt. @v{Zu nichte machen - gehen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_239_14 | Nelle=wehl, @v{geschweige dann} |
| |
Fuer1650_70_2ms_239_15 | Ņemt. @v{nehmen,} @l{vide} Jemt. |
| |
Fuer1650_70_2ms_239_16 | Nerihscha, @v{ein Muhtwill - Nim̃er=still.} |
Fuer1650_70_2ms_239_17 | Nehreht. isnehreht. @v{das beste außsuchen} |
| |
Fuer1650_70_2ms_239_18 | Neesaht. @v{jucken.} |
Fuer1650_70_2ms_239_19 | Neeẜa @v{die Krätze.} |
| |
| |
| [240.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_240_1 | NE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_240_2 | Nest. @v{tragen.} |
Fuer1650_70_2ms_240_3 | Nestees. @l{idem.} Manna Ꞩirds ne nessahs pee wiņņa |
Fuer1650_70_2ms_240_4 | @v{Mein Hertz vermag ihn nicht - trägt sich nicht} |
Fuer1650_70_2ms_240_5 | @v{zu ihm.} Ka kurram ẜawa Ꞩirds nessahs |
Fuer1650_70_2ms_240_6 | @v{wie man sein Hertz antreibet.} |
Fuer1650_70_2ms_240_7 | Nehẜe @v{eine Tracht.} |
Fuer1650_70_2ms_240_8 | Nestulis @v{ein Zuber=baum. Stange. Eine Trage,} |
Fuer1650_70_2ms_240_9 | @v{das Holtz zum wasser tragen} |
Fuer1650_70_2ms_240_10 | @l{Germ.} Nehsdohks @v{ein Schnuptuch, Naaßtuch, Schweißtuch} |
Fuer1650_70_2ms_240_11 | Azzu=drahnas - drehbes @l{recte.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_240_12 | Nehtikkums. Netikkums, @v{Untügend. Unachtsam-} |
| |
Fuer1650_70_2ms_240_13 | @v{keit. Trägheit, Unlust, Verdruß.} Ta ir |
Fuer1650_70_2ms_240_14 | weena noskumta leeta, ka Zilwehks ẜawu |
Fuer1650_70_2ms_240_15 | paschu Nelaim, Netikkumu in Ne Sa=pra- |
Fuer1650_70_2ms_240_16 | schanu nesinna. Kur tomehr weens Put- |
Fuer1650_70_2ms_240_17 | ninsch, jeb Zahlitis tik no pautu isskilts |
Fuer1650_70_2ms_240_18 | ẜawu Eenaidneeku to Wannagu pasihst in |
Fuer1650_70_2ms_240_19 | preeksch to sargajahs @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_240_20 | Neweglis. @v{Ungestalt. ungeschikt. heßlich.} Zilwehks. |
Fuer1650_70_2ms_240_21 | Lohps, kas ne leetis glehws. @v{Ein Mensch} |
Fuer1650_70_2ms_240_22 | @v{Thier, das ungeschickt} @l{etc:} |
Fuer1650_70_2ms_240_23 | Newiļļu, @v{ohn gefehr, ö mit willen.} ne wiļļu tas no- |
Fuer1650_70_2ms_240_24 | tikke, @v{das geschah ohngefehr ö mit willen.} |
| |
| |
| [240l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_240l_1 | Neschlawa. @v{Geschenk} |
| |
| |
| |
| [241.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_241_1 | Ni. NO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_241_2 | Nikt, apnikt @v{über drüssig werden} @l{Gr. p. 168.} |
Fuer1650_70_2ms_241_3 | Nihkt. @v{unter=kom̃en. unter -zu=nichte gehen.} |
Fuer1650_70_2ms_241_4 | Nihzejs, @v{einer der von Tage zu Tage unterkom̃et.} |
Fuer1650_70_2ms_241_5 | Nihkohna Weeta, beddre, @v{ein Unglücks grube, das} |
Fuer1650_70_2ms_241_6 | @v{verwehßliche Grab, ein Ort, da man nicht fort=} |
Fuer1650_70_2ms_241_7 | @v{kom̃en kann.} |
Fuer1650_70_2ms_241_8 | Nikschkis @v{der Teuffel.} |
Fuer1650_70_2ms_241_9 | Nisch=schu, duz schu. @v{lange, bringe, gib her.} |
Fuer1650_70_2ms_241_10 | Nihtas Nihtiņas. |
| |
Fuer1650_70_2ms_241_11 | NO. |
| |
Fuer1650_70_2ms_241_12 | Nohma @v{heur=geld.} |
Fuer1650_70_2ms_241_13 | Nohmaht @v{heuren,} Sirgu nomoht @v{ein Pferd heuren.} |
Fuer1650_70_2ms_241_14 | winsch man to Ꞩirgu nohmojs. @v{Er hat mir} |
Fuer1650_70_2ms_241_15 | @v{das Pferd geheuret.} Muischu nohmoht, nohmaht. |
Fuer1650_70_2ms_241_16 | @v{ein Hoff=heuren Arrendiren, handeln.} |
Fuer1650_70_2ms_241_17 | Nonohmaht. @v{abhandeln, abheuren.} |
Fuer1650_70_2ms_241_18 | Noreeschi, @v{haußwurtz.} @l{à} reest. Emburtees. @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_241_19 | No @l{Praep. reg. Abl.} @v{von auß, ab,} @l{Gr. p. 241.} no |
Fuer1650_70_2ms_241_20 | bikkera @v{auß dem Kelch.} noluhgt. @v{abbitten.} |
Fuer1650_70_2ms_241_21 | Nohst @v{hinweg, weg, beiseit} @l{adverb.} |
| |
| |
| [241k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_241k_1 | Nirgoht. @v{wend.} ko tu sche nirgo. @v{was} |
Fuer1650_70_2ms_241k_2 | @v{lachest du?} |
| |
| [242.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_242_1 | NO. NU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_242_2 | Nobars, Nobarra willna, @v{kurtze vorJahrs} |
Fuer1650_70_2ms_242_3 | @v{wolle.} @l{Alij} Nobara. Zuhkam arri |
Fuer1650_70_2ms_242_4 | jau noeet Nobarra. @v{die VorJahrs=} |
Fuer1650_70_2ms_242_5 | @v{haar (wolle) gehet den Schweinen auch} |
Fuer1650_70_2ms_242_6 | @v{schon abe.} |
Fuer1650_70_2ms_242_7 | Nowaddejs. @v{verschahbt.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_242_8 | Nudeht @v{gribbeln. Wibbeln.} |
Fuer1650_70_2ms_242_9 | Nuhd=nuhdeht. @v{es gribbelt und wibbelt} |
Fuer1650_70_2ms_242_10 | @v{vor menge.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_242_11 | Nuihja Nuihja @v{ein Prügel.} |
Fuer1650_70_2ms_242_12 | Nuihjineeks @v{ein Schmarutzer, ein ungebetener Gast{(Gast}} |
Fuer1650_70_2ms_242_13 | @v{der mit einem Prügel des Abends=komt.} |
Fuer1650_70_2ms_242_14 | Nuķķa @v{ein Ende brodts} |
Fuer1650_70_2ms_242_15 | Nulle=wehl? @v{Nun aller erst.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_242_16 | Ņurdiht. @v{knurren, murren, wie ein bähr.} |
| |
| |
| [242l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_242l_1 | Nurkis. @l{subst.} |
| |
| |
| [243.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_243_1 | O. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_243_2 | Ohdere @v{futter unterm Kleide.} @l{it.} @v{vors Pferd} |
Fuer1650_70_2ms_243_3 | ohdere Ausu. @v{ein futter haber.} |
Fuer1650_70_2ms_243_4 | Ohds. Ohdi @v{Mücken.} |
Fuer1650_70_2ms_243_5 | Ohdse @v{eine Schlange.} Ohdsite @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_243_6 | ohga Ohdsiņņa @v{beer - beerlein.} |
Fuer1650_70_2ms_243_7 | Ohgstaht, Ohgstiht. @v{schnaufeln.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_243_8 | Ohgstohni. @v{Spur oder Such=bienen.} No ohg- |
Fuer1650_70_2ms_243_9 | stohneem nahk tranni @v{drahnen} |
Fuer1650_70_2ms_243_10 | Ohgsts. @v{die vorder und hinter=Schaam.} |
Fuer1650_70_2ms_243_11 | Ohla. Ohliņa @v{ein kleiner feldstein, Kieselstein} @l{it.} @v{Eÿ.} |
Fuer1650_70_2ms_243_12 | Ohlaht, ohlahtees @v{schlaudern,} winsch ohlahs |
Fuer1650_70_2ms_243_13 | weens, ne nahk pee darbu, @v{Er schlau-} |
Fuer1650_70_2ms_243_14 | @v{dert allein, u. komt ö zur Arbeit.} |
Fuer1650_70_2ms_243_15 | Ohgle @v{eine Kohle.} |
Fuer1650_70_2ms_243_16 | Ohlekts @l{f.} @v{die Elle.} @l{Gen. pl.} Ohlekschu. @v{der Ellen.} |
Fuer1650_70_2ms_243_17 | ohmaht, @v{in acht nehmen.} @l{Curl.} |
Fuer1650_70_2ms_243_18 | Ohma @v{die Achtung.} Ohmâ lihkt. @l{Curl.} jemt. |
Fuer1650_70_2ms_243_19 | @v{wohl behalten in Acht nehmen.} |
Fuer1650_70_2ms_243_20 | Ohres=Ratti. @v{Rüst=wagen} |
Fuer1650_70_2ms_243_21 | Ohsa, Ohsiņņa. @v{Ein Hand=Grieff. Öhr.} |
Fuer1650_70_2ms_243_22 | Ohrte. @v{ein Orte thaler.} |
Fuer1650_70_2ms_243_23 | Ohsis. Ohsitis @v{eine Esche.} Ohscha, Klawa Kohks. |
Fuer1650_70_2ms_243_24 | @v{ein Eschen=baum, - Holtz.} |
Fuer1650_70_2ms_243_25 | ohstiht. apohstiht @v{einen sicheren Ort oder Stelle,} |
Fuer1650_70_2ms_243_26 | @v{stäte außsuchen, wie die bienen im Walde einen} |
Fuer1650_70_2ms_243_27 | @v{baum außsuchen, darin sie ihr Honig zusam̃en tragen wollen.} |
| |
| |
| [243k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_243k_1 | Ohgulaj. @v{Stachelbeeren. Wend.} |
Fuer1650_70_2ms_243k_2 | ehrkschki. |
| |
| |
| |
| [244.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_244_1 | O |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_244_2 | ohsta. @v{ein sicher Ort. stelle.} deews man waddihs debbes= |
Fuer1650_70_2ms_244_3 | ohsta. |
Fuer1650_70_2ms_244_4 | ohst. @v{richen.} Ꞩuns pehdas newarr ẜa=ohst tahs |
Fuer1650_70_2ms_244_5 | jaw isdsissuschas. @v{der Hund kann die} |
Fuer1650_70_2ms_244_6 | @v{gefehr - Spur, ö mehr richten / richen, sie} |
Fuer1650_70_2ms_244_7 | @v{sind schon erloschen.} |
Fuer1650_70_2ms_244_8 | Isohkschkiht. @v{auß schnüffeln,} isohgstaht @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_244_9 | Ohschnaht. @v{Spüren mit richen.} |
Fuer1650_70_2ms_244_10 | Ohsols @l{m.} @v{eine Eiche.} |
Fuer1650_70_2ms_244_11 | ohtrs. @v{der ander.} Ohtraini @v{anders.} |
| |
| |
| [245.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_245_1 | PA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_245_2 | P. |
| |
Fuer1650_70_2ms_245_3 | Pa. @v{auff, durch, über.} @l{Praepos. reg. Acc. & Ablat.} |
Fuer1650_70_2ms_245_4 | @l{ut} pa Prahtam @v{nach willen.} @l{Gram. p. 241 etc.} |
Fuer1650_70_2ms_245_5 | Pabahsts, @v{was man wor unter leget, alß unterm} |
Fuer1650_70_2ms_245_6 | @v{Haupt= füsse, Kopffe. Tonne} @l{etc. item} |
Fuer1650_70_2ms_245_7 | Pabalst @l{idem.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_245_8 | Pagalle, Pagale. @v{ein feur=brand.} @l{qs.} pa gallam. |
Fuer1650_70_2ms_245_9 | Paggasts, Pagasts. @v{die Wakke.} @l{item} @v{ein ander} |
Fuer1650_70_2ms_245_10 | @v{Stück=Land} |
Fuer1650_70_2ms_245_11 | Pagrabs. @v{ein Keller,} @l{qs.} paglabs @l{à} glabbaht. |
Fuer1650_70_2ms_245_12 | Pagubbu. @v{gebükket. Adolph.} @l{p. 228. alii} gubbu @l{à voce} |
Fuer1650_70_2ms_245_13 | gubbaht @v{bücken.} @l{vid.} gubbu @l{et} pagubbu. @l{p. MSS. 147.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_245_14 | Padeklis, @v{ein Nest=Ey=} @l{à} deht. |
Fuer1650_70_2ms_245_15 | Padohms, @v{ein Schatz.} @l{it.} @v{ein Raht} @l{Consilium.} |
Fuer1650_70_2ms_245_16 | Paduppe, @v{das vom Wasser außgespülte, auß-} |
Fuer1650_70_2ms_245_17 | @v{gehölte, Ufer, da das wasser unten weg-} |
Fuer1650_70_2ms_245_18 | @v{fleust.} |
Fuer1650_70_2ms_245_19 | Weschi gull paduppe. @v{die Krebse sitzen, liegen} |
Fuer1650_70_2ms_245_20 | @v{in außgehöltem Ufer.} |
| |
| |
| [246.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_246_1 | PA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_246_2 | Padusse @v{unterm Arm, unter der Achsel.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_246_3 | Pahrwehrtiht, @v{verkehren} |
| |
Fuer1650_70_2ms_246_4 | Paipala @v{ein Wachtel} |
Fuer1650_70_2ms_246_5 | Paisums. @v{die Wasser=Stauung. Wasser=} |
Fuer1650_70_2ms_246_6 | @v{Wachsung.} Mums bij leels Paisums. |
Fuer1650_70_2ms_246_7 | @v{wir hatten einen Großen Sturm und Ge-} |
Fuer1650_70_2ms_246_8 | @v{wäßer auß der See.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_246_9 | Pakkaļ @v{dahinten.} Pakkalahm, @l{idem.} Ei |
Fuer1650_70_2ms_246_10 | winnam pakkal, @v{gehe ihm hinten nach.} |
Fuer1650_70_2ms_246_11 | winsch palikke pakkal. @v{Er blieb hinten.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_246_12 | @l{vid. p. Gr: 242}2 Pakkal @v{hinten, nach, hinter} @l{etc é Praepos. Regens} |
Fuer1650_70_2ms_246_13 | @l{Accus. & Abl.} pakkal krehsla @v{hinter} |
Fuer1650_70_2ms_246_14 | @v{dem Stuhl} Tas Pakkal dsinnehjs newa |
Fuer1650_70_2ms_246_15 | tik tschakls kà tas Behdseis, @v{der hinten} |
Fuer1650_70_2ms_246_16 | @v{nachjaget ist nicht so karsch} @l{etc} @v{alß der} @l{etc.} |
| |
| |
| [247.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_247_1 | PA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_247_2 | Pakala, @v{der Hinterste,} Tas ne warr pakalu= |
Fuer1650_70_2ms_247_3 | waldiht. @v{der kann nicht mehr halten.} |
Fuer1650_70_2ms_247_4 | Puhti man pakalâ. @v{blahße lecke mir} |
Fuer1650_70_2ms_247_5 | @v{die büchse.} |
Fuer1650_70_2ms_247_6 | Pahksts. @l{f.} @v{eine Schote. Erbß=schoote.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_247_7 | Pakauẜs. @l{f.} @v{der Nacken, das Genick.} @l{qs.} pakaļ= |
Fuer1650_70_2ms_247_8 | Auẜim{paķal=Auẜim}. Uttu Pakauẜs. @v{ein Lause=bung -} |
Fuer1650_70_2ms_247_9 | @v{lauß=Angel.} |
Fuer1650_70_2ms_247_10 | Pakkaws @v{ein Huhff=Eisen} |
Fuer1650_70_2ms_247_11 | Pakulas. @v{die Heede. Werck?} @l{à.} Pakula |
Fuer1650_70_2ms_247_12 | palleeks @v{s.} kulstiht. |
Fuer1650_70_2ms_247_13 | Pakelle. @v{das Hosen=band} |
Fuer1650_70_2ms_247_14 | Pakskis. @v{die Norck. die Wand=Ecke.} |
Fuer1650_70_2ms_247_15 | Pakums. @v{ein baur, der die Hofes=Auffsicht hat,} |
Fuer1650_70_2ms_247_16 | @v{geringer alß} Junkars, @v{dem der Hoff=} |
Fuer1650_70_2ms_247_17 | @v{befohlen ist.} @l{qs.} Pakungs. |
| |
| |
| |
| [248.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_248_1 | PA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_248_2 | Pallada. @v{eine Eule.} @l{habetur Esaj xiii. 22 in Bibl. Lettic.} |
Fuer1650_70_2ms_248_3 | @l{in aliis locis. e.g. Baruch 6. 21 et Esaj. 34. ii.} Puhze. @l{f. 5.} |
Fuer1650_70_2ms_248_4 | @l{habetur.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_248_5 | Pallaks. Gulltas=Pallaks. @v{ein bett=Laaken.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_248_6 | Palams. @v{ein Eekelnahm.} @l{Alij.} Palamis |
Fuer1650_70_2ms_248_7 | @l{à.} lammaht. |
| |
Fuer1650_70_2ms_248_8 | Paleeks, @v{was übrig blieben.} @l{à.} likt. No teem |
Fuer1650_70_2ms_248_9 | Paleekeem ne warr peeleet, @v{von dem übrig} |
Fuer1650_70_2ms_248_10 | @v{bliebenen kann nicht.} @l{etc.} Tehwa Paleeks. @l{hereditas} |
| |
Fuer1650_70_2ms_248_11 | Pahlohda. @v{die Überschwelle,} @l{à} Lohdaht. @l{vel} |
Fuer1650_70_2ms_248_12 | Lehst. |
| |
Fuer1650_70_2ms_248_13 | Palts. @l{f.} Pelze. @v{eine Pfütze. Pfuhl} @l{à.} pelteht. |
| |
| |
| [249.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_249_1 | PA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_249_2 | Pamats. @v{was man unter leget. Eine Unterlage,} |
Fuer1650_70_2ms_249_3 | @l{à.} mest. |
| |
Fuer1650_70_2ms_249_4 | Pamasch Pamaẜchas. @v{Sitte gewohnheit, art und weise.} @l{e.g.} |
Fuer1650_70_2ms_249_5 | wiņņam thada Pamaschas ir. @l{id. é.} eeraddums. |
Fuer1650_70_2ms_249_6 | @v{Tief in Curland ist diß Wort Gebräuchlich{gebraüchlich}} |
| |
Fuer1650_70_2ms_249_7 | Pamehglis. @v{ein busch=mann, Gespenst, Ver=} |
Fuer1650_70_2ms_249_8 | @v{Kleideter.} Winsch ne bij pats tas ihstais, tas |
Fuer1650_70_2ms_249_9 | tahds Pamehglis. @v{Er war nicht selbst, es war} |
Fuer1650_70_2ms_249_10 | @v{ein verstelleter, wie ein Gespenst.} Kur tas Pa- |
Fuer1650_70_2ms_249_11 | mehglis rohdahs, Tur Pehrkons sperr, |
Fuer1650_70_2ms_249_12 | Kad winsch tohp aisjemts, Tad ẜadeg ta |
Fuer1650_70_2ms_249_13 | Ehka, ja ne tad, ne ẜadeg. @l{opinio Rusticorum} |
| |
Fuer1650_70_2ms_249_14 | @l{Curl. Superstiti etc.} |
Fuer1650_70_2ms_249_15 | Pampt, pemt. @v{schwellen, geschwellen,} Uhs= |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_249_16 | pempis. @v{auff=schwellen.} |
| |
| |
| [250.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_250_1 | PA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_250_2 | @l{Curl:}1 Panta @v{eine Reige. Glied. Ordnung} |
Fuer1650_70_2ms_250_3 | Diwi=padesmits Jahtneeki ẜeschi |
Fuer1650_70_2ms_250_4 | lihdsam jahja uhs diwjam Pantam. |
Fuer1650_70_2ms_250_5 | @v{Zwölff Reuter, sechse ritten zugleich in} |
Fuer1650_70_2ms_250_6 | @v{zwo Gliedern.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_250_7 | Papelles. @v{Pappeln.} |
Fuer1650_70_2ms_250_8 | Paperdes. @v{farren=Kraut.} @l{Alij} Paparschi. |
| |
Fuer1650_70_2ms_250_9 | Pahr. @v{über, drüber, von einander} @l{Regit Acc.} |
Fuer1650_70_2ms_250_10 | @l{& Abl. vid. Gr. p. 241.} |
Fuer1650_70_2ms_250_11 | Pahr=kakku. @v{zu viel.} Winsch pahr kakku |
Fuer1650_70_2ms_250_12 | darrijs. @v{Er hat mir zu viel gethan.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_250_13 | Pahr=Mats, pahrmatti, pahrmuzzi, Apmutschi |
| |
| |
| [251.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_251_1 | PA |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_251_2 | @v{ein Überwurff, Uber=Rock, Uber=decke. a.} |
Fuer1650_70_2ms_251_3 | @v{wohl ein Mantel Palt oder - Regen=} |
Fuer1650_70_2ms_251_4 | @v{Rock} |
| |
Fuer1650_70_2ms_251_5 | Parahds, @v{eine Schuld,} @l{à} Rahdiht. |
Fuer1650_70_2ms_251_6 | Pahris @v{ein paar} |
| |
Fuer1650_70_2ms_251_7 | Par. @v{für, wegen, zu, nach, vor.} @l{Regit Acc.} |
Fuer1650_70_2ms_251_8 | par manni, @v{für mich, oder meinetwegen} @l{Gr. p. 242.} |
Fuer1650_70_2ms_251_9 | Paẜaini. @l{pl.} @v{bänder, Schnürchen. Linten, Hosen bänder} @l{à} seet. |
Fuer1650_70_2ms_251_10 | Paẜeknis. @v{die Unterlage, die unterste balke am Gebäu.} |
Fuer1650_70_2ms_251_11 | @v{der Grund=balk.} |
Fuer1650_70_2ms_251_12 | Paspahrne, @v{das inwendige Teil des daches} |
Fuer1650_70_2ms_251_13 | paspahrņo=Spalwas @v{federn unter denen flügeln.} @v{Pflaum=fehdern{Pflaun=fehdern}} @l{vid.} Duhņi. |
Fuer1650_70_2ms_251_14 | @l{Manc. p. 125. Part. 3. ed. vet. Post. Lett.} |
Fuer1650_70_2ms_251_15 | Paschobele @v{ein Abschuur, die dach=treufe,} |
Fuer1650_70_2ms_251_16 | @l{it.} @v{Vordach, Wetter dach.} @l{it.} @v{eine Läube} |
Fuer1650_70_2ms_251_17 | Pas=kaini @l{pl.} @v{Paß=henff - Mutter=Henff.} |
| |
| |
| [252.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_252_1 | PA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_252_2 | Pahtaga @v{eine Peitsche} |
Fuer1650_70_2ms_252_3 | Pahts, Patais. @v{Ein Reh=falter} |
Fuer1650_70_2ms_252_4 | Pats. @l{m.} @v{Er selbst.} Patti. @l{f.} @v{Sie selbst.} @l{41, 45. gr} |
Fuer1650_70_2ms_252_5 | Îpats. @l{iđ.} îpattiba. @l{iđ. f.} Îpaschiba. |
Fuer1650_70_2ms_252_6 | @v{Eigenschafft, Wesen,} @l{Essentia.} Ipaschi |
Fuer1650_70_2ms_252_7 | @v{Eigentlich.} Kad wiņņi itt ipaschi uhsjehmahs |
Fuer1650_70_2ms_252_8 | nahkt. @v{Wann haben} @v{Sie ihnen eigentlich} |
Fuer1650_70_2ms_252_9 | @v{vorgenom̃en, zu kom̃en.} |
Fuer1650_70_2ms_252_10 | Pahtahri, Pahtahriņņi. @v{Gebät Gebätlein} |
Fuer1650_70_2ms_252_11 | @l{Rectius} Luhgsnas ẜazziht, deewu pee- |
Fuer1650_70_2ms_252_12 | luhgt. @v{bäten.} Ehdami Pahtahri. @v{Vor=} |
Fuer1650_70_2ms_252_13 | @v{Eß=gebät.} Pa=Ehdami Pahtahri. |
Fuer1650_70_2ms_252_14 | @v{Nach=Eß=Gebät.} |
| |
| |
| [252l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_252l_1 | Deews pattape nahk, bett gruhte. @v{komt langsam aber schwer.} |
Fuer1650_70_2ms_252l_2 | @l{vid. Manc. Post. ed. vet. p. 1. pag. 183. lin. 3.} |
| |
| |
| |
| [253.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_253_1 | PA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_253_2 | Paure @v{eine Glatze, Platte} |
Fuer1650_70_2ms_253_3 | Plik=Pauris = Galwis. @v{ein Kahl=Kopff.} |
Fuer1650_70_2ms_253_4 | Paudiht. @l{Mancel.} @v{im liede. Wo Gott der Herr} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_253_5 | Paugas. @v{Gunten von leder - Stroh. Schilff} |
Fuer1650_70_2ms_253_6 | @v{Kum̃et. (futter)} |
Fuer1650_70_2ms_253_7 | Paune @v{Stirnknochen. Lange.} |
Fuer1650_70_2ms_253_8 | Pauts. @v{ein Ey.} @l{it. Testiculus.} Pauta dselta- |
Fuer1650_70_2ms_253_9 | nums. @v{der Eÿer=dotter.} Pauta Baltums |
Fuer1650_70_2ms_253_10 | @v{das weiß im Ey, das Eyer=weiß.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_253_11 | Pawalgs @v{Zugemüse zum brod} @l{à Lithu.} |
Fuer1650_70_2ms_253_12 | walgiht @v{essen.} |
Fuer1650_70_2ms_253_13 | Pawars @v{ein Koch,} @l{à} wahriht. |
Fuer1650_70_2ms_253_14 | Paweddeens. @v{der faden in der Nadel} @l{à} west. |
Fuer1650_70_2ms_253_15 | Paweddeens no Addatas is=schluka |
Fuer1650_70_2ms_253_16 | (is=muzzis, a.) @v{der faden gieng mir auß} |
Fuer1650_70_2ms_253_17 | @v{der Nadel auß.} |
| |
| |
| [254.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_254_1 | PE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_254_2 | Pee, pi: @v{Bei.} @l{Praepos. reg. Accus. & Ablativ} |
Fuer1650_70_2ms_254_3 | @l{p. 242. Gr. Adolphi.{A.}} @l{etiam Genitiv. plural. vid. Gr. p. 242.} Tur ir pee= |
Fuer1650_70_2ms_254_4 | ẜeets pee Zittu Wehrschu. @v{dort ists bei} |
Fuer1650_70_2ms_254_5 | @v{andern Ochsen angebunden.} pee Kungu @v{bei Hrn} |
| |
Fuer1650_70_2ms_254_6 | Pehda, Päda. @v{ein bund (außgeraufft) rohe flachs} |
| |
Fuer1650_70_2ms_254_7 | @v{ein Schaf=flachß.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_254_8 | Pehda. @v{ein fußtapffe.} Es wiņņu esmu pa- |
Fuer1650_70_2ms_254_9 | nahzis uhs ẜiltam (karstam) Pehdam. |
Fuer1650_70_2ms_254_10 | @v{Ich bin Ihm auff frischem fuß nach kom̃en} |
Fuer1650_70_2ms_254_11 | Wihram pehdaswehl ne bij atdsissu- |
Fuer1650_70_2ms_254_12 | schas, winja jaw wihra mekle. |
Fuer1650_70_2ms_254_13 | @l{ NB.} @v{Ich habe ihm uff frischer Taht er=} |
Fuer1650_70_2ms_254_14 | @v{griffen.} |
| |
| |
| [255.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_255_1 | PE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_255_2 | Papehdis. @v{die fuß=Sohle. Hacke.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_255_3 | Peedarbs. @v{die Vor=Rÿe.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_255_4 | Peedrokẜne. @v{Ein Ermel.} @l{Alij.} Peedruksne. @l{it.} |
Fuer1650_70_2ms_255_5 | Peedrukne. Peedrohkẜnes uhs=brauziht, |
Fuer1650_70_2ms_255_6 | atlohziht. @v{die Ermel auf streiffen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_255_7 | Peegahscham. @v{für die Lange Weile.} Tee tik- |
Fuer1650_70_2ms_255_8 | kai peegahscham, @v{die nur für die lange} |
Fuer1650_70_2ms_255_9 | @v{Weile, für ein Ziefer - zur Zahl.} |
Fuer1650_70_2ms_255_10 | Tas Puiẜens - Wezzais tannî Pulkâ, tik- |
Fuer1650_70_2ms_255_11 | kai peegahscham, ko tas warrehs |
Fuer1650_70_2ms_255_12 | stradaht. @v{der Junge - Alte ist dem} |
| |
| |
| [255k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_255k_1 | Peereẜchanas wihsê laẜẜiht. @v{Salisb.} |
Fuer1650_70_2ms_255k_2 | @v{buchstabiren.} |
| |
| |
| [256.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_256_1 | PE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_256_2 | @v{Hauffen nur vor die lange Weile, was kann} |
Fuer1650_70_2ms_256_3 | @v{der arbeiten.} |
Fuer1650_70_2ms_256_4 | @l{Matth: 17 v 27.} Peekohdiht. |
| |
Fuer1650_70_2ms_256_5 | Pekka, @v{Pilze. Herren Piltzchen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_256_6 | Peldeht, @v{schwimmen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_256_7 | Pelleht. @v{Schimmeln.} wiņņam ẜapelleischi pel- |
Fuer1650_70_2ms_256_8 | leht pehrnaji Reeksti. @v{die VormJahrige Nüsse} |
Fuer1650_70_2ms_256_9 | @v{sind ihm verschim̃elt.} |
Fuer1650_70_2ms_256_10 | Pelleks, @v{fahlfarb. Mauß=Haarig,} @l{it.} @v{grauw} |
Fuer1650_70_2ms_256_11 | Pellekums @v{die Graue.} |
Fuer1650_70_2ms_256_12 | Pelli Aschkes. @v{die Schaaff=Garben:} Mehra |
Fuer1650_70_2ms_256_13 | Sahles. @v{Rölich, in Pest=Zeiten hält mans in} |
Fuer1650_70_2ms_256_14 | @v{Stuben, räuchert damit, trincket darüber} |
| |
| |
| |
| [257.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_257_1 | PE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_257_2 | Pelniht, @v{verdienen} |
Fuer1650_70_2ms_257_3 | Is=pelniht par ik weenu. @v{vor jedermann} |
Fuer1650_70_2ms_257_4 | @v{verdienen, gnug thun.} |
Fuer1650_70_2ms_257_5 | No=pelniht. @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_257_6 | At=pelniht. @v{wieder=verdienen - erwerben.} |
Fuer1650_70_2ms_257_7 | Ee=pelniht. @v{anfangen zu verdienen - zu erwerben.} |
Fuer1650_70_2ms_257_8 | Is=pelniht. @v{abverdienen.} |
Fuer1650_70_2ms_257_9 | Ꞩa=pelniht @v{zusam̃en verdienen.} |
Fuer1650_70_2ms_257_10 | Uhs=pelniht. @v{auff - zu verdienen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_257_11 | Pelnitees @v{für sich erwerben} @l{cum Compositis.} |
Fuer1650_70_2ms_257_12 | Pelna, Pelnums, Pelnijums, Nopelns. @v{Verdienst} |
Fuer1650_70_2ms_257_13 | @v{Nahrung Erwerbung.} |
Fuer1650_70_2ms_257_14 | Pelni. @l{pl.} @v{Asche.} Pelnu=Rusch=kis. @v{Ein Aschen=} |
Fuer1650_70_2ms_257_15 | @v{Predel.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_257_16 | Pelt, @v{lästern, vernichten,} lai wiņņu pell ka |
Fuer1650_70_2ms_257_17 | pelldams, ne warr wiņņu ne weens pelt. |
Fuer1650_70_2ms_257_18 | @v{laß ihn vernichten, lästern} @l{etc. vocab: hoc} |
Fuer1650_70_2ms_257_19 | @l{habet{h[a]b[e]t}. Manc. Part. 3. edit. Vet. Postill. p. 41. lin. 25.} |
| |
| |
| [257k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_257k_1 | Pehlais, @v{ein lästerer. Wend.} |
| |
| |
| [258.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_258_1 | PE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_258_2 | Peemeijis. @l{qs.} peemettis. Tuppiņa, kas tohp |
Fuer1650_70_2ms_258_3 | peemesta pee stirbes jeb, abber kaudses. |
Fuer1650_70_2ms_258_4 | @v{Ein bei=Häufflein, das nicht in die Stirbe} |
Fuer1650_70_2ms_258_5 | @v{oder Kuige gegangen ist, u. beigeworffen wird.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_258_6 | Peens. @v{Milch} |
Fuer1650_70_2ms_258_7 | Peeni. @v{Sonchen, Gänse, distel, Haasen=Kohl} |
| |
| [259.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_259_1 | PE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_259_2 | Peěpěs. @l{pl.} @v{Kaam. Scheim. Mutter.} |
Fuer1650_70_2ms_259_3 | Appeepeis. @v{bekaamet.} @l{h.e.} @v{wann sich bier} |
Fuer1650_70_2ms_259_4 | @v{oder Essig verfangen u. oben eine Mutter} |
Fuer1650_70_2ms_259_5 | @v{gesezt hatt.} |
Fuer1650_70_2ms_259_6 | Peepeesch @v{plötzlich, Snel, schnell.} |
Fuer1650_70_2ms_259_7 | Peeplacku @v{plat auf der Erden.} @l{Adolp. p. 228. Gr.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_259_8 | Pehrkons @v{der donner.} Pehrkonu=lohde. @v{doñer=keil.} |
Fuer1650_70_2ms_259_9 | Pehrkons grausch. @v{es donnert.} Kad tas |
Fuer1650_70_2ms_259_10 | pehrkona gaißs. @l{vel{v[el]}.} Gaiss ne buhtu, gan |
Fuer1650_70_2ms_259_11 | tu dsirdehtu kahdus Wahrdus. @v{Wenn} |
Fuer1650_70_2ms_259_12 | @v{das donner=Wetter nicht wäre, du} |
Fuer1650_70_2ms_259_13 | @v{soltest wohl etliche Worte hören} |
Fuer1650_70_2ms_259_14 | Pehrkone @v{Hedrich. Wilder Senff. Ist ein} |
Fuer1650_70_2ms_259_15 | @v{Unkraut im Som̃er=Korn mit Gelben} |
Fuer1650_70_2ms_259_16 | @v{blümchen.} |
| |
| |
| [260.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_260_1 | PE |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_260_2 | Perreht. @v{brüten.} perrinaht. @l{idem.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_260_3 | Perretaija, Perriga Wista. @v{Eine brut=henne} |
Fuer1650_70_2ms_260_4 | arrig tawa Wista jaw perreht gribb? @v{will} |
Fuer1650_70_2ms_260_5 | @v{deine Henne schon brüten? hat deine Tochter} |
Fuer1650_70_2ms_260_6 | @v{schon lust zu freÿen? Ist sie schon Mann=} |
Fuer1650_70_2ms_260_7 | @v{lickisch= Nasch?} |
Fuer1650_70_2ms_260_8 | Perreklis. @v{Ein Nest mit bruht=Eyer.} |
Fuer1650_70_2ms_260_9 | Leels Perreklis. @v{Ein groß=brüht=} |
Fuer1650_70_2ms_260_10 | @v{Nest voll Eÿer.} Tee no weena Perre- |
Fuer1650_70_2ms_260_11 | kla. @v{die sind von Einem Gebrühtsell -} |
Fuer1650_70_2ms_260_12 | @v{Gebrühte - auß einem Neste.} |
| |
| |
| |
| [261.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_261_1 | PE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_261_2 | Pehrt. @v{bahden.} @l{Activ. cum composit.} |
Fuer1650_70_2ms_261_3 | Pahrpehrt @v{durch baden. durch holen.} Tas |
Fuer1650_70_2ms_261_4 | tappa labbi pahrpehrts. @v{der ward gut} |
Fuer1650_70_2ms_261_5 | @v{durch geholet,} @l{it.} @v{durch streichen.} |
Fuer1650_70_2ms_261_6 | Pehreis @v{ein bader.} Pehreija @v{eine bahderin.} |
Fuer1650_70_2ms_261_7 | Pehrschana @v{das baden.} |
Fuer1650_70_2ms_261_8 | Pehrt. @v{baden.} Pirts. @v{die badstube.} |
Fuer1650_70_2ms_261_9 | Eepehrt @v{einbaden - anbaden - anfangen -} |
Fuer1650_70_2ms_261_10 | @v{den anfang machen - zu aller erst - baden.} |
Fuer1650_70_2ms_261_11 | Garru Eepehrt, @v{die Hitze ein=baden.} |
Fuer1650_70_2ms_261_12 | Is=pehrt. @v{außbaaden.} |
Fuer1650_70_2ms_261_13 | No=pehrt @v{abbaden} |
Fuer1650_70_2ms_261_14 | Pahr=pehrt{Pahr ---} @v{durchstreichen} |
| |
Fuer1650_70_2ms_261_15 | Sa=pehrt @v{zusam̃en - zu Hause baden.} |
Fuer1650_70_2ms_261_16 | Pehrtees. @l{Intrans.} @v{sich bahden} @l{Cum Compositis, ut Activ.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_261_17 | Pestaļļas, Ƶeƶi, Ƶeƶas. @v{untaugliche Lumpen.} |
| |
| |
| [261k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_261k_1 | Peņgeleht. @v{quälen. Salisb. einen scheeren.} |
Fuer1650_70_2ms_261k_2 | kas mahzetu peņgeleht. @v{Wer da} |
Fuer1650_70_2ms_261k_3 | @v{verstünde sich abzugeben.} pinkeleht |
Fuer1650_70_2ms_261k_4 | @v{im arrasch.} |
| |
| |
| |
| [262.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_262_1 | Pi. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_262_2 | @l{Curl:} Pihkaht. @v{Pochen.} @l{Curl.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_262_3 | Pihksteht. @v{Pfeiffen.} |
Fuer1650_70_2ms_262_4 | Pihkste. @v{ein Peiß=Kerr. ist ein fisch.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_262_5 | Pildiht. @v{füllen} peepildiht. @v{erfüllen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_262_6 | Pihladschi. @v{Pihl=beer=holtz.} @l{Alij.} Sehr= |
Fuer1650_70_2ms_262_7 | mauschli. Pihladschu Ohgas. @v{Pihl=beern.} |
Fuer1650_70_2ms_262_8 | Pihle, @v{eine Zahme Ente.} Mescha=Pihle |
Fuer1650_70_2ms_262_9 | @v{eine wilde Ente} |
Fuer1650_70_2ms_262_10 | Pihlekis @v{ein Pfeiler} |
| |
Fuer1650_70_2ms_262_11 | Pils=Ꞩahts. @v{eine Stadt.} |
| |
| |
| [262l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_262l_1 | Pikschi apraht. @l{vid. i. Reg. c. ii. in Sum̃ariis letticis.} @v{heftig bestossen.} |
| |
| |
| |
| [263.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_263_1 | Pi. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_263_2 | Pilleht. @v{trieffen} |
| |
Fuer1650_70_2ms_263_3 | Uhs=pillis. @v{auffwaßer} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_263_4 | Pills @l{f.} @v{ein Schloß.} Pillihtis. @l{dimin. it.} @v{burg. vestung} |
| |
Fuer1650_70_2ms_263_5 | Pilns. @v{voll.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_263_6 | Pilniba. @v{die fülle.} Tur buhs ta Preeka=Pilniba. @v{dort} |
Fuer1650_70_2ms_263_7 | @v{wird sein die Trostes=fülle.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_263_8 | Pihnes, @v{Haar=flechten, Haar=locken} @l{it.} @v{die Holtzer,} |
Fuer1650_70_2ms_263_9 | @v{da man Maltz aufftrocknet.} Mahra=Pihnes - |
Fuer1650_70_2ms_263_10 | @v{Mahr=flokken - locken.} ar trim Pihneem wiht. |
Fuer1650_70_2ms_263_11 | @v{mit 3. flechten flechten} . |
| |
Fuer1650_70_2ms_263_12 | Pipenes. @v{eine Kraut mit Gelben blumen, blühet} |
Fuer1650_70_2ms_263_13 | @v{frühe im Vor=Jahr. die bauren sagen,} |
Fuer1650_70_2ms_263_14 | @v{von des blüt soll} lehpas. @v{Huff=lattich} |
Fuer1650_70_2ms_263_15 | @v{wachsen, welches falsch. Er blühet im} |
Fuer1650_70_2ms_263_16 | @v{Vor=Jahr ohne blätter, nach der blüht,} |
Fuer1650_70_2ms_263_17 | @v{und seine Stengel, kom̃en erst die blätter:} |
Fuer1650_70_2ms_263_18 | @v{dahero Stengel u. blätter nim̃er zusam̃en} |
Fuer1650_70_2ms_263_19 | @v{zufinden.} |
| |
| |
| |
| [264.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_264_1 | Pi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_264_2 | Pirtizas. @v{das Gast=Mahl, wenns Kind zum ersten mahl} |
Fuer1650_70_2ms_264_3 | @v{gebahdet wird, Kinder füsse essen.} Es uhs |
Fuer1650_70_2ms_264_4 | Pascham Pirtizahm uhsgahja. @v{Ich kam gleich uffs baad} |
Fuer1650_70_2ms_264_5 | @v{mahl.} |
Fuer1650_70_2ms_264_6 | Pirksts. @v{ein finger.} ar Pirkstu Gallineem ẜajehmis |
Fuer1650_70_2ms_264_7 | man eedewwe. |
Fuer1650_70_2ms_264_8 | Pirtskurrischi{Pirt. Kurrischi.} @v{Rohte Reitzchen.} @l{Alij} Rudmeeschi. |
Fuer1650_70_2ms_264_9 | Pirmais @v{der Erste,} Pirma @v{die Erste.} @l{item} |
Fuer1650_70_2ms_264_10 | Pirms @v{der Erste,} Pirmi behrni. @v{die Erstlinge.} @l{vel.} |
Fuer1650_70_2ms_264_11 | @v{erster Wurff.} |
Fuer1650_70_2ms_264_12 | Pipirkẜchkis, pipirkschkitis. @v{So viel man mit 3} |
Fuer1650_70_2ms_264_13 | @v{dreÿen fingern faßen kann, ein dreiling.} |
Fuer1650_70_2ms_264_14 | Pirts. @l{f.} @v{eine badstube.} |
Fuer1650_70_2ms_264_15 | Pirst, @v{fartzen, förtzen.} |
Fuer1650_70_2ms_264_16 | Pirdeens. @v{ein furtz.} Ꞩmirdeens @v{ein Stänker.} |
Fuer1650_70_2ms_264_17 | Pirscha. Pirdulis. @v{ein fürtzchen.} Ꞩmirscha, Ꞩmir- |
Fuer1650_70_2ms_264_18 | dulis, @v{ein Stank=faß, Stänker, ein Garst=ham̃el} |
Fuer1650_70_2ms_264_19 | @v{Unflaht.} |
Fuer1650_70_2ms_264_20 | Pisscha, Piß̸ina. @v{Eine Art -Krück=Enten.} |
Fuer1650_70_2ms_264_21 | Pihschli. @l{pl.} @v{der kleineste Staub, auchwas vom Korn} |
Fuer1650_70_2ms_264_22 | @v{abgehet im Werffen.} |
Fuer1650_70_2ms_264_23 | Piht, @v{flechten} @l{cum Compositis.} |
Fuer1650_70_2ms_264_24 | Pihtnis @v{ein geflochten Gefäß, Külmit.} |
| |
| |
| [264l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_264l_1 | Pirtischus turret. @v{ist so viel. wan ein weib bei oder nach der gebuhrt} |
Fuer1650_70_2ms_264l_2 | @v{in einer badstuben oder sonst wo, sich entblösset, badet und gebieret} |
Fuer1650_70_2ms_264l_3 | @v{und Unterschiedliche Weiber gegenwertig sind, so sagen sie:} redß Ꞩeewas |
Fuer1650_70_2ms_264l_4 | Pirtischus turr. @l{vid. Manc. Post. ed: vet: p. 223. Part. 1.} |
Fuer1650_70_2ms_264l_5 | @l{vid. meliorem significatioẽm{s ig[ni]fica[ti]oẽm} ad latus sinistr. lin. 1. sub voce} Pirtizas. |
| |
| [265.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_265_1 | PLA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_265_2 | Pladda. @v{ein Kuchen, oder dünn gebacken brood} @l{qs.} @v{fladen} |
| |
Fuer1650_70_2ms_265_3 | Plaiskums. @v{ein Mahl, oder flecken, flatz - Platz.} |
Fuer1650_70_2ms_265_4 | Reds, kahds leels Plaiskums tew ir. @v{Siehe} |
Fuer1650_70_2ms_265_5 | @v{was hastu vor einen Gersten fleck - Schmütz -} |
Fuer1650_70_2ms_265_6 | @v{Smart.} Eeksch teem Plaiskumeem tee Sirni |
Fuer1650_70_2ms_265_7 | no ballohscheem apehsti. @v{In den ledigen} |
Fuer1650_70_2ms_265_8 | @v{Plätzen sind die Erbsen von den Tauben auff} |
Fuer1650_70_2ms_265_9 | @v{gefreßen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_265_10 | Plakstes. @l{pl.} @v{Augen=lieder.} Matti wiß=apkahrt |
Fuer1650_70_2ms_265_11 | plaksteem. @v{die Haar sind rund umb die} |
Fuer1650_70_2ms_265_12 | @v{Augen=Lieder.} |
| |
| |
| |
| [266.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_266_1 | PLA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_266_2 | Plakkans @v{Plat.} |
Fuer1650_70_2ms_266_3 | Plakt. @v{Platt niederfallen.} Sakkis ẜaplakku. @v{der} |
Fuer1650_70_2ms_266_4 | @v{Haase schlug sich nieder.} Tee bija diwi Saķķi. weens |
Fuer1650_70_2ms_266_5 | teiju saplakku, ohters pallikkahs tuppis. @v{da} |
Fuer1650_70_2ms_266_6 | @v{waren (2.) Zweene Haasen. der eine schlug sich dar=} |
Fuer1650_70_2ms_266_7 | @v{nieder, der ander blieb sitzen, hucken.} |
Fuer1650_70_2ms_266_8 | Plahns. @v{dünne.} To Plahnumu Tu essi nolehjis |
Fuer1650_70_2ms_266_9 | Tee beesumi pallikuschi appakschà. @v{du hast} |
Fuer1650_70_2ms_266_10 | @v{das dünne abgegoßen, das dicke bleibet} |
Fuer1650_70_2ms_266_11 | @v{unten.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_266_12 | Plahte, @v{da der Mühlen=Stock inne steckt.} |
Fuer1650_70_2ms_266_13 | weena Plahte wirssu ohtra appakschà. |
Fuer1650_70_2ms_266_14 | @v{Ein Mühl=stock=loch=Holtz, über dem andern} |
Fuer1650_70_2ms_266_15 | Plahtiht @v{auß=breiten, öfnen.} Kam es eeschu par |
Fuer1650_70_2ms_266_16 | ohtru sawas Muttes plahtiht. @v{was darff ich vor} |
Fuer1650_70_2ms_266_17 | @v{einem andern reden: Mein Maul auffthun} |
Fuer1650_70_2ms_266_18 | Is plahti likt. @v{breit von einander legen.} |
Fuer1650_70_2ms_266_19 | Plattiht. @l{idem.} isplattita. @v{ausgebreitet.} Isplattijums. feste. |
Fuer1650_70_2ms_266_20 | @l{Gen. i. 6.} @v{ist} @l{gen. m. 1. declin.} |
| |
| |
| |
| [267.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_267_1 | PLA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_267_2 | Plaisiht. @l{Alij.} Plaisaht. @v{bersten; alß eine Wand -} |
Fuer1650_70_2ms_267_3 | @v{Maur - hand - brood.} |
Fuer1650_70_2ms_267_4 | Is=plaisaht, @v{auffbersten.} Isplaiẜis, isplaiẜuschas |
Fuer1650_70_2ms_267_5 | isplaiẜaischas Rohkas. @v{außgeborstene Hände} |
Fuer1650_70_2ms_267_6 | Skippeles - Plaukste nolususẜi. @v{die Schauffel} @l{etc.} |
| |
| |
| |
| [268.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_268_1 | PLA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_268_2 | Plaudas. @l{pl.} Plauschi. @v{Ein bressen:} |
| |
Fuer1650_70_2ms_268_3 | Plaukts, @v{ein brett, da man etwas auffleget -} |
Fuer1650_70_2ms_268_4 | @v{Kam̃er=Rücke.} @l{Item.} @v{Im̃en=bret.} Ka tahs |
Fuer1650_70_2ms_268_5 | Bittes to Plauktu ẜasakkoischas. @v{Wie die} |
Fuer1650_70_2ms_268_6 | @v{bienen, das brett verhaartzt{verhaartz} haben.} Tahs |
Fuer1650_70_2ms_268_7 | Pelles patteem Plauktis lehka. @v{die Mäuse} |
Fuer1650_70_2ms_268_8 | @v{springen biß uffs brett.} |
Fuer1650_70_2ms_268_9 | Plaukschkeht. Plaukschkinaht. @v{frolocken mit den Händen} |
Fuer1650_70_2ms_268_10 | @v{Platschen. Klatschen.} Plauksta. @v{die flache Hand} |
Fuer1650_70_2ms_268_11 | Plaukstiņa. @l{idem.} ar Plaukstu ẜist. @l{Gen. plur.} @v{Mit} |
Fuer1650_70_2ms_268_12 | @v{der flachen Hand schlagen, klopffen, frolocken} |
Fuer1650_70_2ms_268_13 | Kad kahda Gehda notikst, tad Plaukstâhm |
Fuer1650_70_2ms_268_14 | sittahs, gann ir no Lihkẜmohschanas. |
Fuer1650_70_2ms_268_15 | Plaukstees. @v{die Schienen, Schiebern auffm Kopffe} |
Fuer1650_70_2ms_268_16 | @l{Mancel.} Plihkẜnes, @l{quod{ꝗ} Letti dicunt etc.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_268_17 | Plaukt. @v{auß=schlagen wie blätter} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_268_18 | Plaukas. @l{f. 4. pl} @v{die von Neuen wieder gewachsene Haare} |
Fuer1650_70_2ms_268_19 | @v{so abgeputzet.} Appaksch tâ Awerste winsch |
Fuer1650_70_2ms_268_20 | labbi eeplauke. @v{Unter diesen} @l{etc:} |
Fuer1650_70_2ms_268_21 | Plaukas. @l{f. pl.} @v{was im Weben abfält vom Kam Zä-} |
Fuer1650_70_2ms_268_22 | @v{serlein, fäserlein.} |
| |
| |
| |
| [269.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_269_1 | PLA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_269_2 | Pļaut, @v{mehen, meÿen.} Eeplaut. @v{den anfang} |
Fuer1650_70_2ms_269_3 | @v{zu mähen machen, das Heu=anschlagen.} |
Fuer1650_70_2ms_269_4 | Pļawa. @v{ein Heu=schlag. Wihse.} Te winsch atradde |
Fuer1650_70_2ms_269_5 | labbu Pļawu. @v{da fand er einen guten Heu schlag} |
Fuer1650_70_2ms_269_6 | @l{vel} - @v{beute gefunden.} |
Fuer1650_70_2ms_269_7 | Plahwaht, @v{wallen, wellen, gehen, schweben.} |
Fuer1650_70_2ms_269_8 | Plahwinaht. @l{i.e.} Liddinaht. |
Fuer1650_70_2ms_269_9 | Plahwa @v{eine Scharte.} Atzirteens. |
Fuer1650_70_2ms_269_10 | Pļahwa. @v{ein Schelferchen, klein Hülßchen} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_269_11 | Pļahwainsch. @v{brüchig - borstig, schelfericht.} |
Fuer1650_70_2ms_269_12 | Plahwaina dsels. @v{brockericht=Eisen.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_269_13 | Plazin @v{ein Kuchen.} |
| |
| |
| |
| [270.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_270_1 | PLE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_270_2 | Pleekns. @v{voll.} mann Ꞩirds itt pleekna, @v{das} |
Fuer1650_70_2ms_270_3 | @v{hertz ist mir gantz voll.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_270_4 | Plehscha @v{eine blase=balg.} Plehschinna. @l{id.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_270_5 | Plehnes. @l{pl.} @v{flock, Looder Asche.} |
Fuer1650_70_2ms_270_6 | Isplehneht. @v{zerfallen. zu Asche werden.} |
Fuer1650_70_2ms_270_7 | @v{wie Koht,} Ohgle=ap=plehneissi. |
Fuer1650_70_2ms_270_8 | Plehst, @v{reißen,} kaķķe eeplehẜe Rohku. @v{die Katze hat} |
Fuer1650_70_2ms_270_9 | @v{mich in die Hand geschram̃et, gekratzet.} @l{iđ.} @v{dehnen} |
Fuer1650_70_2ms_270_10 | @v{breiten.} Ne sehj ẜuhdajâ Rudsus{Ruhsus} tik beesi, gann |
Fuer1650_70_2ms_270_11 | winni plehtisees. @v{Säe den Roggen im Miste ö so} |
Fuer1650_70_2ms_270_12 | @v{dicke, er wird sich wohl breiten.} |
Fuer1650_70_2ms_270_13 | Plehweht, Plehwinaht, Plehwinatees, @v{flattern} |
Fuer1650_70_2ms_270_14 | @v{wie die Tauben u. Hüner.} |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_270_15 | Plezzi. @l{pl.} @v{die Schultern.} kam̃eschi. @v{die Achseln.} |
| |
| |
| |
| [271.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_271_1 | PLi. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_271_2 | Pliksteht, @v{mit den Augen flittern, Zwinckern.} |
Fuer1650_70_2ms_271_3 | azzis plikst. @v{mit den Augen flunkern.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_271_4 | Plikschkeht, Plihkschkinaht, @v{klatschen,} ar |
Fuer1650_70_2ms_271_5 | Pahtagu plikschkinaht, plikschkeht, @v{mit} |
Fuer1650_70_2ms_271_6 | @v{der Peitschen klatschen. -} plikschkinaht |
Fuer1650_70_2ms_271_7 | ar azzim. |
Fuer1650_70_2ms_271_8 | @v{mit den Augen flittern - wim̃ern. im̃er flunkern} |
Fuer1650_70_2ms_271_9 | @v{die augen lider im̃er auff u. zu thun.} |
Fuer1650_70_2ms_271_10 | Plikschkini. @v{Teschel=Kraut} |
Fuer1650_70_2ms_271_11 | Plikstini @l{pl.} @v{eine Kraut, wie Teschel=Kraut, wo das} |
Fuer1650_70_2ms_271_12 | @v{wächst soll gut heu fallen.} |
Fuer1650_70_2ms_271_13 | Pliks. @v{bloß, nackt.} jaw gan pliks, jo pliku - |
Fuer1650_70_2ms_271_14 | padarr. @v{Er ist schon blooß, kahl genug, u.} |
Fuer1650_70_2ms_271_15 | @v{er macht ihm noch kahler.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_271_16 | Plizze. @v{eine magere Schwein=Schulter, oder Speck=seite.} |
| |
| |
| |
| [272.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_272_1 | PLO |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_272_2 | Plohdi. @l{Curl.} @v{die flöse am Nezz.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_272_3 | Plokt, @v{verschießen, verschwinden alß wasser: flot werden} |
Fuer1650_70_2ms_272_4 | Uhdens=Plohzis, @v{das waßer ist gefallen,} |
Fuer1650_70_2ms_272_5 | @v{geschwunden.} Uhdens burbulis ẜaplohk. |
Fuer1650_70_2ms_272_6 | @v{die wasser=blase verschwindet vergehet} |
Fuer1650_70_2ms_272_7 | Plohksts. Plohsts. @l{rectius.} @v{ein fähren oder floß.} |
| |
| |
| [273.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_273_1 | PLU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_273_2 | Pluhds. @v{fluht von wasser.} dusmas Pluhds. @v{Zorn=fluuten.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_273_3 | Pluhkstis. @l{Sem. f. alij.} Pluhkschni. @l{pl.} |
Fuer1650_70_2ms_273_4 | Pluhst. @v{sich ergießen,} gan tas pluhdis, |
Fuer1650_70_2ms_273_5 | @v{das wird wohl am Tage kom̃en.} |
Fuer1650_70_2ms_273_6 | Pluhstiht. @v{sich reinigen, purgieren} |
Fuer1650_70_2ms_273_7 | Pluhschu=Sahles. @v{purgir=Kraut} |
Fuer1650_70_2ms_273_8 | Pluhtas. |
Fuer1650_70_2ms_273_9 | Pluhkt, @v{abgehen, außfallen.} Tee matti wiņņam |
Fuer1650_70_2ms_273_10 | applam pluhkst, schim wissai noplukkuschi, |
Fuer1650_70_2ms_273_11 | @v{Jenem fallen die Haare mächtig auß, diesem sind Sie} |
Fuer1650_70_2ms_273_12 | @v{gantz abgegangen.} |
Fuer1650_70_2ms_273_13 | Plukkata, @v{ein kahler Kerl.} @l{qs.} pluk=ada. |
Fuer1650_70_2ms_273_14 | Plukschana @v{das Haar=abgehen, außfallen -} |
Fuer1650_70_2ms_273_15 | No=plukt @v{von sich selber vergehen, oder von} |
Fuer1650_70_2ms_273_16 | @v{heißen waßer abgehen.} @l{Act.} |
| |
| |
| |
| [274.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_274_1 | PLU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_274_2 | Pluppis. Plahpa. @v{ein unnützer Wäscher, Schwätzer.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_274_3 | Pluttas. @v{was von den Kaldaunen, abgeschrapet} |
Fuer1650_70_2ms_274_4 | @v{wird.} @l{à} pluzzinaht. Es tew ta dohschu, kà |
Fuer1650_70_2ms_274_5 | pluttas lehks semme. @v{Ich will dir so geben, das} |
Fuer1650_70_2ms_274_6 | @v{dir die Kaldaunen} @l{etc.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_274_7 | Pluzzinaht. @v{brühen.} @l{à} pluhkt. Sohbi kas no |
Fuer1650_70_2ms_274_8 | skahbam Oh=gam ap=meesuschi tee ja- |
Fuer1650_70_2ms_274_9 | pluzzinaht ar karstu barribu. @v{die Zähne} |
Fuer1650_70_2ms_274_10 | @v{die von sauren behren sind eiligen stumpff worden,} |
Fuer1650_70_2ms_274_11 | @v{müßen mit warmer Speise wieder auff=} |
Fuer1650_70_2ms_274_12 | @v{gebrühet werden.} @l{it.} @v{mit heißem wasser brühen.} |
Fuer1650_70_2ms_274_13 | Pluzzinatais. @v{Ein brüter} |
Fuer1650_70_2ms_274_14 | Pluzzinaschana. @v{das brühen} |
| |
| |
| |
| [275.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_275_1 | PLU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_275_2 | Ap=pluzzinaht, @v{bebrühen.} |
Fuer1650_70_2ms_275_3 | At=pluzzinaht. @v{Wieder=bebrühen.} |
Fuer1650_70_2ms_275_4 | Is=pluzzinaht{Is ---} @v{auß ---} |
Fuer1650_70_2ms_275_5 | No=pluzzinaht{No ---} @v{ab.} |
Fuer1650_70_2ms_275_6 | Ꞩa=pluzzinaht @v{ver=brühen.} |
| |
| |
| [276.lpp.] |
| |
| |
| |
| [277.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_277_1 | PO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_277_2 | Pohds @v{ein Topff. ein Kessel im wend.} @l{item.} @v{ein} @l{Lłƀ.} @v{liß=Pfund.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_277_3 | Pohgis, pohguma=Ballodis. @v{Eine RingelTaube.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_277_4 | Porgaht. @v{die Strömlinge auß dem Nezze nehmen.} @l{Curl.} |
Fuer1650_70_2ms_277_5 | Tihklus porgaht. @v{die Nezze außnehmen.} |
Fuer1650_70_2ms_277_6 | Pohstiht, @v{verstören, zu nichte gehen.} Pohsta gahjis |
Fuer1650_70_2ms_277_7 | @v{es ist zu nichte gegangen.} |
Fuer1650_70_2ms_277_8 | @v{Krebs=gang} |
Fuer1650_70_2ms_277_9 | Pohst. @v{zu grunde gehen,} Tik tew pohst, ka es no |
Fuer1650_70_2ms_277_10 | ta ne sinnu. |
Fuer1650_70_2ms_277_11 | Pohst. @v{reinigen, saubern, reeden, Reuten, gäten} |
Fuer1650_70_2ms_277_12 | Is=pohst. @l{idem.} jauns pohsums. @v{Neue Rä-} |
Fuer1650_70_2ms_277_13 | @v{dung. zum Acker oder Heu=schlag - Wiese} |
Fuer1650_70_2ms_277_14 | @l{it.} @v{fische reinigen auffnehmen.} |
| |
| |
| [277k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_277k_1 | pohl. @l{3 pers. pres. v.} pult. |
| |
| [278.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_278_1 | PRA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_278_2 | Prast @v{verstehen.} Saprast @v{wohl verstehen.} |
Fuer1650_70_2ms_278_3 | Sapraschana, @v{der Verstand.} |
Fuer1650_70_2ms_278_4 | pahrpraschana. @v{Kunst, überklugheit.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_278_5 | Prahts. @v{das Gemüht. der Verstand.} |
Fuer1650_70_2ms_278_6 | Prahta kungs, Wihrs, @v{ein Herr - Mann, von} |
Fuer1650_70_2ms_278_7 | @v{oder mit gutem Verstande,} gann tu jaw essi gudrs |
Fuer1650_70_2ms_278_8 | in prahtneeks. @v{du bist schon klug genug,} |
Fuer1650_70_2ms_278_9 | @v{frudig genug,} Saprahtneeks. @v{Ein frudige} |
Fuer1650_70_2ms_278_10 | @v{vernünfftiger Mensch.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_278_11 | Praulis. @v{Ein Molmicht, vermoldert Holtz.} |
Fuer1650_70_2ms_278_12 | Praula=Gabbals. @l{idem.} Tas te eeprauleis, |
Fuer1650_70_2ms_278_13 | eetrudeis, @v{das ist da eingemolmet, vermo-} |
Fuer1650_70_2ms_278_14 | @v{dert.} |
Fuer1650_70_2ms_278_15 | Praulainsch, Isprauleis, @v{vermoltert, vermol-} |
Fuer1650_70_2ms_278_16 | @v{met, verfaulet.} |
| |
| |
| |
| [279.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_279_1 | PR |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_279_2 | Preede. @v{ein fichten - Tannen=baum,} |
Fuer1650_70_2ms_279_3 | Preedulis. @v{ein fichten=Gehäge} |
Fuer1650_70_2ms_279_4 | @v{Hosen} |
Fuer1650_70_2ms_279_5 | Preewite, apsehja. @v{ein Strümpff=band Wenden.} |
Fuer1650_70_2ms_279_6 | Prezzeht. @v{Handeln, Kauff=schlagen.} @l{it.} @v{freÿen.} |
Fuer1650_70_2ms_279_7 | Prezzineeks, @v{ein Kauffmann, Händler.} @l{it.} @v{freÿer.} |
Fuer1650_70_2ms_279_8 | Prekkis. Meitei wihru prezzeht. Meitu laist |
Fuer1650_70_2ms_279_9 | wihrohp. eet. @v{eine dirne berahten, befreÿen} |
Fuer1650_70_2ms_279_10 | Apprezzihnata Meita, @v{eine befreÿete, berahtene} |
Fuer1650_70_2ms_279_11 | @v{dirne.} buhs man pehz weenas weenu mehr tezzeht, |
Fuer1650_70_2ms_279_12 | gann es man Zittus warreschu prezzeht. |
| |
| |
| [279k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_279k_1 | Pretti. |
Fuer1650_70_2ms_279k_2 | Eepretti. @l{contra.} @v{Ges. 1764.} @l{n. 36. v. 9.} |
| |
| |
| |
| [280.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_280_1 | PR. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_280_2 | Prussinaht, @v{das Vieh, die Pferde beschreÿen, das Sie ö} |
Fuer1650_70_2ms_280_3 | @v{weiter gehen.} @l{etc.} @v{mit anreden, das Sie stehen bleiben.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_280_4 | Prus. Pruts. @v{das beschreÿen, ist das lettische Wort, da Sie} |
Fuer1650_70_2ms_280_5 | @v{die Pferde} @l{etc.} @v{mit anreden, das Sie stehen bleiben, wird} |
Fuer1650_70_2ms_280_6 | @v{schnarren thönig außgesprochen, wie tägl. zu hören ist.} |
Fuer1650_70_2ms_280_7 | @v{der Teutsche sagt, O, oha.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_280_8 | PU |
| |
Fuer1650_70_2ms_280_9 | Pulks. @v{ein Hauffen.} Kaŗŗja Spehks uhs diwi |
Fuer1650_70_2ms_280_10 | Pulkis. @v{Zwo Krieges=Heer.} Diwi Pulki lihdsa |
Fuer1650_70_2ms_280_11 | @v{Zweene Hauffen neben ein ander.} |
Fuer1650_70_2ms_280_12 | Pulgoht @v{unter die leute außbringen.} |
Fuer1650_70_2ms_280_13 | Is=pulgoht @l{it.} kas to ißpulgojis? @v{wer hat} |
Fuer1650_70_2ms_280_14 | @v{das unter die Leute gebracht.} @l{à} pulks. |
| |
| |
| [280l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_280l_1 | Pukteht. @v{Pochen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_280l_2 | ẜapulzinatees, jeb leela pulkâ ẜanahkt, |
Fuer1650_70_2ms_280l_3 | @v{mit Hauffen zusammen kom̃en.} |
| |
| |
| [281.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_281_1 | PU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_281_2 | Pult - @v{fallen,} ar weenu Pulschanu pol ahrâ. @v{es fält alles herauß.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_281_3 | Pulkstens, Pulksteninsch, @v{ein Glöcklein von Meetahn.} @l{item.} @v{Eine Uhre.} |
Fuer1650_70_2ms_281_4 | Pulkstinis. Pulkstiņu=Nams. @v{ein Glock=Turm.} |
Fuer1650_70_2ms_281_5 | Pulgoht @v{unter die leute außbringen.} @l{à.} pulks. |
Fuer1650_70_2ms_281_6 | Puldeleht. @v{fallen.} deews, bes tewis buhs man |
Fuer1650_70_2ms_281_7 | puldeleht. |
| |
Fuer1650_70_2ms_281_8 | Pubuli @v{blasen, Schaum auffm bier. u.d.g.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_281_9 | Puhkas. @l{pl.} @v{was man außfädmet, faßet} @l{item} @v{die} |
Fuer1650_70_2ms_281_10 | @v{kleine federn u. Haar an den Vögeln,} @l{it.} @v{der fäsen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_281_11 | Pudurkẜnis, @v{ein Hauffen Würme, Geschmeiß auffn} |
Fuer1650_70_2ms_281_12 | @v{Hauffen liegen.} bischu, tahrpu, pudurkẜnis. |
Fuer1650_70_2ms_281_13 | @v{ein Klumpen - würffe - Würme, ein Würme} |
Fuer1650_70_2ms_281_14 | @v{geräusch.} |
Fuer1650_70_2ms_281_15 | Pumenis, @v{ein Holz=Schwam, so auß der Erden wächst.} |
Fuer1650_70_2ms_281_16 | Puhme. @v{eine bäul.} @l{Curl.} Pumpe. @v{eine bäule zwischen fell u. fleisch} |
Fuer1650_70_2ms_281_17 | @v{vom Stoß oder fallen} @l{it.} @v{ein leber oder Halß=geschwür} |
Fuer1650_70_2ms_281_18 | Pumps. @v{eine bäule oder Gewächß.} @l{alij} Pumpa |
Fuer1650_70_2ms_281_19 | @v{eine wehne.} punne. @l{vidi.} Tulẜna 496. |
| |
| |
| [281k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_281k_1 | es pohlu. pullu. pullis. |
| |
| [282.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_282_1 | PU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_282_2 | Punķis, @v{der Pöddig, Rotz in der Nasen.} |
Fuer1650_70_2ms_282_3 | Punķa=degguns. @v{ein Rotz=leffel.} |
Fuer1650_70_2ms_282_4 | Punte, @v{der berg im Mond, wenn er. 9. 10. 11. oder 19. 20. 21.} |
Fuer1650_70_2ms_282_5 | @v{Tage alt ist, denn säet man nicht gerne.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_282_6 | Puppa. @v{eine bohne.} Ne lausi tas{Nelausitas} Puppas? @l{Ɍ.} |
Fuer1650_70_2ms_282_7 | @v{Zerbrich nicht die bohnen.} |
Fuer1650_70_2ms_282_8 | Wai es ne redsu druwas. |
Fuer1650_70_2ms_282_9 | Puppaji. @v{bohnen=Stengel.} |
Fuer1650_70_2ms_282_10 | Pups. Puppi. @v{die brüste, Zizzen.} |
Fuer1650_70_2ms_282_11 | Pup=Sihdihs @v{ein Zizzen=Säuger.} |
Fuer1650_70_2ms_282_12 | Pup=kahris @v{ein Zizzen=Nascher.} Tam behr- |
Fuer1650_70_2ms_282_13 | nam uhs eet puppa=kahris. @v{dem Kinde ver=} |
Fuer1650_70_2ms_282_14 | @v{langet nach der Zizzen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_282_15 | Pupeẜi. @v{brand=Kron.} |
Fuer1650_70_2ms_282_16 | Pupehdis. @v{ein Pofist.} |
| |
| |
| [283.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_283_1 | PU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_283_2 | Puhrs @v{ein loff, ist ein Korn maaß.} |
Fuer1650_70_2ms_283_3 | Puhri. @l{pl.} @v{Winter weitzen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_283_4 | Purraschi. @l{pl.} @v{Borsch.} Pursis. Pursi. wahweriņņu |
Fuer1650_70_2ms_283_5 | @v{wird es an ander orten genennet.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_283_6 | Purns, @v{das Maul, die flabbe, Schnautze,} kakim, Sun- |
Fuer1650_70_2ms_283_7 | nim ir Purns, @v{der Hund - Katze - hat eine} |
Fuer1650_70_2ms_283_8 | @v{flabbe} @l{Alij} Purna. |
Fuer1650_70_2ms_283_9 | Purni. @v{ist ein Kohl=Kraut der bauren.} Sunn=Purnis. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_283_10 | @v{ein Hund=Maul= Ist ein Mohr.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_283_11 | Purpis. @v{ein Plauderer.} Wetz=Purpis - wez= |
Fuer1650_70_2ms_283_12 | Plahpe. @v{du alter Plauder=Tasch.} |
| |
| |
| [284.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_284_1 | PU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_284_2 | Pusẜ. @v{die helffte,} pusẜ puschu gruhst, @v{gröbl. stoßen.} |
Fuer1650_70_2ms_284_3 | Puschineeks, @v{ein helfftener auffm Haaken landes.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_284_4 | Puschainais @l{alij} Puschainis @l{et rectius.} @v{ein Ober=} |
Fuer1650_70_2ms_284_5 | @v{hembd.} Ehwerdeelis @l{Germ.} |
Fuer1650_70_2ms_284_6 | Puschki. @v{frentzeln.} Puschkaini Zimdi @v{Handschu mit frentzeln{(frentzeln}.} |
Fuer1650_70_2ms_284_7 | Pusẜe ausẜa deena. @v{Halb=Tages=licht.} Pusẜ=wal- |
Fuer1650_70_2ms_284_8 | ku Swarki. @v{ein halb vertragen Rock.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_284_9 | Pusẜe @v{eine Seite.} Kreisẜa Pusse. @v{die lincke} |
Fuer1650_70_2ms_284_10 | @v{Seite.} Pa muhẜa Pusẜe, @v{unsers Orts=} |
Fuer1650_70_2ms_284_11 | @v{teilß.} ohtrâ pusẜê. @v{die affter=geburt.} |
Fuer1650_70_2ms_284_12 | Tahdais, Tahdai. Puß=lihds. @v{so ins Mittel.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_284_13 | Puhst, @v{blasen, wehen, pausten} (@l{item} @v{sich erhohlen, zusich selber} |
Fuer1650_70_2ms_284_14 | @v{kom̃en} |
Fuer1650_70_2ms_284_15 | Atpuhst. @v{wieder Odem (.Athem bekomen.} |
Fuer1650_70_2ms_284_16 | Eepuhst{Ee --} @v{an} Appuhst @v{umblasen.} |
Fuer1650_70_2ms_284_17 | Ispuhst{Is --} @v{auß} Atpuhst. @v{herblasen} |
Fuer1650_70_2ms_284_18 | Nopuhst @v{seuffzen.} Eepuhst{Ee --} @v{ein --} |
Fuer1650_70_2ms_284_19 | Sapuhst{Sa --} @v{zusam̃en} Ispuhst{Is --} @v{auß --} |
Fuer1650_70_2ms_284_20 | Uhspuhst @v{auff blasen, waehen} Nopuhst{No --} @v{ab --} |
Fuer1650_70_2ms_284_21 | Puhschana Puhtischana @v{das blasen} Peepuhst{Pee --} @v{voll --} |
Fuer1650_70_2ms_284_22 | Zaur puhst @v{durch wehen durch blasen} @l{sive} @v{bei ein ander blasen} |
| |
| |
| [285.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_285_1 | PU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_285_2 | nahzi uhspuhti dohschu Plikki. @v{Kom blaß uff, ich will dir ein Ohrfeige} |
Fuer1650_70_2ms_285_3 | @v{geben.} |
Fuer1650_70_2ms_285_4 | Puhteis @v{ein bläser,} ir to Puhteis tik dauds ẜa- |
Fuer1650_70_2ms_285_5 | puhtis, @v{hat ihrer der Hencker so viel zusam̃en} |
Fuer1650_70_2ms_285_6 | @v{geschmießen.} wella uhspuhsta=Ꞩirds. @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_285_7 | @v{teuffelich auffgeblasen Hertz.} @l{Proverb.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_285_8 | Nopuhta, Nopuhtas @l{pl.} @v{ein Seuffzer.} @l{it} Nopuhschana |
| |
Fuer1650_70_2ms_285_9 | Puhtis. Puhẜus. Puhschus. @v{das Wind=blasen -} @l{Flatus} |
Fuer1650_70_2ms_285_10 | Peepuhtis, Peepuhtes. @v{auffgedrungen,auffgeblasen.} |
Fuer1650_70_2ms_285_11 | Peepuhtees. @v{sich auffblasen.} |
Fuer1650_70_2ms_285_12 | Newa mums ne kahdas Atpuhschanas, at- |
Fuer1650_70_2ms_285_13 | puhtees. @v{Wir können uns nicht erholen.} |
Fuer1650_70_2ms_285_14 | Puhslis. @l{m.} @v{eine blaase. ein aufgedrungener Mensch.} |
Fuer1650_70_2ms_285_15 | Puhslitis. @l{idem.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_285_16 | Putns, @v{ein Vogel.} |
Fuer1650_70_2ms_285_17 | Putna=Nags. @v{ein karger=filz.} |
Fuer1650_70_2ms_285_18 | Putnu=Pils. @v{ein Ort, da sich die Schnap=hahnen} |
Fuer1650_70_2ms_285_19 | @v{auff=halten.} Putnu Teeẜu pahr kahdu |
Fuer1650_70_2ms_285_20 | likt pahreet, @l{sive{s.}} par weenu nonest. |
| |
Fuer1650_70_2ms_285_21 | To Semmas leegt. @v{Einen Vogel=frei machen.} |
| |
| |
| |
| [286.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_286_1 | PU. |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_286_2 | P |
| |
Fuer1650_70_2ms_286_3 | Puttas. @l{pl.} @v{Schaum.} |
Fuer1650_70_2ms_286_4 | Puttaht, @v{schäumen.} gan puttaja, @v{es schäumet genug.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_286_5 | Puttekli. @v{Staub} |
Fuer1650_70_2ms_286_6 | Putteht. @v{stäuben.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_286_7 | Puttedam aiskehriga, gan putteja, @v{es stäubet genug} |
Fuer1650_70_2ms_286_8 | Puttinaht. @v{stäubern, Staub machen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_286_9 | Puhkas. @l{pl.} @v{was man außfädmet, fäßet.} @l{it:} @v{die} |
Fuer1650_70_2ms_286_10 | @v{kleine federn u. Haar an den Vögeln} @l{it.} @v{das fäsen} |
Fuer1650_70_2ms_286_11 | Puhkainsch, @v{mit federn bewachsen.} |
Fuer1650_70_2ms_286_12 | Ispuhkaht @v{außfrenseln, außfäsenen, trenderen} |
| |
| |
| [287.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_287_1 | PU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_287_2 | Puksteht. @v{klopffen.} Sirds tam pukst. @v{das Hertz klopfft ihm.} |
Fuer1650_70_2ms_287_3 | @l{Alij dicunt.} Puksteht @l{esse{eẽ}} @l{impudens motio. l. pulsio.} |
Fuer1650_70_2ms_287_4 | @l{sic etiam.} pukstiht. @v{murmuln, mum̃eln.} @l{sed} pukstiht |
Fuer1650_70_2ms_287_5 | @l{etiam impudens.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_287_6 | Puhstees. @v{sich blaasen} |
Fuer1650_70_2ms_287_7 | Atpuhstees @v{sich verPusten,} |
Fuer1650_70_2ms_287_8 | Atpuhte, Atpuhschana, @v{das Verpusten. die Erholung{(die Erholung}} |
Fuer1650_70_2ms_287_9 | Eepuhstees @v{einblaasen.} |
Fuer1650_70_2ms_287_10 | Ispuhstees{Is --} |
Fuer1650_70_2ms_287_11 | Nopuhstees. @v{Seuffzen.} |
Fuer1650_70_2ms_287_12 | Peepuhstees. @v{sich voll=blaasen.} |
Fuer1650_70_2ms_287_13 | Sapuhstees. @v{sich zu Hauff verblaasen.} |
Fuer1650_70_2ms_287_14 | Puhschlaht, @v{mit eins pausten, blaasen.} |
Fuer1650_70_2ms_287_15 | Tas Ꞩirgs puhschla ar wehdru, @v{das} |
Fuer1650_70_2ms_287_16 | @v{Pferd - bauch schläget.} |
Fuer1650_70_2ms_287_17 | Puhschlatais @v{ein Puuster.} |
Fuer1650_70_2ms_287_18 | Puhschlaschana. @v{das Pausten. bauch=schlagen.} |
Fuer1650_70_2ms_287_19 | Ꞩahls=Pusch=latais. @v{Ein Saltz=Pauster.} |
Fuer1650_70_2ms_287_20 | Ap, puhschlat, @v{bepusten} |
| |
| |
| [288.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_288_1 | PU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_288_2 | duƶ, @l{pro} dohtƶu. @l{pro} schur. pirkstu ap= |
Fuer1650_70_2ms_288_3 | puhschlaht. @v{Gib her den finger zu bepusten} |
Fuer1650_70_2ms_288_4 | Eepuhschlaht. @v{ein pausten, bepausten.} |
Fuer1650_70_2ms_288_5 | Is=puhschlaht. @v{außpausten.} |
Fuer1650_70_2ms_288_6 | Pee=puhschlaht - @v{voll pausten.} |
Fuer1650_70_2ms_288_7 | Sapuhschlaht{Sa --} @v{zusam̃en --} |
Fuer1650_70_2ms_288_8 | Uhspuhschlaht{Uhs --} @v{auff. l. an pausten} |
Fuer1650_70_2ms_288_9 | Puhta, @v{Schaur=weise.} Puhtam uhsgahja |
Fuer1650_70_2ms_288_10 | scho nakt, leetus. @v{der Regen kam diese} |
Fuer1650_70_2ms_288_11 | @v{Nacht schaur weise.} |
Fuer1650_70_2ms_288_12 | Puht. @v{faulen.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_288_13 | Pueschi, @v{ein Eyter.} |
Fuer1650_70_2ms_288_14 | Papua. @v{Roggen=land, da man Roggen - säen soll.} |
Fuer1650_70_2ms_288_15 | @v{die brache, brach=Acker=land.} @l{item metaph.} |
Fuer1650_70_2ms_288_16 | @v{ein Schlaff=Sack. der oder die alzu viel schläfft.} |
Fuer1650_70_2ms_288_17 | Puhsnis. @v{Ein Mist=hauff.} |
Fuer1650_70_2ms_288_18 | Puhsni @v{gerottet=Mist.} Meega Puhsnis. |
| |
Fuer1650_70_2ms_288_19 | Puze @v{ein Eeule.} |
| |
| [289.lpp.] |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_289_1 | Paaugas @v{der badt.} paaugas dsiht. balbie- |
Fuer1650_70_2ms_289_2 | ra - augu dsennamajs. @v{balbier.} @l{it. ejus} @v{Messer.} |
Fuer1650_70_2ms_289_3 | Skultamais Naẜẜis{Maẜẜis}. @v{balbier Messer.} |
| |
| |
| [290.lpp.] |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_290_1 | L B. n. 243 |
| |
| |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_290_2 | @v{Christoph Füreckers} |
| |
Fuer1650_70_2ms_290_3 | @v{Candidat des Predigtamts in Kurland} |
| |
Fuer1650_70_2ms_290_4 | @v{lettisch deutschen Wörterbuchs} |
| |
Fuer1650_70_2ms_290_5 | @v{zweÿter Theil} |
| |
Fuer1650_70_2ms_290_6 | R - Z. |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_290_7 | @l{Accenseor libris} |
Fuer1650_70_2ms_290_8 | @l{Gustavi Bergmann.} |
| |
| |
| [300.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_300_1 | Q. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_300_2 | Qw |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_300_3 | Qweeschis. @v{Weitzen.} |
Fuer1650_70_2ms_300_4 | Qvehrzinaht, @v{ein Kind schreÿent machen, Zergen} |
Fuer1650_70_2ms_300_5 | @v{schreÿen,} @l{it.} @v{ferckel qvieken.} |
Fuer1650_70_2ms_300_6 | Qvekschks. @v{ein Jagt=Hund.} |
| |
| |
| [301.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_301_1 | RA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_301_2 | Rads. @v{ein Verwanter.} |
Fuer1650_70_2ms_301_3 | Raddiht, @v{schaffen.} |
Fuer1650_70_2ms_301_4 | Radditajs. @v{ein Schöpffer, oder das Schöpffen,} |
Fuer1650_70_2ms_301_5 | Raddiba. @v{das Geschöpff.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_301_6 | Radsinaht @v{sputen, zur Arbeit antreiben.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_301_7 | Rahdiht, @v{Zeigen, weisen,} wai buhtu wiņņi mannas |
Fuer1650_70_2ms_301_8 | Naudas sinnaischi, kad zits Sagļis to nebuh- |
Fuer1650_70_2ms_301_9 | tu uhs rahdijs. @v{Was würden Sie von meinem} |
Fuer1650_70_2ms_301_10 | @v{Gelde gewust haben, wenn ö einander dieb} |
Fuer1650_70_2ms_301_11 | @v{euch verrahten hätte.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_301_12 | Uhs=rahdiht. |
| |
| |
| |
| [302.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_302_1 | RA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_302_2 | Raibs, @v{bunt,} Raiba wista, @v{eine bunte Henne.} |
Fuer1650_70_2ms_302_3 | Raidiht @l{Curl.} @v{Eil=fertig im verschicken,} Es wiņņu is= |
Fuer1650_70_2ms_302_4 | raidiju. @v{Ich habe ihn eilig verschicket.} |
Fuer1650_70_2ms_302_5 | Raggus. @l{pl. f.} @v{ein Holtz=Schlitten.} |
Fuer1650_70_2ms_302_6 | Rags. @v{ein Horn,} Sobinâ=Raggi. @v{ein degen=gefäß oder Kreutz.} |
Fuer1650_70_2ms_302_7 | Raggi. @v{die Regen=strahlen gegen der Sonnen,} @l{it.} @v{Rosen=stacheln.} |
Fuer1650_70_2ms_302_8 | Noragga. @v{bibernel.} |
Fuer1650_70_2ms_302_9 | Rakstiht. @v{schreiben, sticken, hölen, mahlen.} |
Fuer1650_70_2ms_302_10 | Aprakstiht{Ap. --} @v{be} |
Fuer1650_70_2ms_302_11 | Atrakstiht{At. --} @v{wieder} |
| |
Fuer1650_70_2ms_302_12 | Eerakstiht{Ee} @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_302_13 | Israkstiht{Is} @v{auß} |
Fuer1650_70_2ms_302_14 | Norakstiht @v{ab - hin schreiben} |
Fuer1650_70_2ms_302_15 | Peerakstiht{Pee --} @v{voll - auff} |
Fuer1650_70_2ms_302_16 | Sarakstiht{Sa --} @v{zusam̃en.} |
Fuer1650_70_2ms_302_17 | Uhsrakstiht{Uhs. --} @v{an - auff. zu.} |
Fuer1650_70_2ms_302_18 | Raksti. @v{die Schrifft, auch was sonst schön gestickt,} |
Fuer1650_70_2ms_302_19 | @v{außgearbeitet ist.} @l{it.} @v{die Coloraturen} |
Fuer1650_70_2ms_302_20 | @v{oder zierlichkeit im singen oder spielen. auch} |
Fuer1650_70_2ms_302_21 | @v{im vogel=gesange.} |
| |
| |
| [302k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_302k_1 | Raidiht. @v{loßlassen.} Kas ẜwehti dsihwojis, |
Fuer1650_70_2ms_302k_2 | to Deews noraidihs lehti. @v{absolviren} |
Fuer1650_70_2ms_302k_3 | @v{in dem Gesange} Semms un wahjsch. |
| |
| |
| |
| [303.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_303_1 | RA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_303_2 | Raiß @l{alij} Reis. @v{ein=Maal.} winnu Reis. @v{jenes Maal.} |
Fuer1650_70_2ms_303_3 | ais=winnu Reis. @v{nachjenem Mahl, vergangen.} |
Fuer1650_70_2ms_303_4 | Raisa, @v{Mühe, Sorge - beküm̃ernüß.} @l{it.} @v{Kindes=} |
Fuer1650_70_2ms_303_5 | @v{Noht.} Kas dohs Maises, raisatees. @v{wer wird} |
Fuer1650_70_2ms_303_6 | @v{brod geben, man muß sich selber darum be=} |
Fuer1650_70_2ms_303_7 | @v{mühen, beküm̃ern, davor sorgen,besorgen.} |
Fuer1650_70_2ms_303_8 | Raiẜiht. @v{lösen.} |
Fuer1650_70_2ms_303_9 | Atraisiht. @v{wieder lösen} |
Fuer1650_70_2ms_303_10 | Israisiht{Is} |
Fuer1650_70_2ms_303_11 | Noraiẜiht. @v{ablösen, abschärtzen.} |
| |
| |
| |
| [304.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_304_1 | RA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_304_2 | Rakt. @v{graben.} |
Fuer1650_70_2ms_304_3 | Ap=rakt. @v{begraben.} |
Fuer1650_70_2ms_304_4 | At=rakt. @v{wieder graben} |
Fuer1650_70_2ms_304_5 | Ee=rakt.{Ee --} @v{ein - oder anfangen zu --} |
Fuer1650_70_2ms_304_6 | Is=rakt.{Is --} @v{auß --} |
Fuer1650_70_2ms_304_7 | No=rakt.{No --} @v{ab --} |
Fuer1650_70_2ms_304_8 | Pee=rakt.{Pee --} @v{voll --} |
Fuer1650_70_2ms_304_9 | Sa=rakt.{Sa --} @v{zusam̃en--} |
Fuer1650_70_2ms_304_10 | Uhsrakt @v{auffgraben.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_304_11 | Raks. @v{ein Ziel. Grentze} @l{Curl.} Raks. @v{er wird} |
Fuer1650_70_2ms_304_12 | @v{graben - haben die buchstaaben.} |
Fuer1650_70_2ms_304_13 | Sarks. @v{ein Sarg.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_304_14 | Rahms, @v{from,} @l{rectius} @v{Zahm, stille, bendig. from.} |
Fuer1650_70_2ms_304_15 | @l{pius. it.} labbs=Ꞩirdigs - deewa behrns. deewa |
Fuer1650_70_2ms_304_16 | zilwehks - deewa ļaudis - deewa bijahts. |
Fuer1650_70_2ms_304_17 | deewa Tizzigs. @v{from. Gotts=fürchtig.} |
Fuer1650_70_2ms_304_18 | Rahmiht, @v{außschneiden,} @l{emasculare.} |
| |
| |
| |
| [305.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_305_1 | RA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_305_2 | Rammiht. @l{Curl.} @v{rakt. begraben.} Kad to rammihs. |
Fuer1650_70_2ms_305_3 | @v{wenn wird er begraben.} Aprammihts tohp. @v{er} |
Fuer1650_70_2ms_305_4 | @v{wird begraben.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_305_5 | Randiht. @v{einstucken, zerhauen.} randiht malku |
Fuer1650_70_2ms_305_6 | gabbalos. @v{das Holtz in stücken zerhauen.} |
Fuer1650_70_2ms_305_7 | randiht. @l{iđ qs.} Rohbiht. @v{holtz kerben, in die} |
Fuer1650_70_2ms_305_8 | @v{qvehr - entzwei hauen,} Malku gabbahlôhs |
Fuer1650_70_2ms_305_9 | rohbiht, @v{Holtz in stücken schrooten, kerben.} |
| |
| |
| [306.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_306_1 | RA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_306_2 | Rahptees, @v{kriechen,} rahpu eet. @v{kriechen.} Es zeļļis |
Fuer1650_70_2ms_306_3 | Naggis buhtu rahpees. @v{Ich wolte uff allen 4. oder} |
Fuer1650_70_2ms_306_4 | @v{Vieren kriechen oder gekrochen sein.} |
Fuer1650_70_2ms_306_5 | Rahpulis @v{ein Kriechling.} |
Fuer1650_70_2ms_306_6 | Rahpschana, @v{das Kriechen.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_306_7 | Rast, Rastees. @v{finden, sich finden, lohnen.} |
Fuer1650_70_2ms_306_8 | Rohdas @v{es lohnet.} |
Fuer1650_70_2ms_306_9 | Raẜma @v{das gedeÿen, wenns Korn gut lohnet.} eeraddums |
Fuer1650_70_2ms_306_10 | Ap=rast, @v{gewohnen,} gann winsch apraddihs |
Fuer1650_70_2ms_306_11 | Ais=rast @v{ent wehnen.} es esmu jau aisraddihs. |
Fuer1650_70_2ms_306_12 | jeb atjuzzis darbu. @v{Ich bin der Arbeit} |
Fuer1650_70_2ms_306_13 | @v{schon ent wehnet.} Trihs tappa eemesti |
Fuer1650_70_2ms_306_14 | ugguniga Zepli, zettri raddiẜees, tas |
Fuer1650_70_2ms_306_15 | zettortais bij deewa Enģelis. @v{drei wurden} |
Fuer1650_70_2ms_306_16 | @v{in den feurigen ofen geworffen, u. Viere} |
Fuer1650_70_2ms_306_17 | @v{haben sich funden, der 4te war ein Engel Gottes.} |
| |
| [307.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_307_1 | RA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_307_2 | Rasẜa, @v{der Tau.} Sahles uhdentinsch |
Fuer1650_70_2ms_307_3 | Ap=rasẜinaht. @v{betauen.} |
Fuer1650_70_2ms_307_4 | Tatschu no=rassinoja gan labbi. @v{Er war den=} |
Fuer1650_70_2ms_307_5 | @v{noch ein feiner Tau=Regen.} |
Fuer1650_70_2ms_307_6 | Rassas Sahles @v{Sinnaw. Löwen=fuß.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_307_7 | Raschģeht, @v{reffeln, fäseln,} Is=raschgeht |
Fuer1650_70_2ms_307_8 | @v{auß=reffeln, außfäseln.} ẜa=raschgeht{ẜa=} @v{ver} |
Fuer1650_70_2ms_307_9 | Raschģis @v{ein Korb, da man Vögel oder Hüner ein=} |
Fuer1650_70_2ms_307_10 | @v{setzet, oder fänget.} |
| |
| |
| [307l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_307l_1 | Raschens Ghimis. @l{vid. Gen. 29 v. 17.pulchra forma.} @v{Hübsch.} @l{it. Gen. 39. 6.} |
Fuer1650_70_2ms_307l_2 | @l{qñg) absolute.} @v{v.g.} Joseph bija raschens. |
| |
| |
| [308.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_308_1 | RA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_308_2 | Raht, @v{regieren, Zwingen,} |
| |
Fuer1650_70_2ms_308_3 | behrnus norahts, @v{ein gezwingeres Kind.} |
Fuer1650_70_2ms_308_4 | redsi, ka klusẜu pallikke, @v{siehe, wie stille bleibt es.} |
Fuer1650_70_2ms_308_5 | Es pats mahku sawus behrnus raht in Mahziht. |
Fuer1650_70_2ms_308_6 | @v{Ich kann selbst meine Kinder zwingen u. lehren.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_308_7 | Rats. Rittinsch. @v{ein Raad.} Uhs Rattu likt. @v{auffs} |
Fuer1650_70_2ms_308_8 | @v{Rad legen.} |
Fuer1650_70_2ms_308_9 | Ratti. @l{pl.} @v{ein Waagen,} Ratta=kaklis. @v{ein Waage=} |
Fuer1650_70_2ms_308_10 | @v{halß.} |
Fuer1650_70_2ms_308_11 | Rattinsch. @v{ein Raader=Wocke.} Meitâ es esmu |
Fuer1650_70_2ms_308_12 | uhs Rattiņņu wehrpuẜi, bett Ꞩeewâ wehl |
Fuer1650_70_2ms_308_13 | ne. Kas sinna, ja ne buhschu aismirsuschi. |
Fuer1650_70_2ms_308_14 | @v{Alß ich noch eine Magd war, habe Ich auffm Rader=} |
Fuer1650_70_2ms_308_15 | @v{Wocken gesponnen, weil Ich aber ein Weib bin, noch nicht} |
Fuer1650_70_2ms_308_16 | @v{ein mahl. wer weiß obs Ichs ö werde vergeßen haben.?} |
| |
| |
| |
| [309.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_309_1 | RA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_309_2 | Rau! @l{Ecce!} @v{siehe da!} @l{Interjectio pro} raugi @v{Siehe da.} |
Fuer1650_70_2ms_309_3 | Raudsiht. @v{sehen, schauen, besichtigen.} @l{cum compositis.} |
Fuer1650_70_2ms_309_4 | winsch raugas uhs lepniba, @v{Er siehet uff Hoffen} |
Fuer1650_70_2ms_309_5 | @v{er macht sein Angesicht stolz.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_309_6 | Raudaht @v{weinen,} es raudaschu @v{ich werde weinen} |
Fuer1650_70_2ms_309_7 | es rauschu, @v{ich werde reißen.} |
Fuer1650_70_2ms_309_8 | Apraudaht @v{beweinen} |
Fuer1650_70_2ms_309_9 | Atraudaht{At --} @v{wieder --} |
Fuer1650_70_2ms_309_10 | Eeraudaht{Ee --} @v{anfangen zu--} |
Fuer1650_70_2ms_309_11 | Israudaht{Is. --} @v{auß} |
Fuer1650_70_2ms_309_12 | Noraudaht @v{be weinen} |
Fuer1650_70_2ms_309_13 | Peeraudaht{Pee. --} @v{voll} |
Fuer1650_70_2ms_309_14 | Saraudaht{Sa --} @v{zusam̃en --} |
Fuer1650_70_2ms_309_15 | Uhsraudaht{Uhs. --} @v{auff --} |
Fuer1650_70_2ms_309_16 | Rauda, @v{das Weinen} |
Fuer1650_70_2ms_309_17 | Raudawa. @v{eine wilde Ente.} |
Fuer1650_70_2ms_309_18 | Raudas @l{pl.} Sarkaņi, @v{doosten, Wohlgemuht.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_309_19 | @l{item.} @v{Hefen, Gest damit man ein=säuret.} Raugs @v{Saur=Teig.} @l{item} @v{ein Rülps.} |
Fuer1650_70_2ms_309_20 | Atraudsetees, atraudsinatees, @v{auffgeben, auff=} |
Fuer1650_70_2ms_309_21 | @v{rülpsen, einen Rülps=laßen.} |
Fuer1650_70_2ms_309_22 | Atraugatees, uhsdoht. @l{idem.} Atraugajahs |
Fuer1650_70_2ms_309_23 | @v{er rülpßet, räuffelt auff.} |
Fuer1650_70_2ms_309_24 | Raugs. @v{Saure.} @l{it.} @v{das Gesicht auf einem Rohr.} Sikts. @l{f. Germ} |
| |
| |
| [309l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_309l_1 | Rauda=kohks. @l{pyrus. Luthero.} @v{Maulbeerbaum.} @l{1 Paral[ipomenon]{Parul.} 15. 14. 15.} |
| |
| |
| [310.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_310_1 | RA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_310_2 | Raukt, @v{einknütten, einziehen, das es schmaal wird, krümpfen} |
Fuer1650_70_2ms_310_3 | @v{machen, zuspitzen,} Raukums. @v{das zugespizte, die zu=Spitze.} |
Fuer1650_70_2ms_310_4 | Raust, apraust @v{verscharren,} Ohglas apraust ar |
Fuer1650_70_2ms_310_5 | pelneem, ka ne isdseest, @v{die Kohlen unt} |
Fuer1650_70_2ms_310_6 | @v{asche verscharren, das Sie nicht außlöschen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_310_7 | Raut. @v{reißen,} |
Fuer1650_70_2ms_310_8 | Aisraut @v{entwischen. davon lauffen} |
Fuer1650_70_2ms_310_9 | Aisrautees @v{ersticken, von Rauch oder feur} |
Fuer1650_70_2ms_310_10 | Atraut -- @v{entziehen Geld oder lohn} |
Fuer1650_70_2ms_310_11 | Eeraut{Ee --} @v{ein --} |
Fuer1650_70_2ms_310_12 | Israut{Is --} @v{auß --} |
Fuer1650_70_2ms_310_13 | Peeraut{Pee --} @v{voll.} |
Fuer1650_70_2ms_310_14 | Saraut{Sa --} @v{zusam̃en} |
Fuer1650_70_2ms_310_15 | Uhsraut{Uhs --} @v{auff --} |
Fuer1650_70_2ms_310_16 | Sitt ar Patagu Atraudams. @v{Schlage mit der} |
Fuer1650_70_2ms_310_17 | @v{Peitschen u. reiß auß.} |
Fuer1650_70_2ms_310_18 | Raustiht, @v{rücken, reißen.} Tas ta tappa israustihts. |
Fuer1650_70_2ms_310_19 | @v{das ward so außgeruckt.} |
| |
| |
| [311.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_311_1 | RA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_311_2 | Rahweht @v{gätten, wÿten, weeden,} tas puppas |
Fuer1650_70_2ms_311_3 | Rawehtinnas. @v{die bohnen sein zu weeten.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_311_4 | Rahws. @v{roht=Erdreich, so kalt=gründig} |
Fuer1650_70_2ms_311_5 | Rahwa=Puķķes. |
| |
Fuer1650_70_2ms_311_6 | Rahzins @v{eine Rübe,} Rahzinitis. @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_311_7 | Rahzinischi. @l{pl. idem.} Leeli Rahzini drihds |
Fuer1650_70_2ms_311_8 | iskurst. @v{große Rüben werden bald welck.} |
Fuer1650_70_2ms_311_9 | @v{in wendig hole, fors.} |
| |
| |
| [312.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_312_1 | RE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_312_2 | Reebt, @v{erzörnen, ergrezzen,} ne ẜa reebt tu wiņņu, @v{Ergretze} |
Fuer1650_70_2ms_312_3 | @v{ihn nicht.} @l{Unde.} Ꞩoriba, Ꞩorubs, Ꞩoraibs. @v{Un=} |
Fuer1650_70_2ms_312_4 | @v{muht, Verdruß. Zwietracht.} Tee ir Ꞩoribâ, tee |
Fuer1650_70_2ms_312_5 | ne eet kohpa. @v{die sind in Zwietracht, die gehen} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_312_6 | winnam ir wez Ꞩorubs us manni.@v{Er hatt einen} |
Fuer1650_70_2ms_312_7 | @v{alten Groll auff mich.} |
Fuer1650_70_2ms_312_8 | Sareebtees @v{unter einander erzörnet werden, bei sich} |
Fuer1650_70_2ms_312_9 | @v{selbsten ergretzet werden.} Tas behrns tam Tehwam. |
Fuer1650_70_2ms_312_10 | reebi, ka tas ne paklausẜa. @v{das Kind erzörnt, ergretzt} |
Fuer1650_70_2ms_312_11 | @v{den Vater, das es nicht gehorchet.} |
Fuer1650_70_2ms_312_12 | Rehdiht, @v{büßen, rechen=schafft geben, dafür antworten} |
Fuer1650_70_2ms_312_13 | winsch isrehdi muhsus grehkus. @v{Er büsset für{ꞙ}} |
Fuer1650_70_2ms_312_14 | @v{unsere Sünde.} ko mutte pelni, to muggurâ |
Fuer1650_70_2ms_312_15 | iszeesch abber isrehdu. @v{was das Maul ver=} |
Fuer1650_70_2ms_312_16 | @v{dienet, das büßet der Rücken.} ko mutte |
Fuer1650_70_2ms_312_17 | darr, to buhs muggura isnest. @v{was der Mund} |
Fuer1650_70_2ms_312_18 | @v{thut - macht, das muß der Rücken erleiden, er=} |
Fuer1650_70_2ms_312_19 | @v{tragen.} Gan winsch to isrehdihs, @v{Er wird} |
Fuer1650_70_2ms_312_20 | @v{es wohl entgelten - büßen müßen.} |
Fuer1650_70_2ms_312_21 | Rehdineeks. @v{ein Riemer. Satler.} |
Fuer1650_70_2ms_312_22 | Rehdeht. @l{Curl.} @v{verheirahten, außstatten} |
| |
Fuer1650_70_2ms_312_23 | Reddeles. @l{Curl. pl.} @v{eine Treppe. leiter.} |
Fuer1650_70_2ms_312_24 | @l{Semgal.} @v{Pferde. röfen, rauffen.} |
| |
| |
| [312k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_312k_1 | no Rehdinji. @l{vid. Manc. Post. P. 3. edit. vet. p. 64. l. 12.} |
| |
| |
| |
| [313.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_313_1 | RE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_313_2 | Redseht. @v{sehen.} redseschus, dsirdeschus, eijaschus dar- |
Fuer1650_70_2ms_313_3 | riht, @v{sehend, hörend gehend thun - machen.} |
Fuer1650_70_2ms_313_4 | Redsigs, @v{Sehend.} Neredsigs @v{blind, der seiner} |
Fuer1650_70_2ms_313_5 | @v{Augen beraubt ist.} |
Fuer1650_70_2ms_313_6 | Redsams @v{sichtbahr,} Neredsams. @v{unsichtbahr.} |
Fuer1650_70_2ms_313_7 | @l{cum Compositis.} |
Fuer1650_70_2ms_313_8 | Atredseht. @v{wieder sehen.} |
Fuer1650_70_2ms_313_9 | Eeeredseht{Ee --} @v{anfangen zu zu sehen (. ein sehen} |
Fuer1650_70_2ms_313_10 | Isredseht. @v{erkiesen, außerwehlen.} |
Fuer1650_70_2ms_313_11 | Noredseht{No --} @v{absehen.} |
Fuer1650_70_2ms_313_12 | Peeredseht{Pee} @v{wohl --} |
Fuer1650_70_2ms_313_13 | Saredseht{Sa} @v{zusam̃en} |
Fuer1650_70_2ms_313_14 | pa redseht @v{vorher sehen, wicken.} @l{unde} |
Fuer1650_70_2ms_313_15 | Paragans Paragana{=na}. @v{Ein wikker =rin.} Kannu |
Fuer1650_70_2ms_313_16 | Paredsetais. @v{Ein Kannenseher, kucker.} |
Fuer1650_70_2ms_313_17 | Uhs redseht. @v{auff sehen.} |
Fuer1650_70_2ms_313_18 | Redsejums, @v{das sehen.} Neredsejumu. @v{Wegen des} |
Fuer1650_70_2ms_313_19 | @v{gestrigen nicht sehen, schauen.} |
| |
| |
| [314.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_314_1 | RE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_314_2 | Reisa. zittà reisà pirms schahs. @v{jenesmahl, vordehm} @l{antea.} |
Fuer1650_70_2ms_314_3 | @l{Manc. Post. part. 3. p. 42. lin. 15.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_314_4 | Reibt, apreibt. apreibinaht. @v{düselicht machen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_314_5 | Reekls. @v{Unglück.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_314_6 | Reeksts. @v{die Hasel=Nuß} @l{pl.} Reeksti. Wahz=Semmes |
Fuer1650_70_2ms_314_7 | Reeksti. @v{Wallnüße.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_314_8 | Reekuscha, Reekschana. @v{Ein Göps.} |
| |
| |
| [314k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_314k_1 | Reisiba. @v{Ordnung.} nereisigs @v{unordentlich.} |
| |
| |
| [315.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_315_1 | RE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_315_2 | Remdeht. @v{stillen, trösten, zufrieden stellen.} |
Fuer1650_70_2ms_315_3 | Noremdeht. @v{zu frieden geben.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_315_4 | Remmeẜis. @v{ein Zim̃ermann.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_315_5 | Rehmens, @v{der oder die Soot.} kam ehdi ẜiltu Mais ar |
Fuer1650_70_2ms_315_6 | ẜahli ta{ẜahlita}, tabba Rehmens dedsina, Sirdi eekremt |
Fuer1650_70_2ms_315_7 | dedsini, tad nostahẜees. @v{Warum issestu warm} |
Fuer1650_70_2ms_315_8 | @v{brod mit Salz, darum siehdet der Soot} |
Fuer1650_70_2ms_315_9 | Rehmens dedsina, @v{der Soot siedet mir.} |
Fuer1650_70_2ms_315_10 | Rehmens nosta. @l{etc.} @v{der Soot höret auff zu sieden.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_315_11 | Renges. @v{Strömlinge.} baltas Renges @v{weiße -} Sarka- |
Fuer1650_70_2ms_315_12 | nas - @v{Rohte - Rauch=Strömlinge.} |
| |
| |
| [316.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_316_1 | RE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_316_2 | Rept. @v{wachsen, alß eine Wunde, Schaade.} Kahja ẜarep. |
Fuer1650_70_2ms_316_3 | @v{der fuß = wächst zusam̃en (in den Schienen).} |
| |
Fuer1650_70_2ms_316_4 | Reese, @v{eine Riege oder Tagwerck.} winnam sawas |
Fuer1650_70_2ms_316_5 | Reeses Ꞩuhde ja=wedd. @v{Er muß seine Riege} |
Fuer1650_70_2ms_316_6 | @v{mist voll führen. 30 fuder.} |
Fuer1650_70_2ms_316_7 | Reest, @v{abfallen, ablösen, lösen.} winsch sawus gauschas |
Fuer1650_70_2ms_316_8 | asẜaras Noreesch. @v{Er vergist seine bittern Zähren - Thranen.} |
Fuer1650_70_2ms_316_9 | Es esmu daschu asẜaru isreetis - noreetis pehz |
Fuer1650_70_2ms_316_10 | winnu. @v{Ich habe manche Thräne nach ihm gelaßen,} |
Fuer1650_70_2ms_316_11 | @v{geweinet.} Kahrpe noreesch. @v{die wartze fält ab.} |
Fuer1650_70_2ms_316_12 | Kahrpe noreetuschi. @v{die Wartze ist abgefallen.} |
Fuer1650_70_2ms_316_13 | abbas Kahjas tai Wistai gribbeja no - is reestees. |
Fuer1650_70_2ms_316_14 | @v{der Hennen wollen bejde füsse abfallen - sich} |
| |
Fuer1650_70_2ms_316_15 | @v{ablösen.} |
| |
| |
| [317.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_317_1 | RE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_317_2 | Reet. @v{bellen,} Rehjeis @v{ein beller, beißer, Zäncker.} |
Fuer1650_70_2ms_317_3 | Reetu, Ꞩuns. @v{Ein beißiger Hund, ein Zäncker.} |
Fuer1650_70_2ms_317_4 | @v{hadder=Katze.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_317_5 | Retti, Rets, Rettam, @v{rar, selten, seltzam.} Es tewi |
Fuer1650_70_2ms_317_6 | rettam redsu, @v{Ich sehe dich selten.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_317_7 | Rettejumi @v{Tormentill.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_317_8 | Retteht. @v{gerinnen.} Ꞩarettehts Peens. @v{geronnen Milch.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_317_9 | Rehta @v{eine Narbe,} Rehtainsch @v{Narbicht.} |
Fuer1650_70_2ms_317_10 | Parehtaini waigi, @v{etwas Narbicht ange-} |
Fuer1650_70_2ms_317_11 | @v{sichte.} |
| |
| |
| [318.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_318_1 | RE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_318_2 | Reetaht, @v{machen, das die Kuhe die Milch läst zuschießen} |
Fuer1650_70_2ms_318_3 | Reeta gohẜniņa. |
| |
Fuer1650_70_2ms_318_4 | Reezens, Reezins. @v{Ein Schnit=brods halb durch} |
Fuer1650_70_2ms_318_5 | Aprikka, @v{ein Schnidt rund herum durch gantz} |
Fuer1650_70_2ms_318_6 | @v{durch.} Nukka @v{ein Ende - Kant -} |
Fuer1650_70_2ms_318_7 | @v{Knaust brodts.} |
| |
| |
| [319.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_319_1 | Ri. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_319_2 | Rimbas. (Rihusas. @l{Germ. qs.}) @v{Reithoosen, halbe hoosen,} |
Fuer1650_70_2ms_319_3 | @v{Streifflinge, Strümpffe ohne füßlinge.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_319_4 | Riht. @v{schlingen} |
Fuer1650_70_2ms_319_5 | apriht, aisriht{ais --} eeriht{ee --} pariht{pa --} noriht{no -- riht} @v{verschlingen.} |
Fuer1650_70_2ms_319_6 | sa=riht @v{zusam̃en hetzen.} us=riht |
| |
Fuer1650_70_2ms_319_7 | Rihkle, @v{die Kehle,} @l{à} Riht @v{schlingen,} eebahst |
Fuer1650_70_2ms_319_8 | Rihklê, @v{in die Kehle stecken.} |
Fuer1650_70_2ms_319_9 | Rihks. @v{ein Geschier, Zeug - hauß=Geräht,} Sirga= |
Fuer1650_70_2ms_319_10 | Rihki, @v{Pferde Zeug.} Rihka=Puhrs jaw |
Fuer1650_70_2ms_319_11 | pilns, @v{der braut=Schatz ist schon voll.} Rihka |
Fuer1650_70_2ms_319_12 | Meita, @v{die Zeug=dirne - Magd.} Kà, abber kad |
Fuer1650_70_2ms_319_13 | tai Rihka Meitai tee katliņi klabb, tà tad |
Fuer1650_70_2ms_319_14 | wiņa aplam runna, @v{wenn der Zeug=Magd die} |
Fuer1650_70_2ms_319_15 | @v{Kesseln so kloppern} @l{etc.} |
| |
| |
| [320.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_320_1 | Ri |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_320_2 | Rikschu. @v{im Trab, (. draab.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_320_3 | Rikts. @l{Germ.} @v{ein Gericht an eßen} @l{etc.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_320_4 | Rimts, @v{der wohl außsiehet,} winsch ir jo rimts |
Fuer1650_70_2ms_320_5 | jo turrigs, jo prischigs, schis tahds nokalts |
Fuer1650_70_2ms_320_6 | Rimt. @v{sich steuren.} |
Fuer1650_70_2ms_320_7 | Nenorimts. @v{ein Waag=halß, der sich nichts sorgen läst.} |
| |
| |
| [321.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_321_1 | Ri |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_321_2 | ta Rinde. @v{eine Reihe, Reige.} @l{vid. Exod. 28. 17. f. 4. decl.} |
Fuer1650_70_2ms_321_3 | Rinkis. @v{ein Kreiß.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_321_4 | Rippe. @v{ein Trulle, kuller,} |
| |
Fuer1650_70_2ms_321_5 | Norippinaht, @v{abrollen, kullern.} |
| |
| |
| [322.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_322_1 | Ri. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_322_2 | Rist, @v{Looß gehen, auff gehen,} Tas Masģis ir isrisẜis |
Fuer1650_70_2ms_322_3 | @v{der Knupff oder Knoote ist looß, auffgegangen.} |
Fuer1650_70_2ms_322_4 | @l{it:} @v{sich zertrennen wie eine Naht.} |
Fuer1650_70_2ms_322_5 | Is=rist @v{abfallen. von ein ander gehen, wie eine Haar flechte.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_322_6 | Rittiņa lohgs. @l{Sem.} danzis. @l{Curl.} @v{der Rad=bogen} |
Fuer1650_70_2ms_322_7 | @v{die Scheibe umbs - Rad.} dsennamais Rattinsch |
Fuer1650_70_2ms_322_8 | @v{ein Karren,} ar Rattiņu isdsiht. @v{mit dem} |
Fuer1650_70_2ms_322_9 | @v{Karren auß=karren.} |
Fuer1650_70_2ms_322_10 | Rittinaht, @v{Rollen.} Norittinaht @v{abrollen,} Sa- |
Fuer1650_70_2ms_322_11 | rittinaht, @v{zusam̃en - auffrollen.} |
| |
| |
| |
| [323{322}.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_323{322}_1 | RO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_323{322}_2 | Rohbiht. @v{kerben,} uhsrohbiht. rohbus uhsgreest. |
Fuer1650_70_2ms_323{322}_3 | @v{auff=kerben, auffschneiden.} |
Fuer1650_70_2ms_323{322}_4 | Rohbums @v{ein Kerb,} Rohb=escha. @v{eine Grentze.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_323{322}_5 | Rohga. @v{die ledige Roggen Ähre.} Tu skittiẜi rudsus |
Fuer1650_70_2ms_323{322}_6 | kult, in kulẜi Rohgas. @v{du wirst meinen Roggen} |
Fuer1650_70_2ms_323{322}_7 | @v{zu dreschen, u. wirst ledige Stroh=Ähren dreschen.} |
| |
| |
| [324.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_324_1 | RO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_324_2 | Rohka @v{die Hand.} Rohkas Puiẜis @v{ein Hand=langer.} |
Fuer1650_70_2ms_324_3 | Parohki. @v{du sitzest mir nicht zur Hand.} @l{Adver.} |
Fuer1650_70_2ms_324_4 | tu man ne ẜehd parohki. Tas Sirgs ir nah- |
Fuer1650_70_2ms_324_5 | zis rohku no rohkas. @v{diß Pferd komt von} |
Fuer1650_70_2ms_324_6 | @v{Hand zur Hand.} Irrag wiņņam kas pee Rohkas? |
Fuer1650_70_2ms_324_7 | @v{hat Er - vermag er etwas?} Tahda |
Fuer1650_70_2ms_324_8 | Rohziba, ka ikweenam taggad, @v{Er hatt} |
Fuer1650_70_2ms_324_9 | @v{so, wie itzt einjeder hatt - vermag.} |
Fuer1650_70_2ms_324_10 | winsch man mett ar Rohku @l{etc} @v{er winckt mir} |
Fuer1650_70_2ms_324_11 | @v{mit der Hand, ich solte fort gehen} @l{etc.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_324_12 | Rohkas=Nauda jadohd, ja grib atmiht. @v{du} |
Fuer1650_70_2ms_324_13 | @v{must Rau=Kauff geben, so du wilt zu-} |
Fuer1650_70_2ms_324_14 | @v{rück tauschen.} kam deews ko pee Rohku dew- |
Fuer1650_70_2ms_324_15 | wis, tam ne buhs to weena Reisâ Rihklê |
Fuer1650_70_2ms_324_16 | eebahst, in eegahst - eeriht - in eedsiht. |
Fuer1650_70_2ms_324_17 | @v{Wem Gott dhlr etwas gegeben hat, der muß nicht} |
Fuer1650_70_2ms_324_18 | @v{alles auff einmahl im Halse stecken, u. gießen} |
Fuer1650_70_2ms_324_19 | @v{verschlingen, hineinjagen.} |
| |
| |
| [325.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_325_1 | RO |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_325_2 | Rohnis. @v{ein Sehl=Hund.} Rohņi Tauki @v{Sehl=Spek.} |
| |
| |
| [326.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_326_1 | RO |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_326_2 | Rohse @v{die Roose} Rohsite @l{idem.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_326_3 | Rohta. @v{Schmuck, Zierde. Liebereÿ, Zeichen.} |
| |
| |
| [327.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_327_1 | RU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_327_2 | Ruhdinaht. @v{nachjagen, sich vorum bemühen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_327_3 | Ruhdiht @v{überjagen, überreiten.} |
Fuer1650_70_2ms_327_4 | Apruhdihts Sirgs, @v{ein überjagtes Pferd.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_327_5 | Ruhdulis @v{ein Müller=Fisch. Aland=bleÿer.} @l{Rig.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_327_6 | Rudmeẜis, Rudmeschu, @v{Rohte Reitzchen.} |
Fuer1650_70_2ms_327_7 | Ruds. @v{dunkel=Roht wie Rost.} Ta wilna apruh- |
Fuer1650_70_2ms_327_8 | dejschi. @v{die wolle ist dunkel=Roht worden.} |
Fuer1650_70_2ms_327_9 | Rudsi @v{der Roggen} Rudsu Pukkes, @v{Korn blumen.} Rudsu |
Fuer1650_70_2ms_327_10 | Ꞩalmi @v{Roggen=Stroh.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_327_11 | Ruggaji. @v{Roggen Stoppeln, auch Stoppeln in Gemein.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_327_12 | Ruhgt. @v{Zähren.} |
Fuer1650_70_2ms_327_13 | Ruhgums @v{Ein Eingesäur vom gröbsten Roggen Mehl.} @l{item} |
Fuer1650_70_2ms_327_14 | @v{ein Saur topff. ein Murrischer Mensch.} |
| |
| |
| [328.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_328_1 | RU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_328_2 | Rukts. @v{Krümpffen,} Ꞩaruzzis, @v{zusam̃en gekrumpffen.} |
Fuer1650_70_2ms_328_3 | Wehdars ẜaruzzis. @v{der bauch ist zusam̃en} |
Fuer1650_70_2ms_328_4 | @v{geschrumpelt.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_328_5 | Rumba. @v{die Knospen nach abgefallener blüte} @l{it:} |
Fuer1650_70_2ms_328_6 | @v{die Naabe. oder büchse - bock am Raade.} @l{item.} |
Fuer1650_70_2ms_328_7 | @v{ein wasser=fall. Rum̃el.} Kad Eewas Rumbâ, |
Fuer1650_70_2ms_328_8 | tad neewa labba meeschu Meeschu=ẜehschana. |
Fuer1650_70_2ms_328_9 | @v{Wenn der faul=baum knospen hat, denn ist nicht gut} |
Fuer1650_70_2ms_328_10 | @v{Gersten säen.} Seedini gribb tahdâ aukstâ gaiẜâ plaukt, |
Fuer1650_70_2ms_328_11 | tahdai stahw aprumbahjschees. @v{die blüht - blumen} |
Fuer1650_70_2ms_328_12 | @v{wollen in solchen kalten Wetter nicht auß=schlagen} |
Fuer1650_70_2ms_328_13 | @v{sie stehen so verkrumpffen.} Tas Puiẜis negribb augt, |
Fuer1650_70_2ms_328_14 | winsch aprumbais. @v{der Jung will ö wachsen, er bleibt so dick, alßlang.} |
| |
| |
| [329.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_329_1 | RU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_329_2 | Ruhmite @v{ein Räumchen.} Ꞩirds=Ruhmite. |
| |
Fuer1650_70_2ms_329_3 | Runnaht, @v{reden.} winsch ne runnajus ne mas, @v{Er soll nicht} |
Fuer1650_70_2ms_329_4 | @v{reden,} wiņņa ne runnajoti ne mas. @v{Sie soll ö reden.} |
Fuer1650_70_2ms_329_5 | Ais=runnaht @v{im Reden ubergehen.} ne weens wiņņu |
Fuer1650_70_2ms_329_6 | war aisrunnaht. @v{Keiner kann - gehet ihm über} |
Fuer1650_70_2ms_329_7 | @v{im Reden.} |
Fuer1650_70_2ms_329_8 | Ap=runnaht |
Fuer1650_70_2ms_329_9 | Ee=runnaht{Ee --} |
Fuer1650_70_2ms_329_10 | Is=runnaht{Is --} |
Fuer1650_70_2ms_329_11 | Norunnaht -- @v{abreden, bedingen.} papreekschu{papreeschu} norunnaht @v{vorher bedingen, abreden{(vorher bedingen, abreden}} |
Fuer1650_70_2ms_329_12 | Peerunnaht{Pee}. |
Fuer1650_70_2ms_329_13 | Parunnaht{Pa} |
Fuer1650_70_2ms_329_14 | Sarunnaht{Sa}. |
Fuer1650_70_2ms_329_15 | Uhs runnaht. @v{an reden.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_329_16 | Ruhniht @v{Wallachen, außschneiden.} |
Fuer1650_70_2ms_329_17 | Ruhne @v{ein Wallach} |
| |
| |
| [330.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_330_1 | RU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_330_2 | Runnas |
| |
Fuer1650_70_2ms_330_3 | Runnas=Kungs. @v{ein land=Raht. Rahts=Herr, ein königl.} |
Fuer1650_70_2ms_330_4 | @v{fürstl. Raht} @l{etc.} deews dohd teem Runnas kungeem |
Fuer1650_70_2ms_330_5 | lihdsigu norunnaschanu. @l{vel.} deews dohd teem |
Fuer1650_70_2ms_330_6 | labbas lihdsigas Norunnahs turreht, labbi |
Fuer1650_70_2ms_330_7 | ẜadohmahtees in Norunnatees. @v{Gott gebeden} |
Fuer1650_70_2ms_330_8 | @v{Rahts=Herrn gute glückl. Raht=schläge.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_330_9 | Rupis @v{grob.} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_330_10 | Rupjumi isẜijas, @v{das gröbste im Mehl, so im sichten} |
Fuer1650_70_2ms_330_11 | @v{nicht durch gehet.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_330_12 | Ruppullis. @v{ein untüchtiges Krumholtz, das zuber bauen} |
Fuer1650_70_2ms_330_13 | @v{undienlich.} |
| |
| |
| [331.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_331_1 | RU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_331_2 | Ruhpt. @v{sorgen, leid sein.} Ne leekatees jums ruhpt. |
Fuer1650_70_2ms_331_3 | @v{lasset euch ö leide sein.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_331_4 | Ruhpums. Ruhpa. @v{Sorge, beküm̃ernüß.} Tas ir goh- |
Fuer1650_70_2ms_331_5 | digs Kungs, tas ta ruhpejahs par mums. @v{das ist} |
Fuer1650_70_2ms_331_6 | @v{ein Ehrlicher Herr, Er bemühet sich sehr unsert} |
Fuer1650_70_2ms_331_7 | @v{wegen.} Tas man deenu nakti ruhp. @v{das ligt} |
Fuer1650_70_2ms_331_8 | @v{mir tag u. Nacht im Sinn. beküm̃ert mich stets.} |
Fuer1650_70_2ms_331_9 | Tas tam wairak ruhp, kad ohtram labbi |
Fuer1650_70_2ms_331_10 | klahjahs. @v{Eß ist ihm leid, thut ihm weh. Wenns} |
Fuer1650_70_2ms_331_11 | @v{einem andern wohl gehet.} |
| |
| |
| |
| [332.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_332_1 | RU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_332_2 | Ruhsa. @v{Mehl=Tau. Rost.} @l{à} ruhds. |
Fuer1650_70_2ms_332_3 | Ruhseht. @v{rosten.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_332_4 | Rusteht, @v{färben, die erste Röhte=farbe geben.} |
Fuer1650_70_2ms_332_5 | Ruhta. @l{Curl.} @v{eine Kuje Heu.} |
| |
| [333.lpp.] |
| |
| |
| [334.lpp.] |
| |
| |
| [335.lpp.] |
| |
| |
| [336.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_336_1 | SA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_336_2 | Ꞩa= @l{praepos. Insepar: multa significat{signi[fica]t}:} @v{zu sam̃en, zu haufe} |
Fuer1650_70_2ms_336_3 | @v{zur - zu - mit.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_336_4 | Sahbaks. @l{m.} @v{ein Stieffel.} Sahbazinsch @v{ein Stieffelchen.} |
Fuer1650_70_2ms_336_5 | Ꞩahdinaht @l{Curl.} @v{ansprechen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_336_6 | Sagt. @v{stehlen,} man jasohg, @v{ich muß stehlen,} man ja=eet sagt. @v{ich} |
Fuer1650_70_2ms_336_7 | @v{muß stehlen gehen.} |
Fuer1650_70_2ms_336_8 | Kas wihscha rakt in art, tam ne tihk sagt in kahrt. |
Fuer1650_70_2ms_336_9 | @v{Wer gräbt und pflüget, dicht,} |
Fuer1650_70_2ms_336_10 | @v{der stilt u. henget nicht.} |
Fuer1650_70_2ms_336_11 | Sagtees, @v{für sich stehlen,} @l{sic & Coetera compos.} Es esmu |
Fuer1650_70_2ms_336_12 | dauds Sirgus ẜasadsees. @v{ich habe viel Pferde} |
Fuer1650_70_2ms_336_13 | @v{für mich zu Hause gestohlen} |
| |
Fuer1650_70_2ms_336_14 | Sagt @v{stehlen.} |
Fuer1650_70_2ms_336_15 | Ais=sagt @v{bestehlen, diebisch entlehnen.} |
Fuer1650_70_2ms_336_16 | Ap sagt @v{bestehlen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_336_17 | Atsagt{At --} @v{wieder stehlen} |
Fuer1650_70_2ms_336_18 | Eesagt{Ee --} @v{ein stehlen.} |
Fuer1650_70_2ms_336_19 | Issagt @v{außstehlen.} |
Fuer1650_70_2ms_336_20 | No sagt. @v{weg stehlen.} |
Fuer1650_70_2ms_336_21 | Pa sagt. @v{abestehlen.} pahrsagt @v{über stehlen} |
Fuer1650_70_2ms_336_22 | Peesagt{Pee} |
Fuer1650_70_2ms_336_23 | Saẜagt @v{zusam̃en} |
Fuer1650_70_2ms_336_24 | Uhssagt{Uhs --} @v{auff stehlen} |
Fuer1650_70_2ms_336_25 | Es sakku tew ne sohgds, par tewim ees tas Ꞩohds. |
Fuer1650_70_2ms_336_26 | @v{Ich sage dir still nicht, dich trifft sonst die Strafe} |
Fuer1650_70_2ms_336_27 | @v{das Gericht.} |
| |
| |
| [337.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_337_1 | SA |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_337_2 | Kad dahrsu in bittes eesohg tad tee wairs ne labbi |
Fuer1650_70_2ms_337_3 | isdohdahs. @v{wenn man garten u. bienen bestilt, so gedeÿen} |
Fuer1650_70_2ms_337_4 | @v{Sie ö mehr.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_337_5 | Saglis @v{ein dieb,} Saglis in Ꞩajehmeis, weens tahds |
Fuer1650_70_2ms_337_6 | kà ohtrs. @v{der Häler und der Stehler, begehen} |
Fuer1650_70_2ms_337_7 | @v{gleiche fehler. der hehler ist so gut alß der} |
Fuer1650_70_2ms_337_8 | @v{Stehler.} Saglis dabbu sawu Algu. @v{der dieb} |
Fuer1650_70_2ms_337_9 | @v{hat seinen Lohn - bekomt seinen} @l{etc:} |
Fuer1650_70_2ms_337_10 | Sawâ kaklâ zeetu walgu. |
Fuer1650_70_2ms_337_11 | @v{der dieb bekomt zu Spott und Hohn} |
Fuer1650_70_2ms_337_12 | @v{am Halse einen Strick zu Lohn.} |
Fuer1650_70_2ms_337_13 | Sagschana, @v{dieberey, das Stehlen.} |
Fuer1650_70_2ms_337_14 | Sadsigs @v{diebisch,} |
Fuer1650_70_2ms_337_15 | Sadsejs. @v{ein Stehler.} Tahds tas Ꞩajehm̃eis, kahds |
Fuer1650_70_2ms_337_16 | tas Sadsejs. @v{Solcher ist der Heler, alß der rechte} |
Fuer1650_70_2ms_337_17 | @v{Stehler.} |
Fuer1650_70_2ms_337_18 | Sahdsiba. @v{diebstall.} |
Fuer1650_70_2ms_337_19 | Sagle. @v{eine diebin.} |
Fuer1650_70_2ms_337_20 | Sagschu. @v{diebischer Weise.} sagschu pajehmis man- |
Fuer1650_70_2ms_337_21 | nu Ꞩakschu. @v{Er hat diebischer weise meine Weepe} |
Fuer1650_70_2ms_337_22 | @v{weg genom̃en.} |
Fuer1650_70_2ms_337_23 | Saglis dabbu Sagla algu, abber Saglam Sagļa |
Fuer1650_70_2ms_337_24 | Alga. @v{Ein dieb bekomt diebisch lohn.} |
| |
| |
| [338.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_338_1 | SA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_338_2 | ẜahkt. eeẜahkum @v{anfang.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_338_3 | Saimoht. @v{verschmähen.} |
Fuer1650_70_2ms_338_4 | Ꞩaime @v{das Hauß=Gesinde.} |
Fuer1650_70_2ms_338_5 | Ꞩaimneeks @v{der Wirte.} Saimneeze @v{die Wirtin.} |
Fuer1650_70_2ms_338_6 | Ꞩaistiht. @v{binden,} @l{à} ẜeet. @l{freq.} |
Fuer1650_70_2ms_338_7 | Ꞩaistitais @v{ein binder.} @l{it.} Ꞩehmannis, Ꞩeenamais @v{ein{in}} @v{bünder.} |
Fuer1650_70_2ms_338_8 | Ꞩaiẜchķi. @l{pl.} @v{bänder.} Nahwes Ꞩaischķus plohsiht. |
| |
Fuer1650_70_2ms_338_9 | Ꞩaite. @l{f.} @v{ein band, Strick.} Ꞩaitite, @v{Stricklein. bändchen} |
Fuer1650_70_2ms_338_10 | @l{à} ẜeet. Gohws=Saite @v{ein Kuh=Strick.} |
Fuer1650_70_2ms_338_11 | Saiwa @v{die Strick=Nadel.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_338_12 | Ꞩakahrnis, Ꞩakahrni. @v{die auß der Erden stehende} |
Fuer1650_70_2ms_338_13 | @v{gegrabene Wurtzeln, von den verfallenen abge=} |
Fuer1650_70_2ms_338_14 | @v{hauenen bäumen.} (@l{à} Ꞩakne.) |
| |
Fuer1650_70_2ms_338_15 | Ꞩakkas. @v{das Kummet=Holz.} Sakki. |
Fuer1650_70_2ms_338_16 | Sakki @v{fichten, gränen Hartz.} Ꞩakki, apdsirras Sahle. |
Fuer1650_70_2ms_338_17 | Saķķis. @v{der Haase.} Saķķis jauz Pehdas, @v{der Haase} |
Fuer1650_70_2ms_338_18 | @v{macht Haaken.} Abbeem Saķķa=Ahda pa= |
Fuer1650_70_2ms_338_19 | ẜlawahs. @v{Sie sind alle beide eiferiges hertzen, haben} |
Fuer1650_70_2ms_338_20 | @v{haasen Hoosen an,} Saķķis lihkums. @v{der Haase} |
Fuer1650_70_2ms_338_21 | @v{rahmet.} Saķķis steepjahs projam. @v{der Haase} |
Fuer1650_70_2ms_338_22 | @v{spannet auß, läufft ge=waltig.} |
| |
| |
| [339.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_339_1 | SA |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_339_2 | Saķķa Mehtrus. @l{Alij} Meeturs. @v{ein Kraut.} Saķķa= |
Fuer1650_70_2ms_339_3 | Skahbenes, @v{Saur=Klee - Saurampffer.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_339_4 | Ꞩakne. @v{eine Wurtzel.} @l{Gen. pl.} Ꞩaknu. is Sakni, @v{von} |
Fuer1650_70_2ms_339_5 | @v{Grund auß der Wurtzel.} |
Fuer1650_70_2ms_339_6 | Ꞩakstiht. @v{streben.} Gohdu, Mantu sakstiht. @v{Nach Ehre} |
Fuer1650_70_2ms_339_7 | @v{Haab u. Gut streben.} |
Fuer1650_70_2ms_339_8 | Ꞩakta @v{Ein breeze.} eeẜehds Ꞩaktu. @v{spanne das breeze} |
Fuer1650_70_2ms_339_9 | eespradseht, eewehrt, eeẜegt Ꞩaktu. @v{Ein breez ein.} |
Fuer1650_70_2ms_339_10 | @v{ein spannen.} Ꞩakumbaht @v{zusam̃en wickeln.} |
Fuer1650_70_2ms_339_11 | Ꞩakumts auts, @v{ein über ein ander gewikkeltes Tuch} |
Fuer1650_70_2ms_339_12 | @v{ein fuß=tuch.} |
Fuer1650_70_2ms_339_13 | Salags, Salogs, Ꞩchalga. @l{Pol. Alij} Apstahws |
Fuer1650_70_2ms_339_14 | Apẜargs. @v{Eine Salva=qvardi. ein sicher} |
Fuer1650_70_2ms_339_15 | @v{geleit. oder Wacht.} |
Fuer1650_70_2ms_339_16 | Saldahts. @v{ein Solldaht.} Saldahtôhs eet. @v{sich unter halten{hal[ten]} laßen{(laßen}} |
Fuer1650_70_2ms_339_17 | Ꞩallaka. @v{ein Stind. fisch.} |
Fuer1650_70_2ms_339_18 | Ꞩalst. @v{es freuret. frieret.} |
Fuer1650_70_2ms_339_19 | Ꞩalla, Ꞩalna. @v{frost.} @l{it.} @v{ein Holm. werder.} |
Fuer1650_70_2ms_339_20 | Ꞩals. @l{Alij} Salus. @v{eine Seite Speck.} @l{it.} @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_339_21 | @v{Holm. Werder.} |
Fuer1650_70_2ms_339_22 | Ꞩalnaiņsch @v{grau, Schim̃licht.} Ꞩalnaiņsch Ꞩirgs |
Fuer1650_70_2ms_339_23 | @v{ein Eiß=grauer. Grauschim̃el. Ein grauer.} |
Fuer1650_70_2ms_339_24 | Ꞩalns. Ꞩalnainsch Ꞩirgs @v{ein Schim̃el.} Ꞩar- |
Fuer1650_70_2ms_339_25 | kans Ꞩalnainsch - @v{ein Roht=Schim̃el.} |
| |
| |
| [340.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_340_1 | SA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_340_2 | Ꞩalkt. @l{inusit.} Is=ẜalkt. @v{hungern.} winsch likke tew isẜalkt. |
Fuer1650_70_2ms_340_3 | Isẜalkuẜchi. @v{verschmachtet verhungert} |
| |
Fuer1650_70_2ms_340_4 | Ꞩalkans, @v{geil, wiederlich,} Salkans Allus, @v{wiederlich} |
Fuer1650_70_2ms_340_5 | @v{geil bier.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_340_6 | Ꞩaldigs @v{angenehm.} Schinnî jaukâ ẜaldigâ Pateizi- |
Fuer1650_70_2ms_340_7 | bas dseeẜmiņa. |
Fuer1650_70_2ms_340_8 | Ꞩalds @v{süsse.} |
Fuer1650_70_2ms_340_9 | Ꞩallinaht. @l{qs.} Ꞩaldinaht. @v{das Malz=Mehl - eine} |
Fuer1650_70_2ms_340_10 | @v{brühe langsahm begießen, die Süssigkeit} |
Fuer1650_70_2ms_340_11 | @v{außziehen.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_340_12 | Sahle, @v{Graaß - Kraut,} |
Fuer1650_70_2ms_340_13 | Sahles=deweis @v{ein Artzt.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_340_14 | Ꞩahls. @l{m.} @v{Saltz.} wirts=Ꞩahls, sweesta=Ꞩahls. |
Fuer1650_70_2ms_340_15 | @v{gekocht=Saltz. butter Saltz. ist Lünbürger} |
Fuer1650_70_2ms_340_16 | @v{Saltz.} |
| |
| |
| [341.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_341_1 | SA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_341_2 | Saltis. @v{ein Schlange.} Salschna kohks. |
| |
| [342.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_342_1 | SA. |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_342_2 | Ꞩamischgetees, @v{verrencken, verrücken.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_342_3 | sahms. @v{ein Welze.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_342_4 | Ꞩahni. @l{pl.} @v{die Seiten.} labbee in kreiẜee Sahni. |
Fuer1650_70_2ms_342_5 | @v{die rechte u. linke Seiten.} |
| |
| [343.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_343_1 | SA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_343_2 | Sankis. @v{ein Pfuhl oder Pfütze.} |
| |
| |
| [344.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_344_1 | SA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_344_2 | Ꞩapals. @l{m.} @v{ein Alant=bleÿer,} @l{Alij} Rudulis. |
Fuer1650_70_2ms_344_3 | Ꞩappa. @v{Sophia.} @l{item.} @v{ein Schiff=Steur.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_344_4 | Ꞩarkans, @v{Roht,} Ꞩarkans Sirgs @v{ein Roht=Pferd.} |
Fuer1650_70_2ms_344_5 | @v{Licht=fuchß.} Sarkanas Raudas @v{Rohter dost. Wohlgemuht.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_344_6 | Ꞩarkt. noẜarkt. @v{erröhten} @l{(Gr. p. 181.)} @v{roht werden.} |
Fuer1650_70_2ms_344_7 | Kad no Rihta ẜarkst, tad leetus, kad |
Fuer1650_70_2ms_344_8 | wakkarâ sarkst tad skaidrs gaiss, jagaida. |
Fuer1650_70_2ms_344_9 | Ohgas jaw apẜarkâs. apẜarkstahs. @v{die bären} |
Fuer1650_70_2ms_344_10 | @v{werden schon reiff.} |
Fuer1650_70_2ms_344_11 | Ꞩaŗẜch, Ꞩaŗŗi. @v{Schweins=bürsten, borsten.} |
Fuer1650_70_2ms_344_12 | Sars. @v{ein Zweig. Ast.} Pasarri preeksch lohpeem |
Fuer1650_70_2ms_344_13 | @v{kleine Zweige vors Vieh. laub} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_344_14 | eeẜarrotees. @v{Äste bekom̃en.} @l{it.} @v{reich werden. sich} |
Fuer1650_70_2ms_344_15 | @v{bereichern, reich machen.} |
Fuer1650_70_2ms_344_16 | Ꞩahrts. @v{einbrenn=Scheiter=Hauffen,} |
| |
| |
| [345.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_345_1 | SA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_345_2 | Ꞩarma, @v{Rauch, frost.} |
Fuer1650_70_2ms_345_3 | Ꞩahrms. @v{Lauge.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_345_4 | Sarni @l{pl.} @v{därme, Gedärm.} |
Fuer1650_70_2ms_345_5 | Ꞩahrni @l{pl.} @v{die Weiber Monat=Zeit, die Weiber blume.} @l{it:} |
Fuer1650_70_2ms_345_6 | @v{Eisen=Schlacken} @l{etc:} winsch tik wahjs bija, ka |
Fuer1650_70_2ms_345_7 | winsch ne spehja ẜawus Ꞩahrnus isnest. @v{Er war} |
Fuer1650_70_2ms_345_8 | @v{so schwach, das Er sein Koht nicht konte hinaußtragen.} |
Fuer1650_70_2ms_345_9 | Ꞩahrnanainsch, @v{röhtlich.} Ta wilna ẜahrnanaiņa @v{die} |
Fuer1650_70_2ms_345_10 | @v{wolle ist roht.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_345_11 | Ꞩahtiba, @v{Satsamkeit.} |
Fuer1650_70_2ms_345_12 | Neẜahts. @v{Nim̃ersatt,} |
Fuer1650_70_2ms_345_13 | Neẜahtneeks @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_345_14 | Neẜahtigs @v{Geitzig.} |
Fuer1650_70_2ms_345_15 | Neẜahtiba. @v{Geitz. Unvergnügsamkeit} |
| |
| |
| |
| [346.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_346_1 | SA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_346_2 | Ꞩaudsiht, @v{hegen, spaaren, verschonen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_346_3 | Saudeht. @v{vertilgen,} @l{à} Sust. @v{verlustig machen, abhengig machen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_346_4 | Saudehtais, Saudetajs @v{ein Vertilger.} Tas mihlais Kungs |
Fuer1650_70_2ms_346_5 | Kristus irr muhsu Grehku=Saudetais. @v{unser liber Hr. Xrũs} |
Fuer1650_70_2ms_346_6 | @v{ist unser Sünden=Tilger.} Kristus irr muhso Behdu Sau- |
Fuer1650_70_2ms_346_7 | detajs. @v{Xrũs ist unser Noht=Tilger.} Kristus irr muhso Asẜaru |
Fuer1650_70_2ms_346_8 | Bauditais. @v{Xrũs ist unser Thränen Trockner.} Tatschu |
Fuer1650_70_2ms_346_9 | es tam Muzzineekam, Stihpineekam weenu muzzu |
Fuer1650_70_2ms_346_10 | saudeschu. @v{Ich will doch dem Bötticher eine Tonne} |
Fuer1650_70_2ms_346_11 | @v{blind machen, vor das bänden zu kurtz thun.} Weens |
Fuer1650_70_2ms_346_12 | ohtram palagu pasaudehjẜchi, tapehz Tee te klab- |
Fuer1650_70_2ms_346_13 | bata in teesẜajahs. @v{Einer hat dem andern ein laaken} |
Fuer1650_70_2ms_346_14 | @v{untergeschlagen, deßwegen Zancken u. rechten Sie da.} |
Fuer1650_70_2ms_346_15 | wezzu teesẜu ne buhs saudeht. @v{Ein alt recht muß} |
Fuer1650_70_2ms_346_16 | @v{man nicht abbringen.} |
Fuer1650_70_2ms_346_17 | Ꞩaule, @v{die Sonne.} Ꞩaul=Greeschi, Saules Pukke |
Fuer1650_70_2ms_346_18 | @v{Sonnen=Wende. Sonnen blumen.} |
Fuer1650_70_2ms_346_19 | Saules=Pohdinsch, schi Ꞩaulite brihtiņņam, wiņņa |
Fuer1650_70_2ms_346_20 | Ꞩaule muhschiņam. @v{bald vergehet diese Zeit} |
Fuer1650_70_2ms_346_21 | @v{jene wehrt in Ewigkeit.} |
Fuer1650_70_2ms_346_22 | Ꞩaule jaw labbi patezzejuschi. @v{die Sonne ist schon} |
Fuer1650_70_2ms_346_23 | @v{zimlich hoch gegangen} Paẜaule. @v{die Welt.} wiņņa |
Fuer1650_70_2ms_346_24 | Paẜaule, @v{jene Welt, das him̃el reich, Ewige leben} |
Fuer1650_70_2ms_346_25 | Paẜaul lauschu, @v{alle welt=leute, volcks.} Tas |
Fuer1650_70_2ms_346_26 | allus paẜaul reibst, @v{das bier räuscht sehr.} |
| |
| |
| [346k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_346k_1 | ẜaules weeschi. @v{Sonnenblumen. Ges.} |
Fuer1650_70_2ms_346k_2 | @l{n. 36. 12.} |
| |
| |
| [347.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_347_1 | SA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_347_2 | Ꞩawja. @v{eine Hand=voll.} Ꞩawiņja @v{ein Handchen=voll.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_347_3 | Ꞩaws, @v{sein.} |
Fuer1650_70_2ms_347_4 | Ꞩawahds @v{ein sonderlicher.} |
Fuer1650_70_2ms_347_5 | Ꞩawahdi. Saurup, @v{besonderlich. absonderlich.} |
Fuer1650_70_2ms_347_6 | Tee astoņi desmits Ꞩilki tappa ẜaurup likti. |
Fuer1650_70_2ms_347_7 | @v{diese 80. heringe wurden besonders geleget.} |
Fuer1650_70_2ms_347_8 | Sautis @v{ein befreundter, Angehöriger.} Tee manni |
Fuer1650_70_2ms_347_9 | Ꞩauschi, @v{das sind meine befreundte.} Es wiņjam tohs |
Fuer1650_70_2ms_347_10 | Rudsus palaischu par lehtu Naudu ka Ꞩautim |
Fuer1650_70_2ms_347_11 | @v{Ich habe ihm den Roggen vor geringes Geld gelaßen} |
Fuer1650_70_2ms_347_12 | @v{alß einem Gefreundten.} |
Fuer1650_70_2ms_347_13 | Ꞩauteht. @v{behen, pregeln,} Suttinaht @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_347_14 | es tew tohs Kaulus ẜautteschu, ka tewis buhs |
Fuer1650_70_2ms_347_15 | peeminneht. @v{Ich will dir die Knochen so prügeln,} |
Fuer1650_70_2ms_347_16 | @v{das du daran gedencken solt.} Sirnus ẜauteht |
Fuer1650_70_2ms_347_17 | Katlâ. @v{Erbsen im Kessel pregeln,} apẜauteht |
Fuer1650_70_2ms_347_18 | @v{bepregeln.} issauteht @v{auß pregeln,} noẜauteht |
Fuer1650_70_2ms_347_19 | @v{abbehen.} paẜauteht. @v{etwas behen.} pahr sau- |
Fuer1650_70_2ms_347_20 | teht. @v{über pregeln - behen.} |
Fuer1650_70_2ms_347_21 | Sautrum Saknes @v{Angelic. Wurtzel.} |
| |
| |
| [348.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_348_1 | SA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_348_2 | Ꞩaweenohtees @v{sich vereinigen.} Meschôs Putni ẜaweeschas. |
Fuer1650_70_2ms_348_3 | @v{im busche paaren sich die Vögel.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_348_4 | Sazzitees, @v{von sich sagen.} |
Fuer1650_70_2ms_348_5 | Ꞩazziht. @v{sagen.} (@l{cum Compos.}) @v{melden.} Tee sakkahs deewu pasihstoschi |
Fuer1650_70_2ms_348_6 | @v{Sie sagen von sich- er kennen Gott.} |
Fuer1650_70_2ms_348_7 | Aissazziht @v{mit worten vertreten.} |
Fuer1650_70_2ms_348_8 | @v{entsagen,} @l{it.} @v{wieder sagen. absagen.} |
Fuer1650_70_2ms_348_9 | At sazziht @v{auffsagen den dienst - das land} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_348_10 | Ee sazziht @v{ein reden.} Issazziht @v{außsagen, außbringen.} |
Fuer1650_70_2ms_348_11 | Eesazziht @v{eine sage von etwas machen.} |
Fuer1650_70_2ms_348_12 | No sazziht @v{zum Ende sagen.} |
Fuer1650_70_2ms_348_13 | Pasazziht @v{ansagen.} Kas tew to paẜazzis? @v{wer hat dirs gesagt.} |
Fuer1650_70_2ms_348_14 | Pee sazziht @v{anmelden.} |
Fuer1650_70_2ms_348_15 | Uhssazziht. @v{bekennen, errahten, verrahten. (verrahten} |
Fuer1650_70_2ms_348_16 | winsch ir atsakkams. @v{Ich muß ihm entuhrlauben,} |
Fuer1650_70_2ms_348_17 | @v{fahren - gehen laßen.} ar warru winnam pee- |
| |
Fuer1650_70_2ms_348_18 | sazziht? @v{läst er sich auch rahten - sagen?} |
Fuer1650_70_2ms_348_19 | Manni ne weens tik lehti uhs Zeļļâ aisjems, jo |
Fuer1650_70_2ms_348_20 | zits kas ne uhssazzihs. @v{Mich wird so leicht keiner} |
Fuer1650_70_2ms_348_21 | @v{auffm wege unter weges ertappen, es möchte - es sei} |
Fuer1650_70_2ms_348_22 | @v{denn das mich einer verrahte.} ne ween kahrt |
Fuer1650_70_2ms_348_23 | winsch ne warr uhssazziht. @v{Er kans kein mahl} |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_348_24 | @v{errahten.} |
| |
| |
| [349.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_349_1 | SA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_349_2 | Ꞩazzitais @v{ein Sager, anmelder} |
Fuer1650_70_2ms_349_3 | Ꞩazzischana, @v{das Sagen.} |
| |
| [350.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_350_1 | SCHA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_350_2 | Schaggata. @v{Eine Elster.} @l{It.} @v{der Ring, am bande in der Mühlen.} |
Fuer1650_70_2ms_350_3 | Schaggataht, @v{plappern klappern, schellig sein.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_350_4 | Schaggus @v{der Schluken, Schnucken.} @l{idem. Alij} dseggus |
Fuer1650_70_2ms_350_5 | dschegus. @l{sic.} Schaggus rausta. @v{der Schlucken, oder} |
Fuer1650_70_2ms_350_6 | @v{das Schnucken plagt mich.} |
| |
| [351.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_351_1 | SCHA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_351_2 | Schahkars, @v{ein Wasch=Maul, plauderer, plapperer} |
| |
Fuer1650_70_2ms_351_3 | Schahksti. @v{das gehnen, Gahpen.} |
Fuer1650_70_2ms_351_4 | Schakahreht @l{alij} Schakareht. @v{schwätzen, plaudern.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_351_5 | Schahrbiht, Scharbitees @v{übermühtig sein.} Ko tu |
Fuer1650_70_2ms_351_6 | behrns te scharbees, @v{was bistu Kind so übermühtig.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_351_7 | Schahklis. @v{das gespaltene Holtz am hinterachß am Wagen{Wag[en]}.} @l{alii} Treilnihẜs |
| |
Fuer1650_70_2ms_351_8 | Schawa, Geiba, Schaule. @v{eine Töhrin, dwahllinne} |
Fuer1650_70_2ms_351_9 | Schawas mahz, @v{das hochgahpen plaget mich.} |
| |
| |
| [351l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_351l_1 | plahze @v{im arrasch.} |
| |
| |
| |
| [352.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_352_1 | SCHAU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_352_2 | Schaubiht. @v{wanken, wackeln.} Schaubitees @v{sich} |
Fuer1650_70_2ms_352_3 | @v{wackeln,} daschadi Ꞩeewai schaubahs prahts |
Fuer1650_70_2ms_352_4 | @v{weiber Sinn ist wankel hin. Manch weib ist sehr} |
Fuer1650_70_2ms_352_5 | @v{wankel=mühtig.} |
Fuer1650_70_2ms_352_6 | Schaubinaht. @v{das wasser bewegen, wie die fische in der} |
Fuer1650_70_2ms_352_7 | @v{leiche - (. leeche} |
Fuer1650_70_2ms_352_8 | Schaudiht @v{schinßen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_352_9 | Schaurs. @v{Enge.} |
Fuer1650_70_2ms_352_10 | Schautrs. @v{ein Knüttel. ein Prügel oder Stock, damit} |
Fuer1650_70_2ms_352_11 | @v{man die} Kluģe @v{oder} wihte @v{umbdrehet.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_352_12 | Ꞩchaunas @l{pl.} @v{Rohte Kieffen der fische.} |
Fuer1650_70_2ms_352_13 | Siwis Ꞩchaunas plahta, @v{die fisch sperren} |
Fuer1650_70_2ms_352_14 | @v{die Kiefen von einander,} Ꞩiwis ne ẜenn |
Fuer1650_70_2ms_352_15 | mirruschas Schaunas wehl itt ẜar- |
Fuer1650_70_2ms_352_16 | kanas. @v{die fische sein ö lange gestorben, die} |
Fuer1650_70_2ms_352_17 | @v{Kiefen sein noch gantz Roht.} |
Fuer1650_70_2ms_352_18 | Ꞩchauẜchalas, @v{das grauen, Erschüttern grüßlen} |
Fuer1650_70_2ms_352_19 | Schauẜchalas pahr=eet in matti zeļļahs to dsir- |
Fuer1650_70_2ms_352_20 | schoht. @v{mir ging ein Grauen über, u. die Haare} |
Fuer1650_70_2ms_352_21 | @v{stunden mir zu berge, in dem ich das hörete.} |
| |
| |
| [352k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_352k_1 | Schautrs Tilts. @l{n.} @v{Knüppelbrücke.} |
| |
| |
| [353.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_353_1 | SCHAU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_353_2 | Ꞩchausmas. @l{pl.} @v{bangigkeit.} man ẜchausmas nahk. @v{mir} |
Fuer1650_70_2ms_353_3 | @v{wird bange.} |
Fuer1650_70_2ms_353_4 | Ꞩchaut. @v{schüßen.} |
Fuer1650_70_2ms_353_5 | Ꞩchaut, @v{schießen, schieben.} wai taws schauts? |
Fuer1650_70_2ms_353_6 | @v{Ist dein geschossenes} Tas meers apschau- |
Fuer1650_70_2ms_353_7 | diht. @v{wegen des friedens freuden Schöße thun.} |
Fuer1650_70_2ms_353_8 | winsch ẜchauj, bet preeksch kam winsch schauj. |
Fuer1650_70_2ms_353_9 | @v{Er behält alles vor sich, aber für wem behält} |
Fuer1650_70_2ms_353_10 | @v{Ers.} Mais Zeplî ẜchaut. @v{brodin den Ofen schieben} |
Fuer1650_70_2ms_353_11 | Putnus schaut. @l{Cum Compositis.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_353_12 | Ais= Aisẜchaut. @l{alij} Ahsschaut. @v{Zurücke, Herwerts schießen oder schieben{(schießen oder schieben}} |
Fuer1650_70_2ms_353_13 | Apẜchaut |
Fuer1650_70_2ms_353_14 | At=ẜchaut{At=} @l{vel} Daẜchaut. @v{Selb. Herzuschieben.} |
Fuer1650_70_2ms_353_15 | Eeẜchaut. @v{einschieben} @l{etc.} @v{anschießen. mit} |
Fuer1650_70_2ms_353_16 | @v{schießen erreichen, treffen,} tas putns eeschauts |
Fuer1650_70_2ms_353_17 | Isẜchaut. @v{außschießen} |
Fuer1650_70_2ms_353_18 | Noẜchaut{No --} @v{ab oder todt schießen.} |
Fuer1650_70_2ms_353_19 | Paẜchaut{Pa --} @v{etwas fort durch schieben.} |
Fuer1650_70_2ms_353_20 | Pahrẜchaut{Pahr --} @v{uber schieben. durch entzwei schießen} |
Fuer1650_70_2ms_353_21 | tam putnam Kahja pahrẜchauta. @v{dem vogel} |
Fuer1650_70_2ms_353_22 | @v{ist der fuß entzwei ge=schoßen.} |
Fuer1650_70_2ms_353_23 | Peeẜchaut, @v{bei, voll schieben ./. bei, genug schießen} |
Fuer1650_70_2ms_353_24 | Ꞩaẜchaut{Ꞩa--} @v{zusam̃en - bei schieben, fügen, zu hauffe} |
| |
Fuer1650_70_2ms_353_25 | Uhsẜchaut. @v{aufschießen - schieben.} bisẜu |
Fuer1650_70_2ms_353_26 | usẜchaut. @v{ein Rohr beschießen} |
Fuer1650_70_2ms_353_27 | Zaur=ẜchaut. @v{durch u. durch schießen oder schieben} |
| |
| [354.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_354_1 | SCHAU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_354_2 | Ꞩchaujams. @v{wornach man schiest, oder schiebet ein Ziel.} |
Fuer1650_70_2ms_354_3 | Ꞩchaujamais, @v{wo mit man schüßet oder schiebet} |
Fuer1650_70_2ms_354_4 | Ꞩchauẜchana. @v{das Schießen oder Schieben.} @l{cum compos.} |
Fuer1650_70_2ms_354_5 | Ꞩchaudiẜchana, @v{das öfftere Schießen} |
Fuer1650_70_2ms_354_6 | Ꞩchauditais, @v{ein Embsieger Schießer, Schütze.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_354_7 | Ꞩchautees @v{sich fort schieben.} @l{cum Compositis.} Apẜchautees{Ap -} atẜchautees{at -} |
Fuer1650_70_2ms_354_8 | aisẜchautees{ais -} ahsẜchautees{ahs -} eeẜchautees{ee -} isẜchautees{is -} noẜchautees{no -} paẜchautees{pa -} pahrẜchautees{pahr -} peeẜchautees{pee -} ẜaẜchautees{ẜa -} uhsẜchautees{uhs -} @v{hinuff.} |
Fuer1650_70_2ms_354_9 | Zaur ẜchautees. @v{sich durch schießen, schieben.} Es gann |
Fuer1650_70_2ms_354_10 | eẜmu isẜchawees, @v{Ich habe mich genug zuschoßen.} |
Fuer1650_70_2ms_354_11 | Bulschu=Schaudama. @v{ein Pflitz=boogen.} |
Fuer1650_70_2ms_354_12 | Ꞩchautawa @v{ein Schieß=Spuhl.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_354_13 | Schautigs Zilwehks. @v{ein Nim̃er=Satt.} |
Fuer1650_70_2ms_354_14 | Schautinaht. @v{schneiden. ausschneiden.} Wehrẜenu |
Fuer1650_70_2ms_354_15 | schautinaht. @v{einen Ochsen außschneiden -leichten.} |
Fuer1650_70_2ms_354_16 | Te tas galds ẜaschauts, @v{da ist das brett zusam-} |
Fuer1650_70_2ms_354_17 | @v{men gesezzet, geschoben.} |
| |
| |
| |
| [355.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_355_1 | SCHAU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_355_2 | Schaut @v{alles vor sich behalten,} @l{it.} @v{trucknen, trocknen.} |
Fuer1650_70_2ms_355_3 | Schauts, dauds=Gribbetais. @v{Ein nim̃er=Satt.} |
Fuer1650_70_2ms_355_4 | @v{Mißgönner,} Tas tahds Schauts, baddigs |
Fuer1650_70_2ms_355_5 | uhs ẜewi ween schaujahs, @v{das ist ein solch} |
Fuer1650_70_2ms_355_6 | @v{Nim̃er=Satt. ein Hunger=leider. der ihm allein} |
Fuer1650_70_2ms_355_7 | @v{alles gönnet} @l{etc. idem} Schautigs. @v{der alles allein} |
Fuer1650_70_2ms_355_8 | @v{vor sich haben will - behält.} winsch schauj? |
Fuer1650_70_2ms_355_9 | bett preeksch kam, winsch schauj? @v{Er geitzet,} |
Fuer1650_70_2ms_355_10 | @v{aber für wem?} |
| |
Fuer1650_70_2ms_355_11 | Ꞩchaut @v{trocknen laßen.} Isẜchaut @v{außtrocknen.} |
Fuer1650_70_2ms_355_12 | Isschau tahs drahnas ahra. @v{truckne die} |
Fuer1650_70_2ms_355_13 | @v{Kleider auß draußen.} |
Fuer1650_70_2ms_355_14 | Schaudeht. @v{trocknen.} |
Fuer1650_70_2ms_355_15 | Schaweht. @v{trucknen.} |
| |
| |
| [355l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_355l_1 | @v{in Viereckers liede:ô gott ich tuh dir danken.} @l{ voc. ħ. invenies} |
| |
| |
| |
| [356.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_356_1 | SCHE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_356_2 | Ꞩche, @v{alhir,} Ꞩcheitan. @l{iđ.} Ꞩcheju paleek. @v{bleibe nur hier.} |
Fuer1650_70_2ms_356_3 | Scheberkste. @v{ein Kräutlein auß} @l{etc.} Ta ka Sche- |
Fuer1650_70_2ms_356_4 | berkste ļauna, @v{das ist eine böse Sieben, ein Kräutlein} |
Fuer1650_70_2ms_356_5 | @v{auß des Teuffels lust=Garten.} |
Fuer1650_70_2ms_356_6 | Scheberkle. Schebeklis. @v{ein Sper - ein Stech=Eisen.} |
Fuer1650_70_2ms_356_7 | @v{die fische zustechen.} |
Fuer1650_70_2ms_356_8 | Schehl. @v{leid. auß Erbarmen, Mit leiden.} |
Fuer1650_70_2ms_356_9 | Ap=schehlotees{Ap=} Ee= schehlotees. @v{auß Erbarmen be=} |
Fuer1650_70_2ms_356_10 | @v{weget werden.} |
Fuer1650_70_2ms_356_11 | Schehlastiba. @v{die Gnade.} |
Fuer1650_70_2ms_356_12 | Schehloht @v{sich erbarmen, gnädig sein.} |
Fuer1650_70_2ms_356_13 | Apschehloht @v{sich erbarmen.} |
Fuer1650_70_2ms_356_14 | Schehligs @v{gnädig.} |
| |
| |
| |
| [357.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_357_1 | SCHE |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_357_2 | Scheibt, schibt schihbt. apscheibis, apgeibis, apreibis |
Fuer1650_70_2ms_357_3 | apschibbis. apgeibis abschilbis @v{bedüßeln.} |
Fuer1650_70_2ms_357_4 | Schelminis. @v{der Giebel.} @l{Alij} Ꞩelminis Gehwelis |
Fuer1650_70_2ms_357_5 | @l{Germ.} @v{der Giebel.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_357_6 | Schehwinaht, @v{vexiren, geheÿen.} |
| |
| |
| |
| [358.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_358_1 | SCHi. |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_358_2 | Schibbeht. @v{flunkern} |
| |
Fuer1650_70_2ms_358_3 | Schibt. @v{düßlig sein.} @l{Gr. 181.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_358_4 | Schigls. @v{flügge, schnel,} Tas bittes ir schiglas. @v{die} |
Fuer1650_70_2ms_358_5 | @v{bienen sein schnel} |
| |
Fuer1650_70_2ms_358_6 | Schilbt. @v{bedüßlen.} wehl newa peedsehris |
Fuer1650_70_2ms_358_7 | bet tikkai mas paschilbis, @v{Er hatte sich noch} |
| |
Fuer1650_70_2ms_358_8 | @v{nicht betrunken, sondern nur ein wenig betrunken} |
Fuer1650_70_2ms_358_9 | @v{erwärmet.} |
| |
| |
| |
| [359.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_359_1 | SCHK. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_359_2 | Schkaudiht. @v{Niesen, prusten.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_359_3 | Schkaudraiņẜch. @v{ungleich, uneben.} schkaudraiņẜch |
Fuer1650_70_2ms_359_4 | Ꞩeets, @v{ein ungleich Sieb, das nicht rund,} schkau- |
Fuer1650_70_2ms_359_5 | draiņi eet ta malka zehrtoht. @v{das gehet, spaltet} |
Fuer1650_70_2ms_359_6 | @v{schraat ungleich.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_359_7 | Ꞩchķelt. @v{spalten.} @l{Gr. 182.} Malku zettorkschneem |
Fuer1650_70_2ms_359_8 | ẜchķelt. @v{das Holtz in 4. Teilen spalten.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_359_9 | Ꞩchķeedra. @v{das bast an flachß=Stengel} @l{Alij} |
Fuer1650_70_2ms_359_10 | Schķeedri. @v{die Härte am flachß, und} |
Fuer1650_70_2ms_359_11 | @v{andern Kraut} @l{à} Ꞩchķirt. Teem linneem |
Fuer1650_70_2ms_359_12 | labba Schkeedra. abber luhks @v{das flachß} |
Fuer1650_70_2ms_359_13 | @v{hatt gute herten} |
Fuer1650_70_2ms_359_14 | Schkeene, @v{der brust=Knochen:} Sohsu Tehwiņņam |
Fuer1650_70_2ms_359_15 | schaura = Schkeene @v{Ein gänsericht hat einen schmalen brust} |
Fuer1650_70_2ms_359_16 | Schkepele, @v{ein groß lang Spohn, der vom hauen} |
Fuer1650_70_2ms_359_17 | @v{sich abspaltet.} |
| |
| [360.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_360_1 | SCHKE |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_360_2 | Schķehrsis. @v{ein Qvähr=Holtz, oder Rigel} |
Fuer1650_70_2ms_360_3 | Schkehrẜam, Schkehrscham. @v{Qvär über qvär. Zwehrch.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_360_4 | Ꞩchkehrscham atbildeht, @v{über qvehr antworten} |
| |
Fuer1650_70_2ms_360_5 | Ꞩchķehrst. @v{auffhauen, auffschneiden} @l{Gr. 183. it.} |
Fuer1650_70_2ms_360_6 | @v{zu unnützen verzehren verthun.} Es ẜchķehrẜchu. |
Fuer1650_70_2ms_360_7 | kam tas to ir isschkehrsis? @v{warum hat Er das zu} |
Fuer1650_70_2ms_360_8 | @v{unnützen verthan, verzehret.} Puschu ẜchķehrst |
Fuer1650_70_2ms_360_9 | @v{mitten entzwei spalten.} Tas Elles Gabbls to |
Fuer1650_70_2ms_360_10 | labbibu ne warretu gads=kahrtâ ap=ehst, |
Fuer1650_70_2ms_360_11 | ko tas te apschkehrsch. @v{der Höllen brand} |
Fuer1650_70_2ms_360_12 | @v{konte das Getraide das Jahr über nicht verzehren,} |
Fuer1650_70_2ms_360_13 | @v{was Er zu Unnütze verthan.} |
Fuer1650_70_2ms_360_14 | Isschkehrst, @v{verspillen, verthun, zu nichte} |
Fuer1650_70_2ms_360_15 | @v{bringen} Es isschkehrschu. @l{praes.} es isschkehrsu. |
Fuer1650_70_2ms_360_16 | @l{Imperf.} abbim wepprischim ausẜis ee- |
Fuer1650_70_2ms_360_17 | schkehrstahs. @v{allen beiden börgen die} |
Fuer1650_70_2ms_360_18 | @v{Ohren einspalten - einritzen.} |
| |
| |
| [360k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_360k_1 | Schkehrberi @v{Kirschen. Wend.} |
| |
| |
| |
| [361.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_361_1 | SCHKE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_361_2 | Schkettereht. @v{zwirnen, das garn doppelt zusam̃en} |
Fuer1650_70_2ms_361_3 | @v{drehen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_361_4 | Schkettatees @v{sich narren, sich haben,} ko te schkettees? |
Fuer1650_70_2ms_361_5 | @v{was narrestu dich?} @l{alij} Schkettitees. @v{angehen,} |
Fuer1650_70_2ms_361_6 | @v{Muhtwillen treiben.} Ko schkettees. @v{was gehestu} |
Fuer1650_70_2ms_361_7 | @v{zu Kehr.} @l{etc.} schkettetees. @l{alij.} |
| |
| |
| [361l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_361l_1 | kad mirstoht wiẜẜi prahti schkett. @v{ꞙ empören. vergehen.} @l{n. 44. v. 9.} |
| |
| |
| |
| [362.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_362_1 | SCHKi. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_362_2 | Schkihbs. @v{Schieff, schieb, krum außm wege.} Tee Ratti |
Fuer1650_70_2ms_362_3 | eet ẜchkihbi. @v{der waagen gehet krum außm wege.} |
Fuer1650_70_2ms_362_4 | Schkibbeht. @v{beschnitteln,} kohku schkibbeht, nodsennaht |
Fuer1650_70_2ms_362_5 | @v{einen baum beschnitteln, aus ästen, die äste abhauen.} |
Fuer1650_70_2ms_362_6 | Schkidrs. @v{dün, undicht,} bees @v{dichte.} |
Fuer1650_70_2ms_362_7 | schkidrs audekls. @v{undicht Leinwand.} |
Fuer1650_70_2ms_362_8 | Schkilbis. @v{Hüner, Gänse} @l{etc.} @v{Maagen.} |
Fuer1650_70_2ms_362_9 | Schkilsts. @l{m. Curl.} @v{ein breßen.} @l{it.} @v{dünne.} |
Fuer1650_70_2ms_362_10 | Schkilsta. @v{die dünne.} |
Fuer1650_70_2ms_362_11 | Schkilt. @v{feur schlagen.} @l{Gr. 182. it.} @v{außbrüten -} |
Fuer1650_70_2ms_362_12 | @v{-- bringen.} Wista Zahļus jaw isschķilluschi. |
Fuer1650_70_2ms_362_13 | @v{die Henne hat schon Küchel außgebracht.} |
Fuer1650_70_2ms_362_14 | Schkiltees @v{picken, außkom̃en, außkriechen} |
Fuer1650_70_2ms_362_15 | Isschkiltees. @v{außkom̃en, picken. piepen.} |
Fuer1650_70_2ms_362_16 | Zahļs jaw speeds jaw schkiļļas. @v{das} |
Fuer1650_70_2ms_362_17 | @v{küchelein piepet picket schon, kriechet{kriehet} bereit} @v{s heraus.} |
Fuer1650_70_2ms_362_18 | diwi Zahļischi isschkiļļuẜees. @v{Zwo Küchelchen} |
Fuer1650_70_2ms_362_19 | @v{kom̃en herauß.} |
Fuer1650_70_2ms_362_20 | Schkilt. @v{anschlagen,} ugguni schkilt. @v{feur anschlagen} |
Fuer1650_70_2ms_362_21 | winsch ugguni schkill. @v{er schlägt feur an.} |
Fuer1650_70_2ms_362_22 | Isschkillas, @v{das Väterl. leib=gedinge, das Vater=} |
Fuer1650_70_2ms_362_23 | @v{Recht, das Er für sich behält, oder ihm zu erkant} |
Fuer1650_70_2ms_362_24 | @v{wird, bei abtretung des Landes dem Sohne.} |
Fuer1650_70_2ms_362_25 | @l{alij} Isschkihlas. @v{die Erbschafft, das Zugeordnete Teil.} |
| |
| |
| [363.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_363_1 | SCHKi. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_363_2 | Schkihnajs. Schalija, Schalijs. @l{Curl.} @v{eine Stange,} |
Fuer1650_70_2ms_363_3 | @v{beugsamer Rücke, die Enten zuschlagen, oder das Obst ab=} |
Fuer1650_70_2ms_363_4 | @v{zuklopffen} @l{à} schkiht. @v{blaaden.} @l{vid. 403.} Ꞩkinniņe |
| |
Fuer1650_70_2ms_363_5 | Schkirba @v{eine Ritze} |
Fuer1650_70_2ms_363_6 | Schkirsts. @l{m.} @v{eine Küste, Kasten.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_363_7 | Schkihsts. @v{reine} |
Fuer1650_70_2ms_363_8 | Schkihstiht @l{&} schkihkstiht @v{reinigen.} |
Fuer1650_70_2ms_363_9 | Ꞩchkihst, @v{zerflüßen, zergehen,} isschkihst starp |
Fuer1650_70_2ms_363_10 | Naggeem. @v{Unter Handen zergehen.} |
Fuer1650_70_2ms_363_11 | Ꞩaschkihdi. @l{Curl.} @v{ein Sack oder decke. die} |
Fuer1650_70_2ms_363_12 | @v{man vorm Regen umb sich nimt, hengt.} |
Fuer1650_70_2ms_363_13 | Ꞩchkiht, @v{pflücken, blaaten,} Pahkstis, Ap- |
Fuer1650_70_2ms_363_14 | piņņus, labbas schkiht. @v{Schooten, Hopffen} |
Fuer1650_70_2ms_363_15 | @v{blätter pflücken, rupffen.} @l{cum compositis} |
| |
| |
| [363l.lpp.] |
| |
| |
| [364.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_364_1 | SCHKi. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_364_2 | Schkinneis, @l{alij} Schkinnais. @v{ein Rupffer, Pflüker.} |
Fuer1650_70_2ms_364_3 | Apschkiht. @v{beblaaden} |
Fuer1650_70_2ms_364_4 | Eeschkiht.{Ee --} @v{einpflücken.} |
Fuer1650_70_2ms_364_5 | Isschkiht.{Is --} @v{auß --} |
Fuer1650_70_2ms_364_6 | Noschkiht.{No --} @v{ab --} |
Fuer1650_70_2ms_364_7 | Paschkiht.{Pa --} @v{etwas zu hauffe pflücken} |
Fuer1650_70_2ms_364_8 | Pahrschkiht.{Pahr --} @v{über --} |
Fuer1650_70_2ms_364_9 | Peeschkiht.{Pee --} @v{voll --} |
Fuer1650_70_2ms_364_10 | Saschkiht.{Sa --} @v{zusam̃en.} |
Fuer1650_70_2ms_364_11 | Uhsschkiht @v{auff=pflücken.} |
Fuer1650_70_2ms_364_12 | Schkihtees @v{für sich pflücken, rupffen} @l{Sic & reliqva} |
Fuer1650_70_2ms_364_13 | @l{Composita.} |
| |
| |
| [364k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_364k_1 | ẜchķist. ẜchķeetu. ẜchķittu. ẜchkittis. |
| |
| |
| |
| [365.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_365_1 | SCHKL.M.N. SCHKO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_365_2 | Schklupsteht. @v{lißpeln,} @l{alij} Schlupsteht. @v{besser.} |
Fuer1650_70_2ms_365_3 | Schklupstedams @l{alij} Schlupdedams runna. |
Fuer1650_70_2ms_365_4 | @v{er lißpelt im reden.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_365_5 | Schķohbiht, @v{schieff machen, drehen,} @l{à} Schkihbs. |
Fuer1650_70_2ms_365_6 | to mutt schkohbiht. @v{das Maul verdrehen,} |
Fuer1650_70_2ms_365_7 | @v{schieff machen.} |
| |
| |
| |
| [366.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_366_1 | SCHL. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_366_2 | Schlaupi, Schlaupin. @v{Schräge.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_366_3 | Schluhschkaht. @l{Neut.} schluhschkut. noeet. @v{herab} |
Fuer1650_70_2ms_366_4 | @v{schurren, schluddern vom berge, treppen.} |
Fuer1650_70_2ms_366_5 | Schlukt. @v{glitzschen, schlipffen, gleiten.} Eeksch. Leddus |
Fuer1650_70_2ms_366_6 | schlukt. @v{auffm Eise einbrechen.} Wehdars is- |
Fuer1650_70_2ms_366_7 | schluzzis, @v{der bauch ist holl. Holl=leibig} |
Fuer1650_70_2ms_366_8 | Isẜchlukt @v{außglitzschen.} noschlukt. @v{abglitzschen.} |
| |
| |
| |
| [367.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_367_1 | SCHM. SCHN. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_367_2 | Ꞩchņahkt, @v{schnarchen, schnauben.} |
Fuer1650_70_2ms_367_3 | Schņaht. @v{Zischen, wie eine Schlange, Puhsten, wie eine Kuhe.} |
Fuer1650_70_2ms_367_4 | Schnaudsiht. @v{die Hande ringen, wringen.} @l{Praesens,} Es |
Fuer1650_70_2ms_367_5 | schnaudsiju. Rohkas schnaudidams noschehlo- |
Fuer1650_70_2ms_367_6 | jahs. @v{Er wrang die Hände, u. beklagets.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_367_7 | Schņaugt @v{würgen. bremsen.} @l{Gr. 185.} Es schnaudschu |
Fuer1650_70_2ms_367_8 | Schņauga @v{die bremse, da man die Schweine mit} |
Fuer1650_70_2ms_367_9 | @v{(bremset) würget, das Sienicht schreÿen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_367_10 | Schnaukt. @v{schnauben.} @l{Praes.} es schnauzu. @l{Gr. 185.} |
Fuer1650_70_2ms_367_11 | @v{ich schneuze. v.g. die Naase.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_367_12 | Schņurkt, @v{kuhrlosig eingezogen sein, werden{werde}.} @l{Gr. 185.} |
Fuer1650_70_2ms_367_13 | kahda ẜaschņurkuẜi ta Tetteŗa Mahtite, @v{wie kuhr-} |
Fuer1650_70_2ms_367_14 | @v{losig{kuhr[=]losig}, zusam̃en gezogen ist die Kalkunische Henne.} |
Fuer1650_70_2ms_367_15 | Kam tu ta esẜi ẜaschnurzis? @v{warum bistu so kuhrlosig?} |
| |
Fuer1650_70_2ms_367_16 | Schņore @l{etc.} |
| |
| |
| [368.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_368_1 | SCHN. SCHO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_368_2 | Schņore. @l{Germ.} @v{Schnüre, da man die Kleider mit} |
Fuer1650_70_2ms_368_3 | @v{besezzet.} @l{it.} @v{ein Richt schnur, wie die Zim̃er u.} |
Fuer1650_70_2ms_368_4 | @v{Mäur=leute gebrauchen.} |
Fuer1650_70_2ms_368_5 | Schnurgulas. @l{pl.} @v{Rotz. Schnodder} |
Fuer1650_70_2ms_368_6 | Schnuzzis. @v{der Rüssel.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_368_7 | Schohgs. Ꞩchogs. @v{ein Reisern, sträuchern Zaun.} |
Fuer1650_70_2ms_368_8 | Schohkle, Schohklis{lis}. @v{der Kinnbacken.} Schohkli @l{pl.} @v{die} |
Fuer1650_70_2ms_368_9 | @v{kiñbacken} (@l{alij} Schaunj.) @v{der fische. kieffern.} |
Fuer1650_70_2ms_368_10 | Schogles @v{die Mandeln.} Schohgles uhstuhsku- |
Fuer1650_70_2ms_368_11 | schas. @v{die Mandeln der Kinn=backen sind ge-} |
Fuer1650_70_2ms_368_12 | @v{schwollen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_368_13 | Schubbe Schubbite @v{ein Gründling.} |
Fuer1650_70_2ms_368_14 | Schuburs. @v{ein zakkicht Holtz.} Schuburainsch. @v{zak-} |
Fuer1650_70_2ms_368_15 | @v{kicht.} |
Fuer1650_70_2ms_368_16 | Schugure. Stahrke. @l{Germ.} @v{ein Storch.} Melna |
Fuer1650_70_2ms_368_17 | Schugure. @v{ein schwartzer Storch.} |
| |
| |
| |
| [369.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_369_1 | SCHU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_369_2 | Schuk, schuk. @v{ein Wörtlein die Pferde zu locken.} |
Fuer1650_70_2ms_369_3 | Schukst. @v{klappern, prasseln, knacken,} wissi kauli |
Fuer1650_70_2ms_369_4 | schukst, kreschas, @v{alle Knochen, praßeln} |
Fuer1650_70_2ms_369_5 | @v{knarren.} Schukst. @l{Curl.} @v{Trotz sei dir?} |
Fuer1650_70_2ms_369_6 | Schuhkt. @v{beben.} @l{Gr. 186.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_369_7 | Schullinaht, @v{sabbeln,} apschullinaht @v{besabbeln.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_369_8 | Schuhplis @v{eine Wiege.} Schuhpla Behrninsch @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_369_9 | @v{wiegen=Kind.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_369_10 | Schurka @l{alibi} Ƶurka. @v{eine Razze.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_369_11 | Schuht @v{trocken werden} @l{Gr. 134.} lai wehl schuhst |
Fuer1650_70_2ms_369_12 | drahnas, drehbes, @v{laß die Kleider noch} |
Fuer1650_70_2ms_369_13 | @v{trockenen.} |
Fuer1650_70_2ms_369_14 | Ꞩchuht, @v{nahen.} @l{Gr. 134.} mans Ꞩchuums. @v{Mein} |
Fuer1650_70_2ms_369_15 | @v{Nähe=Werck.} |
Fuer1650_70_2ms_369_16 | Ꞩchuhte, Wihle. @v{eine Naat. Saum.} @l{it.} @v{eine auf=} |
Fuer1650_70_2ms_369_17 | @v{gelauffene Strieme von Schlägen oder Streichen.} |
| |
| |
| [369l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_369l_1 | Schults. @l{1. m.} @v{galle.} @l{Manc. habet} Schultis. @l{p. 126. Part. 3. it} Ꞩulschu |
Fuer1650_70_2ms_369l_2 | @l{c. 32 - Deut. 33 vers. habetur{h[a]b[e]tur}} Schults. |
| |
Fuer1650_70_2ms_369l_3 | ẜchunnigs. @v{ehrmigs. w.} |
Fuer1650_70_2ms_369l_4 | schurbuls. @v{im Wend.} Schurguls @v{im Salisb.} |
| |
| |
| [370.lpp.] |
| |
| |
| |
| [371.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_371_1 | SE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_371_2 | Ꞩebs. @v{Spaht,} Ꞩebbu, @l{adv.} @v{Spähte.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_371_3 | Ꞩehdeht. @v{sitzen,} @l{cum compositis.} |
Fuer1650_70_2ms_371_4 | Apsehdeht{Ap -} Atsehdeht{At -} Eesehdeht{Ee -} Issehdeht{Is -} Nosehdeht{No -} Pasehdeht{Pa -} Pahrsehdeht{Pahr -} Peesehdeht{Pee -} Sasehdeht{Sa-} |
Fuer1650_70_2ms_371_5 | Uhssehdeht{Uhs -} zaur sehdeht. |
Fuer1650_70_2ms_371_6 | Ꞩeddli. @l{pl.} @v{ein Sattel,} @l{à} sehdeht. Pa=ẜedlis |
Fuer1650_70_2ms_371_7 | @v{eine Sattel=unterlage.} |
Fuer1650_70_2ms_371_8 | Seddelneeks. @v{Ein Sattler.} |
Fuer1650_70_2ms_371_9 | Ꞩehdenaht, @l{Act.} @v{sitzen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_371_10 | Seedeht. @v{blühen,} @l{cum Composit.} Apseedeht{Ap -} atseedeht{at -} Isseedeht{Is -} |
Fuer1650_70_2ms_371_11 | Noseedeht{No -} pahrseedeht{pahr -} peeseedeht{pee -} Saseedeht{Sa -} |
Fuer1650_70_2ms_371_12 | Seedi, @v{die blühte.} @l{it.} Kaam. @l{Situs.} Tas allus |
Fuer1650_70_2ms_371_13 | ir apseedajees, pa wirsẜu. @v{das bier ist von} |
Fuer1650_70_2ms_371_14 | @v{oben gantz kaamicht.} Rohkas=Seeds - @v{hand=} |
Fuer1650_70_2ms_371_15 | @v{Geld.} Seedinsch @v{eine blume.} @l{it.} @v{Hand=Geld.} |
Fuer1650_70_2ms_371_16 | Seedu=Nauda @v{Gottes=pfenning. Geschenk. Pflege.} |
Fuer1650_70_2ms_371_17 | Seeds. @v{ein büschel. eine blühte.} |
Fuer1650_70_2ms_371_18 | Seedeẜchana. @v{das blühen.} noseedeht @v{abblühen.} |
| |
| |
| [371l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_371l_1 | Ꞩäddre. @l{vid. Manc. Post. P. 1. p. 342. edit. vet. idem quod} bahrge. |
| |
| |
| [372.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_372_1 | SEE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_372_2 | Ꞩeekalas. @l{pl.} @v{Speichel.} Newa Ꞩeekalas ko buhs wehrpt. |
Fuer1650_70_2ms_372_3 | @v{ich habe keinen Speichel was soll ich speÿen.} |
Fuer1650_70_2ms_372_4 | Ꞩeekalaht, @v{seiffern, geiffern.} |
Fuer1650_70_2ms_372_5 | Ꞩeekalu=bahrda. Mutte, @v{Geiffer=bahrt.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_372_6 | Ꞩeeksts, @v{Lager=Holtz, das zur Erden gefallen ist.} ẜa- |
Fuer1650_70_2ms_372_7 | truhdejs Ꞩeeksts. @v{verfaulet lager=Holtz. ver-} |
Fuer1650_70_2ms_372_8 | @v{faulet Holtz, verfaulter und zur Erden gefalle-} |
Fuer1650_70_2ms_372_9 | @v{ner baum.} |
| |
| |
| [373.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_373_1 | SEE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_373_2 | Seema, @v{der Winter.} Seem=Zeeschi. @v{Winter=grün.} |
Fuer1650_70_2ms_373_3 | Seem=Zeeschi. @v{allerlei Winter=Kräuter{Winter=Kraüter}, so grünen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_373_4 | Ꞩeets. @l{m.} @v{ein Sieb,} Ꞩeetinsch @v{ein Siebchen} @l{it:} @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_373_5 | @v{Schirmchen, das man vor die augen henget, wenn man} |
Fuer1650_70_2ms_373_6 | @v{zu den bienen geht.} @l{it.} @v{das Nezz über der} |
Fuer1650_70_2ms_373_7 | @v{brüchen,} Kunga wehdra Ꞩeetinsch. @l{it.} @v{das} |
Fuer1650_70_2ms_373_8 | @v{Sieben=Gestirn.} luhku Ꞩeets @v{ein basten Sieb.} |
Fuer1650_70_2ms_373_9 | aschku Ꞩeets. @v{ein Haaren Sieb.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_373_10 | Ꞩeetals. baŗŗojams Wepris. @v{Ein borg - Mast Schwein.} |
| |
| |
| |
| [374.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_374_1 | SE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_374_2 | Seģģenes, @v{die Erbsen Staaken, wo manSie auff=} |
Fuer1650_70_2ms_374_3 | @v{trucknet.} |
Fuer1650_70_2ms_374_4 | Ꞩekls, @v{flot, floot, seichte,} @l{à} sikt. Laiwâ uhs=ees Ꞩeklê, @v{das bood} |
Fuer1650_70_2ms_374_5 | @v{wird standen.} winsch Rigâ ẜawu Sirgu apẜezzis, @v{Er ist zu Riga} |
Fuer1650_70_2ms_374_6 | @v{s. Pferd nach gekom̃en,} @l{vide} Ꞩekt. @v{spüren.} |
Fuer1650_70_2ms_374_7 | Ꞩehkla. @v{die Saat, Saame.} Ꞩehklas newa, nei arri |
Fuer1650_70_2ms_374_8 | Muttes leekamâ. @v{ist weder zu säen noch zu eßen.} |
Fuer1650_70_2ms_374_9 | @v{kein Saat= noch brod=Korn.} |
Fuer1650_70_2ms_374_10 | Ꞩekme, Ꞩekmite. @v{beforderung oder fortgang.} @l{à} ẜektees @v{sich spuden.} |
Fuer1650_70_2ms_374_11 | tew ne kahdas Ꞩekmes newa, @v{es will mit dir gantz u. gar ö fort, sich spuden, zaunen.} |
Fuer1650_70_2ms_374_12 | Ꞩehkste. @v{ein Vogel=kam.} |
Fuer1650_70_2ms_374_13 | Ꞩekkums. @v{ein Mist=Gabel.} Schuburs. @l{Curl.} Daksch. @l{idem.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_374_14 | Ꞩehks. @v{Graß, futter, vor Pferd, Kälber.} |
Fuer1650_70_2ms_374_15 | Ꞩekt. @v{spüren} @l{Gr. 186.} @v{nachspüren.} Wiņņi tur lahzis |
Fuer1650_70_2ms_374_16 | ẜekk. apẜekk. uhsẜekk. @v{Sie spüren dorten einen} |
Fuer1650_70_2ms_374_17 | @v{bähren auff - auß.} Kaut to Ꞩekki warrejs. |
Fuer1650_70_2ms_374_18 | Ꞩekkis. @v{ein Spuhr.} |
| |
| |
| |
| [375.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_375_1 | SE |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_375_2 | ẜekt, @v{wenn man die Spuhr konte spüren.} kad buhtu |
Fuer1650_70_2ms_375_3 | warrehjs uhsẜekt. @v{Wenn man konte darhinter} |
Fuer1650_70_2ms_375_4 | @v{kom̃en, - außforschen - außfragen.} |
Fuer1650_70_2ms_375_5 | Ꞩektees. @v{sich spuden, sich fordern.} |
Fuer1650_70_2ms_375_6 | Ꞩehrkele. @v{ein Zirkel,} Ꞩehrkeleht @v{zirkeln,} noẜehrke- |
Fuer1650_70_2ms_375_7 | leht. @v{abzirkeln.} @l{Germ:} |
Fuer1650_70_2ms_375_8 | Ꞩekschķeht, @v{sudeln,} apẜekschķeht. @v{besudeln.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_375_9 | Seldinsch. Ꞩeldina=kohks. @v{Spill=baum -Spindel=baum} |
| |
Fuer1650_70_2ms_375_10 | Ꞩelknihzes. @l{pl.} @v{Saat=Stöck.} @l{Alij} Sehkla=Nihze. |
| |
Fuer1650_70_2ms_375_11 | Ꞩelliga, @v{eine Peitsche. oder Eisern=Kette, die am Ende} |
Fuer1650_70_2ms_375_12 | @v{einen eisernen oder bleiernen Knopff hat,} @l{fortè} @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_375_13 | @v{Streit=Kolbe.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_375_14 | Selts, @v{Gold.} Seltnesẜis. @v{Vornehmer, einer der} |
Fuer1650_70_2ms_375_15 | @v{da Gold träget.} |
| |
| |
| [376.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_376_1 | SE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_376_2 | Selt. @v{grünen,} At=selt, @v{von neuen -wieder - grünen, wieder be-} |
Fuer1650_70_2ms_376_3 | @v{graasen.} At=Sahle. @v{Neu=Graaß} |
Fuer1650_70_2ms_376_4 | Ee=selt @v{ein Graasen.} Tee tik ilgi jalaista, ka |
Fuer1650_70_2ms_376_5 | mehr eeseļt, @v{die müßen so lange begossen} |
Fuer1650_70_2ms_376_6 | @v{werden, biß Sie Erkleben, bekleiben, begrünen} |
Fuer1650_70_2ms_376_7 | Sa=selt. @v{begraaßen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_376_8 | Semme @v{die Erde.} Semm=turris @v{ein Gesinds Kerl.} |
Fuer1650_70_2ms_376_9 | @v{ein Wirth der Land hatt.} eesim atkal uhs Semmeem |
Fuer1650_70_2ms_376_10 | @v{laßet uns wieder auffs land gehen.} |
Fuer1650_70_2ms_376_11 | Semmeneeks. @v{ein Landmann. Ein baur} |
Fuer1650_70_2ms_376_12 | Semmischki @v{bäurisch, auf sein gut bäurisch.} |
Fuer1650_70_2ms_376_13 | Sems, @v{niedrig, nicht hoch,} Pasems @v{etwas Niedrig.} |
Fuer1650_70_2ms_376_14 | Semmigs @v{mit Erden,} Ne jemm to Kohku, tas semmigs. |
| |
Fuer1650_70_2ms_376_15 | @v{Nimm den Stock nicht, er ist mit Erden beschmuzt.} |
Fuer1650_70_2ms_376_16 | Semm=likka. @v{Soll} @l{Simon Judae} @v{Abend sein, das Sie} |
Fuer1650_70_2ms_376_17 | @v{den Seelen - Allerlei Korn auff=tragen zur Speise.} |
Fuer1650_70_2ms_376_18 | @l{Hinc.} Semm=likka uhslikt, kas no semmis audsis. |
Fuer1650_70_2ms_376_19 | Semm=dega. Is=degas. |
| |
Fuer1650_70_2ms_376_20 | Semmoht, Semmotees. @v{Niedriegen, erniedrigen,} schis ir sem- |
Fuer1650_70_2ms_376_21 | makas kahrtas, winsch ir mass augstahkas, @v{dieser ist} |
Fuer1650_70_2ms_376_22 | @v{etwas niedrigers=Standes, jener etwas höhers.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_376_23 | Ꞩehmala, @v{Ein Küwit. Küwitz, Kübitz.} Kihwits @l{Germ.} |
| |
| |
| [377.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_377_1 | SE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_377_2 | Sehns. Sehniņsch. @v{ein kleiner Jung.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_377_3 | Ꞩehnalas. @l{pl.} @v{Korn Hülsen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_377_4 | Ꞩehnes. @v{Reitzken.} kaut tu manni laidis Ꞩehnes |
Fuer1650_70_2ms_377_5 | eet. @v{wenn du mich liesest Reitzken lesen.} |
| |
| |
| [378.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_378_1 | SE |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_378_2 | Ꞩehra, @v{das Trauren, die Traurigkeit.} Ꞩehru es ehmu. |
Fuer1650_70_2ms_378_3 | @v{ich eße mit trauren,} Ꞩehru es dseŗŗu, @v{ich trinke} |
Fuer1650_70_2ms_378_4 | @v{mit trauren.} Ꞩehru es apwelku. @v{Ich ziehe mich mit} |
Fuer1650_70_2ms_378_5 | @v{trauren an.} |
| |
| |
| [379.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_379_1 | SE |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_379_2 | Ꞩehrda, @v{das oder der Hertz=Pohl am baum} @l{etc:} |
| |
Fuer1650_70_2ms_379_3 | Ꞩehrdenis, Ꞩehrdeenihtis, @v{ein Waÿse.} @l{vid. Manc. Post. ed. v.} |
Fuer1650_70_2ms_379_4 | @l{Part. 3. p. 106. in marg.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_379_5 | Ꞩehrga @v{eine Kranckheit,} @l{à} Ꞩirgt. @v{kräncken.} @l{vid. ibiđ.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_379_6 | Sehrkẜne, @v{was befroren ist (im Vor=Jahr wann man über} |
Fuer1650_70_2ms_379_7 | @v{den Schnee gehen kann) beschelffert.} Tas Ꞩneegs |
Fuer1650_70_2ms_379_8 | ir ap sehrkẜnehjs, newa irdens. @v{der Schnee hat oben} |
Fuer1650_70_2ms_379_9 | @v{eine Korste, ist befroren, nicht loose.} @l{unde} |
Fuer1650_70_2ms_379_10 | Sehrkẜne Mehnes. @v{der Mertz Monat.} @l{Martius.} |
Fuer1650_70_2ms_379_11 | Pielbärn= Piel= |
Fuer1650_70_2ms_379_12 | Ꞩehrmukschli. @v{Qvitschen=baum. Qvitsch=beern, Wispeln} |
Fuer1650_70_2ms_379_13 | Ꞩehrmauksch, @l{Alij} Pihlers=Kohks. |
Fuer1650_70_2ms_379_14 | Ꞩehrmulis. @v{ein Hermelchen, weißer Wispelchen.} |
| |
| |
| [380.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_380_1 | SE |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_380_2 | Ꞩehrt @v{auff oder voll stecken.} @l{cum Compositis.} Aisẜehrt{Ais -} Apẜehrt{Ap -} |
Fuer1650_70_2ms_380_3 | Atẜehrt{At -} Eeẜehrt{Ee -} Isẜehrt{Is -} Noẜehrt{No -} Paẜehrt{Pa -} Pahrẜehrt{Pahr -} Peeẜehrt{Pee -} Saẜehrt{Sa -} Uhsẜehrt{Uhs-} |
Fuer1650_70_2ms_380_4 | Riju Eeẜehrt. @v{die Rije voll stecken.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_380_5 | Ꞩesks. @v{eine Ilke. Nilling -Hüner=freßer.} Mescha |
Fuer1650_70_2ms_380_6 | Ꞩesks tas Melns, @v{ein Wald Ilke ist schwartz,} Ꞩillas |
Fuer1650_70_2ms_380_7 | Sesks tas ẜirms=ẜarkains. @v{ist grau Roht=licht.} |
| |
| |
| [381.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_381_1 | SE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_381_2 | Ꞩehta, @v{ein dorff -Gesinde.} Ꞩeht=lohschi. Ꞩunnu= |
Fuer1650_70_2ms_381_3 | Mehtras, Uhdra. |
| |
Fuer1650_70_2ms_381_4 | Ꞩeht. @v{säen.} ẜehdinaht. @v{säen laßen.} |
Fuer1650_70_2ms_381_5 | Ꞩehtawa. @v{ein Säetuch, oder Külmet, Gefäß.} |
Fuer1650_70_2ms_381_6 | At=seht. |
Fuer1650_70_2ms_381_7 | Ap=seht. |
Fuer1650_70_2ms_381_8 | Ee=seht. |
Fuer1650_70_2ms_381_9 | No=seht.{No=} |
Fuer1650_70_2ms_381_10 | Pa=seht.{Pa=} |
Fuer1650_70_2ms_381_11 | Pahr=seht.{Pahr=} |
Fuer1650_70_2ms_381_12 | Pee=seht. @v{besäen, anstecken.} |
Fuer1650_70_2ms_381_13 | Sa=seht.{Sa=} |
Fuer1650_70_2ms_381_14 | Uhs=seht. @v{auff die Helffte säen.} |
Fuer1650_70_2ms_381_15 | Zaurseht. |
Fuer1650_70_2ms_381_16 | Uhssehjas @l{pl.} @v{die Helffte=Saat, Korn=land.} |
Fuer1650_70_2ms_381_17 | No teem Abuleem dauds Nammus peeẜehjuschees. @v{Von} |
Fuer1650_70_2ms_381_18 | @v{den Äpffeln sind viel Häuser angestecket (mit der} |
Fuer1650_70_2ms_381_19 | @v{Pest)} Peez=Padesmits Nammu. @v{15. Häuser.} |
Fuer1650_70_2ms_381_20 | Sehja=Puttns. @v{ein braach=Vogel.} |
| |
| |
| [382.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_382_1 | SE |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_382_2 | Ꞩeet. @v{binden} @l{cum Compositis} |
Fuer1650_70_2ms_382_3 | Ais=ẜeet.{Ais=} |
Fuer1650_70_2ms_382_4 | Ap=ẜeet.{Ap=} |
Fuer1650_70_2ms_382_5 | At=ẜeet.{At=} |
Fuer1650_70_2ms_382_6 | Ee=ẜeet. @v{ein binden.} @l{Aliud é.} Eesẜeet. @v{ihr wer-} |
Fuer1650_70_2ms_382_7 | @v{det gehen.} @l{aliud.} eeẜeet. abber eesẜeet |
Fuer1650_70_2ms_382_8 | @v{ihr seid eingebunden.} |
Fuer1650_70_2ms_382_9 | Is=ẜeet.{Is=} |
Fuer1650_70_2ms_382_10 | No=ẜeet.{No=} |
Fuer1650_70_2ms_382_11 | Pa=ẜeet.{Pa=} |
Fuer1650_70_2ms_382_12 | Pahr=ẜeet.{Pahr=} |
Fuer1650_70_2ms_382_13 | Pee=ẜeet.{Pee=} |
Fuer1650_70_2ms_382_14 | Sa=ẜeet.{Sa=} |
Fuer1650_70_2ms_382_15 | Uhs=ẜeet @v{auffschürtzen,aufbinden.} |
Fuer1650_70_2ms_382_16 | Uhs=ẜeetees @v{sich auff schürtzen - aufbinden.} |
Fuer1650_70_2ms_382_17 | Zaur=ẜeet.{Zaur=} |
Fuer1650_70_2ms_382_18 | Ꞩeetauas. @l{pl.} @v{die fuß=Tücher umb die Waaden.} Ꞩeetawas. |
Fuer1650_70_2ms_382_19 | Kahjahs auti @v{sind die fuß=blats=Tücher.} |
Fuer1650_70_2ms_382_20 | Apķillas. @l{Curl.} |
Fuer1650_70_2ms_382_21 | At=ẜehja @v{der Strick an der femer} @l{alij} Stuhre |
| |
| |
| [383.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_383_1 | SE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_383_2 | Ꞩez, ẜezzen @l{Praepos. Reg. Acc.} @v{neben - ent - oder ent-} |
Fuer1650_70_2ms_383_3 | @v{lang - vorbei.} |
Fuer1650_70_2ms_383_4 | Ꞩezzen @l{adverb.} @v{darneben, vorbei.} |
| |
| |
| [384.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_384_1 | Si. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_384_2 | Ꞩchid=Skrihweris. @v{der Accieß=Schreiber,} @l{à} Schihds |
Fuer1650_70_2ms_384_3 | @v{ein Jud, die es hand haben.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_384_4 | Sihdens, @v{Erbsen und Weitzen zusam̃en gekocht,} Kuhzes @l{Litaw.} |
Fuer1650_70_2ms_384_5 | Sihde, Sihdite. @v{ein seiden Schwantz, roht=schwäntzchen.} |
Fuer1650_70_2ms_384_6 | Sihds, @v{Seide.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_384_7 | Ꞩihga. @v{ein Schnepel. eine Ziege.} |
| |
| |
| [385.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_385_1 | Si. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_385_2 | Ꞩijaht, Ꞩiaht, @v{sichten, Sieben} |
Fuer1650_70_2ms_385_3 | Is=sijahs @l{alij} Is=Sijas. @v{außsichtliß, was im Siebe geblieben} |
| |
Fuer1650_70_2ms_385_4 | Ꞩikt, @v{versiegen, verseyen.} Ja nebuhs Lihdaka ẜasikkusi |
Fuer1650_70_2ms_385_5 | tannî Paltî. wiẜs darbs buhs issizzis, @v{alles} |
Fuer1650_70_2ms_385_6 | @v{arbeiten ist vergangen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_385_7 | Ꞩihks, @v{klein,} Ꞩihka. @l{f.} @v{klein.} |
Fuer1650_70_2ms_385_8 | Ꞩihksts. @v{Zähe, karg.} Ꞩihkstulis. @v{Ein karger=filtz.} |
Fuer1650_70_2ms_385_9 | Ꞩihkstulis @v{ein karger hund. ein drück=Pfenning.} |
Fuer1650_70_2ms_385_10 | Ꞩihkt. @v{verschwinden, verfallen, vertrucknen.} Uhdens |
Fuer1650_70_2ms_385_11 | newa ne mas ẜizzis, plazzis. @v{das Wasser} |
Fuer1650_70_2ms_385_12 | @v{ist ö ein wenig verfallen, vertrocknet.} |
Fuer1650_70_2ms_385_13 | Is=sihkt. @v{außdorren, truckenen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_385_14 | Sils. @v{blaue.} Sillu Azzi ẜist. @v{ein blau aug schlagen.} |
Fuer1650_70_2ms_385_15 | Sillums. @v{ein blaues=Mahl.} |
Fuer1650_70_2ms_385_16 | Sill=galwischi. @v{braun=brunellen. u.a. ein ander Kraut.} |
Fuer1650_70_2ms_385_17 | Sillinaht @v{blau färben.} Nosillinaht. @v{abblauen.} |
| |
| |
| [385l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_385l_1 | Silģalwas. @v{Ges. 36.} @l{v.} @v{12.} |
| |
| [386.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_386_1 | Si. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_386_2 | Sihle. @v{ein Eychel, Ecker,} @l{it.} @v{Meise.} @l{it.} @v{Marqvart.} |
Fuer1650_70_2ms_386_3 | Sihlineeks, Snitneeks, Paredsetais, Teeẜ=lehmis |
Fuer1650_70_2ms_386_4 | @v{Ein wahrsager, Zeichen=deuter, Wicker.} |
Fuer1650_70_2ms_386_5 | Sihleht. @v{wahrsagen} @l{etc.} @v{wicken} |
Fuer1650_70_2ms_386_6 | Sihlitees. @v{sich wahrsagen laßen - wicken laßen.} es likschohs |
Fuer1650_70_2ms_386_7 | sihlitees, @v{ich will mir wahrsagen - wicken laßen.} |
Fuer1650_70_2ms_386_8 | Silkschi. @v{Pferd=Zeug, Kum̃elt.} @l{Curl.} |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_386_9 | Ꞩillejs. @v{ein Marqvart.} Ꞩ. |
Fuer1650_70_2ms_386_10 | Ꞩihls. @v{der Heher, oder Holtz=schere.} |
Fuer1650_70_2ms_386_11 | Ꞩils. Ꞩille, @v{Heÿde,} Ꞩilli seed. @v{die Heide blühet.} |
Fuer1650_70_2ms_386_12 | Ꞩilli mannas Kahsas baksta, Preedas Ꞩarri |
Fuer1650_70_2ms_386_13 | Wainaziņ. |
| |
| |
| [387.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_387_1 | Si. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_387_2 | Ꞩilts @v{warm.} ne pammett (nepalleek) ne ẜilta |
Fuer1650_70_2ms_387_3 | pee dwehseeles. @v{Sie nehmens rein weg, laßen gar ös.} |
Fuer1650_70_2ms_387_4 | Sihme. @v{ein Zeichen.} Ap=sihmeht. @v{bezeichnen.} aissihmeht{ais --} @v{ver-} |
Fuer1650_70_2ms_387_5 | @v{siegeln. mit einem Zeichen verwahren} |
Fuer1650_70_2ms_387_6 | Sihmeht. @l{Act.} @v{Zeichnen.} @l{cum Compositis.} Ap=sihmeht{Ap=} ahs=sihmeht{ahs=} eesihmeht{ee} |
Fuer1650_70_2ms_387_7 | no=sihmeht{no=} pahr=sihmeht{pahr=} |
Fuer1650_70_2ms_387_8 | Sihmeschana. @v{das Zeichnen} ee=sihmeht @v{ein Zeichnen.} Nosihmeht{No --} @v{ab --} |
Fuer1650_70_2ms_387_9 | Sihmitais. |
Fuer1650_70_2ms_387_10 | Sihmetees @v{sich zeichnen} @l{cum Compositis.} |
Fuer1650_70_2ms_387_11 | Sinnaht @v{wissen.} @l{cum Composit.} Ap=sinnaht{Ap=} is=sinnaht{is=} pa=sinnaht{pa=} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_387_12 | Sinnatais. @v{einer der da weiß.} wissu=Sinnatais @v{ein=allwissender{ein=(allwissender}} |
Fuer1650_70_2ms_387_13 | Sinnahtneeks. @v{ein Erforscher.} @l{alij,} Sintineeks. |
Fuer1650_70_2ms_387_14 | Es tahdehl neeka ļaunu apsinnohs. @v{Ich bin mir} |
Fuer1650_70_2ms_387_15 | @v{deß falß ös böses bewust.} |
Fuer1650_70_2ms_387_16 | Is=sinnaht. @v{wißen, kennen.} winsch tohs wissus |
Fuer1650_70_2ms_387_17 | is=sinna. @v{Er kennet Sie alle.} Man Nahwe |
Fuer1650_70_2ms_387_18 | wiss bes sinnascham pee=ees. @v{Ich werde un-} |
Fuer1650_70_2ms_387_19 | @v{wißend sterben.} |
Fuer1650_70_2ms_387_20 | Siņņa. @v{das wis}ẜ@v{en.} @l{Scientia.} Siņņadams Mahzitais @v{ein=gelehrter lehrer{ein=(gelehrter lehrer}} |
Fuer1650_70_2ms_387_21 | @l{pl.} Sinnodami Mahzitaji. Siņņu doht, @v{anmelden} |
Fuer1650_70_2ms_387_22 | @v{wissen laßen.} |
Fuer1650_70_2ms_387_23 | Pasinnahtees. @v{bekant sich mach.} darri ar wiņņu pa- |
Fuer1650_70_2ms_387_24 | siņņahs. @v{mache dich mit ihm- oder ihr bekant -} |
Fuer1650_70_2ms_387_25 | @v{bekent} |
Fuer1650_70_2ms_387_26 | Ap=Sinnaschana. @v{das Gewissen.} |
Fuer1650_70_2ms_387_27 | Ꞩirdsitis. Wahrgulis @v{ein Kränckling.} |
Fuer1650_70_2ms_387_28 | Ꞩirds. @l{f.} @v{das Hertz.} leht=Ꞩirdigs. @v{weich=hertzig. barm=hertzig{(barm=hertzig}} |
Fuer1650_70_2ms_387_29 | gruht=Ꞩirdigs, @v{schwer=mühtig. Melancholisch.} |
Fuer1650_70_2ms_387_30 | zeet=Ꞩirdigs. @v{hart=hertzig - hörig - näckisch{näcki[sch?]}} |
Fuer1650_70_2ms_387_31 | No Ꞩirdschu. @v{hertzlich. von Hertzen. mit ernst.} @l{etc.} |
| |
| |
| |
| [388.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_388_1 | Si. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_388_2 | Ꞩird=ehsts. @v{küm̃ernüß, Noht. Anliegen.} Ꞩird= |
Fuer1650_70_2ms_388_3 | ehstees, Ꞩird=ehstotees @v{sich beküm̃ern, hertze leid} |
| |
Fuer1650_70_2ms_388_4 | @v{haben, sich bemühen, sich grämen.} Ne Ꞩird ehstojatees |
Fuer1650_70_2ms_388_5 | @v{beküm̃ert euch nicht.} Ꞩird=ehstôhs buht. @v{im hertz=leid sein.} |
Fuer1650_70_2ms_388_6 | Ꞩirẜnoht. @v{Hertzen.} |
Fuer1650_70_2ms_388_7 | Ꞩirgt. @v{kränken.} @l{cum composit.} Ais=ẜirgt{Ais=} Ap=ẜirgt{Ap=} At=ẜirgt{At=} Ee=ẜirgt{Ee=} |
Fuer1650_70_2ms_388_8 | Is=ẜirgt{Is=} No=ẜirgt{No=} Pa=ẜirgt{Pa=} Pahr=ẜirgt{Pahr=} Pee=ẜirgt{Pee=} Sa=ẜirgt{Sa=} Uhs=ẜirgt{Uhs=} Zaur=ẜirgt{Zaur=} |
Fuer1650_70_2ms_388_9 | winsch ẜehrg ẜehrtins. @v{Er kräncket im̃er fort.} |
Fuer1650_70_2ms_388_10 | Noẜirgtees. @v{verqvihnen,} Ꞩehrgonis, Newesẜelis |
Fuer1650_70_2ms_388_11 | @v{ein Kränckling.} @l{unde} |
Fuer1650_70_2ms_388_12 | Ꞩehrga @v{eine Kranckheit.} deews wiņņu gann isẜirdsi- |
Fuer1650_70_2ms_388_13 | nahs. @v{Gott wird ihn wohl auß=kräncken laßen -wohl} |
Fuer1650_70_2ms_388_14 | @v{gesund machen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_388_15 | Sirgs. @v{ein Pferd.} |
Fuer1650_70_2ms_388_16 | Sirga=Skabenes. @v{Schmerbel. Pferde=Saurampffer -}(@l{it.} @v{guter henrich} |
Fuer1650_70_2ms_388_17 | Straups. Ꞩirgs. @v{ein Muhtig Pferd.} |
| |
| |
| [389.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_389_1 | Si. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_389_2 | Ꞩiŗŗjaht. @v{streiffen.} @l{unde} Ꞩirrineeks @v{ein Marode bruder.} |
Fuer1650_70_2ms_389_3 | @v{ein Partej=gänger.} @l{vid. Manc. Post. ed. vet. Part. 2. 331.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_389_4 | Ꞩiŗŗotais @v{(im Ruienschen) der da herum streifet} |
Fuer1650_70_2ms_389_5 | @v{fenget u. brennet.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_389_6 | Ꞩirms, @v{grau.} Ꞩirmajs. @v{Ein grauer.} |
Fuer1650_70_2ms_389_7 | Ꞩirmoht. noẜirmoht @v{alt werden.} Deews dohd |
Fuer1650_70_2ms_389_8 | mannam behrnam tà noẜirmoht in nowez- |
Fuer1650_70_2ms_389_9 | zoht. @v{Gott laße mein Kind so grau und} |
Fuer1650_70_2ms_389_10 | @v{alt werden.} |
| |
| [390.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_390_1 | Si. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_390_2 | Sirnakẜlis. @v{eine Spinne} |
Fuer1650_70_2ms_390_3 | Sirneksla=tihts. @v{Spinne=webe.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_390_4 | Sirnis, Sirni @v{Erbsen. dobl.} Sihrni, Sihni. @l{Alij} Mihksti, |
Fuer1650_70_2ms_390_5 | Miltaini Ꞩirni labbi, ne tee kas truẜli. @v{die weiche} |
Fuer1650_70_2ms_390_6 | @v{Mehl=lichte Erbsen sind gut, ö die brockerichte.} |
Fuer1650_70_2ms_390_7 | Kad Sirnus gribb wahriht abber seht, tad buhs |
Fuer1650_70_2ms_390_8 | tohs pluhdinaht, @v{wenn man will Erbsen kochen oder säen,} |
Fuer1650_70_2ms_390_9 | @v{muß man Sie senken, schwem̃en.} Zeeti naglaini Sirni. |
Fuer1650_70_2ms_390_10 | @v{Harte Erbsen.} Tummigi Sirni werdoht. @v{Mu -Mosichte} |
Fuer1650_70_2ms_390_11 | @v{Erbsen kochen.} Wannaga Sirni. @v{Vogel=Wieken} |
Fuer1650_70_2ms_390_12 | @v{eine Art Küchern.} |
Fuer1650_70_2ms_390_13 | Sirnaji. @v{Erbsen=Stroh.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_390_14 | Ꞩirschi. @v{Hum̃eln. Hörlitzen. die große Wespen.} |
| |
| |
| [391.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_391_1 | Si. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_391_2 | Ꞩisẜchana. @v{das Schlagen,} @l{à} Ꞩist. |
| |
Fuer1650_70_2ms_391_3 | Sissenis. @v{ein Heu schreck.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_391_4 | Sisls, Sihsls. @v{ein Stecken, Stab,} @l{it.} @v{ein Rad=Speiche{Rad=Speichel}.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_391_5 | Sihst. @v{saugen.} @l{cum Compos.} |
Fuer1650_70_2ms_391_6 | Sihdekls. @v{der Sog.} Zuhkai mas Sihdekla, ta- |
Fuer1650_70_2ms_391_7 | dehl ne isaugas Ꞩiweeni. @v{die Sau hat wenig} |
Fuer1650_70_2ms_391_8 | @v{Sog, deßwegen wachsen die ferckel auch nicht} |
Fuer1650_70_2ms_391_9 | Tas kaķķens taggad sihdijahs istabâ. |
| |
| |
| [392.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_392_1 | Si |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_392_2 | Ꞩist. @v{schlagen} @l{cum Composit.} Ais=ẜist{Ais=} Ap=ẜist{Ap=} At=ẜist{At=} Ee=ẜist{Ee=} Is=ẜist{Is=} No=ẜist{No=} |
Fuer1650_70_2ms_392_3 | Pa=ẜist{Pa=} Pahr=ẜist{Pahr=} Pee=ẜist{Pee=} Sa=ẜist{Sa=} Uhs=ẜist{Uhs=} Zaur ẜist{ }. Ꞩissdams. @v{schla-} |
Fuer1650_70_2ms_392_4 | @v{gend,} Ꞩittams. @v{einer der da soll oder muß geschlagen werden.} |
Fuer1650_70_2ms_392_5 | Winsch atsittu, @l{it} no Zeļļa dsihwo. @v{Er wohnet vom} |
Fuer1650_70_2ms_392_6 | @v{Wege ab.} |
Fuer1650_70_2ms_392_7 | Ap=ẜist. @v{be=schlagen.} |
Fuer1650_70_2ms_392_8 | Ais=ẜist{Ais= --} @v{zu oder weg --} |
Fuer1650_70_2ms_392_9 | At=ẜist{At= --} @v{zu rücke, wieder entgegen --} |
Fuer1650_70_2ms_392_10 | Ee=ẜist{Ee= --} @v{einschlagen.} @l{it.} @v{ein Schlag geben.} es tikkai wiņņu mas |
Fuer1650_70_2ms_392_11 | eesittu, @v{ich schlug ihm nur einen einigen geringen Schlag.} |
Fuer1650_70_2ms_392_12 | paẜitte pee Semmes @v{Er schlug ihm zur Erden} |
Fuer1650_70_2ms_392_13 | Is=ẜist{Is= --} @v{auß --} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_392_14 | No=ẜist{No= --} @v{her=ab -- zu boden --} |
Fuer1650_70_2ms_392_15 | Pa ẜist{--} @v{nieder oder wund=schlagen} @l{it.} Pasist Zauru{=Zauru} Galwu @v{loch im Kopff.} |
Fuer1650_70_2ms_392_16 | Pahr ẜist{--} @v{über oder von einander schlagen.} pahrsittu Rohku. @v{schlug mich über die Hand.} |
Fuer1650_70_2ms_392_17 | Pee ẜist{--} @v{anschlagen} |
Fuer1650_70_2ms_392_18 | Sa ẜist{--} @v{zusam̃en} |
Fuer1650_70_2ms_392_19 | Uhs ẜist{--} @v{auff=} uhs=ẜist dibbenu. @v{den boden auffschlagen} |
Fuer1650_70_2ms_392_20 | @l{it:} stihpas. @v{benden, binden. bände auffschlagen.} |
Fuer1650_70_2ms_392_21 | Zaur ẜist{ }. |
Fuer1650_70_2ms_392_22 | Ꞩistees @v{sich schlagen} @l{cum Compositis.} |
Fuer1650_70_2ms_392_23 | Ꞩihts. @v{ein bären=spieß,} winsch Ꞩihtu noduhrees. |
Fuer1650_70_2ms_392_24 | @v{Er ist mit einem bären=Spieß erstochen.} |
| |
| |
| [393.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_393_1 | Si |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_393_2 | Sihtars. @v{Bernstein - Agtstein.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_393_3 | Ꞩitteens. Ꞩittens. @v{ein Schlag.} |
Fuer1650_70_2ms_393_4 | Ꞩitteis. @v{ein Schläger.} |
| |
| |
| [394.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_394_1 | Si |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_394_2 | Ꞩihws. @v{böß barsch.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_394_3 | Ꞩiweenize, @v{eine trächtige Sau.} |
Fuer1650_70_2ms_394_4 | Ꞩiweens, @l{alij} Ꞩuwans. @v{ein ferkel.} No mannam |
Fuer1650_70_2ms_394_5 | Zuhkam ne weena Ꞩiweenihze. Ꞩuwanihze |
Fuer1650_70_2ms_394_6 | @v{von meinen Säuen ist keine trächtig} |
| |
| |
| [395.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_395_1 | SKA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_395_2 | Skabarka, Skabarkiņņa. @v{Ein Splitter.} |
Fuer1650_70_2ms_395_3 | Skabar=laiņsch. @v{splitterich.} |
Fuer1650_70_2ms_395_4 | Skahbs. @v{Saur.} Eeskahbs Allus. @v{säurlich bier.} |
Fuer1650_70_2ms_395_5 | Ta Misẜa jaw Skahba mettahs. @v{der Weert} |
Fuer1650_70_2ms_395_6 | @v{beginnet schon säurlich zu werden.} |
Fuer1650_70_2ms_395_7 | Skahbenes. @l{pl.} @v{Saur=Ampffer.} Leelas Skahbenes |
Fuer1650_70_2ms_395_8 | @v{Münch=Rebarbara.} Sirga Skahbenes. @v{Grindwurtz} |
| |
| |
| [396.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_396_1 | SKA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_396_2 | Skaiste @v{ein bulwahn=Stock. ein Schwanker.} |
Fuer1650_70_2ms_396_3 | @l{Alij} @v{Skester=Stock, alß eine Ricke.} |
Fuer1650_70_2ms_396_4 | Skaist. @v{ergretzen.} bittes apskaistahs. @v{die bienen} |
Fuer1650_70_2ms_396_5 | @v{ergretzen sich.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_396_6 | Skaitiht. @v{Zählen,} Skaitischana. @v{das Zählen, Zählung.} |
Fuer1650_70_2ms_396_7 | @l{cum Compositis.} |
Fuer1650_70_2ms_396_8 | Ap=skaitiht. @v{umbher zählen.} |
Fuer1650_70_2ms_396_9 | At=skaitiht. @v{wieder=zählen} |
Fuer1650_70_2ms_396_10 | Ee=skaitiht. @v{ein zählen.} |
Fuer1650_70_2ms_396_11 | Is=skaitiht @v{auß=zählen.} |
Fuer1650_70_2ms_396_12 | No=skaitiht @v{abzählen{abzahlen}} |
Fuer1650_70_2ms_396_13 | Pa=skaitiht{Pa= --} @v{zu --} |
| |
| |
| |
| [397.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_397_1 | SKA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_397_2 | pahr=skaitiht. @v{über=zählen.} |
Fuer1650_70_2ms_397_3 | Sa=skaitiht{Sa --} @v{zusam̃en.} |
Fuer1650_70_2ms_397_4 | Uhs=skaitiht{Uhs --} @v{mit - auff=zählen.} |
Fuer1650_70_2ms_397_5 | Skaititees. @v{sich selbst mit zählen.} |
Fuer1650_70_2ms_397_6 | Skaitischana. @v{das Zählen} |
Fuer1650_70_2ms_397_7 | Skaita, Skaitama Raksta. @v{die Zahl.} |
Fuer1650_70_2ms_397_8 | Skaitais. @v{ein Zähler.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_397_9 | Skalgans, Skalganinsch. @v{ein Spahn. Spohn.} |
Fuer1650_70_2ms_397_10 | @l{à} Skelt. @v{spalten.} |
Fuer1650_70_2ms_397_11 | Skalgana Behrns. @v{Ein (nichts=werter) findling.} |
Fuer1650_70_2ms_397_12 | Skalsch. @v{das sich gut spalten läst.} Skalsch kohks |
Fuer1650_70_2ms_397_13 | rutks. @v{ein Spalt=Holtz - baum zum spalten.} |
Fuer1650_70_2ms_397_14 | Tas ir skalsch, tas newa greiss. @v{das hatt} |
Fuer1650_70_2ms_397_15 | @v{gerade Adern, läst sich gut spalten, ist ö} |
Fuer1650_70_2ms_397_16 | @v{Krum.} |
Fuer1650_70_2ms_397_17 | Skalli. @l{pl.} @v{Pergel.} @l{pl.} @v{Kühn=holtz=lichte.} |
Fuer1650_70_2ms_397_18 | Skaļsch. @l{Curl.} @v{Schall.} skaļļas Ausẜis @v{schalle Ohren} |
Fuer1650_70_2ms_397_19 | Skaļļ. @v{Schall.} Ta Saķķis gull Skaļļ. @v{der haase} |
Fuer1650_70_2ms_397_20 | @v{liegt Schall.} @l{Germ.} |
| |
| |
| [398.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_398_1 | SKA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_398_2 | Skanneht. @v{klingen, lauten, läuten.} @l{cum Compos.} |
Fuer1650_70_2ms_398_3 | Ausẜis peeskandinaht, @v{die Ohren mit klingen} |
Fuer1650_70_2ms_398_4 | @v{betäuben.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_398_5 | Skahrbiht, @v{splittern,} |
Fuer1650_70_2ms_398_6 | Atskahrbiht, @v{absplittern.} Tas atskahrbijees. |
Fuer1650_70_2ms_398_7 | @v{das hatt sich abgesplittert,} @l{item} Atskahrbiht. |
Fuer1650_70_2ms_398_8 | At=kohstees, atskaldiht. Skahrbiht pretti |
Fuer1650_70_2ms_398_9 | @v{entgegen - wieder bellen. brum̃en.} |
| |
| |
| |
| [399.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_399_1 | SKA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_399_2 | @l{unde} At=skahrbe. @v{das Entgegen bellen.} Es ẜuhtiju |
Fuer1650_70_2ms_399_3 | Kalpu darbôhs winsch man atskarbija. @v{ich schickte den} |
Fuer1650_70_2ms_399_4 | @v{Knecht zur Arbeit, er schnarchete mir entgegen.} |
Fuer1650_70_2ms_399_5 | Skardeli. @l{Curl.} @v{Pferde Reddeln, Rauffen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_399_6 | Skahrds. @v{blech,} balteis skahrds. @v{weiß=blech.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_399_7 | Skaŗŗji. @l{pl.} @v{das voll ist.} Tee Sirni skaŗŗaini. |
Fuer1650_70_2ms_399_8 | @v{die Erbsen sein voller Schooten.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_399_9 | Skattiks. @l{Curl.} @v{ein groschen.} |
Fuer1650_70_2ms_399_10 | Skattiht. @v{schauen} @l{cum Composit.} |
Fuer1650_70_2ms_399_11 | paschâ Waigâ. skattiht. @v{von angesicht zu angesicht} |
Fuer1650_70_2ms_399_12 | @v{schauen.} |
| |
| [400.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_400_1 | SKA |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_400_2 | Skaust. @v{neiden, mißgönnen} Es skauschu. @v{ich} |
Fuer1650_70_2ms_400_3 | @v{neide.} Es skauda @v{ich mißgönnete.} |
Fuer1650_70_2ms_400_4 | Skauģis. @v{ein Miß=gönner.} |
Fuer1650_70_2ms_400_5 | Ap=skaust. @v{be=neiden.} Tu apskaudi mannu druwu, |
Fuer1650_70_2ms_400_6 | wisẜas mannas leetas @v{du} |
Fuer1650_70_2ms_400_7 | @v{beneidest mein feld - alle das meine.} |
Fuer1650_70_2ms_400_8 | At=skaust.{At --} @v{wieder --} |
Fuer1650_70_2ms_400_9 | Ee=skaust.{Ee --.} @v{anfangen zu} |
Fuer1650_70_2ms_400_10 | Is=skaust.{Is --} @v{auß --} |
Fuer1650_70_2ms_400_11 | No=skaust.{No --} @v{ab.} |
Fuer1650_70_2ms_400_12 | Pa=skaust.{Pa --} @v{zu} |
Fuer1650_70_2ms_400_13 | Pahr skaust{ }. @v{über} |
Fuer1650_70_2ms_400_14 | Pee=skaust.{Pee --} @v{vor voll neiden} |
Fuer1650_70_2ms_400_15 | Sa=skaust.{Sa --} @v{zusam̃en} |
Fuer1650_70_2ms_400_16 | Uhs skaust{ }. @v{mit} |
Fuer1650_70_2ms_400_17 | Zaur skaust{ }. @v{durch u. durch.} |
| |
| |
| [401.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_401_1 | SKA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_401_2 | Skaustawas. @l{pl.} @v{der Wieder=Roß, die vor=} |
Fuer1650_70_2ms_401_3 | @v{bugt.} |
| |
| [402.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_402_1 | SKE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_402_2 | Skremalis. @v{der Wirbel an der Spille.} @l{it.} @v{ein Mühl=rad.} |
Fuer1650_70_2ms_402_3 | @l{it.} @v{die Knie=Scheibe.} |
| |
| |
| [403.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_403_1 | SKi. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_403_2 | Skinniņ. @v{ruhte damit man das Viehe treibt. ein Reislein} |
Fuer1650_70_2ms_403_3 | @v{Strauch, rühtlein} @l{etc. vid.} Schkihnajs: @v{eine beigsamer stok.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_403_4 | Ꞩkiddrs, @v{dünn.} @l{e.g.} @v{dünne Grütze,} @l{etc.} |
| |
| |
| [404.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_404_1 | SKN. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_404_2 | Sknidinaht, @v{dünne machen.} |
Fuer1650_70_2ms_404_3 | At=sknidinaht @v{wieder dünne machen, was dicke ist.} |
| |
| |
| [405.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_405_1 | SKO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_405_2 | Skohbs, ẜihks. @v{karg.} @l{vid. Mancel. Postill. ed. vet. p. 37.} |
Fuer1650_70_2ms_405_3 | @l{videtur ibi sensus esse.} @v{Halßstarrig.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_405_4 | Skohla, @v{die Schule.} @l{it.} @v{das Cohr in der Kirchen -} @l{Chorus.} |
Fuer1650_70_2ms_405_5 | @l{it.} @v{eine Kunst.} |
Fuer1650_70_2ms_405_6 | Skohl=meisteris. @v{ein Schul=meister.} @l{Alij.} Skohlas |
Fuer1650_70_2ms_405_7 | behrni=Mahzitais. @v{Ein Kinder=lehrer.} |
Fuer1650_70_2ms_405_8 | Tas Sirgs darra wisẜu Skohlu. @v{das Pferd kann} |
Fuer1650_70_2ms_405_9 | @v{oder macht alle Künste.} |
Fuer1650_70_2ms_405_10 | Skohneht. @v{verschonen.} pee Ꞩeewischkam buhs tew ar |
Fuer1650_70_2ms_405_11 | Gohdu dsihwoht: Ne blaustiht, aplam melst, tahs |
Fuer1650_70_2ms_405_12 | gribbi skohneht. |
| |
Fuer1650_70_2ms_405_13 | Skorbt. @v{düs düseln.} |
Fuer1650_70_2ms_405_14 | Apskorbt. @v{bedüseln.} |
Fuer1650_70_2ms_405_15 | Skohrstiht, @v{knicken, ein keeben,} Tu mannâ Ꞩirdî |
Fuer1650_70_2ms_405_16 | esẜi eeskohrstihts. @v{du bist in mein hertz einge-} |
Fuer1650_70_2ms_405_17 | @v{hacket, eingekerbet.} |
| |
| |
| [406.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_406_1 | SKO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_406_2 | Skotitees. @v{sich putzen, läusen.} Reds kà tas Ballodis |
Fuer1650_70_2ms_406_3 | skotejas, skotahs. @v{siehe, wie sich die Taube putzet} |
Fuer1650_70_2ms_406_4 | @v{lauset.} Tas Saķķis, ka kakkis skotajahs, mas- |
Fuer1650_70_2ms_406_5 | gojahs. Laisijahs, @v{der Haase, putzet - laust} |
Fuer1650_70_2ms_406_6 | @v{wascht, leckt sich wie eine Katze.} |
Fuer1650_70_2ms_406_7 | Skohtitees, @v{sich schubben, krazzen,} winsch skohtahs. |
Fuer1650_70_2ms_406_8 | knohẜahs, wiņņam buhs uttis. @v{Er schubbet} |
Fuer1650_70_2ms_406_9 | @v{sich, Er wird läuse haben.} |
| |
| |
| [407.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_407_1 | SKR. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_407_2 | is=skraidiht. @v{auß=reñen, Pferd bereiten.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_407_3 | Skreet. @v{fliegen, flügen, Rennen.} skreeschu. @v{im vollen} |
Fuer1650_70_2ms_407_4 | @v{Rennen, - fliegen - fluge.} |
Fuer1650_70_2ms_407_5 | Noskrejens, @v{abschlägig, da der Schlitten leicht} |
Fuer1650_70_2ms_407_6 | @v{umbschlägt.} |
Fuer1650_70_2ms_407_7 | Atskreedinaht pakal @v{eiligst nachschicken.} |
| |
| |
| [408.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_408_1 | SKR. SKU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_408_2 | Skubbinaht, @v{fort=spuden} |
Fuer1650_70_2ms_408_3 | Skuhbstiht, @v{küßen hertzen.} Reds kà tas Pahris ap- |
Fuer1650_70_2ms_408_4 | skuhbstahs. @v{siehe, wie sich das Paar küsset, hertzet} |
Fuer1650_70_2ms_408_5 | @v{lekket.} |
Fuer1650_70_2ms_408_6 | Skudrs. @v{die Omeise, Ameise.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_408_7 | Skuķķis. @v{ein klein dienst=Mägdchen.} |
| |
| |
| [409.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_409_1 | SKU. |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_409_2 | Skuijas @v{ein Grehnen=Strauch. schuijen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_409_3 | Skulbeht. Skulbinaht. @l{Curl.} @v{läuten, klingeln.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_409_4 | Skumt. (@l{Gr. 191}). @v{traurig werden.} |
Fuer1650_70_2ms_409_5 | Noskumta, Ꞩaskumta leeta, @v{betrübt} |
Fuer1650_70_2ms_409_6 | @v{werk. ein betrübt wesen.} |
Fuer1650_70_2ms_409_7 | Skummigs. @v{traurig.} deews man wairak Skumju zeļļas. |
| |
Fuer1650_70_2ms_409_8 | Skundeht, @v{Murren, knurren, ungeneigt sein, haßen.} |
Fuer1650_70_2ms_409_9 | winsch uhs tewim skund. @v{er brumt uff dich.} winsch |
Fuer1650_70_2ms_409_10 | uhs mannim skund. @v{Er neidet mich,} abber manni |
Fuer1650_70_2ms_409_11 | skund. @v{er haßet mich.} |
Fuer1650_70_2ms_409_12 | Skunditais @v{ein Neidhart. Neidham̃el.} winsch ir |
Fuer1650_70_2ms_409_13 | labbs Skunditais, @v{Er ist ein rechter Neidhart.} |
| |
| |
| [410.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_410_1 | SKU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_410_2 | Skust, @v{putzen mit dem Schehrmeßer} |
Fuer1650_70_2ms_410_3 | bahrdu noskust, @v{den bahrt abputzen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_410_4 | Skuttams. Nass. @v{ein Schehr=Meßer} |
| |
Fuer1650_70_2ms_410_5 | Skuttas. @v{die Schütz=bretter an der Mühlen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_410_6 | Skutteles. @v{Schaaff=läuse} @l{it:} @v{des Viehes= das} |
Fuer1650_70_2ms_410_7 | @v{hatt ihrer auch wohl im frühling.} |
| |
| |
| [411.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_411_1 | SLA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_411_2 | Ꞩlahbans, @v{Schlap, Loÿe. Matt.} Ꞩlahbanas drahnas |
Fuer1650_70_2ms_411_3 | @v{schlap weiche Kleider,} tas jaw ẜeen stipraki{stripaki}, tas |
Fuer1650_70_2ms_411_4 | it ẜlahbans, @v{der bindet schon stärker, fester, der} |
Fuer1650_70_2ms_411_5 | @v{gantz loose, weich} |
| |
Fuer1650_70_2ms_411_6 | Ꞩladrabas. @l{pl.} @v{Schnee u. Regen durch einander.} |
| |
| |
| [412.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_412_1 | SLA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_412_2 | @v{herumschläudern} |
Fuer1650_70_2ms_412_3 | Ꞩlaistitees, @v{schuulen, schaulen,} ko tu te ẜlaistees pa |
Fuer1650_70_2ms_412_4 | mallam. @v{was schaulestu da herum.} |
Fuer1650_70_2ms_412_5 | Ꞩlaista=Mazze. @v{ein Schuul oder Schaul=fink.} |
Fuer1650_70_2ms_412_6 | Ꞩlaista=Gabbals @v{ein Slenderer, ein faullentzer.} |
Fuer1650_70_2ms_412_7 | Ꞩlaists. @l{idem.} @v{ein Schlinck=fister.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_412_8 | Ꞩlakteht, @v{schlachten,} @l{cum Composit.} |
| |
| |
| [413.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_413_1 | SLA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_413_2 | Ꞩlakteris, Meeẜeneeks. @v{ein fleischer, Knochen=hauer} |
Fuer1650_70_2ms_413_3 | @v{Schlachter.} |
Fuer1650_70_2ms_413_4 | Ꞩlakteẜchana. @v{das Schlachten.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_413_5 | Ꞩlapsch. @v{naß.} Tee audekli newa ẜlapji, bet |
Fuer1650_70_2ms_413_6 | wihksti. @v{die lein=wand ist nicht naß, sondern} |
Fuer1650_70_2ms_413_7 | @v{feuchte, schlapff.} |
Fuer1650_70_2ms_413_8 | Ꞩlapstitees,ẜlapstitees. @v{sich verkriechen.} |
Fuer1650_70_2ms_413_9 | Ꞩlahpt. @v{dürsten, dürstigsein.} @l{Cum composit.} |
Fuer1650_70_2ms_413_10 | man ẜlahpst. @v{mich durstet.} |
Fuer1650_70_2ms_413_11 | Ꞩlahpe. @v{der durst.} @l{it.} @v{die Hitze, davon man fast} |
Fuer1650_70_2ms_413_12 | @v{ersticken will.} @l{historiola.} Mahmiņa mihla Ꞩlahpe |
Fuer1650_70_2ms_413_13 | (@l{est nomen Servi}) manni nomahz. @l{Ɍ.} Atklahjees |
Fuer1650_70_2ms_413_14 | Meitiņa atklahjees in dsessejees. |
| |
| |
| [414.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_414_1 | SLA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_414_2 | Ꞩlaht. @v{schleichen,} Isẜlaht. @v{außschleichen.} Reds kà tas |
Fuer1650_70_2ms_414_3 | kaķķens ẜlaj pee ta balloscha. @v{Siehe wie die} |
Fuer1650_70_2ms_414_4 | @v{Katze nahe zur Tauben schleichet, lauret.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_414_5 | Ꞩlaukt, @v{melcken,} jaẜlauz. @v{man muß melcken.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_414_6 | Ꞩlauna. @v{Wind.} Ziska. @l{Sem.} @v{hüffte.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_414_7 | Ꞩlautawa, Ꞩlauzene. @v{ein Milch=Eimer - Spann.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_414_8 | Ꞩlauziht @v{fegen,} jaẜlauka. @v{man muß fegen.} |
| |
| |
| [415.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_415_1 | SLA |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_415_2 | Ꞩlawa. @v{Lob. Ruhm.} Teem Muischneekeem dascham |
Fuer1650_70_2ms_415_3 | labbam leels Gohds, bet maẜa Ꞩlawa. @v{Man-} |
Fuer1650_70_2ms_415_4 | @v{cher Edel=mann hatt große Ehre, aber schlechtes} |
Fuer1650_70_2ms_415_5 | @v{Lob, Ruhm.} |
Fuer1650_70_2ms_415_6 | Ꞩlaweht. @v{preisen, rühmen. loben.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_415_7 | Ꞩlazziht. @v{sprengen, sprützen, netzen.} Ꞩlazzinaht |
Fuer1650_70_2ms_415_8 | @l{id.} eeẜlazziht. @v{einsprengen, einspritzen} @l{Unde} |
Fuer1650_70_2ms_415_9 | Eeẜlakkas. @l{pl.} @v{was eingesprenget ist} |
| |
| |
| [416.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_416_1 | SLE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_416_2 | Ꞩleeka. @v{ein Regen=Wurm.} Ꞩleekas welkas, @v{die Regen würmer kriechen.} |
Fuer1650_70_2ms_416_3 | Ꞩleekẜniß. Sleeksnis. @v{die unterschwelle.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_416_4 | Ꞩlehgt. @v{schlüßen.} Ꞩlohgaht, @v{auff und zuschlüßen.} @l{Gr. 19.}1 |
Fuer1650_70_2ms_416_5 | jo juhs to Ꞩlohgaht, @v{ihr schlüßete ja auff. u. zu.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_416_6 | Ꞩleÿis, Ꞩlejia, @v{ein Strich, so einer in die länge und} |
Fuer1650_70_2ms_416_7 | @v{breite pflüget, biß an des andern.} Gaŗŗsch, ihs - |
Fuer1650_70_2ms_416_8 | plats, schaurs Ꞩlejis. @v{Ein lang, kurtz - breit schmahl} |
Fuer1650_70_2ms_416_9 | @v{Strich=Platz.} labba Ꞩlejia wehrtas jaw ir gattaws |
Fuer1650_70_2ms_416_10 | walles wihra auguma augsts: @v{der Wall ist schon} |
Fuer1650_70_2ms_416_11 | @v{einen guten Pflug=strich lang, einen Mann hoch.} |
Fuer1650_70_2ms_416_12 | Ꞩleet, @v{lehnen,} peeẜleetees, @v{sich woran lehnen.} |
Fuer1650_70_2ms_416_13 | winsch stahw pee pakschka peeẜlehjees. @v{Es stehet} |
Fuer1650_70_2ms_416_14 | @v{bei - oder - an der Wand gelehnet.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_416_15 | Ꞩleppen, @v{heimlich,} @l{à} Ꞩlehpt. @v{verstecken, verbergen, verhelen.} |
Fuer1650_70_2ms_416_16 | Paẜlehpt, @l{idem.} Noẜlehpt, @v{bei seite bringen verhelen.} |
Fuer1650_70_2ms_416_17 | Behrnu noẜlehpt, @v{ein Kind verhelen, verstecken.} |
Fuer1650_70_2ms_416_18 | @v{vertuschen.} Paẜleppenes, @v{die dünnige, die fühle} |
| |
| |
| [417.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_417_1 | SLE |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_417_2 | Slehpt. @v{verstecken} Slehptees @v{sich verstecken.} |
| |
| |
| [418.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_418_1 | SLi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_418_2 | Ꞩlihdeht, @v{gleiten,} Ꞩliddeht, @v{glitschen,} Ꞩliddens |
Fuer1650_70_2ms_418_3 | @v{glatt uffm Eise, schliefferig,} Ꞩlischans. |
Fuer1650_70_2ms_418_4 | Ꞩlinks, Ꞩlinkis, @v{faul. ein fauler Schlingel, faullentzer.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_418_5 | Ꞩlihps, Ꞩlihpi, @v{abhängig, abschlägig} |
Fuer1650_70_2ms_418_6 | paẜlihpi @v{vorwärts, liegend, hängend.} |
Fuer1650_70_2ms_418_7 | Ꞩlihpt @v{vorwerts gleiten.} kad manna kahja |
Fuer1650_70_2ms_418_8 | Ꞩlihptu. @v{Alß wenn mein fuß gleitet.} |
| |
| [419.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_419_1 | SLO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_419_2 | Ꞩlohdsiht. @v{beschweren mit last.} ka tohs kapohstus |
Fuer1650_70_2ms_419_3 | noẜlohdsihs? @v{wie will man den Kohl beschwären.} |
Fuer1650_70_2ms_419_4 | Apẜlohgi tohs kapohstus? @v{beschwäre den Kohl.} |
Fuer1650_70_2ms_419_5 | (@l{h.e.} @v{thue ein rein bretchenuffs eingesäurte Kraut, u{u[.]}.} |
Fuer1650_70_2ms_419_6 | @v{setze ein Stein daruff, so ist es beschwäret.}) |
| |
Fuer1650_70_2ms_419_7 | Ꞩlohgsnes, @v{die dünne geschnittene Reiser, damit} |
Fuer1650_70_2ms_419_8 | @v{die Körbe geflochten werden,} @l{à} Ꞩlehgt. |
| |
| |
| [419k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_419k_1 | ẜlohgs. @v{last.} Mehs daschu ẜlohgu neẜẜam. @v{Ges. 51.} |
| |
| |
| [420.lpp.] |
| |
| |
| [421.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_421_1 | SMA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_421_2 | Ꞩmadsenes.@l{ pl.} @v{der Mark, Gehirn, der Mark im} |
Fuer1650_70_2ms_421_3 | @v{bein.} |
Fuer1650_70_2ms_421_4 | Ꞩmags. @v{schwer} |
Fuer1650_70_2ms_421_5 | Ꞩmagganas. @l{pl.} @v{das Zahn fleisch.} |
Fuer1650_70_2ms_421_6 | Ꞩmaidiht, Ꞩmaiditees, @v{schertzen, lachen,} es ar tewim |
Fuer1650_70_2ms_421_7 | tikkai Ꞩmaidiahs, tu mannis ne prattu. @v{Ich} |
Fuer1650_70_2ms_421_8 | @v{schertze nur mit dir, u. du verstundest mich nicht.} |
Fuer1650_70_2ms_421_9 | Ꞩmaidischana. @v{das Schertzen, lachen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_421_10 | Ꞩmakrs. @v{das Kinn} |
Fuer1650_70_2ms_421_11 | Ꞩmakt, @v{dämpffen, stücken,verdämpffen.} Tas Ꞩiwis |
Fuer1650_70_2ms_421_12 | apẜmohk appaksch leddus, tam newa ne kahdas |
Fuer1650_70_2ms_421_13 | atpuhschanas. @v{die fische verdämpffen unterm Eise} |
Fuer1650_70_2ms_421_14 | @v{sie haben keine lufft.} Tee Sarni ẜaẜmohk, |
Fuer1650_70_2ms_421_15 | ar ko tad ẜahlihs? @v{die Gedärme oder Kal-} |
Fuer1650_70_2ms_421_16 | @v{daunen kom̃en an, womit wird man den saltzen.} |
Fuer1650_70_2ms_421_17 | Smakka @v{ein Geruch} |
Fuer1650_70_2ms_421_18 | pa - sa=smazzihs - smuzzis, @v{was da an-} |
Fuer1650_70_2ms_421_19 | @v{gekom̃en ist, garstich, ist übel richend.} |
Fuer1650_70_2ms_421_20 | Gaļļja Maise paẜmakkuẜsi. @v{das fleisch - brod} |
Fuer1650_70_2ms_421_21 | @v{ist angekom̃en - richet übel - richend worden.} |
| |
| |
| [421l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_421l_1 | Lai mehs behdâs ne noẜmohkam. @v{Ges. 59.} @l{v.} @v{3.} |
| |
| [422.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_422_1 | SMA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_422_2 | Ꞩmalks, @v{klein, kraußig. Kleinalß Staub.} |
Fuer1650_70_2ms_422_3 | Ꞩmalks Ꞩahls. @v{Klein Saltz.} Ꞩmalka ẜihka Sahle |
Fuer1650_70_2ms_422_4 | @v{klein graaß.} Ꞩmalks=Audekls @v{klein.} rupisch -- |
Fuer1650_70_2ms_422_5 | @v{grob leinwand.} Ꞩmalki sagruhst. @v{zu staub} |
Fuer1650_70_2ms_422_6 | @v{kleine stoßen.} |
Fuer1650_70_2ms_422_7 | Ꞩaẜmalzinaht, @v{klein machen, Zergrausen. Zermalmen} |
Fuer1650_70_2ms_422_8 | @v{Zerschneiden.} Ꞩmalkumi, @v{was klein und grusicht} |
Fuer1650_70_2ms_422_9 | @v{ist.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_422_10 | Ꞩmaldsinaht. @v{staub regnen.} leetus ẜmalsina. @v{es} |
Fuer1650_70_2ms_422_11 | @v{staub=regnet.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_422_12 | Ꞩmarscha. @v{der Gestank, übel geruch.} ko sinn, |
Fuer1650_70_2ms_422_13 | kas mums pascheem buhs, gann ẜlimma Ꞩmarscha |
Fuer1650_70_2ms_422_14 | nahk. @v{wer weiß, was von uns werden wird, es} |
Fuer1650_70_2ms_422_15 | @v{komt keine gute Zeitung.} |
| |
| |
| [423.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_423_1 | SME. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_423_2 | Ꞩmelgenes. @l{pl.} @v{der Pulver=Staub - Grutz und} |
Fuer1650_70_2ms_423_3 | @v{ander Staub.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_423_4 | Ꞩmelksenes. @v{Heusaamen. Säger=Späne.} @l{it.} |
Fuer1650_70_2ms_423_5 | @v{feil=staub. Saag - hobel=Späne.} @l{Alij.} Saģe |
Fuer1650_70_2ms_423_6 | in Ehweeles Skaidas. |
| |
| |
| [423l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_423l_1 | @v{Im} @l{Mancelii Postill. edit. vet. Part. ii. p. 311.} @v{stehet das Wort} ẜmildsinaht |
Fuer1650_70_2ms_423l_2 | @v{welches vom hunden gebraucht wird,} tas Ꞩuns ẜmilkst. @v{der hund günselt.} |
Fuer1650_70_2ms_423l_3 | @l{MS. hoc habet{hoc h[a]b[e]t} sub SM.} smiksteht @v{günseln. ich habe mich erkühnet} |
Fuer1650_70_2ms_423l_4 | @v{daselbst} @l{in edit. Nova. p. 318} @v{zu sezzen} ẜmelgsinaht @l{à} ẜmelgenes, @v{vom} |
Fuer1650_70_2ms_423l_5 | @v{Pulwer=staub,} @l{unde verbum} @v{zergrausen} ẜmelgsinaht. |
| |
| |
| [424.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_424_1 | SME. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_424_2 | Ꞩmeekls. @v{Schertz. Kurtz weil.} @l{it.} @v{Spott.} |
Fuer1650_70_2ms_424_3 | pa=Ꞩmeeklam @v{auß Schertz. oder Kurtzweil.} |
Fuer1650_70_2ms_424_4 | pa=Ꞩmeeklim runnaht, @v{auß Schertz=reden,} |
Fuer1650_70_2ms_424_5 | Ꞩmeeklâ likt. @v{zu Spott machen} Smeeklâ |
Fuer1650_70_2ms_424_6 | jemt. @v{verlachen.} |
Fuer1650_70_2ms_424_7 | Ꞩmeeklis. @v{lächerlich, der gerne lachet.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_424_8 | Smelkt, @v{schmertzen,} Tee Sohbi man smelz. @v{die} |
Fuer1650_70_2ms_424_9 | @v{zahne thun mir wehe.} Kahja - wehdars |
Fuer1650_70_2ms_424_10 | smelz, @v{die füße, der bauch tuht mir wehe} |
Fuer1650_70_2ms_424_11 | ẜmelzis, smelkusi @l{perfectum{perf.}} |
Fuer1650_70_2ms_424_12 | Smelt. @v{schöpffen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_424_13 | Ꞩmezzeris @v{ein Sau=Rüssel.} |
| |
| [425.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_425_1 | SMi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_425_2 | Ꞩmidrs, Ꞩmuidrs @l{it.} Ꞩmuidra Rihkste @v{eine gleiche schwanke Ruhte} |
Fuer1650_70_2ms_425_3 | Ꞩmidr Zilwehks, @v{ein langer u. schwanker Mensch Regaler Mensch.} |
Fuer1650_70_2ms_425_4 | Ꞩmidrs, @v{gerahde, glat,} Tas dischans ẜmidrs kohks. |
Fuer1650_70_2ms_425_5 | @v{das ist ein fein gerahde u. glat baum, ohne äste.} |
Fuer1650_70_2ms_425_6 | Ꞩmiksteht, @v{günseln{gnüßeln} wie ein Hund, wolff.} |
Fuer1650_70_2ms_425_7 | Ꞩmilga, @v{Schmiel=graaß im Korn.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_425_8 | Ꞩmiltis. @l{f.} @v{der Sand,} @l{Gen. pl.} Smilschu. |
Fuer1650_70_2ms_425_9 | Smilschu=kalns. @v{ein Sand=berg.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_425_10 | Ꞩmirdeht, @v{stinken, übel riechen, heßlich riechen.} |
Fuer1650_70_2ms_425_11 | no gohdiga Zilwehka ne dsird, ne Ꞩmird, kad |
Fuer1650_70_2ms_425_12 | bestis tad ẜmird. @v{wer andere beplaudert,} |
Fuer1650_70_2ms_425_13 | @v{der wird wieder beplaudert.} |
| |
| [426.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_426_1 | SMO. SMU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_426_2 | Smukschkinaht, @v{mit dem munde schmatzen.} |
Fuer1650_70_2ms_426_3 | @v{kurtz weil treiben.} |
Fuer1650_70_2ms_426_4 | Ꞩmurkaht. @v{besabbeln.} Eesmurkaht. @l{idem.} Eeẜeet |
Fuer1650_70_2ms_426_5 | juhs sahles ẜalasuhschas, pirti maßgatees. |
Fuer1650_70_2ms_426_6 | @v{gehet ihr Kraut lesen in der bad=stuben zu waschen?} |
Fuer1650_70_2ms_426_7 | @v{Ja, so jemand sich bahdet, machet ö unrein, besabbelt} |
Fuer1650_70_2ms_426_8 | @v{hir nicht.} |
| |
| |
| [427.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_427_1 | SNA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_427_2 | Snaht. |
| |
Fuer1650_70_2ms_427_3 | Ꞩnaust @v{schlum̃ern,} winsch ẜnauschots @v{oder} aismidsis. |
Fuer1650_70_2ms_427_4 | @v{er stellet sich alß schlum̃ert Er.} @l{vel.} @v{Er} |
Fuer1650_70_2ms_427_5 | @v{läst sich dünken, alß sei er eingeschlaffen.} |
| |
| |
| [428.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_428_1 | SNE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_428_2 | Sneegt, @v{reichen, langen} @l{cum Composit.} es wiņņu |
Fuer1650_70_2ms_428_3 | ne warru eeẜneegt, @v{er ist mir zu hoch, ich} |
Fuer1650_70_2ms_428_4 | @v{kann ihn nicht erreichen, erlangen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_428_5 | Snerdse. @v{ein doon=Pfaff.} @l{Alij.} Ꞩwilpis{Ꞩwlpis}. Ꞩwilpitis |
| |
| |
| [429.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_429_1 | SNi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_429_2 | Ꞩnirjoht, @v{pfeiffen, wie eine Ganß.} @l{Anser.} |
| |
| |
| [430.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_430_1 | SNO |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_430_2 | Snohts. @v{ein Schwager, Schweher} @l{item.} @v{ein Schwieger Sohn.} |
| |
| |
| [431.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_431_1 | SNU. |
| |
| |
| |
| [432.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_432_1 | SO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_432_2 | Ꞩohbs. @v{ein Zahn,} Preeksch=Sohbi @v{förder Zähne} |
Fuer1650_70_2ms_432_3 | Sohbu=Nauda. Kuhmu=Nauda. @v{Pahten=} |
Fuer1650_70_2ms_432_4 | @v{Pfenning.} Pahdes=Nauda - @l{Germ.} Ꞩohbus greest. @v{Zähne knirschen.} |
Fuer1650_70_2ms_432_5 | Tas Sohbes, kwehle, kwelde karsta suhrst. |
Fuer1650_70_2ms_432_6 | Sohbinsch @v{ein Meßer=Schahrte.} |
Fuer1650_70_2ms_432_7 | Ꞩobars Ꞩobarris @v{ein Mit gesell.} |
Fuer1650_70_2ms_432_8 | Ꞩobarriba, @v{die Gesellschafft,} dsersim uhs |
Fuer1650_70_2ms_432_9 | Ꞩohbarribu. @v{laßet uns auff Gesellschafft} |
Fuer1650_70_2ms_432_10 | @v{zusam̃en trincken.} |
Fuer1650_70_2ms_432_11 | Sohbins. @v{ein degen,} @l{â} Sohbs. Sohbiņņi @v{Schwertel} |
Fuer1650_70_2ms_432_12 | @v{von den blättern.} @l{it:} @v{eine See=Narren Kolbe.} @l{Typha.} |
Fuer1650_70_2ms_432_13 | iswilkts Sohbins. @v{bloß Schwerd.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_432_14 | Sohdaji, @l{Alij.} Ꞩohdi. @v{Ruß, Roff,} Skurstenis |
Fuer1650_70_2ms_432_15 | ẜaẜohdajees, @v{der Schornstein ist voll Ruß,} |
Fuer1650_70_2ms_432_16 | @v{ist rustig worden.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_432_17 | Ꞩohdiht, @v{strafen, richten,} |
Fuer1650_70_2ms_432_18 | Ꞩohds, @v{das Gericht.} |
| |
| |
| [433.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_433_1 | SO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_433_2 | Ꞩohds. @v{die beiden scharffen Eckenam beil} |
Fuer1650_70_2ms_433_3 | Sohds Sohdinsch @v{ein Schlurffchen,} dohd behr- |
Fuer1650_70_2ms_433_4 | niņņam pee Sohdiņeem strehbt. |
| |
| |
| [433l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_433l_1 | abbejus Ꞩohdus. @v{beide Kinbacken.} @l{ita legitur Deut. 18. v. 3.} |
| |
| [434.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_434_1 | SO |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_434_2 | Ꞩoļis @v{ein Schritt,} Ꞩohlis eet, @v{Schritt für} |
Fuer1650_70_2ms_434_3 | @v{Schritt gehen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_434_4 | Sohma. @v{Tasche, Waadsacke. Rentzel. ein dick} |
Fuer1650_70_2ms_434_5 | @v{draff=Sack} |
Fuer1650_70_2ms_434_6 | Sohmiskli dihraht. @v{einem Wilde, die Haut abstreiffen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_434_7 | Sohẜne. @v{das Zünglein im breetzchen.} |
| |
| |
| [435.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_435_1 | SO |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_435_2 | Sohẜs.@l{ f.} @v{eine Ganß,} mescha Sohß @v{ein wil-} |
Fuer1650_70_2ms_435_3 | @v{der Ganß,} kad Rudsu Asni leeli pra- |
Fuer1650_70_2ms_435_4 | wi tohp, tad mescha Sohẜis pawassarâ |
Fuer1650_70_2ms_435_5 | ahseet. |
| |
Fuer1650_70_2ms_435_6 | Ꞩohwists @v{ein bund, was zusam̃en gewickelt.} |
Fuer1650_70_2ms_435_7 | Sohwisti @v{die Windeln:} @l{Mancel. Postill. ed. vet. p. 54.} |
| |
| |
| [436.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_436_1 | SPA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_436_2 | Spalla. @v{die Schaale, der Grieff, das Hefft} |
Fuer1650_70_2ms_436_3 | Sohbina=Spalla. @v{degen=Griff - Gefaß} |
Fuer1650_70_2ms_436_4 | Naẜa Spalla. @v{die Messer=Schaale} |
| |
Fuer1650_70_2ms_436_5 | Spalwa. @v{die feder.} @l{it.} @v{das Haar am Vieh} |
Fuer1650_70_2ms_436_6 | @v{Thiere und Menschen ohne die Haupt=Haare} |
Fuer1650_70_2ms_436_7 | No Tehwas pusses man ne Spalwiņņas |
Fuer1650_70_2ms_436_8 | ne pallizzis. @v{Vom vater wegen, habe ich nicht} |
Fuer1650_70_2ms_436_9 | @v{ein Härchen.} |
Fuer1650_70_2ms_436_10 | Spalwainsch. @v{Häricht. härig.} |
| |
| |
| [437.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_437_1 | SPA. |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_437_2 | Spaile @v{der Strich so jemand abgemähet hat.} @l{it:} |
Fuer1650_70_2ms_437_3 | @v{ein Netz= oder Netz=Gerähte.} Ta manna |
Fuer1650_70_2ms_437_4 | Spaile. @v{das ist mein Netz=Gerahte:} |
Fuer1650_70_2ms_437_5 | @l{vocab: hoc habetur{h[a]b[e]tur}. Part. 3. edit. p. 27. lin. 5. qs.} @v{Presse.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_437_6 | @l{Germ.} Spandags. @v{der band=haaken, da die Tonnen=} |
Fuer1650_70_2ms_437_7 | @v{bänder mit gezwungen werden.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_437_8 | Spahrdiht. @v{stoßen. mit den füßen. hinter auß sperren.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_437_9 | Spahrs, e, dundurs. @v{Ein bremse.} Tee Spahri |
Fuer1650_70_2ms_437_10 | dunduri Alkschnohs perrischees. @v{die} |
Fuer1650_70_2ms_437_11 | @v{bremsen sollen sich in den Ellern, Erlen} |
Fuer1650_70_2ms_437_12 | @v{außhecken, außbrüten.} |
Fuer1650_70_2ms_437_13 | Spahrs Spahri. @v{die Sparren} @l{Germ.} |
| |
| |
| [437l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_437l_1 | Wahle @l{nostri dicunt} @v{einen strich auf der Wiesen den jemand abgemehet} |
Fuer1650_70_2ms_437l_2 | Barre. @v{aber einen Strich auf den Acker den jemand gemähet.} |
| |
| |
| [438.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_438_1 | SPA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_438_2 | Spahrns. @v{ein flügel,} |
Fuer1650_70_2ms_438_3 | Spahrni. @v{floß=federn} @l{it.} Spuŗŗi. Spahr- |
Fuer1650_70_2ms_438_4 | niņi. @v{die floß=feder} @l{it.} @v{die auffstehende} |
Fuer1650_70_2ms_438_5 | @v{reißende Reiser am Sträucher=Zaun.} |
Fuer1650_70_2ms_438_6 | Tas Schogs ir spuŗŗniņsch. |
| |
| |
| [439.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_439_1 | SPE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_439_2 | Speegt, @v{pfeiffen, wie ein Vogel. oder Mauß} |
Fuer1650_70_2ms_439_3 | kad kahdu putniņņu jeb Schurku speesch, tad |
Fuer1650_70_2ms_439_4 | winsch speeds. @v{Wenn man einen Vogel oder} |
Fuer1650_70_2ms_439_5 | @v{Ratze drücket, den Pfeiffet er} |
| |
Fuer1650_70_2ms_439_6 | Speekis @v{ein Stecken. Staab.} @l{it.} @v{eine felge.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_439_7 | Spehks, @v{die Stärcke, das Vermögen.} |
Fuer1650_70_2ms_439_8 | Speht. @v{Vermögen, können.} Tee sakka Sem- |
Fuer1650_70_2ms_439_9 | me to ne spehjoti panest. @v{Sie sagen die Erde} |
Fuer1650_70_2ms_439_10 | @v{vermöge ihn nicht zuvertragen.} |
| |
| |
| [440.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_440_1 | SPE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_440_2 | Spert. @v{schreiten, schlagen wie ein Pferd.} Ar weenu |
| |
Fuer1650_70_2ms_440_3 | Ꞩohli ne warr saspert. @v{mit einem Schritt kann} |
Fuer1650_70_2ms_440_4 | @v{mans nicht abschreiten.} Tas Sirgs sperr, @v{das Pferd schlägt.} |
Fuer1650_70_2ms_440_5 | Speest. @v{drücken, zwingen.} @l{cum Composit.} |
Fuer1650_70_2ms_440_6 | At=speestees. @v{sich lehnen, stützen, auffm arm=} |
Fuer1650_70_2ms_440_7 | @v{Stock.} |
Fuer1650_70_2ms_440_8 | Mugguras Atspeeschamais. @v{Eine Rücken=lehne.} |
Fuer1650_70_2ms_440_9 | Kam itt peespeed tas dewe Behribas, kam ne pee- |
Fuer1650_70_2ms_440_10 | speed, tas pallikke tà. @l{Unde} |
Fuer1650_70_2ms_440_11 | At=spaids @v{eine Stütze. Hülffe.} Te Rudsischi |
Fuer1650_70_2ms_440_12 | te nu ween scho gaddu muhsu At=spaids |
Fuer1650_70_2ms_440_13 | @v{der Roggen ist nun diß Jahr unsere einzige Hülffe.} |
| |
| [441.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_441_1 | SPi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_441_2 | Spihdeht, @v{scheinen.} Paspihdeschana. @v{ein Gesichte.} @l{Visio.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_441_3 | Spihguloht, @v{schim̃ern.} Spihgulo Ꞩaulite, @v{scheine} |
Fuer1650_70_2ms_441_4 | @v{doch Sonne.} |
Fuer1650_70_2ms_441_5 | At=Spihdas=Stabbi. @v{Sonnen=Strahlen.} |
Fuer1650_70_2ms_441_6 | Spihles. @l{pl.} @v{die Speile, damit man etwas außspeilet.} |
Fuer1650_70_2ms_441_7 | Spindeleht. Spindeleht, @v{sausen, sum̃en, brum̃en.} Bittes jem |
Fuer1650_70_2ms_441_8 | Seedus no{na} Salwiam spindeladamas. @v{die bienen} |
Fuer1650_70_2ms_441_9 | @v{nehmen u. tragen die blüte von den Salbey^en sausend.} |
Fuer1650_70_2ms_441_10 | Spilwa. @v{ein Hopffen=blat. Häuptchen.} |
Fuer1650_70_2ms_441_11 | Appiņņu Spilwiņa. @v{Hopffen=Köpffchen} |
Fuer1650_70_2ms_441_12 | dascham newa ne Spilwas Appiņu. |
Fuer1650_70_2ms_441_13 | @v{Mancher hat nicht ein Hopffen=Häuptchen.} |
Fuer1650_70_2ms_441_14 | Spilwa. @v{die Seele, das leben in der feder} |
Fuer1650_70_2ms_441_15 | @v{kiel.} |
| |
| |
| [441l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_441l_1 | Spigga. @v{Spion, Kundschafter.} |
Fuer1650_70_2ms_441l_2 | isspeegoht, @v{ausspioniren.} |
| |
| |
| [442.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_442_1 | SPi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_442_2 | Spinseles. @l{pl.} @v{eine Art bremsen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_442_3 | Spirgt, Atspirgt, @v{ermuntert erfrischet werden. erquicket{erꝗcket}} |
Fuer1650_70_2ms_442_4 | Atspirdsinaht, @v{erqvicken, erfrischen.} eespirdsinaht. @l{iđ.} |
Fuer1650_70_2ms_442_5 | Spirgts. @v{frisch, Munter,} Nu tas bittes isspirgahs. |
Fuer1650_70_2ms_442_6 | tanni Ꞩaulite. @v{Nun erholen sich die bienen wieder} |
Fuer1650_70_2ms_442_7 | @v{dort in der Sonnen.} Es ehdis dsehris tagadien. |
Fuer1650_70_2ms_442_8 | mag spirgtaks tappis tudalin. |
| |
Fuer1650_70_2ms_442_9 | Spirkstis. @l{f.} @v{Asche da noch feur inne ist.} |
Fuer1650_70_2ms_442_10 | Spirkstis rohkas Ꞩadedschu @v{mit glüender} |
Fuer1650_70_2ms_442_11 | @v{flam̃=asche die Hände verbrennen.} |
| |
| |
| [442k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_442k_1 | @l{Ruth. c. 2. v. 16:} no tham Spirtim. @v{Von denen Haufen.} @l{fasciculi ma-} |
Fuer1650_70_2ms_442k_2 | @l{nuales. melius} kohpiņ. Zell Kohpiņņus. @v{die Ehstländer, weil sie} |
Fuer1650_70_2ms_442k_3 | @v{mit Sicheln, so sie} Zirpi @v{und} Zirpischi @v{heissen, und bei Hand=} |
Fuer1650_70_2ms_442k_4 | @v{vollen nur die Ähren in gar kurzem Stroh schneiden, mögen} |
Fuer1650_70_2ms_442k_5 | @v{ihre} @l{fasciculos manuales,} @v{haben, wir haben gute Schooß voll.} |
| |
| |
| [443.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_443_1 | SPO |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_443_2 | Spļauht. @v{speien.} apsplauht. @v{bespeien} |
| |
Fuer1650_70_2ms_443_3 | Spohgalas, @l{pl.} @v{der Schweiß am Talg.} |
| |
| |
| [444.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_444_1 | SPO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_444_2 | Spohsti. @v{die Schlänge.} |
Fuer1650_70_2ms_444_3 | Spohstoht. spohstiht, |
Fuer1650_70_2ms_444_4 | nospohstiht. @v{schlengen.} Es Irbus pauteem |
Fuer1650_70_2ms_444_5 | nospohstija. @v{ich schlengete eine Rebhun uff} |
Fuer1650_70_2ms_444_6 | @v{den Eÿern} |
Fuer1650_70_2ms_444_7 | Spohstoschana. @v{das Schlengen.} Tam ir labba Spoh- |
Fuer1650_70_2ms_444_8 | staschana sawâ Meschâ. @v{Er hat gut schlen-} |
Fuer1650_70_2ms_444_9 | @v{gen in seinem busche.} |
| |
| |
| |
| |
| |
| [445.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_445_1 | SPRA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_445_2 | Sprahdse, @v{eine Spange, Gespe, Schnalle.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_445_3 | Spradschi @v{Erdflöhe.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_445_4 | Sprahkle, @v{der Aars, Hinterste.} Sprahkls Ꞩlauks |
Fuer1650_70_2ms_445_5 | @v{Ein Aars=wisch,} atsprahkli eet. @v{hinter= oder rück=werts gehen{gehe[n]}} |
Fuer1650_70_2ms_445_6 | Tu atsprahkli atskarru ween dsihwo, @v{du spannest die} |
Fuer1650_70_2ms_445_7 | @v{Pferde hinter dem waagen. arbeite mehr zu rück alß vorwärts.} |
Fuer1650_70_2ms_445_8 | Spraksteht, sprakschkeht, @v{praseln, wie ein} |
Fuer1650_70_2ms_445_9 | @v{brennend=Holtz.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_445_10 | Sprahgt. @v{bersten,} Sprehgaht. @l{idem inde} |
Fuer1650_70_2ms_445_11 | Sprehgls. @l{item} @v{funkeln} |
Fuer1650_70_2ms_445_12 | @v{wie ein glüend=Eisen, wenn man daruff schlägt,} |
Fuer1650_70_2ms_445_13 | @v{oder wie eine glüende Kohle, wenn man} |
Fuer1650_70_2ms_445_14 | @v{darein bläset} |
Fuer1650_70_2ms_445_15 | Issprehgaht @v{außbersten.} Isspraaigschas |
Fuer1650_70_2ms_445_16 | Rohkas, @v{außgeborstene Hände.} Tas leddus |
Fuer1650_70_2ms_445_17 | tà isspreegajs, ka griķķu Maise, @v{das Eiß} |
Fuer1650_70_2ms_445_18 | @v{ist so zerborsten, wie buchweitzen=brodt.} |
| |
| |
| [446.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_446_1 | SPRA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_446_2 | Spraust, @v{klemmen, stecken,} Ꞩeenâ eespraust @v{in} |
Fuer1650_70_2ms_446_3 | @v{die Wand stecken - klem̃en,} Rohku saspraust, @v{die} |
Fuer1650_70_2ms_446_4 | @v{hand zusam̃en klem̃en, drücken.} |
Fuer1650_70_2ms_446_5 | Spraustees @v{sich klem̃en.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_446_6 | Sprauga, Spraugiņņa @v{eine Sihpe, wasser=} |
Fuer1650_70_2ms_446_7 | @v{abzug - abfluß.} @l{item.} @v{die Enge im Gründen} |
Fuer1650_70_2ms_446_8 | @v{und Heuschlägen, da sich das wasser abzeucht,} |
Fuer1650_70_2ms_446_9 | @v{flüßchen} |
Fuer1650_70_2ms_446_10 | S |
| |
| [447.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_447_1 | SPRE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_447_2 | Spreeẜli. @v{die Steine, da Sie die Ofen mit welben.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_447_3 | Spreeẜlize, @v{der Spinn wocken.} pee Spreeẜli- |
Fuer1650_70_2ms_447_4 | zes wehrpt. @v{beim Spin=wocken spinnen.} |
Fuer1650_70_2ms_447_5 | Spreest, @v{abmeßen, abschätzen, absprechen.} @l{Cum Comp.} |
Fuer1650_70_2ms_447_6 | Spreedejs @v{ein Abschätzer.} |
Fuer1650_70_2ms_447_7 | Nospreest. @v{absprechen. abschätzen.} |
| |
| |
| [448.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_448_1 | SPRi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_448_2 | Sprihdis. @v{eine Spanne=lang.} |
Fuer1650_70_2ms_448_3 | Sprihdsinaht, @v{mit der Peitsche klatzschen, platschen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_448_4 | Spriggul @v{ein flegel.} |
| |
| |
| [449.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_449_1 | SPRO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_449_2 | Sprohga. @v{ein Krauß=haar. Krause Wolle.} |
Fuer1650_70_2ms_449_3 | Sprohdsiņa. @v{eine Krause=locke. ein krauß=haar} |
Fuer1650_70_2ms_449_4 | Sprohgainsch. @v{Krauß, krausicht.} Sprogaina Willa |
Fuer1650_70_2ms_449_5 | @v{Krause wolle.} Sprogaini Matti @v{krause haare} |
Fuer1650_70_2ms_449_6 | Sprohgis @v{ein Krauß=Kopff.} Sprohgis Suns |
Fuer1650_70_2ms_449_7 | @v{ein krauß=haarichter Hund.} |
| |
| |
| [450.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_450_1 | SPRU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_450_2 | Sprukschtaht, @v{pruhsten, prausten wie ein Pferd.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_450_3 | Sprukt, @v{davon streichen} |
| |
Fuer1650_70_2ms_450_4 | Sprukstis @l{vel} Sprikstes. @v{heiße asche, da noch feur} |
Fuer1650_70_2ms_450_5 | @v{funckeln inne sind,} newa wiss labba ohglu |
Fuer1650_70_2ms_450_6 | sprikstes ween. @v{Eß sind keine gute Kohlen, fun-} |
Fuer1650_70_2ms_450_7 | @v{keln allein nur.} |
| |
| |
| [451.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_451_1 | SPU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_451_2 | Spulgis. @v{der Morgen=Stern.} Auseklis @l{Alij.} |
Fuer1650_70_2ms_451_3 | @l{Prov.} Spulga=Azzis, @v{der frische gläntzende} |
Fuer1650_70_2ms_451_4 | @v{klare augen hatt.} |
| |
| |
| [452.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_452_1 | STA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_452_2 | Stabbule. @v{eine flöhte.} |
Fuer1650_70_2ms_452_3 | Stabbuleht @v{flöhten.} pats Stabbul pats danzo @l{Prov.} |
Fuer1650_70_2ms_452_4 | @v{selbst flöhtet, selbst dantzet er.} |
Fuer1650_70_2ms_452_5 | pats auẜs, pats mutt, @v{selbst redet, selbst antwortet Er.} |
Fuer1650_70_2ms_452_6 | Puhschla=Stabbule. @v{eine Sack=pfeiffe.} |
Fuer1650_70_2ms_452_7 | Stabs. @v{ein Pfost.} @l{à} stahweht. |
Fuer1650_70_2ms_452_8 | Stabbi prett Ꞩaul @v{=Regen=Strahlen.} Tee rah- |
Fuer1650_70_2ms_452_9 | dahs uhs leetu @v{bedeuten Regen.} |
Fuer1650_70_2ms_452_10 | Staggi. @v{ein Kohl=Kraut.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_452_11 | Stahdiht, @v{setzen, pflantzen} @l{cum Compositis} |
Fuer1650_70_2ms_452_12 | Stahdischana, @v{das Setzen, das Pflantzen.} |
Fuer1650_70_2ms_452_13 | Stahditais @v{ein Pflantzer, Setzer, Steller -} |
Fuer1650_70_2ms_452_14 | apstahdiht @v{Stille halten} |
Fuer1650_70_2ms_452_15 | At=stahdiht. @v{abschaffen abdanken.} |
Fuer1650_70_2ms_452_16 | Ee=stahdiht @v{ein setzen. ein impffen - einpfropffen.} |
Fuer1650_70_2ms_452_17 | Is=Stahdiht. @v{auß setzen.} |
Fuer1650_70_2ms_452_18 | No=Stahdiht. @v{anhalten. stehen bleiben.} |
Fuer1650_70_2ms_452_19 | Pee=stahdiht. @v{beisetzen.} |
Fuer1650_70_2ms_452_20 | Pahrstahdiht @v{über setzen.} |
Fuer1650_70_2ms_452_21 | Sa=stahdiht. @v{zusam̃en setzen.} |
Fuer1650_70_2ms_452_22 | Uhs=stahdiht. @v{mehr ordnen, setzen} |
| |
| |
| [453.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_453_1 | STA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_453_2 | Apstahdinaht, @v{stillen heißen.} |
Fuer1650_70_2ms_453_3 | Jauna Eestahdischana. @v{das. N. Testament.} |
Fuer1650_70_2ms_453_4 | winsch apstahdijs Ꞩirgus, in tad runnajs |
Fuer1650_70_2ms_453_5 | @v{Er hat heißen die Pferde stille halten, u. hatt} |
Fuer1650_70_2ms_453_6 | @v{geredet.} eestadijums. @v{soll. heissen{heiss[en]} ein befehl.} |
Fuer1650_70_2ms_453_7 | apgraisischanas=eestahdijums. @v{der befehl von der beschneidung{beschneid.}} |
| |
Fuer1650_70_2ms_453_8 | Staipiht. @v{strecken,} @l{cum Composit.} Atstaipiht{At-} is staipiht{ } @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_453_9 | Staipiklis. @v{eine Spinne,} Staipikli pa Ꞩehtam |
Fuer1650_70_2ms_453_10 | mehtas, nu buhs ẜauss gaiẜs. @v{die Spinnen spinnen} |
Fuer1650_70_2ms_453_11 | @v{über die Zäune, nun wird dürr=Wetter werden.} |
Fuer1650_70_2ms_453_12 | Staipeekle. @v{Genserich, weil sich die Wurtzel in die} |
Fuer1650_70_2ms_453_13 | @v{Erde außbreitet.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_453_14 | Stappari, @v{Haasen, Schaffs=Ziegen. loorbeer kehtel.} |
| |
| |
| [454.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_454_1 | STA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_454_2 | Stakle @v{ein Gabel, gabelchen.} @l{Alij} dakscha. Takscha |
| |
Fuer1650_70_2ms_454_3 | Stahstiht. @v{er zählen} @l{cum Compositis.} At=stahstiht{At=} Is=stahstiht{Is=} No=stahstiht{No=} |
Fuer1650_70_2ms_454_4 | Stahsti @v{eine Zählung.} @l{Historia.} Mellu=stahsti. @l{fabula - } |
Fuer1650_70_2ms_454_5 | @v{ein Gedicht. Lügen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_454_6 | Starpan. @l{Adver.} @v{darzwischen.} Ne ei Starpan. @v{gehe} |
Fuer1650_70_2ms_454_7 | @v{nicht darzwischen.} Starpan. @l{idem.} par Ꞩeenu |
Fuer1650_70_2ms_454_8 | Starpâ nahk wehjsch, @v{zwischen der Wand durch} |
Fuer1650_70_2ms_454_9 | @v{komt der Windt.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_454_10 | Starp. @l{Praepos. Reg. Gen et Accus} @v{unter zwischen.} kam tu |
Fuer1650_70_2ms_454_11 | starp, ar wiņņeem pinnees @l{vel.} Tinnees? |
Fuer1650_70_2ms_454_12 | @v{Warum mengstu - flichstu dich unter Sie.} @l{vel.} |
Fuer1650_70_2ms_454_13 | @v{gehest mit ihnen umb.} Starp Ahdas, @v{zwischen oder} |
Fuer1650_70_2ms_454_14 | @v{unter der Haut.} |
| |
| |
| [455.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_455_1 | STA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_455_2 | Staht. @l{minus usitatum, ut et} Stahschana. @l{derivativa} |
Fuer1650_70_2ms_455_3 | @l{vero usitata. tn. legitur.} Staht. @v{sezen, pflantzen.} |
Fuer1650_70_2ms_455_4 | Apstahņi. @v{die weibl. verstopffung.} |
Fuer1650_70_2ms_455_5 | Staht. Aisstaht. @v{vertreten, mit Worten verteidigen} |
Fuer1650_70_2ms_455_6 | Ap=Staht. @v{umbherstehen, umb gehen.} |
Fuer1650_70_2ms_455_7 | Ahs=Staht. @v{vor etwas stehen.} gaiẜmu ahs- |
| |
Fuer1650_70_2ms_455_8 | staht. @v{vorm lichte stehen, das licht benehmen} |
Fuer1650_70_2ms_455_9 | At=Staht. @v{zu rücke stehen. abweichen,} |
Fuer1650_70_2ms_455_10 | @v{verlaßen, oder abtreten,} |
Fuer1650_70_2ms_455_11 | Ee=staht. @v{einstehen.} Pa=Staht @v{bestehen bleiben} |
Fuer1650_70_2ms_455_12 | No=Staht. @v{abstehen.} Pahr=staht. @v{vertreten.} |
Fuer1650_70_2ms_455_13 | Pee=staht. @v{anstehen, herbei nahen.} Sa=staht.{Sa --} @v{zu hauffe stehen.} |
Fuer1650_70_2ms_455_14 | Uhs=staht. @v{auff etwas dringen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_455_15 | Stattiņi. @v{stacketen.} |
Fuer1650_70_2ms_455_16 | Apstahschana. @v{das Umbgehen} |
Fuer1650_70_2ms_455_17 | Ahs, aisstahschana. @v{das Vorstehen.} |
Fuer1650_70_2ms_455_18 | At=stahschana, @v{das Abweichen. Unterlaßen} |
Fuer1650_70_2ms_455_19 | Apstahtees @v{fuß halten} |
Fuer1650_70_2ms_455_20 | No=stahtees @v{stille halten. sich steuren.} |
Fuer1650_70_2ms_455_21 | Sa=Stahtees @v{zusam̃en treten.} |
| |
| |
| [455l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_455l_1 | Pee=stahws.@l{} @v{ein Salwagvarde.} @l{vid. 339.} Salags. Salogs. Ꞩchalga. Apstahws |
Fuer1650_70_2ms_455l_2 | Apsargs. @v{alles ein Salwa qvardi.} |
| |
| |
| [456.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_456_1 | STA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_456_2 | Stattini, @v{Stacketen} |
| |
Fuer1650_70_2ms_456_3 | Stattiht, @v{stellen.} Stattitees @v{sich stellen.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_456_4 | Stahweht. @v{stehen{stehet}} @l{cum Compos. est Neutrum} |
Fuer1650_70_2ms_456_5 | Tas stahw uhs winnu paschu, @v{das stehet uff} |
Fuer1650_70_2ms_456_6 | @v{seiner{sr.}} @v{kappen.} |
Fuer1650_70_2ms_456_7 | Stahwu @v{steil hinauff und Nieder. stehend, auffgericht} |
Fuer1650_70_2ms_456_8 | Stahweschana. @v{das Stehen.} |
Fuer1650_70_2ms_456_9 | @v{(ein Gebäu ohne dach)} |
Fuer1650_70_2ms_456_10 | Stahws. @v{(die Wände des Gebäues}) @l{item} @v{ein Hembd} |
Fuer1650_70_2ms_456_11 | @v{ohne Ermel.} @l{it.} @v{eine Kuÿe ohne Spitze.} |
Fuer1650_70_2ms_456_12 | Ap=stahweht{Ap=} @l{vel} ahs=stahweht{- ahs=} ais=stahweht. @v{vertreten, verteidigen.} |
Fuer1650_70_2ms_456_13 | At=stahweht @v{davon stehen.} darbu atstahweht. @v{die Arbeit verhorchen} |
Fuer1650_70_2ms_456_14 | No=stahweht. @v{verstehen,} Es mannus Kahjus esmu |
Fuer1650_70_2ms_456_15 | nostahwejs. @v{Ich habe meine füsse verstanden.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_456_16 | Pastahweht, @v{bestehen, beständig sein.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_456_17 | Pahrstahweht @v{überstehen. vertreten verteidigen.} |
Fuer1650_70_2ms_456_18 | Peestahweht, @v{bei stehen. bei etwan stehen.} Ko es |
Fuer1650_70_2ms_456_19 | sche peestahweẜchu, @v{was werde ich hie vom stehen haben.} |
Fuer1650_70_2ms_456_20 | Sa=stahweht. @v{lange stehen.} |
Fuer1650_70_2ms_456_21 | Uhs=stahweht. @v{über weisen.} @l{sic verbalia=reliqva.} |
| |
| |
| [457.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_457_1 | STE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_457_2 | Steebrs, @v{der Stengel am Korn, graß, der Halm.} @l{item} |
Fuer1650_70_2ms_457_3 | @v{der looff der büchse.} |
Fuer1650_70_2ms_457_4 | Rudsi stabbra jeb steebrôhs mettahs, @v{der Roggen schosset.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_457_5 | Stebbeetees @v{sich verwundern, Kreutzigen, segnen} |
Fuer1650_70_2ms_457_6 | Es stebbejohs, Tu stebbejees, winsch stebbejahs. |
Fuer1650_70_2ms_457_7 | @l{subjunctivus{s.}} stebbis. @v{dobl. Ich, du, Er verwundere sich.} @l{etc.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_457_8 | Stehdsineeks @v{ein Piekenirer,} Husẜahrs |
| |
Fuer1650_70_2ms_457_9 | Stehga. @v{eine Piecke, Spieß} |
| |
Fuer1650_70_2ms_457_10 | Steltes @v{ein Gezelt.} |
| |
| |
| [458.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_458_1 | STE |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_458_2 | Stenderis @v{ein Thür=Pfost.} @l{pl .} Stenderi. |
Fuer1650_70_2ms_458_3 | Stenkales. @v{pferd=äpffel} |
| |
Fuer1650_70_2ms_458_4 | Stenneht @v{stehnen. verlangen, seuffzen,} pehz tew muhẜa |
Fuer1650_70_2ms_458_5 | Ꞩirds stenn, @v{nach dir seuffzet unser Hertz.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_458_6 | Stehrbele, @v{das unterste vom Rock oder Hosen, der} |
Fuer1650_70_2ms_458_7 | @v{Stoß, Saum.} wissus Stehrbeles tew pinƶu |
Fuer1650_70_2ms_458_8 | pillas. @l{i.e.} Tu esẜi wella Skohlas pilns. @v{du} |
Fuer1650_70_2ms_458_9 | @v{bist voll Teuffels=Kunst, Zaubereÿ.} @l{vid. Manc.} |
Fuer1650_70_2ms_458_10 | @l{Post. ed. vet. Part. 1. p. 497. nova edit. p. 481.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_458_11 | Stehrsteht, Sastehrsteht, @v{Schünen, steiffen.} |
Fuer1650_70_2ms_458_12 | Manna Rohka tihri ẜastehrstejẜi. @v{meine Hand} |
Fuer1650_70_2ms_458_13 | @v{ist gantz steiff.} |
| |
| |
| [459.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_459_1 | STi. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_459_2 | Stiklis. @v{Glaß.} |
Fuer1650_70_2ms_459_3 | Stilbis. @v{die Hand mit dem arm biß zum Ellbogen.} |
Fuer1650_70_2ms_459_4 | @l{it.} @v{der fuß, biß an die büge. Knie.} par paschu |
Fuer1650_70_2ms_459_5 | Stilbi pahrsitte, @v{Er schlug über den unter=Arm.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_459_6 | Stihgt. @v{einschießen, das Pferd schießet ein.} Sirgs stihg eekschâ. |
Fuer1650_70_2ms_459_7 | lohps. eestidsis, @v{das Vieh ist eingeschoßen, einge-} |
Fuer1650_70_2ms_459_8 | @v{suncken im Morast.} |
Fuer1650_70_2ms_459_9 | Stihga, @v{eine Rancke; Saite uff einer Geige.} |
Fuer1650_70_2ms_459_10 | Appiņņu Stihgas. @v{Hopffen Rancken,} kad tas |
Fuer1650_70_2ms_459_11 | Stihgas jeb Spehles ẜajauschuschas, tad tas |
Fuer1650_70_2ms_459_12 | ja istaisẜa. @v{Wenn die Saiten verstim̃et} |
Fuer1650_70_2ms_459_13 | Stingrs. @v{Steiff.} |
Fuer1650_70_2ms_459_14 | Stiprs. @v{Starck.} |
Fuer1650_70_2ms_459_15 | apstiprinaht, @v{bestätigen.} @l{Matt: 18 ver 16.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_459_16 | Strangs. @v{muhtig, frisch.} Strangs. Sirgs. @v{ein muhtig Pferdt.} |
| |
| |
| [459l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_459l_1 | Stihpa. @v{faßreif.} stihpoht. mehle irr apstihpeta. |
| |
| |
| |
| [460.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_460_1 | STO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_460_2 | stohstiht, Stohstitees, @v{Stottern, stamlen,} @l{item.} @v{Stolpern} |
Fuer1650_70_2ms_460_3 | @v{Straucheln,} winsch ne mahk skaidri, winsch Stohpas. |
Fuer1650_70_2ms_460_4 | winsch stohdidams, raustidams runna. @v{Er kann nicht} |
Fuer1650_70_2ms_460_5 | @v{reine reden, Er redet stottert, stamlend.} @l{vel.} @v{er stam̃ert.} |
Fuer1650_70_2ms_460_6 | Ko te stohtees pa mallam. @v{was schlenderstu da in alle} |
Fuer1650_70_2ms_460_7 | @v{Winkel herum.} Sirgs stohgahs, schaubahs. @v{das} |
Fuer1650_70_2ms_460_8 | @v{Pferd strauchelt wendet sich, bald hie, bald dahin} |
Fuer1650_70_2ms_460_9 | Stohte, @v{der Haaken am Huff=Eisen.} @l{it.} @v{die Stalle.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_460_10 | STREE. |
| |
Fuer1650_70_2ms_460_11 | Strempt. @v{praßeln, wie ein licht sprützeln.} |
Fuer1650_70_2ms_460_12 | Streegt. @l{Curl.} mukt. stihgt. @l{Semg.} @v{einschießen, ein-} |
Fuer1650_70_2ms_460_13 | @v{treten.} Sirgs streeg, @v{das Pferd schießet ein.} |
Fuer1650_70_2ms_460_14 | Sirgs ir eestridsis. @v{das Pferd ist eingeschoßen.} |
Fuer1650_70_2ms_460_15 | Stragnis. @l{Curl.} Muklis. @l{Sem.} @v{ein Sumpff.} |
Fuer1650_70_2ms_460_16 | Strihķis. @v{eine Streiche -Spitze.} Mehneẜis Strihķî, @v{des} |
Fuer1650_70_2ms_460_17 | @v{Monds=Spitze.} |
Fuer1650_70_2ms_460_18 | Strihpe. @v{ein Streiff, strich.} Melna Strihpe. @v{ein Schwartz strich{(strich}} |
Fuer1650_70_2ms_460_19 | Struhbe. @v{eine Höltzerne Tromehte} |
Fuer1650_70_2ms_460_20 | Struhga. @v{eine Strause, Struse.} |
| |
| |
| [460k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_460k_1 | stobrs. @v{der lauf von der flinte.} aschku stobrs |
Fuer1650_70_2ms_460k_2 | @v{ein Rohr. Schilf.} bihschu stobrs. @v{bie-} |
Fuer1650_70_2ms_460k_3 | @v{nenstock.} |
| |
| |
| [461.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_461_1 | STU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_461_2 | Strups. @v{Stumpff, abgekürtzt.} |
Fuer1650_70_2ms_461_3 | Struppikis. @v{ein Strup - stumpffschwantz.} |
Fuer1650_70_2ms_461_4 | Struttas. @l{pl.} @v{Eiter.} |
Fuer1650_70_2ms_461_5 | Stuidiht, @v{wehren, steuren,} Atstuidiht. @v{abwehren.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_461_6 | Stulps. @v{Stock=blind.} Apstulpinaht. @v{blenden.} |
Fuer1650_70_2ms_461_7 | Stumburis, Stumburi. @v{die Stoppeln der feder, feder Stoppeln.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_461_8 | Stumdiht, @v{schieben, stoßen,} Nostumdiht, nogruhst, no- |
Fuer1650_70_2ms_461_9 | stumt, @v{abschieben} |
Fuer1650_70_2ms_461_10 | Stumt, @v{stoßen,} winsch ar to wezzo=Skohl=meisteru sa- |
Fuer1650_70_2ms_461_11 | bahrees{sa[=]bahrees}, sastumdijes, ẜakawees. @v{Er hat sich mit dem} |
Fuer1650_70_2ms_461_12 | @v{alten verunwilliget, mit ihme Händel gehabt, u.} |
Fuer1650_70_2ms_461_13 | @v{in die Haare gerahten.} |
Fuer1650_70_2ms_461_14 | Stuhplis. @v{der Steiß, bürtzel, Steiß am Hune} @l{etc c'.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_461_15 | Stuhris, @v{ein Ort=Ecke,} Es ne eẜmu to Stuhri bijis |
| |
Fuer1650_70_2ms_461_16 | @v{ich bin des Ortes nicht gewesen,} Semmes Stuhris. @v{ein Stück}=@v{land, Ort}=@v{land} |
Fuer1650_70_2ms_461_17 | Stuhre, @v{ein Stöhr. ist ein fisch,} @l{it.} @v{ein Steur. Ruder.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_461_18 | Straumulis. @v{ein Stroom.} Asẜaru=Straumulis - @v{Thrä-} |
Fuer1650_70_2ms_461_19 | @v{nen=Stroom.} |
| |
| |
| [462.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_462_1 | SU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_462_2 | Sudditees, @v{sich beküm̃ern, sorgfältig sein} |
Fuer1650_70_2ms_462_3 | Suddischana. @v{die Sorge} Suddischana pehz plikkuma, |
Fuer1650_70_2ms_462_4 | pehz ehschana @v{Er hatt Sorge, wegen blöse wegen Speise.} |
Fuer1650_70_2ms_462_5 | Kam es sudditohs. @v{warum solte ich mich beküm̃ern.} |
Fuer1650_70_2ms_462_6 | Suhds. @v{Mist, Koht.} |
Fuer1650_70_2ms_462_7 | Ꞩuhdais. @v{Mist=Acker,} Leels=Suhdais @v{groß=feld Mist=Acker.} |
Fuer1650_70_2ms_462_8 | Ꞩuinatees. @l{qs.} Ꞩchwinnatees. @v{sich schubben, reiben, wie} |
Fuer1650_70_2ms_462_9 | @v{ein Schwein an der wand.} |
Fuer1650_70_2ms_462_10 | Suhlaht, @l{Alij.} Ƶuhlaht, @v{Sihpern, sachte, sanffte durch=} |
Fuer1650_70_2ms_462_11 | @v{dringen.} Is=suhlaht @v{auß=siepern.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_462_12 | Ꞩumbis @v{ein Uhr=Ochß} Sumbra=Rags. @v{Uhr=Ochsen=Horn.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_462_13 | Summinatees, @v{Kundtschafft machen, sich bekant machen,} |
Fuer1650_70_2ms_462_14 | Summinajees ar wiņņu. @v{mache Kundschafft mit ihm.} |
| |
| |
| [462k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_462k_1 | Ꞩugga. @l{vid.} Ginta. @l{p. MS. 130.} leela Ꞩugga, leela Ginta. @v{grosser anhang.} |
| |
| |
| [463.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_463_1 | SU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_463_2 | Ꞩuit, @v{viel.} nu lihst itt ẜuit, @v{nu regnets zu viel} |
Fuer1650_70_2ms_463_3 | Tam tahs naudas ẜuit, @v{der hat des Geldes} |
Fuer1650_70_2ms_463_4 | @v{zu viel.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_463_5 | Sukkaht, @v{bürsten, kem̃en, striegeln,} Galwu, Sirgu |
Fuer1650_70_2ms_463_6 | ẜukkaht, @v{das Haupt bürsten -kem̃en, das Pferd striegeln{striege[ln]}} |
Fuer1650_70_2ms_463_7 | Susẜekklis @v{die bürste} |
Fuer1650_70_2ms_463_8 | Ap=sukkaht @v{bebürsten, bestriegeln.} |
Fuer1650_70_2ms_463_9 | Ais sukkaht{ } |
Fuer1650_70_2ms_463_10 | At sukkaht{ } |
Fuer1650_70_2ms_463_11 | Eesukkaht{Ee --} |
Fuer1650_70_2ms_463_12 | Is=sukkaht. @v{außbürsten.} |
Fuer1650_70_2ms_463_13 | No sukkaht{ } |
Fuer1650_70_2ms_463_14 | Pa sukkaht{ } |
Fuer1650_70_2ms_463_15 | Pahr=sukkaht @v{uber=bürsten.} |
Fuer1650_70_2ms_463_16 | Pee sukkaht{ } |
Fuer1650_70_2ms_463_17 | Ꞩa=sukkaht @v{zusam̃en=bürsten.} |
Fuer1650_70_2ms_463_18 | Uhs=sukkaht @v{auff=bürsten} |
Fuer1650_70_2ms_463_19 | Zaursukkaht{Zaur --} @v{durch -- .} Es esmu Sirgus |
Fuer1650_70_2ms_463_20 | dischani apsukkais, @v{ich habe die Pferde, hübsch} |
Fuer1650_70_2ms_463_21 | @v{fein gestriegelt.} |
| |
| |
| [464.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_464_1 | SU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_464_2 | Ꞩukkurs @l{Germ.} @v{Zucker.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_464_3 | Ꞩuhnas. @l{pl.} @v{mohs. Moß.} Suhnoht @v{mit Moß betreten.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_464_4 | Ꞩuhrs. @v{barsch} |
Fuer1650_70_2ms_464_5 | Ꞩuhrenes. @l{pl.} @v{Flöhe=Kraut, Wasser=Pfeffer} @l{Persyllium.} |
| |
| |
| [465.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_465_1 | SU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_465_2 | Ꞩurbu nhe dabbuja. @l{vid. Mancel. Postill. edit. veteri. p. 22.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_465_3 | Susteras. @l{pl.} @v{Johannis=beer} |
| |
Fuer1650_70_2ms_465_4 | Sust, @v{sich verlieren.} @l{Neutrum{N.}} is sust{ }, no sust{ }. pa=sust @v{verlohren sein geben.} |
Fuer1650_70_2ms_465_5 | @v{ward} |
Fuer1650_70_2ms_465_6 | Tas pasudde kaŗŗâ. @v{der ging im Kriege verlohren.} |
Fuer1650_70_2ms_465_7 | Pasuschana, @v{das Verliehren, weg=bleiben.} @l{Alij} @v{Verdamnis.} |
Fuer1650_70_2ms_465_8 | Pasuddinaht @l{Act.} @v{verdam̃en} |
| |
Fuer1650_70_2ms_465_9 | Pasuddinaschana. @v{die Verdamnüß.} |
| |
| |
| [466.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_466_1 | SU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_466_2 | Suhst, @v{siepen, näßen, wie die Krätze thut.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_466_3 | Suhtiht, stelleht, @v{senden, schicken.} Tee sakka, ka winsch |
Fuer1650_70_2ms_466_4 | tohp ahs= ais=suhtihts, @v{sie sagen er werde verschickt-} |
Fuer1650_70_2ms_466_5 | @v{gesendet.} |
Fuer1650_70_2ms_466_6 | Ꞩutts. @v{qvalm von Korn, wann die Riegen eingehitzet worden.} |
Fuer1650_70_2ms_466_7 | Ꞩutta @v{der Schmertz} @l{à} ẜuhst. |
| |
Fuer1650_70_2ms_466_8 | Suttis. @v{ein Aal.} @l{gen. pl.} Suschu. |
Fuer1650_70_2ms_466_9 | Suttitis. @v{ein Aalchen.} |
Fuer1650_70_2ms_466_10 | Suttens. @v{ein halb gewachsener Aal.} |
Fuer1650_70_2ms_466_11 | Sutteninsch. @v{ein kleiner Aal.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_466_12 | SWA. |
| |
Fuer1650_70_2ms_466_13 | Swalstiht, @v{schokkeln} |
Fuer1650_70_2ms_466_14 | Swalstitees @v{sich schockeln,} winsch eet swalstidams. |
Fuer1650_70_2ms_466_15 | @v{er gehet schockelnd.} |
Fuer1650_70_2ms_466_16 | Swanniht. @v{läuten.} Swannitais @v{ein Glocken=läuter, Glöckner. Kister} |
Fuer1650_70_2ms_466_17 | Ꞩwahrgule, Ꞩwahrgulite. @v{Ein Messing=Glöcklein.} |
| |
| |
| [466k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_466k_1 | behdas=ẜuttê. @v{Christophor Fürecker{C.F.}} |
| |
| |
| [467.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_467_1 | SWA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_467_2 | @v{Näber. ein Nabenbohrer.} |
Fuer1650_70_2ms_467_3 | Ꞩwahrpsts. @v{Ein bohr. Nebrig, neber.} Ꞩwahrpstinsch. |
Fuer1650_70_2ms_467_4 | Ꞩwars, @v{das Gewichte.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_467_5 | Ꞩwehrt. @v{wägen.} @l{cum Compositis.} |
Fuer1650_70_2ms_467_6 | At=ẜwehrt. @v{entwägen.} es tew gann ne at- |
Fuer1650_70_2ms_467_7 | swehrschu, @v{ich werde wohl nicht so schwer sein} |
Fuer1650_70_2ms_467_8 | @v{wie du.} @l{vel.} @v{ich werde dir die waage nicht halten.} |
Fuer1650_70_2ms_467_9 | Is=swehrt, @v{außwegen, abwägen.} Tik warreju |
Fuer1650_70_2ms_467_10 | is=swehrtees, bohmja buhtu waijaga ar ko |
Fuer1650_70_2ms_467_11 | isswehrt. @v{Es konte sich kaum erheben, es} |
Fuer1650_70_2ms_467_12 | @v{wäre ein baum von Nöten gewesen, damit} |
Fuer1650_70_2ms_467_13 | @v{auff= ab zu wägen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_467_14 | Ꞩwelt, @v{weltzen, rollen,} |
Fuer1650_70_2ms_467_15 | No=ẜwelt. @v{abweltzen,} Nosweltees @v{sich weltzen, abrollen.} |
Fuer1650_70_2ms_467_16 | @v{abküseln, abkullern,} |
Fuer1650_70_2ms_467_17 | At= pee=ẜwelt. @v{hinzu=weltzen, rullen.} |
Fuer1650_70_2ms_467_18 | Paẜwillu, @v{halb stehend, halb=liegend.} |
Fuer1650_70_2ms_467_19 | Pa=swellu - @v{abhängig, thal=hängig.} |
| |
| |
| [467l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_467l_1 | @v{Adolphi in seiner Anleitung} @l{p. 199 dicit} Ꞩwelt @v{sei glim̃en.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_467l_2 | @l{habet m' hanc vocem. Manc. edit. vet. p. 370. P. 1. Postille.} |
Fuer1650_70_2ms_467l_3 | ẜwehle, @l{ubi Adolph. in imperfecto:} Ꞩwehle. @v{glim̃en.} |
Fuer1650_70_2ms_467l_4 | @l{ꝗ tamen{tn} ö concordat cum mente Mancelij. Melius ergo ibi} ẜwehde. |
Fuer1650_70_2ms_467l_5 | @v{er wurf ihn zu bohden. soll aber} Ꞩwelt @v{heissen welzen, küseln} |
Fuer1650_70_2ms_467l_6 | @v{so kans sein. das ist David den Goliath geschleudert, das er} |
Fuer1650_70_2ms_467l_7 | @v{geküselt, oder sich zur Erden gewelzet.} |
| |
| |
| [468.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_468_1 | SWE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_468_2 | Swehreht. @v{glim̃en.} wisẜa krahẜns jau atsweh- |
Fuer1650_70_2ms_468_3 | rejuẜi. @v{der Ofen glim̃et nicht mehr.} is=swehreht.{is=} @v{auß=} |
Fuer1650_70_2ms_468_4 | ee=swehreht. @v{anglim̃en} |
Fuer1650_70_2ms_468_5 | Ꞩwehrs. @v{ein Thier,} Mescha=Swehrs @v{ein Wild=Thier} |
Fuer1650_70_2ms_468_6 | Ꞩehtas=Ꞩwehrs. @v{ein zahm=Thier -Zahm=Vieh.} |
Fuer1650_70_2ms_468_7 | Ꞩweirs, @v{glasicht,} Sweir=azzis. @v{Glaaß=Augen.} |
Fuer1650_70_2ms_468_8 | Ꞩirgs ar Ꞩweirahm Azzim. @v{ein Glaß=äugig=Pferd.} |
Fuer1650_70_2ms_468_9 | Ꞩweedri. @v{Schweiß} @l{à} ẜwihst. Ꞩweedruma=Sahles - @v{Schwitz=Kraut.} |
Fuer1650_70_2ms_468_10 | Ꞩweedrainsch. @v{schweißig, schwitzig} @l{it} @v{wäßericht.} |
Fuer1650_70_2ms_468_11 | Sweedri @l{pl.} @v{die Schweden.} Sweedri, Sweedrus |
Fuer1650_70_2ms_468_12 | sakka nahkoht, sakka Zellamees. |
| |
Fuer1650_70_2ms_468_13 | Swehreht, @v{schweren.} @l{it.} @v{glim̃en.} @l{Germ.} Tas ir ap- |
Fuer1650_70_2ms_468_14 | paksch wiņņa apswehrejees. @v{Er hat ihn geschworen.} |
| |
| |
| [469.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_469_1 | SWE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_469_2 | Ꞩweiks. Sweika, @v{gesund und frisch.} |
Fuer1650_70_2ms_469_3 | Ꞩweigt. Ꞩweizinaht, @v{grüßen wilkom̃en heißen.} |
Fuer1650_70_2ms_469_4 | winsch manni ar labbu Nuhju ẜasweizija |
Fuer1650_70_2ms_469_5 | @v{Er empfing - hieß - mich mit einem guten Prügel} |
Fuer1650_70_2ms_469_6 | @v{wilkom̃en} |
Fuer1650_70_2ms_469_7 | Sweijoht. @v{fischen,} @l{qs.} siwjoht. |
| |
Fuer1650_70_2ms_469_8 | Sweija, @v{das fischen, fischerei.} |
Fuer1650_70_2ms_469_9 | Siwju=Sweija @v{ein fisch=fang.} |
Fuer1650_70_2ms_469_10 | Ꞩwehts. @v{heilig} |
Fuer1650_70_2ms_469_11 | Ꞩwehtihts @v{ein gesegneter} |
Fuer1650_70_2ms_469_12 | Ꞩwehtiht @v{segnen} apẜwehtiht{ap --} @v{ge --} pahrẜwehtiht{pahr --} @v{über=segnen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_469_13 | Swezze. @v{ein licht,} Ꞩwezzu=Ꞩarni. @v{licht=putze.} |
Fuer1650_70_2ms_469_14 | @v{licht docht.} Gohda=Ꞩwezze @v{ein fackel.} |
| |
| |
| [470.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_470_1 | SWi. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_470_2 | Ꞩwiķķis. @v{Tehr=holtz.} Darwakẜli. @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_470_3 | Ꞩwiklis. @v{eine beete. Beeten.} @l{Germ.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_470_4 | Ꞩwilpe. @v{eine Peiffe, flöhte.} |
Fuer1650_70_2ms_470_5 | Ꞩwilpjoht @v{pfeiffen, flöhten} es Ꞩwilpoju. @v{ich flöte.} |
Fuer1650_70_2ms_470_6 | Ꞩwilpeschana. @v{das flöhten.} |
Fuer1650_70_2ms_470_7 | Ꞩwilposchana. @l{idem.} |
Fuer1650_70_2ms_470_8 | Ꞩwilpeht, @v{flöhten mit dem Munde der Menschen,} |
Fuer1650_70_2ms_470_9 | @v{Vögel} es ẜwilpu. winsch eeẜwilpehs. |
Fuer1650_70_2ms_470_10 | Ꞩwilt, ẜwelt, @v{schrögen, sengen.} @l{cum compositis.} |
Fuer1650_70_2ms_470_11 | Swillis. @l{al} Ꞩwillis @v{ein Aschen=Pregel, der sich besenget.} |
Fuer1650_70_2ms_470_12 | Noẜwilt, Noswillinaht @v{absengen.} |
Fuer1650_70_2ms_470_13 | Apswillinaht. @v{besengen.} |
| |
| |
| [471.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_471_1 | SWi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_471_2 | Swihnas @l{pl.} @v{die Schuppen.} |
Fuer1650_70_2ms_471_3 | Swirgsdi. @v{groob steinigt=Land.} |
Fuer1650_70_2ms_471_4 | Swirgsts, @v{sandicht, steinicht.} @l{Gen.} da. @l{f. Alij} |
Fuer1650_70_2ms_471_5 | Ꞩwirgds. Swirgsda Semme, @v{Steinicht -} |
Fuer1650_70_2ms_471_6 | @v{Grandicht - Land.} |
Fuer1650_70_2ms_471_7 | Swihre. @v{ein (weißer) brach=Vogel.} kad balta{baltu} Swihre |
Fuer1650_70_2ms_471_8 | skreen pa lauka, tad ẜneeg. @v{Wenn der} |
Fuer1650_70_2ms_471_9 | @v{weiße brach=Vogel draußen herum pflüget,} |
Fuer1650_70_2ms_471_10 | @v{den schneÿets.} |
Fuer1650_70_2ms_471_11 | Ꞩwirgis @v{ein stein=beißer -Gründling.} |
| |
| |
| [471l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_471l_1 | Swirbuls, @l{it.} Swihgurs @v{ein Sperling.} |
| |
| |
| [472.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_472_1 | SWi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_472_2 | Ꞩwihst, @v{schwitzen,} |
Fuer1650_70_2ms_472_3 | Ꞩwihdums. @v{das Schwitzen,} pehz ta ẜwihduma lab- |
Fuer1650_70_2ms_472_4 | baka buhs. @v{Nach dem Schweiß wird es besser werden.} |
Fuer1650_70_2ms_472_5 | Ꞩweedruma=Sahles - @v{Schwitz=Kraut.} |
| |
| |
| [473.lpp.] |
| |
| |
| |
| [474.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_474_1 | TA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_474_2 | Tabaks, Tabaka, @v{Toback.} Ta irr tahda Taba- |
Fuer1650_70_2ms_474_3 | ziņņa labba dabbite. @v{der Toback ist gelinde, nicht} |
Fuer1650_70_2ms_474_4 | @v{scharff, das ist reiner Tobak, von gutem geschmack, gelinde.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_474_5 | Taiẜiht. @v{machen.} @l{qs. à} tehst. Ꞩataisiht, @v{zubereiten} |
Fuer1650_70_2ms_474_6 | @v{zuschicken,} winsch labbi ẜataisijees, @v{er hat sich wohl} |
Fuer1650_70_2ms_474_7 | @v{geschickt, zubereitet.} ne istaisita. @v{wüst und öhde.} istaisita. @v{fertig} |
Fuer1650_70_2ms_474_8 | Tahdeisch, @v{Vergebens, umbsonst.} |
Fuer1650_70_2ms_474_9 | Taiẜns, @v{gerecht, gerade, wahrhafftig,} taiẜna walloda |
Fuer1650_70_2ms_474_10 | @v{die wahrheit oder wahr reden,} taiẜni wahrdi @l{id.} |
Fuer1650_70_2ms_474_11 | Notaiẜaht, @v{recht=sprechen, recht fertigen.} |
Fuer1650_70_2ms_474_12 | Talle. @v{den aller erst} @l{Adv.} |
Fuer1650_70_2ms_474_13 | Tahļu, Tahļi, @v{weit,} Tahli gribb sneegt, bet par |
Fuer1650_70_2ms_474_14 | magguma japaleek. @v{Sie wollen sich mit hervorthun,} |
Fuer1650_70_2ms_474_15 | @v{weit langen, strecken, aber Sie müßen beim} |
Fuer1650_70_2ms_474_16 | @v{kleinen bleiben.} Winsch tà dohma, Deews ir augstu |
Fuer1650_70_2ms_474_17 | kungs ir tahļu. @v{Er denket so, Gott ist hoch} |
Fuer1650_70_2ms_474_18 | @v{der Herr weit.} |
Fuer1650_70_2ms_474_19 | Talks, @v{Talck. die Korn, Roggen} @l{etc.} @v{Ernte bei} |
Fuer1650_70_2ms_474_20 | @v{Hauffen uff einen Tag.} Talku turreht, @v{Schnitter} |
Fuer1650_70_2ms_474_21 | @v{Meder halten.} |
| |
| |
| [475.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_475_1 | TA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_475_2 | Tamehr, @v{so lange.} Tamehr juhs runnaẜeet; kamehr mehs |
Fuer1650_70_2ms_475_3 | uhsjemẜim twaiku. @v{so lange werdet ihr reden, biß} |
Fuer1650_70_2ms_475_4 | @v{das wir uns werden ergretzen, erzürnen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_475_5 | Tahma. @v{ein Curländischer baur von den Semgallischen} |
Fuer1650_70_2ms_475_6 | @v{so genant, weil Sie vor} Allasch. @v{allezeit -} |
Fuer1650_70_2ms_475_7 | tahm, @v{sagen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_475_8 | Tappinaht, @v{bringen, zubringen laßen.} winsch ẜakka |
Fuer1650_70_2ms_475_9 | kad tu Sirgu tappinajs, @v{er sagt, du habst dir} |
| |
Fuer1650_70_2ms_475_10 | @v{das Pferd (mit dem diebe) bringen, zu bringen laßen,} @l{it:} |
Fuer1650_70_2ms_475_11 | @v{bestelt.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_475_12 | Tapt, @v{werden,} istapt. @v{Zu danke machen, gefallen.} |
Fuer1650_70_2ms_475_13 | Ne weens Zillwehks dsihwo, kas wisseem |
Fuer1650_70_2ms_475_14 | warretu istapt, kas wisẜeem buhtu istizzis |
Fuer1650_70_2ms_475_15 | @v{Es lebet kein Mensch, der es also zu danke machen} |
Fuer1650_70_2ms_475_16 | @v{konte, das Er jeder=mann gefiele.} Es eẜmu wiņņu |
Fuer1650_70_2ms_475_17 | ẜatappees, ẜatizzees, @v{ich bin ihm begegnet.} |
| |
| |
| [476.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_476_1 | TA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_476_2 | winsch runnaja, darrija, gribbedams Kungam |
Fuer1650_70_2ms_476_3 | istapt, @v{Er redete, that alß wolte Er den heiligen{dhln}} @v{zu} |
Fuer1650_70_2ms_476_4 | @v{danke machen.} |
Fuer1650_70_2ms_476_5 | Patapt, @v{abkom̃en,} kad es patapschu, kad man |
Fuer1650_70_2ms_476_6 | istiktees, @v{wenn ich werde können abkom̃en.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_476_7 | Tapprineht. @v{Zeugen,} @l{testari.} Deews mann Tappri- |
Fuer1650_70_2ms_476_8 | neeks, ka es ne sinnu. @v{Gott ist mein Zeug, das ichs} |
Fuer1650_70_2ms_476_9 | @v{nicht weiß.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_476_10 | Tahrps. @l{m.} @v{ein Wurm.} Tahrpinsch. @l{dim.} Tahrps rah- |
Fuer1650_70_2ms_476_11 | padams rahpajahs ka lahzis tahrpois. |
Fuer1650_70_2ms_476_12 | @v{der Wurm kriechet kriechend, wie ein bär mit -} |
Fuer1650_70_2ms_476_13 | @v{- voll mücken u. würme.} |
| |
| |
| [476k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_476k_1 | Deews nahk pattappe, bett gruhte, @v{langs. aber Schwer.} @l{Mancl. p. 183.} |
| |
| [477.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_477_1 | TA |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_477_2 | Tahẜs. @v{Taber, dober, borck.} Behrẜa Tahẜs @v{oder} Tahsis |
Fuer1650_70_2ms_477_3 | @v{birken, Tafer.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_477_4 | Tauks, @v{fest, feiste,} Tauks Ꞩaknes, @v{fett, Schwartz} |
Fuer1650_70_2ms_477_5 | @v{Woll=wurtz.} |
Fuer1650_70_2ms_477_6 | Taukschkeht. @v{pregeln.} Taukschketi Sirni. @v{ge-} |
Fuer1650_70_2ms_477_7 | @v{pregelte Erbsen.} |
Fuer1650_70_2ms_477_8 | Taupiht, @v{schonen, spahren.} |
Fuer1650_70_2ms_477_9 | Pataupiht. @v{bespahren, auffheben - hegen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_477_10 | Taure @v{ein blaase=horn.} Taurinsch. @l{iđ.} Tee baltee |
Fuer1650_70_2ms_477_11 | Tauriņņi ẜaplauj tohs kahpostus, tad tahrpus |
Fuer1650_70_2ms_477_12 | perrina. @v{die weißen Som̃er=Vögel, zwiefalter} |
Fuer1650_70_2ms_477_13 | @v{bespeÿen den Kohl, da heckt er würme.} |
Fuer1650_70_2ms_477_14 | Tauta. @v{in die freunde. freunde Art.} leelas |
Fuer1650_70_2ms_477_15 | Tautas wista @v{eine Henne grosser Art, von} |
Fuer1650_70_2ms_477_16 | ais |
Fuer1650_70_2ms_477_17 | @v{Großer Art.} Kad manna Meita ahs=ees |
Fuer1650_70_2ms_477_18 | tautâhs, @v{wenn meine Tochter sich befreÿen wird} |
| |
| |
| [478.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_478_1 | TA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_478_2 | Tauta Meita. @v{eine fremde dirne, die nicht befreun-} |
Fuer1650_70_2ms_478_3 | @v{det mit freundschafft verwant ist.} |
Fuer1650_70_2ms_478_4 | Tautees @v{ein frembder, der uns nicht verwant ist.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_478_5 | Tazzis. @v{eine Wehre über das Wasser.} Warse. @l{id. Sem.} |
| |
| |
| [478k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_478k_1 | tautweetis. |
| |
| |
| [479.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_479_1 | TE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_479_2 | Teekt, @v{überholen, überreichen, abreichen.} Newarreji |
Fuer1650_70_2ms_479_3 | tu to teekt, @v{köntestu es nicht über holen, erreichen.} |
Fuer1650_70_2ms_479_4 | Teekt. @v{gnügen} peeteezigs. @v{gnügsam.} @l{1 Tim. 6. 6.} @v{Goldferbig sein, und} |
Fuer1650_70_2ms_479_5 | @v{sich gnügen lassen.} ghausigs. @l{usitatius.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_479_6 | Teept, @v{mit Worten streiten.} ko tu par wiņņu |
Fuer1650_70_2ms_479_7 | teepi, @v{was streitestu seinet halben.} Noteept |
Fuer1650_70_2ms_479_8 | @v{abstreiten, mit Worten.} |
Fuer1650_70_2ms_479_9 | Teepscha, Teepums. @v{Ein Haabe=Recht.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_479_10 | Teerpt. @v{Vertauben, erstarren.} Teeẜs, Teeẜa. |
| |
Fuer1650_70_2ms_479_11 | Teeẜs, Teeẜa, @v{das recht, die Warheit,} @l{it:} @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_479_12 | @v{Gebiete Herschafft.} |
| |
| |
| [479l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_479l_1 | teeleht, usteeleht @l{i.q.} usteept |
| |
| |
| [480.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_480_1 | TE |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_480_2 | Teeẜaht, @v{richten, rechten.} Deews mannu leetu |
Fuer1650_70_2ms_480_3 | teeẜahs. @v{Gott wird meine Sache richten} |
Fuer1650_70_2ms_480_4 | Is=teeẜaht, @v{außrechten.} |
Fuer1650_70_2ms_480_5 | Bes=teeẜis @v{der nicht die Wahrheit redet, un-} |
Fuer1650_70_2ms_480_6 | @v{wahrhafftig ungerechter.} |
Fuer1650_70_2ms_480_7 | Peesķirta behrna Teeẜa. Tehwa Paleeks. |
Fuer1650_70_2ms_480_8 | Tehwa krahjums behrneem. @v{die Erbschafft -} |
Fuer1650_70_2ms_480_9 | @v{Väterl. Verlassenschafft.} Zik bija ta Audekla? |
Fuer1650_70_2ms_480_10 | diwi kreklu Teeẜa. @v{Wie viel war lein-} |
Fuer1650_70_2ms_480_11 | @v{wand dorten? Zu Zween Hembden.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_480_12 | Teeẜcham, @v{wahrlich} |
| |
Fuer1650_70_2ms_480_13 | Teikt. @v{rühmen.} Tu manni uhsteiz. @v{du rühmest,} |
| |
Fuer1650_70_2ms_480_14 | @v{erhebest mich.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_480_15 | Tehkaht, @v{suchen laßen, nachfragen,} Kungs tew tehka |
Fuer1650_70_2ms_480_16 | @v{der Herr fragt nach dir, läst dich suchen.} |
| |
| |
| [481.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_481_1 | TE |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_481_2 | Tekkaht. @v{herumlauffen.} Aptekkaht. @v{umbher=belauffen} |
Fuer1650_70_2ms_481_3 | Aptekne. @v{ein Mägdchen. Schlüßerin -} @l{alij} Aptekkune. |
Fuer1650_70_2ms_481_4 | Tekka, Attekka. @v{ein Schleiff=Stein.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_481_5 | Teldis, Telde. @l{Curl.} @v{ein Karosse.} ar trijeem |
Fuer1650_70_2ms_481_6 | Teldeem brauze. @v{fahret mit dreÿen Karoßen.} |
Fuer1650_70_2ms_481_7 | Teļsch. @v{ein Kalb.} Telẜch Sohbus greesch, tas ne |
Fuer1650_70_2ms_481_8 | dsihwohs, @v{das Kalb knirschet mit den Zähnen, es} |
Fuer1650_70_2ms_481_9 | @v{wird nicht leben bleiben.} |
Fuer1650_70_2ms_481_10 | Teļļens, @v{ein junges Stärckchen.} Teļļenam Telsch |
Fuer1650_70_2ms_481_11 | @v{ein Kalb, hat wieder ein Kalb.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_481_12 | Tehrẜeht, @v{schwätzen.} |
| |
| |
| [481l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_481l_1 | Tehreht, istehreht. tehrmannis. |
| |
| |
| [482.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_482_1 | TE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_482_2 | Teẜmens. @v{das Euter} |
Fuer1650_70_2ms_482_3 | Teẜẜele: @v{ein bötcher=beil. Krum=beil oder Haue.} |
Fuer1650_70_2ms_482_4 | Tehst, @v{glat behauen. behobeln,} Gurni ka notehsti. |
Fuer1650_70_2ms_482_5 | @v{die lenden sind so glat alß behauen, behobelt.} |
Fuer1650_70_2ms_482_6 | Ap=tehst{Ap=} is=tehst{is=} no=tehst. @v{mit dem beil behauen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_482_7 | Tezzeht. @v{lauffen,} Istezzeht @v{außlauffen. hin-} |
Fuer1650_70_2ms_482_8 | @v{außlauffen, sich erstrecken.} kamehrt wiņņa |
Fuer1650_70_2ms_482_9 | Noweddu istekk @v{soweit sich sein gebiete erstrecket.} |
Fuer1650_70_2ms_482_10 | Aptezzeht. @v{herum belauffen} |
Fuer1650_70_2ms_482_11 | Tezzinaht, @v{lauffen laßen, nach lauffen laßen.} Winsch |
Fuer1650_70_2ms_482_12 | manni pee tewis tezzinaja. @v{Er ließ mich nach} |
Fuer1650_70_2ms_482_13 | @v{dir lauffen.} |
Fuer1650_70_2ms_482_14 | Tezzile. Tezzikle @v{ein Schleiff=Stein.} |
| |
| |
| [483.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_483_1 | Ti. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_483_2 | Tigschnâ. @v{im Gedächtniß.} Leekaht tigschnâ, pa- |
Fuer1650_70_2ms_483_3 | turreht Prahtâ, lihds to laiku. @v{behalt biß} |
Fuer1650_70_2ms_483_4 | @v{uff die Zeit im Gedächtniß.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_483_5 | Tihkaht. @v{lauren, trachten nachstellen} ka Saglis |
Fuer1650_70_2ms_483_6 | tihka winsch pehz mannas Naudiņas. @v{Er} |
Fuer1650_70_2ms_483_7 | @v{trachtet wie ein dieb nach meinem Geldchen.} |
Fuer1650_70_2ms_483_8 | winsch tihka sagt. @v{Er lauret zu stehlen.} |
Fuer1650_70_2ms_483_9 | winsch man to istihkajs. @v{Er hat mirs ab-} |
Fuer1650_70_2ms_483_10 | @v{gelauret} |
Fuer1650_70_2ms_483_11 | Tihk, @v{Eben das,} tihk laiduschas bittes, tihk |
Fuer1650_70_2ms_483_12 | ne laiduschas, kad wiņņas ta nowaikstahs |
Fuer1650_70_2ms_483_13 | @v{es ist eben das, ob die bienen schwermen oder} |
Fuer1650_70_2ms_483_14 | @v{nicht, wenn sie sich so lumpen hudeln.} |
Fuer1650_70_2ms_483_15 | Tihkls. @v{ein Netze.} Tihklu aust. @v{ein Netze knitten} |
Fuer1650_70_2ms_483_16 | @v{stricken.} |
Fuer1650_70_2ms_483_17 | Tihkls. @v{hurtig, munter, fleißig.} |
| |
| |
| [484.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_484_1 | Ti. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_484_2 | warreet{eet} |
Fuer1650_70_2ms_484_3 | Tikt. @v{gefallen.} No wisseem kohkeem juhs warrat, |
Fuer1650_70_2ms_484_4 | kà tihkami ehst, @v{ihr könnet nach eurem Gefallen} |
Fuer1650_70_2ms_484_5 | @v{von allen bäumen eßen.} |
Fuer1650_70_2ms_484_6 | Istikt. @v{zu dancke, zu gefallen thun.} wiņņam |
Fuer1650_70_2ms_484_7 | ne warr istikt, istapt. @v{Man kann ihm nichts zu dancke thun.} |
Fuer1650_70_2ms_484_8 | Ne isteek, @v{Es langet nicht zu.} ko behda tu par |
Fuer1650_70_2ms_484_9 | lauschu Mehl, kad tu deewam istizzi. @v{was fra-} |
Fuer1650_70_2ms_484_10 | @v{gestu nach der leute Maul, wenn du es Gotte nur} |
Fuer1650_70_2ms_484_11 | @v{zu danke machest.} istizzis. @v{du hast zu danke gemacht.} |
Fuer1650_70_2ms_484_12 | Peetikt. @v{übrig sein, genug haben.} ẜatizzis. @l{p. 475. vid.} |
Fuer1650_70_2ms_484_13 | Attikt, @v{antreffen, anstoßen.} lohde attikkahs |
Fuer1650_70_2ms_484_14 | prett sarru, prett akmini. @v{die Kugel traff} |
Fuer1650_70_2ms_484_15 | @v{an strauch - ast - Stein.} |
Fuer1650_70_2ms_484_16 | Pattikt. @v{gefallen.} Tas tahm bittehm patik- |
Fuer1650_70_2ms_484_17 | kams Strohps. @v{der Stock gefält den bienen.} |
Fuer1650_70_2ms_484_18 | Gaspaschiņ mihla darreet ar mannim ko |
Fuer1650_70_2ms_484_19 | tihkami. @v{liebe frau, thut mit mir, wie es euch} |
Fuer1650_70_2ms_484_20 | @v{gefält.} Es no ta ne sinnu. @v{ich weiß davon nicht.} |
Fuer1650_70_2ms_484_21 | Tikku, tikkam, tikt kult. @v{unauffhörlich schlagen.} |
| |
| |
| [485.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_485_1 | Ti |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_485_2 | Tikkus, @v{bißweiln. Zu weiln - denn.} Bittes tikkus |
Fuer1650_70_2ms_485_3 | baltahm kahjahm nahk tikkus dseltamahm |
Fuer1650_70_2ms_485_4 | @v{Zu weiln den kom̃en die bienen mit weißen, zu-} |
Fuer1650_70_2ms_485_5 | @v{weiln mit gelben füßen.} |
Fuer1650_70_2ms_485_6 | Tikkuẜch. @l{m.} tikkuẜi. @l{f.} @v{hurtig. embsig.} dischana |
Fuer1650_70_2ms_485_7 | tikkuẜi Meita. @v{eine wackere hurtige Magd.} |
Fuer1650_70_2ms_485_8 | Tikkums. @v{hurtigkeit.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_485_9 | Tillinaht, @v{Hanff und flachß zum brechen aus-} |
Fuer1650_70_2ms_485_10 | @v{breiten, beqvehmen.} |
Fuer1650_70_2ms_485_11 | Tilts, @v{eine brücke,} pa Tiltâ @v{unter der brücken.} |
| |
| |
| [486.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_486_1 | Ti. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_486_2 | Tierelî eestidsis. @l{vid. Manc. Post. ed. vet. Part. 1. 524. p. lin. 2. et Part. 2. p. 335. lin 13} |
Fuer1650_70_2ms_486_3 | @l{.i.e.} @v{Ein sinkender Morast. den qväbbigt.} @l{ex Ore} @v{Hans feldmans.} @l{Tukkumensis.} |
Fuer1650_70_2ms_486_4 | @v{soll ein Tukkumsches Wort sejn.} Tierelî kuŗŗà warri tu ẜlehptees? |
Fuer1650_70_2ms_486_5 | @v{ein unwegsames gebröke.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_486_6 | Tirdiht, @v{außfragen,} ko tu wiņņu te tirdi? @v{was for-} |
Fuer1650_70_2ms_486_7 | @v{schestu ihnen da auß?} Kad tu tirdi, tad tew jauhs- |
Fuer1650_70_2ms_486_8 | ẜakka. @v{Wenn du außfragest, den muß man beken-} |
Fuer1650_70_2ms_486_9 | @v{nen.} Gann winsch manni tirdinaija, @v{Er fragte mich} |
Fuer1650_70_2ms_486_10 | @v{genug auß.} |
Fuer1650_70_2ms_486_11 | Tirpt. @v{Vertauben, erstarren.} Notirpt. @l{id.} Rohka |
Fuer1650_70_2ms_486_12 | notirpuẜi, @v{die Hand ist vertaubet.} |
Fuer1650_70_2ms_486_13 | Notirpis @v{verdaubet.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_486_14 | Tiŗŗaht. @v{mit guten Worten außfragen, ob ers gethan.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_486_15 | Tirraht. @l{id.} is= no=tirraht. @v{auß= abfragen.} |
| |
| |
| [486k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_486k_1 | Tirgs. @v{Markt.} gadskahrtigs Tirgs. @v{Jahrmarkt.} |
| |
| |
| |
| [487.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_487_1 | Ti |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_487_2 | Tihschu. @v{mit Willen, vorsätzlich.} |
Fuer1650_70_2ms_487_3 | Ne tihschu, ne wiļļu, nejauschi, @v{ohngefehr.} |
Fuer1650_70_2ms_487_4 | @v{unvorsätzlich. unwillens, ö mit willen} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_487_5 | Tihstiht. @v{wickeln. einwickeln.} @l{Chrûs} Ꞩwahrkôs tihstihts. |
| |
Fuer1650_70_2ms_487_6 | Tiht. @v{Winden} wiņņi ap=kahrt lohpeem tinnahs |
Fuer1650_70_2ms_487_7 | @v{Sie gehen mit Vieh umb} |
| |
Fuer1650_70_2ms_487_8 | Tihtawa. @v{ein Garn winde.} |
Fuer1650_70_2ms_487_9 | Tihtiņi, @v{filtz=Kraut. flachß seide.} @l{it.} @v{Winde} |
Fuer1650_70_2ms_487_10 | @v{Zaun=Klocken.} |
| |
| |
| [487l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_487l_1 | Tihja. @v{im Salisb. für} Dahrte. |
| |
| |
| [488.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_488_1 | Ti |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_488_2 | Tihtiht. @v{trotzen.} winsch man tihta. @v{Er trotzet mich} |
Fuer1650_70_2ms_488_3 | winsch tihtidams uhs manni greesch. @v{Er komt} |
Fuer1650_70_2ms_488_4 | @v{trotziglich uff mich.} Tihti wiņņeems, in ne ei ehst. |
Fuer1650_70_2ms_488_5 | @v{trotze Sie, u. gehe nicht eßen.} Weens ohtram |
Fuer1650_70_2ms_488_6 | bija tihtijuẜchi, @v{einer hat dem andern getrotzet} |
Fuer1650_70_2ms_488_7 | Kam tu tihti? @v{Wem trotzestu.} Zits, zittam tih- |
Fuer1650_70_2ms_488_8 | tahs @v{sie trotzen einander.} No tihtiht. @v{abtrotzen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_488_9 | Tiẜls, @v{lahm.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_488_10 | Tizziba. @v{der Glaube.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_488_11 | Tizzis. @l{m.} @v{Hurtig.} tizzis wihrs. @v{ein hurtiger} |
Fuer1650_70_2ms_488_12 | @v{Kerl.} |
| |
| |
| [489.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_489_1 | TO. |
| |
| |
| |
| [490.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_490_1 | TRA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_490_2 | Traks. @v{doll, toll. unsinnig.} |
Fuer1650_70_2ms_490_3 | Trakkoht. @v{dollen, tollesieren.} |
Fuer1650_70_2ms_490_4 | Aptrakkoht. @v{verblüffen. über=blüffen.} Tee behr- |
Fuer1650_70_2ms_490_5 | ni tikkai tohp. aptrakkoti, @v{die Kinder werden nur} |
Fuer1650_70_2ms_490_6 | @v{über blüfft, unsinnig gemacht.} |
Fuer1650_70_2ms_490_7 | Trakkulis @v{ein dolkopff. Toller Kautz.} |
Fuer1650_70_2ms_490_8 | Tramdiht. @v{jagen. steubern, schüchtern} @l{à} tremt. |
Fuer1650_70_2ms_490_9 | Tramsch. trammigs. @v{Schüchttern. scheu.} |
Fuer1650_70_2ms_490_10 | istramdiht. @v{zerstöwern, verschüchtern, außstäu-} |
Fuer1650_70_2ms_490_11 | @v{bern.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_490_12 | Traipiht. notraipit ap= @l{etc.} @v{beschmieren, besprengen be-} |
Fuer1650_70_2ms_490_13 | @v{sprützen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_490_14 | Traukt. @v{spuden, beschleinigen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_490_15 | Trausls. @v{brock, brockericht. mürbe,} @l{à} truhkt. |
Fuer1650_70_2ms_490_16 | Trauschls. @v{brüchig.} @l{al.} truẜls. @l{vid.} truhkt. |
| |
| |
| [490k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_490k_1 | Tranni @v{Hummeln.} |
| |
| |
| [491.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_491_1 | TRE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_491_2 | Trenkt. @v{schüchtern.} istrenkt. @v{verschüchtern.} te tahs |
Fuer1650_70_2ms_491_3 | Siwis jau istrenkatas, @v{da ist der fisch schon ver-} |
Fuer1650_70_2ms_491_4 | @v{schüchtert.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_491_5 | Trellinaht. @v{krecheln, krepeln.} |
Fuer1650_70_2ms_491_6 | Tremt. @v{über halß u. Kopff=jagen.} |
Fuer1650_70_2ms_491_7 | Treekt. @v{jagen, schlagen.} Eetreezees zeļļoht, @v{im heben} |
Fuer1650_70_2ms_491_8 | @v{hat sichs gedrehet gedrehnet, geschüttert.} |
Fuer1650_70_2ms_491_9 | Treilnihẜs. Schahklis, @v{das gespaltene Holtz ünterm} |
Fuer1650_70_2ms_491_10 | @v{Waagen.} @l{forte.} @v{die Sprüßen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_491_11 | Treẜẜeht, @v{schwatzen, weißheit pflegen.} |
| |
| |
| [492.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_492_1 | TRi. TRO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_492_2 | Trihs. @v{drei.} |
Fuer1650_70_2ms_492_3 | Triadigs. @v{dreifach.} |
Fuer1650_70_2ms_492_4 | Trihsuļļi. @v{dreÿ=Zackichte=Heu=Gabel.} |
Fuer1650_70_2ms_492_5 | Trinnitis. @v{dreilich.} @l{it.} @v{Zwilich.} @l{it:} @v{verblümt.} Tu |
Fuer1650_70_2ms_492_6 | trinniti ween runna, runna ween kahrschi. @v{du} |
Fuer1650_70_2ms_492_7 | @v{redest allein verblümt, rede auch eins verständlich.} |
Fuer1650_70_2ms_492_8 | @v{gleich auß, ein fach} |
Fuer1650_70_2ms_492_9 | Trimda. @v{ein Angst.} Reds kur man trimda bija. @v{Siehe,} |
Fuer1650_70_2ms_492_10 | @v{was hätte ich für angst; wie schalt man uff mich.} |
Fuer1650_70_2ms_492_11 | Triht. @v{wetzen.} ap=triht{ap=} no=triht{no=} istriht. @v{be=ab= außwetzen - reiben.} |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_492_12 | TRO. |
| |
Fuer1650_70_2ms_492_13 | Trohkẜnis. @v{Ein Geräusch, Tumult.} trohkẜnoht. @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_492_14 | @v{Geräusche machen.} Man tahds mas Sunnitis |
Fuer1650_70_2ms_492_15 | kad tas trohkẜno, tad behg Saķķis prohjam. @v{Ich} |
Fuer1650_70_2ms_492_16 | @v{habe so ein klein Hundchen; wenn das ein Geräusch} |
Fuer1650_70_2ms_492_17 | @v{macht, so läufft der haase fort.} |
| |
| |
| [493.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_493_1 | TRU. |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_493_2 | Truhmus @v{eine beule, Gewächß das nicht eitert} |
Fuer1650_70_2ms_493_3 | Mehra=Trums @v{eine Pest=bäule.} |
Fuer1650_70_2ms_493_4 | Trukẜnis, trukẜnitis. @v{ein Knohten, flachß Knohten.} |
Fuer1650_70_2ms_493_5 | Truhkt. @v{Mangeln, gebrechen, fehlen.} @l{Neut.} @v{entzwei brechen} |
Fuer1650_70_2ms_493_6 | @v{reißen.} @l{etc.} wiņsch truhkst. @v{er mangelt, fehlet.} |
Fuer1650_70_2ms_493_7 | man dauds truhkst. @v{mir gebricht viel.} ka warr |
Fuer1650_70_2ms_493_8 | tew kahdas leetas truhkt? @v{wie kann dir etwas fehlen?} |
Fuer1650_70_2ms_493_9 | man truhkst. @v{mir gebricht. mangelt.} |
Fuer1650_70_2ms_493_10 | tas deegs truhkst. @v{der Zwirn reist.} |
Fuer1650_70_2ms_493_11 | Truhkschana. @v{das Gebrechen, Mangel} |
Fuer1650_70_2ms_493_12 | Truhkums. @v{der Mangel.} Truhkumu padarriht |
Fuer1650_70_2ms_493_13 | @v{abbruch thun.} |
Fuer1650_70_2ms_493_14 | Truhzeis, @v{ein brecher. Säumer.} |
Fuer1650_70_2ms_493_15 | eetruhkt{ee --} @v{ein --} is truhkt{ }. @v{auß--} no truhkt @v{ab=brechen -reißen} |
Fuer1650_70_2ms_493_16 | Patruhkt. @v{ab oder loß brechen -reißen.} |
Fuer1650_70_2ms_493_17 | Pahrtruhkt. @v{entzwei reißen.} |
Fuer1650_70_2ms_493_18 | Peetruhkt. @v{Zu kurtz=kom̃en. Mangel haben.} |
Fuer1650_70_2ms_493_19 | Tam Sirgam Eenaschi istruhkuschi. @v{der Kropff ist} |
Fuer1650_70_2ms_493_20 | @v{dem Pferde auffgebrochen, hatt ausgekröpffet.} |
| |
| |
| [493l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_493l_1 | TSCH. @l{vid. p. 502.} |
| |
| |
| [494.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_494_1 | TRU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_494_2 | Satruhkt. @v{Zer=brechen- reißen.} |
Fuer1650_70_2ms_494_3 | Uhs=truhkt. @v{auff brechen - reißen.} |
Fuer1650_70_2ms_494_4 | Augons uhstruhke, @v{das geschwulst bricht auff.} |
Fuer1650_70_2ms_494_5 | Puschu truhkt, @v{entzwei brechen.} @l{hinc} |
Fuer1650_70_2ms_494_6 | Truhẜls. trauẜls, trauschls, @v{brock brockerig, brüchig.} |
Fuer1650_70_2ms_494_7 | trauschla dsels, @v{brockicht Eisen.} trauẜls kohks. |
Fuer1650_70_2ms_494_8 | @v{ein brockericht Holtz. baum.} trauẜls deegs, |
Fuer1650_70_2ms_494_9 | @v{brockericht Zwirn.} |
Fuer1650_70_2ms_494_10 | Truhkuma Sahle. @v{wolfferlei, welche zum brechen} |
Fuer1650_70_2ms_494_11 | @v{gebrauchet wird.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_494_12 | Truhzinaht. @l{Act.} @v{versäumen, brechen oder gebrechend} |
Fuer1650_70_2ms_494_13 | @v{machen.} Es ne eẜmu ne weenas deenas truh- |
Fuer1650_70_2ms_494_14 | zinajs, @v{ich habe keinen tag versäumet} |
Fuer1650_70_2ms_494_15 | Satruhzinaht @v{Zerbrechend machen, oder Zerbrech} |
Fuer1650_70_2ms_494_16 | @v{in allen Stücken.} Tahs Grehku Ꞩaites ẜatruh- |
Fuer1650_70_2ms_494_17 | zinaht, @v{den Sünden=Strick entzwei reißen.} |
Fuer1650_70_2ms_494_18 | Notruhzinaht @v{abbrechen oder abbrechend machen, das es} |
Fuer1650_70_2ms_494_19 | @v{abbricht.} |
| |
| |
| [494k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_494k_1 | is=truhzinahtaiji. @v{Verstöhrer.} |
| |
| |
| [495.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_495_1 | TU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_495_2 | Tuhba. @v{filtz - filtz=Mantel.} |
Fuer1650_70_2ms_495_3 | Tuksch, @v{leer, ledig.} Tukschi laiki, @v{knappe Zeit.} |
Fuer1650_70_2ms_495_4 | Tukschumi @v{die wüsten, der hole leib.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_495_5 | Tukt. @v{leibig feist werden.} @l{praes.} tuhku. @l{Imperf.} tukku. |
Fuer1650_70_2ms_495_6 | @l{perf.} tuzzis. @l{fut.} tukschu. Jo lahzi lahd, jo lah- |
Fuer1650_70_2ms_495_7 | zis tuhk, @v{je übler gegönnet, je besser be-} |
Fuer1650_70_2ms_495_8 | @v{kom̃en.} |
Fuer1650_70_2ms_495_9 | Tukls, @v{rund, feist,} kas meeẜu pilns, kam appali waigi |
Fuer1650_70_2ms_495_10 | @v{der voll fleisch, der ein rund gesichte hatt.} |
Fuer1650_70_2ms_495_11 | Tuhkt. @v{schwären, geschwellen.} Bitte peelaidehs |
Fuer1650_70_2ms_495_12 | pee matteem, bet tudal atstahja, |
Fuer1650_70_2ms_495_13 | ai ne tuhkst man, kaut ir kohduẜi. @v{ach es geschwilt} |
Fuer1650_70_2ms_495_14 | @v{nicht, ob sie schon gestochen.} |
| |
| |
| [496.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_496_1 | TU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_496_2 | Tulks. @v{ein dollmetscher} |
Fuer1650_70_2ms_496_3 | Tulkaht. @v{dollmetschen.} |
Fuer1650_70_2ms_496_4 | Tulẜna, punne @v{eine beule, so dem Viehe vom Stooß} |
Fuer1650_70_2ms_496_5 | @v{auffläufft, zwischen fell und fleisch.} @l{it.} @v{eine Ge-} |
Fuer1650_70_2ms_496_6 | @v{schwür an der leber, oder im Halse, ein innerlich Ge-} |
Fuer1650_70_2ms_496_7 | @v{schwür.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_496_8 | Tumma, @v{die Grund=Suppen.} kas sinna: nostahẜees |
Fuer1650_70_2ms_496_9 | kahda tumma. @v{wer weiß vielleicht wird sich eine} |
Fuer1650_70_2ms_496_10 | @v{Grund=Suppe setzen.} Tahs Raudawas ne warr |
Fuer1650_70_2ms_496_11 | ẜkreet, wiņņam tahs spalwas wehl stahw eeksch |
Fuer1650_70_2ms_496_12 | tummahm, tummâs. @v{die wilde Enten können} |
Fuer1650_70_2ms_496_13 | @v{noch nicht fliegen, Sie haben noch blut=federn.} |
Fuer1650_70_2ms_496_14 | Kad karsti wirrini tohs ausu miltus preekẜch |
Fuer1650_70_2ms_496_15 | Ꞩuņņeem, tad puttra tohp tummigi, tummiga - |
Fuer1650_70_2ms_496_16 | @v{wird die Grütze dick.} |
| |
| |
| [496k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_496k_1 | galwa irr tulla. @v{im Salisb. wüste.} |
| |
| |
| [497.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_497_1 | TU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_497_2 | Tumẜs, tumsch. @v{finster.} Lihds Melni tumẜi, @v{biß} |
Fuer1650_70_2ms_497_3 | @v{uff den Spähten abend.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_497_4 | Tuppeht. @v{hucken.} @l{cum compos.} ap=tuppeht{ap=} ee=tuppeht{ee=} is=tuppeht{is=} @l{etc.} |
Fuer1650_70_2ms_497_5 | Tuppa. @v{Ein kleiner Hauff.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_497_6 | Turr. @v{dort.} jeppin to turplik. @v{möchte den} |
Fuer1650_70_2ms_497_7 | @v{bißhin! was länger.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_497_8 | Turreht, @v{halten.} @l{cum Compos.} |
Fuer1650_70_2ms_497_9 | Ap=turreht. @v{abhalten.} es wiņņu ne eẜmu ap- |
Fuer1650_70_2ms_497_10 | Ais turreht{ }. turrejs no Baẜnizas, @v{ich habe ihn} |
Fuer1650_70_2ms_497_11 | @v{ö von der Kirchen abgehalten.} |
Fuer1650_70_2ms_497_12 | is turreht @v{auß halten} |
Fuer1650_70_2ms_497_13 | noturreht{no --} @v{ab.} |
Fuer1650_70_2ms_497_14 | saturreht{sa --} @v{an.} |
Fuer1650_70_2ms_497_15 | uhs turreht @v{auff halten.} |
Fuer1650_70_2ms_497_16 | Atturretees @v{sich wehren, strem̃en.} |
| |
| |
| [497l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_497l_1 | turplikam. @v{Gesang 1764. n. 39.} |
| |
| |
| [498.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_498_1 | TU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_498_2 | Tu |
| |
Fuer1650_70_2ms_498_3 | Tuhst @v{geschwellen,} uhstuhst @v{auffschwellen,} uhstuzzis |
Fuer1650_70_2ms_498_4 | @v{auffgeschwollen} |
Fuer1650_70_2ms_498_5 | Tuhska @v{ein Geschwollenes Geschwulst} |
| |
Fuer1650_70_2ms_498_6 | Tüws, @v{nahe,} pee weenu tüwu pee eet. @v{sich zu einen} |
Fuer1650_70_2ms_498_7 | @v{nahen.} |
Fuer1650_70_2ms_498_8 | Tuwaks. @v{der Nächste} |
Fuer1650_70_2ms_498_9 | Tuwaht @v{sich nahen.} |
| |
| |
| [499.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_499_1 | TWA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_499_2 | Twaiks. @v{Schmauch. dunst,} @l{à} twihkt. |
Fuer1650_70_2ms_499_3 | grikku gaŗŗiņi dohd niknu twaiku, kur |
Fuer1650_70_2ms_499_4 | Zillwehks warr apreibt in mirt. @v{buch=} |
Fuer1650_70_2ms_499_5 | @v{weitzen Grütz=Hitze gibt einen bösen dunst,} |
Fuer1650_70_2ms_499_6 | @v{Schmauch davon ein Mensch kann bedüseln u. sterben.} |
Fuer1650_70_2ms_499_7 | twaiku usnemt @v{oder} zellt. @v{streit anfangen.} @l{p. 475} |
| |
| |
| [500.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_500_1 | TWE. |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_500_2 | Twersma. @v{gluht.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_500_3 | Twert, @v{ergreiffen,} @l{Alij} Twehrt. aptwert. @v{umbschließen - faßen.} |
Fuer1650_70_2ms_500_4 | Twerrums. Twerme, @v{Schutz - Rettung.} |
Fuer1650_70_2ms_500_5 | Twertees @v{sich wor an halten, sich retten.} Wilks |
Fuer1650_70_2ms_500_6 | pahr Essaru, pa leddu tezzedams dohmaja, te |
Fuer1650_70_2ms_500_7 | buhs man twermes. @v{der wolff lieff über die See} |
Fuer1650_70_2ms_500_8 | @v{übers Eiß, u. dachte hier werde ich Schutz haben.} |
Fuer1650_70_2ms_500_9 | Ais=twert{Ais=} Ahstwert @v{verhalten.} Burwis aistweh- |
Fuer1650_70_2ms_500_10 | ris leetu. @v{der Zäuberer verhält den Regen.} |
Fuer1650_70_2ms_500_11 | Patwerwe. Patwehrums, Patwehrme @v{die Zuversicht} |
Fuer1650_70_2ms_500_12 | @l{iđ.} @v{Rettung, Schutz. Zuflucht.} |
| |
| |
| |
| [501.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_501_1 | TWi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_501_2 | Twihkt. @v{hitzig und Roht sein.} @l{Alij} @v{dürsten.} kad wissi kauli |
Fuer1650_70_2ms_501_3 | twihkst, tad jau ne labbi. @v{der gantze leib (alle Knochen)} |
Fuer1650_70_2ms_501_4 | @v{erhitzt, hitzig, so ist es nicht recht umb mit einem} |
Fuer1650_70_2ms_501_5 | Reds kà twihkst. @v{Siehe, wie roht wird Er, schämet sich} |
Fuer1650_70_2ms_501_6 | no twaika notwihzis. @v{Er ist vom Schmauche dampff} |
Fuer1650_70_2ms_501_7 | @v{erhitzt, gantz roht worden.} No Allus notwihzis |
Fuer1650_70_2ms_501_8 | @v{Er ist vom bier erhitzt, erröhtet.} |
| |
| |
| [502.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_502_1 | TSCH |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_502_2 | Tẜchuhriẜku @l{é adv. qvalit. vid. Adolphi. p. 228.} @v{Vorwerts aufm gesichte} |
Fuer1650_70_2ms_502_3 | @l{alii scribunt} Ƶuhriẜku @v{oder} Ƶurriẜku. @l{in eademsignificatione{in ead. sgfc.}} @l{ vid. p. 554.} |
| |
| |
| [503.lpp.] |
| |
| |
| |
| [504.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_504_1 | UB |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_504_2 | Ubbags. @v{Arm, unvermögen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_504_3 | uhbele. @v{eine Turtul=Taube.} Maẜais ballodis @l{id.} pruina. |
| |
Fuer1650_70_2ms_504_4 | uhdens. @l{m.} @v{waßer} |
Fuer1650_70_2ms_504_5 | Uhdene. @v{eine waßer=Mauß.} |
Fuer1650_70_2ms_504_6 | Uhdas. @l{Curl.} @v{butten=angel.} |
Fuer1650_70_2ms_504_7 | Uhdra. @v{eine Otter.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_504_8 | Ugguns. @v{das feur} |
Fuer1650_70_2ms_504_9 | Ugguna Puķķis @v{Horn=fuß -feur=blume.} |
Fuer1650_70_2ms_504_10 | Ugguns=kurs @l{rectius} Kurs. @v{der feur=Herd.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_504_11 | Ulla @l{Curl.} @v{die Nabe am Rade.} Rumba. @l{Sem. iđ.} |
| |
| |
| [505.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_505_1 | U |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_505_2 | Uhpis. @v{die Nacht=Eule,} @l{â Sono.} @v{ die Ohr=Eule} |
Fuer1650_70_2ms_505_3 | @v{wegen der am Kopff auffstehenden federn, der Kautz.} |
Fuer1650_70_2ms_505_4 | Uppe @v{der bach, fluß.} |
Fuer1650_70_2ms_505_5 | Leela Uppe. @v{die Aa. die grosse bach bei der Mitau} |
Fuer1650_70_2ms_505_6 | @l{vid.} Maẜa Uppite. @v{ein bächlein.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_505_7 | Urbs. Uhrs. @v{das Holtz an der Hunde Kopffel, der Stock} |
Fuer1650_70_2ms_505_8 | @v{Sie zu führen} Uhrâ wedd Suņņus. @v{Er führet die} |
Fuer1650_70_2ms_505_9 | @v{Hunde beim Stock.} |
Fuer1650_70_2ms_505_10 | Urdiht. Urdinaht. @v{purren. fort treiben. antreiben.} |
Fuer1650_70_2ms_505_11 | Zittu urda, patti gull, @v{andere purret Sie selbst} |
Fuer1650_70_2ms_505_12 | @v{liegt Sie.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_505_13 | Urķis. @v{ein Krücken.} Kruķķis. @l{Germ.} |
Fuer1650_70_2ms_505_14 | Urkschnaht. @v{uff Krücken gehen.} |
| |
| |
| [506.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_506_1 | U |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_506_2 | Uhsas. @v{Hosen.} |
Fuer1650_70_2ms_506_3 | Uhsas. Uttis. @v{filtz=läuse} |
| |
Fuer1650_70_2ms_506_4 | Uhskalla. @v{der Rung=Schämel. das Holtz da die Stäben} |
Fuer1650_70_2ms_506_5 | @v{am Schlitten} @l{etc} @v{durchgehen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_506_6 | Uẜch. U. @v{ein Wörtlein die Schweine zu treiben.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_506_7 | Usgah.! @v{ist ein Hetz=Wörtlein, faß an, stichan?} |
| |
Fuer1650_70_2ms_506_8 | Uts. @l{f.} @v{die lauß,} Zuhku Uttis. @v{Schweins=läuse.} |
Fuer1650_70_2ms_506_9 | Utkaht. @v{läusen.} |
Fuer1650_70_2ms_506_10 | Utkahtees. @l{pro} eeskaht. @v{sich läusen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_506_11 | Us. Uhs. @l{praepos. reg. Acc.} @v{nach an zu, auff,} uhs |
Fuer1650_70_2ms_506_12 | Pilẜatu, @v{nach der Stadt.} uhs Mugguru @v{uff den Rücken.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_506_13 | Uhsma. Uhsmiņņa. @v{Eine Muffe,} @l{qs.} Uhsmaut, @l{ab} |
Fuer1650_70_2ms_506_14 | uhs mauka. |
| |
| |
| [507.lpp.] |
| |
| |
| |
| [508.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_508_1 | WA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_508_2 | Wabbas. @v{Zaun=Höltzer, Schlüsen, Schall gespaltene} |
Fuer1650_70_2ms_508_3 | @v{oder runde Höltzer. Stöcker zu Garten Zäunen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_508_4 | Waddaht, @v{führen.} @l{à} west. wista Ƶahlus wadda |
Fuer1650_70_2ms_508_5 | Waddiht @v{je= begleiten.} pawaddiht mirroni pa- |
Fuer1650_70_2ms_508_6 | waddiht. @v{eine leiche einen Todten begleiten.} |
Fuer1650_70_2ms_508_7 | Atwaddiht. @v{zu rück fertigen.} |
Fuer1650_70_2ms_508_8 | Wads. @v{ein Gebiete,} Tas neewa mans Wads. @v{das ist} |
Fuer1650_70_2ms_508_9 | @v{nicht mein Gebiete} |
Fuer1650_70_2ms_508_10 | Waddus, @v{eine Wahte, fischer=Netze.} |
Fuer1650_70_2ms_508_11 | No=wads, @v{eine Grentze, so weit sich eines} |
Fuer1650_70_2ms_508_12 | @v{Land strecket, gehet.} @l{it:} @v{ein Tagwerck} |
Fuer1650_70_2ms_508_13 | @v{zu pflügen, mehen, schneiden,} @l{à} waddiht. |
Fuer1650_70_2ms_508_14 | Nowadneeks. @v{dem seine gewisse Grentze} |
Fuer1650_70_2ms_508_15 | @v{eingewiesen.} |
Fuer1650_70_2ms_508_16 | Wadmalla, @v{gewant=laaken, Tuch.} Wadma- |
Fuer1650_70_2ms_508_17 | las. Welleis. @v{ein Walker, Tuch breiter} |
Fuer1650_70_2ms_508_18 | Wadmalas autais, Autitais. @v{ein Tuchmacher} |
Fuer1650_70_2ms_508_19 | Wadmalas Schkehretais. Taiẜitais @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_508_20 | @v{Tuch=Schärer, Tuch bereiter.} |
| |
| |
| [509.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_509_1 | WA. |
| |
Fuer1650_70_2ms_509_2 | Wadsis. @v{ein Pfocken, Pfluge.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_509_3 | Waga. @v{eine furche, fohre.} Grahmatu waga |
Fuer1650_70_2ms_509_4 | @v{eine Reige, Zeile.} |
Fuer1650_70_2ms_509_5 | Iswagaht. wagas isdsiht. @v{furchen treiben} |
Fuer1650_70_2ms_509_6 | @v{furchen machen.} |
Fuer1650_70_2ms_509_7 | Wagols. @v{ein baum=Käfer,} @l{forte:} @v{ein Maÿen Käfer} |
Fuer1650_70_2ms_509_8 | Waina. @v{ein Gebrechen. Schuld. Ursach.} ta tawa waina |
Fuer1650_70_2ms_509_9 | @v{das ist deine Schuld.} Wainigs @v{schuldigs} tu esẜi wainigs, @v{du} |
Fuer1650_70_2ms_509_10 | @v{bist schuld daran.} wainoht. eewainoht @v{beschädigen} apwaino- |
Fuer1650_70_2ms_509_11 | tees @v{sich selbst schuld machen.} |
Fuer1650_70_2ms_509_12 | Wainaks. @v{ein Krantz oder Bändel, wie die baur=Mägde} |
Fuer1650_70_2ms_509_13 | @v{tragen.} Tawa Mahẜa puẜchkainus ar Puiẜeem mih- |
Fuer1650_70_2ms_509_14 | dama, ismihje ir wainaku. @v{deine Schwester tauschet} |
Fuer1650_70_2ms_509_15 | @v{mit den Kerls ihren Krantz. bringet sich umb ihren Ehren=Krantz.} |
Fuer1650_70_2ms_509_16 | Gohda wainaks. @v{der Ehren=Krantz.} Gohda wainaks ẜwehtas |
Fuer1650_70_2ms_509_17 | mahras. Sche taws Gohda wainazinẜch, peemin mannis |
Fuer1650_70_2ms_509_18 | walkodama. |
Fuer1650_70_2ms_509_19 | @l{rectè} puschkains @l{à} puschkoht. puschkaini zimdi @v{fransels Handschuhe{Handsch}} |
Fuer1650_70_2ms_509_20 | @l{forte,} Kainus @l{pro.} Kaunus. |
Fuer1650_70_2ms_509_21 | Waideht, @v{ächzen, stehnen.} Waidus uhs Waidu. |
Fuer1650_70_2ms_509_22 | @v{ein hertze=leid uffs andere} |
Fuer1650_70_2ms_509_23 | Waijaht. @v{schüchtern, jagen.} Iswaijaht @v{aus-} |
Fuer1650_70_2ms_509_24 | @v{jagen, verfolgen.} |
Fuer1650_70_2ms_509_25 | Wairs, wairak @v{mehr.} |
Fuer1650_70_2ms_509_26 | Waiŗoht, @v{vermehren,} |
| |
| |
| [509l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_509l_1 | Waideẜchana, @v{das Klagen.} To Nabbagu Waideẜchanu pahr |
Fuer1650_70_2ms_509l_2 | Baddu un Truhkumu ar akminaiņu Ꞩirdi dsirdeht, @v{das} |
Fuer1650_70_2ms_509l_3 | @v{Klagen der Armen über Hunger und Mangel mit steinhartem} |
Fuer1650_70_2ms_509l_4 | @v{Herzen anhören.} |
| |
| |
| [510.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_510_1 | WA |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_510_2 | Waiŗotees. @v{sich vermehren.} Wairoschana @v{die vermehrung} |
Fuer1650_70_2ms_510_3 | Wairums. @v{das Mehrere.} Masums. @v{das Mindere.} |
Fuer1650_70_2ms_510_4 | Wairitees @v{sich wachten, auswachten.} winsch wairahs, @v{Er} |
Fuer1650_70_2ms_510_5 | @v{wachtet sich.} kam juhs wairatees preeksch bitteem? |
Fuer1650_70_2ms_510_6 | @v{was wachtet ihr euch für den bienen.} |
Fuer1650_70_2ms_510_7 | Waiksts. @v{albern. Alber=hafftig.} @l{it:} dahks. @v{eine rechte} |
Fuer1650_70_2ms_510_8 | @v{affe, haase, Haasen=Kopff.} |
Fuer1650_70_2ms_510_9 | Waikstiht. @v{affen.} waikstitees. @v{haasiliren.} |
Fuer1650_70_2ms_510_10 | Wakkars. @v{der Abend,} wakkar. @v{gestern,} aiswakkar @v{ehe= oder vorgestern.} |
Fuer1650_70_2ms_510_11 | leelâhs nowakkarêhs, @v{Spähte uffn Abend.} |
Fuer1650_70_2ms_510_12 | Wahkeht, @v{wachen} Ꞩawahkeht. @v{zusam̃en suchen.} @l{Curl.} |
Fuer1650_70_2ms_510_13 | Wahkstitees. |
Fuer1650_70_2ms_510_14 | Ka winsch te wakkar no wahkstijahs ar to |
Fuer1650_70_2ms_510_15 | kuzzenu. |
Fuer1650_70_2ms_510_16 | Wahks. @v{ein deckel.} Azzu=Wahki @v{Augen=Glieder.} |
Fuer1650_70_2ms_510_17 | Wahst. @v{bedecken. bedeckeln.} Aiswahst @v{mit einem deckel} |
Fuer1650_70_2ms_510_18 | @v{bedecken, bestülpen.} apwahst. @v{bestülpen} Aiswahst |
Fuer1650_70_2ms_510_19 | to Spanni, Gresel Tihni. @v{decke die Spanne} |
Fuer1650_70_2ms_510_20 | @v{thue zu - bedecke es} |
Fuer1650_70_2ms_510_21 | Wai. @v{Wehe!} waimannas. @v{Wehe=Tage} |
Fuer1650_70_2ms_510_22 | wai mannas ẜaukt. @v{Wehe ruffen.} |
Fuer1650_70_2ms_510_23 | Waiẜlotees @v{sich vermehren. wird von jungen fasel gebraucht.} |
Fuer1650_70_2ms_510_24 | Waiẜle, waiẜligẜ wehl tahs blusẜas tik drihs |
Fuer1650_70_2ms_510_25 | eeweetâhs, neba wiņņas tik waiẜligas. |
| |
| |
| [510k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_510k_1 | Waigsts. @l{pl.} Waigsti @v{Schreckbilder.} @l{M.S.G.D.} |
Fuer1650_70_2ms_510k_2 | Manns Jesus schè irr ẜillite. |
| |
Fuer1650_70_2ms_510k_3 | Wahloht. @l{vid. Manc. Post. P. 1. p. 211. edit. veteri.} @v{sich wältzen} @l{ubi notandum} |
Fuer1650_70_2ms_510k_4 | @l{male hoc dici} @v{von denen Schweinen:} @l{Melius ex 2. Pet. 2. v. 22} wahrtitees |
Fuer1650_70_2ms_510k_5 | @v{Pferde machen} Wahleeklis. @v{im Acker wan sie sich welzen.} |
| |
| |
| |
| [511.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_511_1 | WA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_511_2 | Waldiht. @v{regieren.} |
Fuer1650_70_2ms_511_3 | ẜa=waldsinaht, @v{beherrschen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_511_4 | Walbihtees. walbitees @v{sich verkriechen,} kà Ꞩuņņs |
Fuer1650_70_2ms_511_5 | @v{zu winckel kriechen, herum schleichen.} Reds kà |
Fuer1650_70_2ms_511_6 | winsch walbahs, ka Ꞩuņņs, ne gribb eet |
Fuer1650_70_2ms_511_7 | eekschâ, nahkt preekscha. @v{Siehe, wie Er} |
Fuer1650_70_2ms_511_8 | @v{herum schleicht, wie ein hund, will nicht hin-} |
Fuer1650_70_2ms_511_9 | @v{eingehen, vorkom̃en.} Raugahs ween tahs Az- |
Fuer1650_70_2ms_511_10 | zis walbidams. @v{Er siehet allein mit den augen} |
Fuer1650_70_2ms_511_11 | @v{weg bei seits.} |
Fuer1650_70_2ms_511_12 | Walgs. @v{ein Strick,} Walga kakls. @v{ein dieb, ein} |
Fuer1650_70_2ms_511_13 | @v{Wag} |
Fuer1650_70_2ms_511_14 | @v{Strick halß.} Weenu walgu wilkt, @v{unter} |
Fuer1650_70_2ms_511_15 | @v{einem dach, decke - liegen, an einem Seil -} |
Fuer1650_70_2ms_511_16 | @v{Joche ziehen.} |
Fuer1650_70_2ms_511_17 | Walgoht. @v{einen Vogel in der Schlinge fangen.} ka |
Fuer1650_70_2ms_511_18 | tee welk weenu walgu; Ta dabbu weenu algu. |
Fuer1650_70_2ms_511_19 | @v{Einerlei Arbeit, hat einerlei lohn.} |
Fuer1650_70_2ms_511_20 | Nowalgoht, Ap=walgoht. @v{die Korn=Hauffen} |
Fuer1650_70_2ms_511_21 | @v{mit Garn über=Ziehen, das die vögel dafür} |
Fuer1650_70_2ms_511_22 | @v{scheuen.} |
| |
| |
| [511l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_511l_1 | - @v{galgenschwengel.} |
| |
| |
| [512.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_512_1 | WA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_512_2 | Walks. Walziņsch. @l{Curl.} Strauts, Strautinsch. @l{Sem.} |
Fuer1650_70_2ms_512_3 | @v{ein fluß. Stroom.} Nikni Walki, nikna |
Fuer1650_70_2ms_512_4 | leẜchana kur muhk in awokẜnaiņsch. |
Fuer1650_70_2ms_512_5 | Walgums. @l{Curl.} @v{ein Port oder Hafen, da die fischer} |
Fuer1650_70_2ms_512_6 | @v{Kähne stehen.} |
Fuer1650_70_2ms_512_7 | Waļļa. Waļļam. @v{sachte, was sachte.} dsihwo eewaļļam @v{so was sachte.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_512_8 | Walloda. @v{die Sprache, Gerüchte.} daschu Walloda |
Fuer1650_70_2ms_512_9 | peezeļļ ne pateeẜi, @v{es ist nur Gerüchte, nicht} |
Fuer1650_70_2ms_512_10 | @v{warhafftig unrecht.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_512_11 | Wallodneeze. @v{Eine Plauderin. Plaudertasche.} Tahs |
Fuer1650_70_2ms_512_12 | Ꞩeewas tahdas Wallodneezes, @v{die weiber} |
Fuer1650_70_2ms_512_13 | @v{sind verplaudert.} Tu esẜi tahds wallodas= |
Fuer1650_70_2ms_512_14 | apkahrt greesajs @v{du bist solch ein Wort=Verkehrer.} |
Fuer1650_70_2ms_512_15 | Wallodneeks. @v{ein Plauderer.} |
Fuer1650_70_2ms_512_16 | Wahlohdse, @v{ein bier=hold - holtz - ist ein Vogel Kofia} |
| |
Fuer1650_70_2ms_512_17 | Wahlogs. @v{eine Wind=fahne, flagge} |
| |
Fuer1650_70_2ms_512_18 | Wahle. @v{ein Wasch=holtz.} |
Fuer1650_70_2ms_512_19 | Wahlites @v{Narren=Kolben.} |
Fuer1650_70_2ms_512_20 | Walschķis @v{ein heuchler, fuchß=Schwäntzer} @l{qs.} @v{falsch.} Tam |
Fuer1650_70_2ms_512_21 | ir walschķa Ꞩirds. @v{Er hat ein falsch, heuchelerisch} |
Fuer1650_70_2ms_512_22 | @v{unbeständig hertz.} |
Fuer1650_70_2ms_512_23 | Walschkeht. @v{fuchßschwäntzen.} |
| |
| |
| [513.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_513_1 | WA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_513_2 | Walkaht. @v{nützen, gebrauchen, tragen alß ein Kleid.} lai |
Fuer1650_70_2ms_513_3 | walka wesẜals, @v{er vertrage nutze verbrauchen es mit} |
Fuer1650_70_2ms_513_4 | @v{Gesundheit} eewalkaht @v{zu tragen - brauchen anfangen} |
Fuer1650_70_2ms_513_5 | iswalkaht @v{außnützen,} No walkaht @v{verbrauchen} |
Fuer1650_70_2ms_513_6 | pawalkaht. @v{etwas gebrauchen} Ꞩawalkaht. @v{mit} |
Fuer1650_70_2ms_513_7 | @v{ein ander verbrauchen} uhswalkaht. @v{noch oder drüber=tragen.} |
Fuer1650_70_2ms_513_8 | Walkaschana, @v{das tragen, das gebrauchen.} |
Fuer1650_70_2ms_513_9 | Walsta. @v{ein Reich, König reich} |
Fuer1650_70_2ms_513_10 | Walsts. @l{6. f.} @v{eine Herschafft Gebiete.} |
Fuer1650_70_2ms_513_11 | Walstas kohks (: Siẜlis :) @v{ein Zepter -Regier=Stab.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_513_12 | Walstiht, @v{rollen, weltzen.} @l{à} Welt. Bluķķi |
Fuer1650_70_2ms_513_13 | walstiht pa lauku, @v{den Block weltzen,} |
Fuer1650_70_2ms_513_14 | @v{rollen, auffm felde.} |
| |
| |
| [514.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_514_1 | WA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_514_2 | Wandiht. @v{wenden, rühren.} |
Fuer1650_70_2ms_514_3 | Iswandiht. @v{aus - durch rühren. Alß Korn- heu -} |
Fuer1650_70_2ms_514_4 | @v{Maltz.} Tas ja iswanda, ka ne isẜuht @v{man} |
Fuer1650_70_2ms_514_5 | @v{muß es umrühren, das es nicht erhitze.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_514_6 | Wanki @v{Klap=holtz.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_514_7 | Wahnags. @v{eine große breite Schüssel.} |
Fuer1650_70_2ms_514_8 | Wannags. @v{ein Haabicht.} Wannags. preeksch |
Fuer1650_70_2ms_514_9 | Durwim. @v{der Haabicht ist auff der Hecke.} |
Fuer1650_70_2ms_514_10 | @v{für der Thür. Eß ist gefahr vorhanden.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_514_11 | Wahrds. @v{ein Wort. ein Nahme.} Gohda Wahrds @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_514_12 | @v{Ehren=Titul.} Puschu plihsts wahrds. @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_514_13 | @v{Zerbrochenes Wort.} winsch ne puschu pleh- |
Fuer1650_70_2ms_514_14 | stu wahrdu nerunna. @v{Er redet nicht gebrochen} |
Fuer1650_70_2ms_514_15 | Ꞩowahrdis. Ꞩowahrschi. @v{genante, gleichnahmige.} |
Fuer1650_70_2ms_514_16 | Ap=wahrdoht, @v{besprechen. bezaubern} wahr- |
Fuer1650_70_2ms_514_17 | dis ar wahrdeem. @v{mündlich.} |
| |
| |
| [515.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_515_1 | WA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_515_2 | Warreht. @v{können.} deewam wisẜas leetas warrinamas. |
Fuer1650_70_2ms_515_3 | @v{Gott sind alle dinge müglich.} |
Fuer1650_70_2ms_515_4 | Warrens. @v{mächtig,} warren Ꞩeens. @v{Kräfftig Heu?} |
Fuer1650_70_2ms_515_5 | Warrena Semme @v{gut fett=Erdreich.} Gann tee |
Fuer1650_70_2ms_515_6 | Zahlischi eewarrinaẜees. @v{die Küchel werden wohl zu Kräfft} |
Fuer1650_70_2ms_515_7 | @v{kom̃en.} wiņņi tik spehzigi, ka ne weens tohs warr |
Fuer1650_70_2ms_515_8 | peewarreht. @v{sie sind so stark, das sie niemand kann bewältigen.} |
Fuer1650_70_2ms_515_9 | Wahrduļi. @v{ein Kohl=Kraut.} |
Fuer1650_70_2ms_515_10 | Wahrgs. @v{der einen bittend plagt.} |
Fuer1650_70_2ms_515_11 | s @l{forte sic}s@v{.} |
Fuer1650_70_2ms_515_12 | warr===maks. @v{ein Plaager.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_515_13 | Wahrigs, @v{Zart, der leichte fühlet, was ihm} |
Fuer1650_70_2ms_515_14 | @v{schmertzet.} |
Fuer1650_70_2ms_515_15 | Wahrgt. @v{qvinen. Kräncken.} |
Fuer1650_70_2ms_515_16 | wahrgschana. @v{das qvienen} |
Fuer1650_70_2ms_515_17 | Pawahrgt. @v{unter kom̃en, krafftloß werden. ableibigen{(ableibigen}.} |
Fuer1650_70_2ms_515_18 | Wahrgdeenis, @v{der sich täglich plagen muß.} |
Fuer1650_70_2ms_515_19 | @v{ein Kränckling.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_515_20 | Wahrgulis. @l{iđ:} iswahrdsis, nonihzis. |
Fuer1650_70_2ms_515_21 | Wahrstiht @l{à} wehrt. Wahrstulis. @v{Ein Eingang} |
Fuer1650_70_2ms_515_22 | @v{vom Ricken, hecken.} |
| |
| |
| [516.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_516_1 | WA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_516_2 | Wahrpatas. @v{Qviecken. Pehden. Graaß.} kur Gusch- |
Fuer1650_70_2ms_516_3 | nas in lehpas aug, tur suhd labbiba, bet kur |
Fuer1650_70_2ms_516_4 | wahrpatas aug, tur labba Semme, kad ta tohp |
Fuer1650_70_2ms_516_5 | stippri wehrpta. @v{Wo Pehden. Graaß} @l{etc:} |
| |
Fuer1650_70_2ms_516_6 | Wahrpa @v{ein Korn=Äher.} Wahrpste. @v{eine Spille.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_516_7 | Wahrtiht. @v{sich sehlen. weltzen.} winsch to pa Semme |
Fuer1650_70_2ms_516_8 | wahrtidams kuhle. @v{Er wältzet sich auff der Erden} |
Fuer1650_70_2ms_516_9 | @v{herum.} |
Fuer1650_70_2ms_516_10 | Wasẜaht, @v{früchte bringen, grühnen.} Tas |
Fuer1650_70_2ms_516_11 | wasẜas paliks kahda waisle. |
Fuer1650_70_2ms_516_12 | Tas kohks gan ne wassahs, @v{der baum} |
Fuer1650_70_2ms_516_13 | @v{wird wohl nicht bekom̃en, bekleyben, grünen.} |
Fuer1650_70_2ms_516_14 | Atwasẜaht, @v{von neuen grünen.} |
Fuer1650_70_2ms_516_15 | Atwasse. @v{eine junge Sproße, Spröß-} |
Fuer1650_70_2ms_516_16 | @v{ling} @l{id:} Atwassite. |
Fuer1650_70_2ms_516_17 | Wasẜara @v{der Som̃er.} Sirgs Ꞩeptitas Wasẜaras. @v{ein Pferd} |
Fuer1650_70_2ms_516_18 | @v{von. 7. Jahren,} Wassar audsis. @v{ein Kind so langsam wächst.} |
Fuer1650_70_2ms_516_19 | Warra @v{Macht. Gewalt.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_516_20 | Waŗŗsch @v{Kupffer} @l{Gen.} warra. Warra Bunga |
Fuer1650_70_2ms_516_21 | @v{die Heer=Paucken} Seltenais Warrsch. @v{Messing} |
Fuer1650_70_2ms_516_22 | Waŗŗa Wihkẜne. @v{ein Regen=boogen} @l{à} waŗsch @l{et} wiht. |
Fuer1650_70_2ms_516_23 | @l{aliud vero est.} |
| |
| |
| [517.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_517_1 | WA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_517_2 | Wahrti @v{eine Pforte. Thor.} Kahju wahrti @v{eine Noht=Pforte.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_517_3 | Wahriht, @l{à} wirt. @l{Neutrum{N.}} @v{ Sieden. Kochen.} katls jau wehrd. |
Fuer1650_70_2ms_517_4 | @v{der Keßel siedet schon.} ap -- @v{be.} ee -- @v{ein --} is. @v{auß --} |
Fuer1650_70_2ms_517_5 | pa -- @v{etwas kochen} Ꞩa -- @v{versieden.} uhs -- @v{uff,} zaur -- @v{durchsieden} |
Fuer1650_70_2ms_517_6 | wirrens. @v{ein Gerüchte, Kochels.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_517_7 | Wahwere. @v{ein Eich=Horn.} kas wezze wahwere |
Fuer1650_70_2ms_517_8 | ta guddre wiņņa stahw pee kohka pee- |
Fuer1650_70_2ms_517_9 | glauduẜees. @v{was ein alt Eichhorn, das stehet} |
Fuer1650_70_2ms_517_10 | @v{klug u. schmieget sich an den baum.} |
Fuer1650_70_2ms_517_11 | Wahweriņņi. @v{Porsch, ist ein Kraut} |
Fuer1650_70_2ms_517_12 | Wahteht allu. @v{bier faßen.} @l{Germ.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_517_13 | Wahzele, @v{eine Pudel mit einem deckel} @l{à} |
Fuer1650_70_2ms_517_14 | Wahks, @v{eine bedeckte Pudel.} |
Fuer1650_70_2ms_517_15 | Wahzis, wahzi, wahzisch, @v{Herbst=Hüner.} |
| |
| |
| [517l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_517l_1 | ak ne leez nowahrtâ. @v{laß dir nicht zu wider} |
Fuer1650_70_2ms_517l_2 | @v{seÿn. im lied,} Immanu=el tu augstais deews. |
| |
Fuer1650_70_2ms_517l_3 | Wahzina. @v{L. M. Gesangb.} @l{ab anno{a.}} @l{ 1764. n. 31. v. 13.} |
Fuer1650_70_2ms_517l_4 | @v{Schrein.} ẜirds wahzina. |
| |
| |
| [518.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_518_1 | WA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_518_2 | Wahriht, wahrit. @v{kochen.} @l{Act.} wahrinaht. @l{id.} katlâ. |
Fuer1650_70_2ms_518_3 | @v{im Kessel kochen.} |
Fuer1650_70_2ms_518_4 | Wahrischana @v{das kochen} |
Fuer1650_70_2ms_518_5 | iswahriht @v{außkochen.} |
Fuer1650_70_2ms_518_6 | No wahriht. @v{abkochen.} |
Fuer1650_70_2ms_518_7 | Peewahriht, @v{vollkochen.} |
Fuer1650_70_2ms_518_8 | Ꞩawahriht. @v{zu hauffe kochen.} |
Fuer1650_70_2ms_518_9 | Pawars. @v{ein Koch.} |
Fuer1650_70_2ms_518_10 | Paware @v{eine Köchin.} |
Fuer1650_70_2ms_518_11 | Pawarniza @v{ein Schleeff - oder Koch leffel, Kell} |
Fuer1650_70_2ms_518_12 | @l{it.} @v{die Küche - feur=herd.} |
| |
| |
| [518k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_518k_1 | Wastlawje. @v{Stenden. fastnacht.} |
Fuer1650_70_2ms_518k_2 | Wistelaws. @v{im Salisb.} |
| |
| |
| [519.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_519_1 | WE |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_519_2 | Weedeht. @v{blicken,} Tik warr ẜaweedeht. @v{man kans kaum} |
Fuer1650_70_2ms_519_3 | @v{erblicken. absehen, ersehen, mit dem Gesichte ablangen.} |
Fuer1650_70_2ms_519_4 | Wehdras, @v{der bauch,} winsch wehdaru atgahsis staiga, @v{Er} |
Fuer1650_70_2ms_519_5 | @v{gehet gebrüstet, steckt den bauch im gehen hervor.} Weh- |
Fuer1650_70_2ms_519_6 | dras appaksch kahjahs. @v{der ball unterm fuß.} |
Fuer1650_70_2ms_519_7 | Pawehderes. @v{die wolle unterm bauch.} |
Fuer1650_70_2ms_519_8 | Wedga. @v{ein Eisen, damit das Eiß zerstoßen wird.} |
Fuer1650_70_2ms_519_9 | Wehdsele @v{eine Qvappe.} Pa weenu Zaurumu |
Fuer1650_70_2ms_519_10 | es to Wehdsele guhpa, ohtru winnâ is- |
Fuer1650_70_2ms_519_11 | gahja, @v{an dem einem Ende wolte ich die} |
Fuer1650_70_2ms_519_12 | @v{Qvappen fangen, am andern giengen Sie hinaus.} |
Fuer1650_70_2ms_519_13 | Wehgeht @v{wincken,} es wiņņu atwehģeja ar Rohku |
Fuer1650_70_2ms_519_14 | @v{ich winckte ihm mit der Hand.} |
Fuer1650_70_2ms_519_15 | Weegls. @v{leichte.} |
Fuer1650_70_2ms_519_16 | Weens, na. @v{einer, eine.} Weentullis. @v{Einsahmer Vogel - .} |
Fuer1650_70_2ms_519_17 | (Ꞩaweenohtees @v{sich vereinigen} |
Fuer1650_70_2ms_519_18 | @l{est Adj. mob.} Weenmullis. @v{ein unten und oben gleich dickes Holtz} |
Fuer1650_70_2ms_519_19 | Kohkam, kam dauds Sarru, tas isaug teewumâ, |
Fuer1650_70_2ms_519_20 | kohks. @l{fortè} kam neewa dauds Sarru tas weenmullis. @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_519_21 | @v{baum der viel äste hatt, wächst unten dick, der nicht} |
Fuer1650_70_2ms_519_22 | @v{viel äste hatt, gleich dick.} Weenâ Reẜnumâ @v{gleich} |
Fuer1650_70_2ms_519_23 | @v{dick.} Weenmullis Zillwehks. @v{Ein mensch der} |
Fuer1650_70_2ms_519_24 | @v{gleiche dicke ist unten und oben.} Ꞩchi Blasķe |
Fuer1650_70_2ms_519_25 | platta, winna weenmulla. @v{diese flasche ist} |
Fuer1650_70_2ms_519_26 | @v{breit, jene gleich dicke.} |
| |
| |
| [520.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_520_1 | WE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_520_2 | Weeẜis, Weeẜs. @v{ein Gast.} Weesẜi. @v{Gäste.} @l{Anomalon{An}} tur pee- |
Fuer1650_70_2ms_520_3 | kriht. dauds weeẜis. @v{da kom̃en viel gäste.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_520_4 | Weestees, @v{gedeÿen an einem Orte, von} Weeta. Ta ir |
Fuer1650_70_2ms_520_5 | labba Weeta, te Weeẜchas. @v{das ist ein guter Ort,} |
Fuer1650_70_2ms_520_6 | @v{da gedeÿets.} Gan tahs bittes paschas Ꞩa- |
Fuer1650_70_2ms_520_7 | weeschas. @v{die bienen Kohwern sich wohl selbst.} |
Fuer1650_70_2ms_520_8 | @v{auff dem Orte ein.} lai tahs Muẜchas ẜawee- |
Fuer1650_70_2ms_520_9 | tuẜees, @v{laß sich die fliegen nur einge kowert} |
Fuer1650_70_2ms_520_10 | @v{haben.} ẜawairotees @v{sich vermehren.} Ta Sahle |
Fuer1650_70_2ms_520_11 | eeweeẜchas, @v{das Kraut kowert sich ein.} par |
Fuer1650_70_2ms_520_12 | teem kaŗŗa laikeem tee Wilki ẜaweetu- |
Fuer1650_70_2ms_520_13 | ẜchees, @v{die Krieges=Zeit über haben sich die wölffe} |
Fuer1650_70_2ms_520_14 | @v{an dem Ort sehr eingekowert, vermehret.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_520_15 | Weeta. @v{ein Ort eine Stelle,} weetineeks, @v{der an} |
Fuer1650_70_2ms_520_16 | @v{eines andern Stelle komt, einen andern ab-} |
Fuer1650_70_2ms_520_17 | @v{löset.} |
| |
| |
| [521.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_521_1 | WE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_521_2 | Wehjsch. @v{der Wind.} Rihta=Wehjs. Rihteens. @v{Oost wind.} |
Fuer1650_70_2ms_521_3 | Pus deenas wehjsch. deena widdus Wehjs. @v{Südwind} |
Fuer1650_70_2ms_521_4 | leelajs Wehjsch, Juhras wehjs. @v{westwind.} See- |
Fuer1650_70_2ms_521_5 | melis. @v{Nordwind.} Tahrpeenis. Tahrpinsch. @v{Süd=oost.} |
Fuer1650_70_2ms_521_6 | Launaja Wehjs. @v{Süd=west.} Pluhdenis, Pluhdu=Wehjsch. |
Fuer1650_70_2ms_521_7 | Puhmenis @v{Nord=west.} Pus=rihteens, @v{Nord=Oost.} |
Fuer1650_70_2ms_521_8 | Wehjsch. @v{der Wind.} Wehja=auts, @v{der Segel.} |
Fuer1650_70_2ms_521_9 | Ꞩmags wehjsch puhẜch, buhs mihksts, @v{Es wehet} |
Fuer1650_70_2ms_521_10 | @v{ein schwerer wind, es wird weich werden.} |
Fuer1650_70_2ms_521_11 | Wehji=kaņņepes, @v{ist einKraut mit weißen blümchen} |
Fuer1650_70_2ms_521_12 | @v{rohten Wurtzel, wächst im Roggen=land.} |
Fuer1650_70_2ms_521_13 | Wehja=Ꞩlohtina. @v{Mistel. Kensel.} Ꞩitt nu |
Fuer1650_70_2ms_521_14 | wehju ar duhr. @l{Proverb.} @v{hin ist hin, nun ists vergebl.} |
Fuer1650_70_2ms_521_15 | Pluhdu wehjsch. @v{Nord west.} Pumenis @v{Nord=} |
Fuer1650_70_2ms_521_16 | @v{west - westen.} Kad pumenî Meeschus jeb |
Fuer1650_70_2ms_521_17 | Kweeschus ẜehj, tad aug pupeschi. |
| |
Fuer1650_70_2ms_521_18 | Wehleht, @v{gönnen, wünschen.} Tas schim, tas |
Fuer1650_70_2ms_521_19 | winnam no Tehwa tappa nowehlehts |
Fuer1650_70_2ms_521_20 | @v{dieß ward diesem, dieß jenem vom Vater} |
Fuer1650_70_2ms_521_21 | @v{vermacht.} Pawehleht, @v{befehlen.} @l{Germ.} |
Fuer1650_70_2ms_521_22 | Newehleht. Newehletais. @v{ein Mißgönner.} |
| |
| |
| [521l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_521l_1 | Wähzinaht. @l{Manc. Post. p. 18. edit. Vet.} @v{Winken, warnen, dräuen} |
| |
| |
| [522.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_522_1 | WE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_522_2 | Wehligums. @v{Über=Muht. Wehl tage.} |
Fuer1650_70_2ms_522_3 | Welde, @v{das legen des Getraides.} Meeschi Weldê mettahs |
Fuer1650_70_2ms_522_4 | @v{der Gersten will sich legen.} Stalti Meeschi, bett weldê |
Fuer1650_70_2ms_522_5 | gull. @v{es ist prächtig gersten, aber er ligt geleget.} |
Fuer1650_70_2ms_522_6 | Wellene. @v{ein Tropffe.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_522_7 | Wels. Welns. @v{der Teuffel,} Welna=Zilwehks. |
Fuer1650_70_2ms_522_8 | @v{ein Teuffels=Mensch.} |
Fuer1650_70_2ms_522_9 | Wehls. @v{Spähte,} wehlu @l{Adver.} @v{späte.} |
| |
| [523.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_523_1 | WE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_523_2 | Welt. @v{waltzen.} aiswellees- @l{vel} ahs=wellees @v{sich weg=} |
Fuer1650_70_2ms_523_3 | @v{waltzen.} Tur. Saķķis pahr kalnu aiswehlehs |
Fuer1650_70_2ms_523_4 | @v{dort weltzte, schieb sich der Haasen übern berg.} |
Fuer1650_70_2ms_523_5 | No weltees @v{sich abweltzen.} Tas Nasis ir noweh- |
Fuer1650_70_2ms_523_6 | lees. @v{das Meßer hatt sich umbgeleget.} Tas Krauk- |
Fuer1650_70_2ms_523_7 | klis{Krauk[=]klis} eeẜchauts ne warreja aisskreet, bet tuŗŗu |
Fuer1650_70_2ms_523_8 | walstijahs. @v{die Raabe ist geschoßen, konte ö wegfligen,} |
| |
Fuer1650_70_2ms_523_9 | @v{sondern weltzet, würffet sich dorten, klopfft sich dorten.} |
Fuer1650_70_2ms_523_10 | Welti. @l{adv.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_523_11 | Wemt. @v{sich er brechen, übergeben.} |
| |
| [524.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_524_1 | WE |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_524_2 | Wenteris. @v{ein Setz=Korb. ein Garn=Sack.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_524_3 | Wehrâ jemt. @v{in acht nehmen.} Jem tu to ikli wehrâ, @v{das} |
Fuer1650_70_2ms_524_4 | @v{sei dir gesagt; nim du das wohl in Acht.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_524_5 | Wehrkulis, Ehrkulis. @v{ein Wocken.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_524_6 | Wehrmelis. @l{pl.} @v{Wermuht.} @l{Germ.} Wehrmedes. |
| |
Fuer1650_70_2ms_524_7 | Wehrst. @v{abkehren, abhalten, aus kehren. ausdrehen.} Winsch |
Fuer1650_70_2ms_524_8 | man Bisẜu wehrse. no Rohkas, @v{Er drehet mir} |
Fuer1650_70_2ms_524_9 | @v{das Rohr aus der Hand.} Gann ne gribbeju doht |
Fuer1650_70_2ms_524_10 | bet winsch man to ka wehrst iswehrse, @v{ich} |
Fuer1650_70_2ms_524_11 | @v{wolte schon genug nicht geben, aber er hat mirs abgedrungen} |
Fuer1650_70_2ms_524_12 | apwehrst @v{umbgeben.} Ļaudis to Nammu irr |
Fuer1650_70_2ms_524_13 | apwehrsuẜchi{apwehsuẜchi}. @v{die leute haben das hauß umbgeben.} |
| |
| |
| [525.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_525_1 | WE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_525_2 | Wehrweht{Weh[r]weht} @v{werben.} Kaŗŗa Wihrus wehrweht. @v{Soldaten werben.} |
Fuer1650_70_2ms_525_3 | Wehrweschana. @v{die Werbung. das Werben.} ap=wehrweht{ap=wehweht}. @v{bewerben{be--}} |
Fuer1650_70_2ms_525_4 | Wehrwetais. @v{ein Werber.} Eewehrweht. @v{einwerben.} |
Fuer1650_70_2ms_525_5 | iswehrweht - @v{auß --} nowehrweht{no --} @v{abwerben.} Ꞩawehrweht{Ꞩawehweht} |
Fuer1650_70_2ms_525_6 | @v{zusam̃en werben.} |
Fuer1650_70_2ms_525_7 | Wehrweetees @v{für sich werben.} ẜawehrweetees @v{für{ꞙ} sich zu hauffe werben} |
Fuer1650_70_2ms_525_8 | Wehrẜis. @v{ein Ochse.} Wehrscha=Mehles @v{Ochsen=Zunge} |
Fuer1650_70_2ms_525_9 | @l{it.} @v{Thal=lilien, Meÿen=blümchen} @l{al.} wesch=ausẜi |
Fuer1650_70_2ms_525_10 | Wehrẜma. @v{die lohe.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_525_11 | Werwe Werwes @l{pl. Germ.} @v{die farbe. Wenden{w}} |
Fuer1650_70_2ms_525_12 | Werweht. @v{farben.} werwehschana, @v{das färben.} Wer- |
Fuer1650_70_2ms_525_13 | wetais. @v{ein färber.} |
Fuer1650_70_2ms_525_14 | Wehrpt. @v{Spinnen.} |
Fuer1650_70_2ms_525_15 | Wehrpeklis. @v{die Spinnereÿ, das Spinnen.} ar ẜa- |
Fuer1650_70_2ms_525_16 | wu Wehrpekli pelnitees, @v{sich mit Spinnen er-} |
Fuer1650_70_2ms_525_17 | @v{nähren.} |
Fuer1650_70_2ms_525_18 | Wehrt, @v{öffnen.} Durws stahw pawehŗŗu. @v{die Thüre} |
Fuer1650_70_2ms_525_19 | @v{stehet etwas offen} ais=wehrt, @v{zu machen,} at- |
Fuer1650_70_2ms_525_20 | wehrt, @v{auff=machen, öfnen.} peewehrt{pee --} @v{zu --} iswehrt{is --} @v{aus --} |
Fuer1650_70_2ms_525_21 | pawehrt{pa --} @v{etwas öfnen.} Ꞩawehrt @v{zu machen.} |
Fuer1650_70_2ms_525_22 | Wehrtitees, @l{Curl.} Greestees. @l{Semg.} @v{sich wenden kehren} |
Fuer1650_70_2ms_525_23 | Dasch Behrns ne wehrtahs pehz Tehwa |
Fuer1650_70_2ms_525_24 | in Mahtes. @v{manches Kind artet seinen Eltern} |
Fuer1650_70_2ms_525_25 | @v{nicht nach.} iswehrt @v{oder} iswehrstees @v{ver-} |
Fuer1650_70_2ms_525_26 | @v{wandeln.} Iswehrschana. @v{die Verwandelung} |
| |
| |
| [525l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_525l_1 | Muhs is tahm Wehrsmehm rauẜi. @v{Ges. 51.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_525l_2 | atwehrschana @v{offenbahrung.} @l{e.g. Rom. 8. 19} @v{die offenb. der Lieder gottes.} |
Fuer1650_70_2ms_525l_3 | @v{konte auch wohl heissen} Apschkaidroschana. @v{oder} paradischana. |
| |
Fuer1650_70_2ms_525l_4 | @v{ändern} |
Fuer1650_70_2ms_525l_5 | Pahrwehrtitees @v{sich umkehren.} @l{Matth: 18 v 3.} |
| |
| [526.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_526_1 | WE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_526_2 | @v{auß=artung.} Eewehrt. @v{ein ahrten.} Ta Slim̃iba ee- |
Fuer1650_70_2ms_526_3 | wehrtahs. @v{die Krankheit klebet.} Tahs Awis ee- |
Fuer1650_70_2ms_526_4 | wehrtahs. @v{die Schaaffe arten ein.} ap=wehrt @v{auß=arten} |
Fuer1650_70_2ms_526_5 | Tahs apwehrtahs, @v{sie arten auß,} es iswehrstohs. @v{ich} |
Fuer1650_70_2ms_526_6 | @v{arte auß.} |
Fuer1650_70_2ms_526_7 | Wehsda. Nuja. @v{ein Prügel.} |
Fuer1650_70_2ms_526_8 | Wehsis. @v{ein Krebs.} @l{it.} @v{der Koht, Knochel.} |
Fuer1650_70_2ms_526_9 | Wehsch auschi, @v{lilien=Convallien. Tahl=} |
Fuer1650_70_2ms_526_10 | @v{lilien. Meÿen=blümchen.} |
Fuer1650_70_2ms_526_11 | Wesis @v{ein Zugedeckter Korb, ein gedeckter Korb.} |
Fuer1650_70_2ms_526_12 | Wehsch, @v{Lufft, wind,} Wehsch gaiẜs. @v{eine} |
Fuer1650_70_2ms_526_13 | @v{kühle Lufft.} |
Fuer1650_70_2ms_526_14 | Wehẜma. @v{ein lüfftlein.} Wehja=Wehẜma @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_526_15 | @v{kühles=lüfftlein.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_526_16 | Wehsts. @l{6. Decl. f.} @v{die bottschafft.} |
Fuer1650_70_2ms_526_17 | Wehsts. @v{ein bohte.} ẜawehstiht. @v{zusam̃en ruffen.} |
Fuer1650_70_2ms_526_18 | ẜawehstitees, @v{sich ein ander Kund geben.} gann |
Fuer1650_70_2ms_526_19 | winni paschi ẜawehsti=tees, @v{Sie werden einander} |
Fuer1650_70_2ms_526_20 | @v{wohl Kundschafft geben.} |
| |
| |
| [526k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_526k_1 | Wehschokļi. @v{Ges. n. 36. v. 12.} |
| |
| [527.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_527_1 | WE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_527_2 | Weẜẜeleht. @v{gesund machen} |
Fuer1650_70_2ms_527_3 | Weẜẜels. Wesẜals. @v{gantz gesund.} Wesẜeligs allus |
Fuer1650_70_2ms_527_4 | @v{gesund bier.} Zaur atẜlehgtam wesẜalam |
Fuer1650_70_2ms_527_5 | durwim. @v{durch Veste verschloßene Thüren.} |
Fuer1650_70_2ms_527_6 | Weschģeris. @v{ein Korb, daman Hüner oder Vögel mit} |
Fuer1650_70_2ms_527_7 | @v{einsetzet, oder fänget.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_527_8 | Wezz, @v{alt.} Wezzenes. @v{die alten bienen} Tee= |
Fuer1650_70_2ms_527_9 | Wezze, @v{die alten Vater und Mutter, die El-} |
Fuer1650_70_2ms_527_10 | @v{tern{El[=]tern}.} Ee wezzeetees, @v{älter werden.} Kad tee |
Fuer1650_70_2ms_527_11 | Runƶi ewezzeẜees, tad tee reeẜees. @v{wenn die} |
Fuer1650_70_2ms_527_12 | @v{Kater älter werden, den werden sie sich beißen.} |
Fuer1650_70_2ms_527_13 | Wehzinaht, @v{wehdeln,} @l{à} Wehss ar Astu weh- |
Fuer1650_70_2ms_527_14 | zinaht{weh[=]zinaht}. @v{mit dem Schwantze wehdeln.} Auti= |
Fuer1650_70_2ms_527_15 | iswehzinaht. @v{ein Tuch außwehen.} |
| |
| |
| [528.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_528_1 | Wi |
| |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_528_2 | Wihbotnes. @l{pl.} @v{beifuß.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_528_3 | Widdus. @v{die Mitte, das Mittel.} |
Fuer1650_70_2ms_528_4 | Widdejadi. @v{so ins Mittel,} ka ir ar behrneem, jau |
Fuer1650_70_2ms_528_5 | atstahja drudsis? @v{wie ist es mit den Kindern,} |
Fuer1650_70_2ms_528_6 | @v{hat Sie das fieber verlaßen.} @l{Ɍ.} ne warri teikt, |
Fuer1650_70_2ms_528_7 | nei pelt, tahdai widdejadi, @v{ich kanns ö loben} |
Fuer1650_70_2ms_528_8 | @v{nicht tadeln, es ist so ins Mittel} |
Fuer1650_70_2ms_528_9 | Widdukleem itt tukẜch irr. @v{die Mittelsten sind} |
Fuer1650_70_2ms_528_10 | @v{gantz ledig.} |
| |
| |
| [529.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_529_1 | Wi. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_529_2 | Wihkẜne. @v{eine Art Weiden, da das Vieh im} |
Fuer1650_70_2ms_529_3 | @v{Winter gerne von frist, bittere oder} |
Fuer1650_70_2ms_529_4 | @v{schwartze wasser Weiden.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_529_5 | Wihksts, @v{feuchte, schlappe, weich.} Tas Ꞩeens |
Fuer1650_70_2ms_529_6 | wehl wihksts. wilksts, @v{das Heu ist noch} |
Fuer1650_70_2ms_529_7 | @v{feuchte.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_529_8 | Wihle @v{ein Naat, Saum} |
Fuer1650_70_2ms_529_9 | Wihleht @v{säumen,} Apwihleht. @v{besäumen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_529_10 | Wilkt, @v{Ziehen, Zögern,} gaŗŗi ilgi welkahs @v{es} |
Fuer1650_70_2ms_529_11 | @v{zögert sich lange.} @l{unde} |
Fuer1650_70_2ms_529_12 | Wilzigs. @v{Zähe, was sich Ziehen läst.} Tas Wasks |
Fuer1650_70_2ms_529_13 | wilzigs, @v{das wachß läst sich ziehen.} drup- |
Fuer1650_70_2ms_529_14 | pens - @v{brock kericht.} |
Fuer1650_70_2ms_529_15 | Wilzens. @v{ein Zug.} |
| |
| |
| [529l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_529l_1 | Waŗŗa Wihkẜne. @v{reegen=bogen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_529l_2 | Wihzinaht. @v{schwingen.} Lai taws karrogs |
Fuer1650_70_2ms_529l_3 | wihzinahjahs Sihlo ! @v{im liede} Zion preezajees, |
| |
| |
| [530.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_530_1 | Wi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_530_2 | Wilks. @v{ein Wolff.} Wilzinsch. @v{ein Wölffchen.} Wil- |
Fuer1650_70_2ms_530_3 | zeeni. @v{junge wölffe.} Wilks tawi wilks pee |
Fuer1650_70_2ms_530_4 | auschu. |
Fuer1650_70_2ms_530_5 | Wilk=azzis. @v{ein bär=Wolff.} kad teem Wilk=azzeem |
Fuer1650_70_2ms_530_6 | tahs meestis (tahs strehķis) uhseet, tad tee tekk. |
Fuer1650_70_2ms_530_7 | @v{Wenn den bär wolffen die flaage ankomt, so} |
Fuer1650_70_2ms_530_8 | @v{lauffen Sie.} |
Fuer1650_70_2ms_530_9 | Peewilktees pee kannes. @v{hin zur Kannen schleichen.} |
Fuer1650_70_2ms_530_10 | Peewilktees @v{hin zu schleichen,} |
Fuer1650_70_2ms_530_11 | Ꞩawilkt @v{zusam̃en ziehen.} Ꞩawilzis staiga, @v{Er} |
Fuer1650_70_2ms_530_12 | @v{gehet so kuhrlosig.} Ꞩawilktees. @v{sich zusam̃en ziehen.} |
Fuer1650_70_2ms_530_13 | Wilka drihzeķle @v{eine Hecke, ein Wilder=Rosen=stock.} |
Fuer1650_70_2ms_530_14 | Wilkahbele @v{eine Hecke.} |
Fuer1650_70_2ms_530_15 | Wilksts. @v{schlap, feuchte, das noch nicht gantz trocken ist.} |
Fuer1650_70_2ms_530_16 | Wilku=Sohbini. @v{Schilf, den die böttiger gebrauchen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_530_17 | Willa, Wilna. @v{die Wolle.} |
Fuer1650_70_2ms_530_18 | Willane @v{eine Weepe.} Willanite padusẜe, ka |
Fuer1650_70_2ms_530_19 | willane, ta buhs ẜegtees, ka teek apkahrt. |
Fuer1650_70_2ms_530_20 | @v{ein jeder muß sich strecken, nach seiner decken.} |
Fuer1650_70_2ms_530_21 | Pawillas. @v{die kleinen federn an Vögeln, Pflaumfedern} |
Fuer1650_70_2ms_530_22 | @v{daunen.} |
| |
| |
| |
| [531.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_531_1 | Wi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_531_2 | Wilne. @v{eine Art der besten Reitzchen.} Wilnite |
Fuer1650_70_2ms_531_3 | apwilejẜees. |
Fuer1650_70_2ms_531_4 | Wilnis. Wilņi. @v{die Wellen.} Juhras wilni. |
Fuer1650_70_2ms_531_5 | @v{die Meeres=Wellen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_531_6 | Wilt @v{triegen.} Tas bittes wiļļ walgo to, te wiņņu |
Fuer1650_70_2ms_531_7 | no krahtinâ ahrâ. |
Fuer1650_70_2ms_531_8 | Apwilt. @v{mit betriegen, an sich bringen - ab=} |
Fuer1650_70_2ms_531_9 | @v{spanstig machen.} winsch to meitu apwihle |
Fuer1650_70_2ms_531_10 | @v{Er hat die dirne betrogen, getäuschet.} |
Fuer1650_70_2ms_531_11 | Wiltus. Wiltiba @v{der betrug,} |
Fuer1650_70_2ms_531_12 | Wilts. @v{betrüglich.} |
Fuer1650_70_2ms_531_13 | Willinaht, apwillinaht. @v{abgeheÿen, abfeicheln.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_531_14 | Wihns. @v{Wein.} Wihna=Stihgas. @v{eine Wein=Rebe -Ranke} |
Fuer1650_70_2ms_531_15 | @v{Trauben} |
Fuer1650_70_2ms_531_16 | Wihna=kohks. @v{Wein=Stock.} Wihna=Ohgas{=Ohgas} - @v{Wein beere} |
Fuer1650_70_2ms_531_17 | Winķļoht. @v{unlustig sein. Zaudern, schauchlen{schauhlen},} winsch win- |
Fuer1650_70_2ms_531_18 | ķļohdams{win[=]ķļohdams} eet pee darba. @v{Er gehet faul zur arbeit} |
Fuer1650_70_2ms_531_19 | @v{suchet winkel=zöge, löcher, will ö gern daran gehen} |
Fuer1650_70_2ms_531_20 | Winķļotais. @v{ein lauser. Zauderer, faullentzer.} |
| |
| |
| [532.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_532_1 | Wi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_532_2 | Wimba. @v{ein Wemgal.} Sebris. @l{Curl.} |
Fuer1650_70_2ms_532_3 | Wimda @v{ein Zwick boor.} |
Fuer1650_70_2ms_532_4 | Windulis, windelis. @v{Seim=honig. Honig=Seim.} |
Fuer1650_70_2ms_532_5 | Winduls. @l{Curl.} @v{ein brun=Haake.} |
Fuer1650_70_2ms_532_6 | Wingrs. @v{hurtig, frisch, wackar, Courage.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_532_7 | Wihrs. @v{ein Mann, Kerl.} @l{à} wirss. wirẜu @v{oben, über.} |
Fuer1650_70_2ms_532_8 | eewihrotees @v{zum Manne werden.} |
Fuer1650_70_2ms_532_9 | Wirs. @l{praepos. Reg. Gen.} @v{auff, oben.} Wirẜu @v{oben,} |
Fuer1650_70_2ms_532_10 | no wirẜu @v{von oben.} No debbes wirsu, @v{vom} |
Fuer1650_70_2ms_532_11 | @v{Him̃el herab. Oben von Him̃el.} |
Fuer1650_70_2ms_532_12 | Wirẜu @l{adver.} @v{droben.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_532_13 | Wirkne. @v{eine Reige, Rige, wie Korallen an der} |
Fuer1650_70_2ms_532_14 | @v{Schnur. Ges. n. 53.} Jesus nahzi paligâ. |
| |
Fuer1650_70_2ms_532_15 | Wirẜes. @v{Miehren, Hüner=darm} @l{it:} Wirẜas. @l{alij.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_532_16 | Wirẜneeks. @v{ein Com̃andirender. weil nun derselben unterschiedliche{unterschiedlihe} sind.} |
Fuer1650_70_2ms_532_17 | @v{so pflegen die bauren einen Unter=officirer zu neñen} Puß=Wirsneeks, |
Fuer1650_70_2ms_532_18 | @v{einen Höheren.} leels=Wirsneeks, @v{einen General.} Wiß=Wirsneek. |
Fuer1650_70_2ms_532_19 | @v{so sollen die Luhgsch Bauren. sie Neñen, wie ich selbst gehöhret. /.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_532_20 | Wirwe @v{ein Strick.} @l{pl.} wirwju. |
| |
| [533.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_533_1 | Wi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_533_2 | Wirt. @l{Neutrum{N.}} @l{ it.} wahriht. @v{Sieden, Kochen.} Apwirt @v{besieden.} |
Fuer1650_70_2ms_533_3 | eewirt. @v{ein sieden.} is wirt. @v{auß sieden. Kochen.} pawirt. |
Fuer1650_70_2ms_533_4 | @v{etwas Kochen.} pahrwirt @v{über kochen.} peewirt @v{zu sieden.} |
Fuer1650_70_2ms_533_5 | Ꞩawirt. @v{versieden,} uhs wirt. @v{auff kochen} Zaur wirt. |
Fuer1650_70_2ms_533_6 | @v{durch=Sieden.} |
Fuer1650_70_2ms_533_7 | Wirrens. @v{ein Gerichte. Kochels.} |
Fuer1650_70_2ms_533_8 | Wirrinaht. @l{freq.} @v{mit eins sieden.} wirrinaschana. |
| |
Fuer1650_70_2ms_533_9 | @v{das stäte Sieden, Kochen.} |
Fuer1650_70_2ms_533_10 | Wisa. @v{Schelffer=Eiß, ufer=Eiß.} newa ais- |
Fuer1650_70_2ms_533_11 | ẜallis, tikkai apwihseẜees, @v{es ist nicht zu-} |
Fuer1650_70_2ms_533_12 | @v{gefroren, es ist nur beschelffert, eiset.} |
Fuer1650_70_2ms_533_13 | Wisbulis. @v{Schir=ling Kraut. Wolffs=Milch=beer.} |
Fuer1650_70_2ms_533_14 | @v{Eisen=Kraut,} kad to ohgu weenu paschu |
Fuer1650_70_2ms_533_15 | ee=ehd Meita, tad ne buhs wiņņai ẜawu |
Fuer1650_70_2ms_533_16 | laiku behrnu buht. @l{Opinio Lettorum.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_533_17 | Wihseht. @v{aart haben, schöne stehen.} drahnas tik |
Fuer1650_70_2ms_533_18 | dischani klahjahs, ka wiss wihseht. @v{die} |
Fuer1650_70_2ms_533_19 | @v{Kleider laßen schön, das es nur art hatt.} |
| |
| |
| [533l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_533l_1 | Wisas ness. |
| |
| |
| [534.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_534_1 | Wi. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_534_2 | Wisinaht, @v{schurren, hutschen. schluddern.} |
Fuer1650_70_2ms_534_3 | Wisinatees, @v{sich hinab schurren, hutschen.} |
Fuer1650_70_2ms_534_4 | Nowihsinaht, @v{hinab schurren} Nowihsinatees |
Fuer1650_70_2ms_534_5 | @v{sich hin ab schurren auffn brette} @l{etc.} @v{Schlitten.} |
Fuer1650_70_2ms_534_6 | Pawihsinaht @v{etwas schurren.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_534_7 | Wiẜs. @v{alles.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_534_8 | Wists. @v{ein Hun.} Pawists. @v{ein} @l{Hermophrodita.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_534_9 | Wista. @v{die Henne,} wista irr preeksch pauta jeb |
Fuer1650_70_2ms_534_10 | pirms kà pauts pehz raddischanas, bet pauts |
Fuer1650_70_2ms_534_11 | ir preeksch wistas pehz wairoschanas. @v{die} |
Fuer1650_70_2ms_534_12 | @v{Henne ist ehe alß das Ei. der Schöpffung} |
Fuer1650_70_2ms_534_13 | @v{nach, das Ey ist ehe alß die Henne der Ver-} |
Fuer1650_70_2ms_534_14 | @v{mehrung - fort pflantzung nach.} |
Fuer1650_70_2ms_534_15 | Wihst, @v{welcken, verdorren.} Nowihst @v{verwelcken.} |
Fuer1650_70_2ms_534_16 | Wihstitees @v{sich. Krüm̃en.} Reds ka ta Tschuhẜka wihstahs |
Fuer1650_70_2ms_534_17 | in Lunzina ar asti. @v{Siehe, wie sich die Schlange krüm̃et} |
Fuer1650_70_2ms_534_18 | @v{und mit dem Schwantze wehdelt, zappelt.} |
| |
| |
| [534k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_534k_1 | iswihsinatees @v{für{ꞙ}} @v{ausbreiten. im liede} |
Fuer1650_70_2ms_534k_2 | Zion preezajees. |
| |
| |
| [535.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_535_1 | Wi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_535_2 | Wiht. @v{flechten.} |
Fuer1650_70_2ms_535_3 | Wiakls. @v{das Stricke machen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_535_4 | Wihtols. @v{eine Weide, Weiden=baum.} |
Fuer1650_70_2ms_535_5 | kasas wihtoli. No kasas wihtoleem darra |
Fuer1650_70_2ms_535_6 | Kluhgas, tee ir Ꞩihksti. @v{von bach=weiden} |
Fuer1650_70_2ms_535_7 | @v{macht man Weeden, die sind Zähe.} |
| |
| |
| [536.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_536_1 | Wi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_536_2 | Wizzinaht. @v{Schu=rigeln.} Tas Ꞩirgs tappe labbi |
Fuer1650_70_2ms_536_3 | iswizzinahts, istezzinats @v{aus= abgerennet} |
Fuer1650_70_2ms_536_4 | isgrohsits, isdihdits. isdisschats, isskraidits. |
Fuer1650_70_2ms_536_5 | Ka tas gahja wizzu wizziņus, puttu puttiņus. |
Fuer1650_70_2ms_536_6 | @v{Es gieng, das es. nur staubete.} |
Fuer1650_70_2ms_536_7 | Wizzis. @v{ein Spitz=ruhte von bachweiden.} |
| |
| |
| [537.lpp.] |
| |
| |
| |
| [538.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_538_1 | ZA |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_538_2 | Zahbele. @v{eine Zobel,} melna Zauna. |
Fuer1650_70_2ms_538_3 | Zaksteht, @v{raßeln. Knirren.} Zakst Zaksteht labbiba tik |
Fuer1650_70_2ms_538_4 | sauẜa, @v{das Getraide raßelt gantz, so dürre ist es.} |
Fuer1650_70_2ms_538_5 | Zahksteht, @v{Knirschen, Knarschen,} |
Fuer1650_70_2ms_538_6 | iszahsteht. @v{durchauß knarren, mürbe werden.} Tas |
Fuer1650_70_2ms_538_7 | leddus iszahstejs, schļuhk eekschâ, @v{das Eiß ist} |
Fuer1650_70_2ms_538_8 | @v{zerknirschet ist mürbe, man bricht und schießet ein.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_538_9 | Zaugans, @v{locker,} Nu tas eeraudsets eeẜals jo zau- |
Fuer1650_70_2ms_538_10 | gana ne ka pirmis, @v{Nun ist das der eingestelte} |
Fuer1650_70_2ms_538_11 | @v{Brant wein - Maltz, lokerer, alß zuvor} |
Fuer1650_70_2ms_538_12 | @v{will nicht gären.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_538_13 | Zaukstas @v{Kohl, der nicht Häupter hat, Schnid=Kohl.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_538_14 | Zaukstauris. @v{Dobl.} Paschag. @v{Anneb. das Holtz=Stange} |
Fuer1650_70_2ms_538_15 | @v{daran der ofen wisch, qvaast gebunden ist, die Ofen=} |
Fuer1650_70_2ms_538_16 | @v{Stange.} |
| |
| |
| [539.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_539_1 | ZA. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_539_2 | Zauna. @v{ein Marder} |
| |
Fuer1650_70_2ms_539_3 | Ƶaur. @v{durch} @l{Praepos. reg. Acc.} |
Fuer1650_70_2ms_539_4 | Zaur @v{hindurch} @l{adverb.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_539_5 | Zaurs @l{Adj.} @v{durch, leek,} Ta muzza zaura, ta tekk. |
Fuer1650_70_2ms_539_6 | @v{die Tonne ist durch, ist lek, die läufft.} Zaura |
Fuer1650_70_2ms_539_7 | Semme @v{Land, das kein Mist hält.} |
Fuer1650_70_2ms_539_8 | Zauras Sahpes, @v{Seiten Stechen.} @l{Colica.} @v{darm=Gicht.} |
Fuer1650_70_2ms_539_9 | Zauras=Ꞩahpes=Sahle. @v{Marien distel.} |
| |
| |
| [540.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_540_1 | ZE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_540_2 | Zehdiht. @v{luttinaht. Zärteln, verziehen.} |
Fuer1650_70_2ms_540_3 | Zeekuris. @v{ein dann=Apffel.} |
Fuer1650_70_2ms_540_4 | Zegums. @v{ein Knopff, oder der Zopff am Pferde} Ꞩedlu ze- |
Fuer1650_70_2ms_540_5 | gums. @v{ein Sattel Knopff} |
Fuer1650_70_2ms_540_6 | Zeelawa, @v{ein wibstertz, bachsteltze.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_540_7 | Zelms. @v{eine Stubbe, von abgehauenen baum.} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_540_8 | Zehlens, @v{ein gespanne, so viel man arbeitet pflüget} |
Fuer1650_70_2ms_540_9 | @v{vom Morgen biß zur Mahlzeit, von der Mahlzeit} |
Fuer1650_70_2ms_540_10 | @v{biß zur Vesper=Zeit, und von dem biß zum Abend} |
Fuer1650_70_2ms_540_11 | Tas ir weens Zehlens. @v{das ist ein ein Gespann,} |
Fuer1650_70_2ms_540_12 | tas ohtrs, tas treschs. @v{das ander, das dritte Ein=} |
Fuer1650_70_2ms_540_13 | @v{gespan.} Weena Zehlena pļaujams (@v{.} plahwams. @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_540_14 | @v{ein gespan im Mehen.} |
| |
| |
| [540k.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_540k_1 | Zeeziņs. @v{1/2 külmit.} |
| |
| |
| [541.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_541_1 | ZE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_541_2 | Zels. @v{ein strich Garn, Zwirn auffn klauen, kläuel} |
Fuer1650_70_2ms_541_3 | dohdeet diwi Zellus deegu, @v{gebet zween strich} |
Fuer1650_70_2ms_541_4 | @v{Zwirn.} |
Fuer1650_70_2ms_541_5 | Zeļẜch @v{der Weg.} |
Fuer1650_70_2ms_541_6 | Zeļļmallas @l{pl.} @v{weg breiten. am weg.} |
Fuer1650_70_2ms_541_7 | Zeļļ= abber Sem=Tekka. @v{ein land streicher.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_541_8 | Zelt, @v{heben, an oder auffrichten.} Dumpi zelt. @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_541_9 | @v{auffruhr anrichten.} |
Fuer1650_70_2ms_541_10 | Zellejs. @v{ein auff heber, an richter,} @l{it:} @v{ein über=} |
Fuer1650_70_2ms_541_11 | @v{setzer.} Ehku Zellejs. @v{ein baur, der etwas bauet} |
Fuer1650_70_2ms_541_12 | Zelschana, @v{das bauen, anrichten, auffrichten.} |
Fuer1650_70_2ms_541_13 | iszeltees @v{auffstehen.} |
Fuer1650_70_2ms_541_14 | Zehlens. @v{eine bürde, die man heben kann.} |
Fuer1650_70_2ms_541_15 | Pazeltees, @v{sich erheben, auffrichten.} Pats |
Fuer1650_70_2ms_541_16 | iszehlehs, bet patti wehl lohti ne- |
Fuer1650_70_2ms_541_17 | wesẜala guļļ. @v{Er ist auffgestanden des laagers} |
Fuer1650_70_2ms_541_18 | @v{genesen, sie aber liegt noch schwer zu bette.} |
| |
| |
| [542.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_542_1 | ZE |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_542_2 | Ehkas atzelt nohst. @v{ein Gebäue abbrechen abbauen} |
Fuer1650_70_2ms_542_3 | Ais=zelt @v{weg heben.} Atzelt @v{zurücke heben weg heben.} |
Fuer1650_70_2ms_542_4 | Eezelt @v{ein heben, einsetzen.} |
Fuer1650_70_2ms_542_5 | Nozelt @v{abheben, absetzen.} pazelt @v{auffheben - auff oder anrichten{(oder anrichten}} |
Fuer1650_70_2ms_542_6 | Pahrzelt, @v{überheben.} Peezelt. @v{Erheben auffwecken} |
Fuer1650_70_2ms_542_7 | Ꞩazelt @v{beisam̃en heben.} uhs=zelt, @v{hinaußheben.} |
Fuer1650_70_2ms_542_8 | Zeltees @v{sich erheben.} @l{Cum Compos. Coeteris.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_542_9 | Zept, @v{brahten,} |
Fuer1650_70_2ms_542_10 | Ap=zept. @v{bebrahten,} Mass ap Zeppuschas |
Fuer1650_70_2ms_542_11 | tahs Ꞩaknes |
Fuer1650_70_2ms_542_12 | Zeppinaht pannâ. @v{in der Pfannen brahten, pregeln.} |
| |
| |
| [543.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_543_1 | ZE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_543_2 | Zenkstas. @l{pl.} @v{Windau{Wind.}} lohzekli. @l{Sem.} @v{die Knie=} |
Fuer1650_70_2ms_543_3 | @v{Kehle. die Knie=büge.} |
Fuer1650_70_2ms_543_4 | Zenstees, @v{wornach trachten, streben, sich sehnen.} |
Fuer1650_70_2ms_543_5 | Zenẜtees{Zenẜees}, @v{gegen halten, wiederstreben, nach trachten.} |
| |
| |
| [544.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_544_1 | ZE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_544_2 | Zeppure. @v{ein Hutt,} ne luhko, raugi tu wihru |
Fuer1650_70_2ms_544_3 | pehz .(. pee Zeppures. @l{Prov.} @v{Unter einem} |
Fuer1650_70_2ms_544_4 | @v{schlechten hut, steckt viel weißheit.} |
Fuer1650_70_2ms_544_5 | Seemas Zeppure. @v{eine Mütze.} |
Fuer1650_70_2ms_544_6 | Plikka Zeppure @v{ein Hut.} |
Fuer1650_70_2ms_544_7 | Mallam Atẜeeta in atlohzita Zeppure. @v{ein} |
Fuer1650_70_2ms_544_8 | @v{auffgeschlagener, auffgekrümpffter Hutt. ein} |
Fuer1650_70_2ms_544_9 | @v{Hut mit der Krümpffe.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_544_10 | Zept @v{braten,} @l{vid. pag. preced.} |
| |
| |
| [545.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_545_1 | ZE |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_545_2 | Zehrmas. @v{bauch=Würmer, Spuhl=würmer} |
| |
Fuer1650_70_2ms_545_3 | Zerreht, @v{hoffen, meinen} |
Fuer1650_70_2ms_545_4 | Zerriba. @v{die Hoffnung} ar leelahm Zerrahm |
Fuer1650_70_2ms_545_5 | dseedaht, jeb runnaht: @v{mit großer Andacht} |
Fuer1650_70_2ms_545_6 | @v{singen reden.} |
Fuer1650_70_2ms_545_7 | Zers. @v{die Strümpffel, Stubchens von abgehau-} |
Fuer1650_70_2ms_545_8 | @v{enem Sträuchern, Stauden.} Tas Zers (kruh- |
Fuer1650_70_2ms_545_9 | ma=Zers) wehl tehju .(.teju eeksch |
Fuer1650_70_2ms_545_10 | Semmes. @v{die Wurtzeln Strumpeln sind noch} |
Fuer1650_70_2ms_545_11 | @v{in der Erden.} @l{alij} Zehrs. @v{ein Stämchen.} + |
Fuer1650_70_2ms_545_12 | Zerru, Zerro. @v{Trotz!} Zerro jeb tihscho Teh- |
Fuer1650_70_2ms_545_13 | wam brahļam. @v{Trotz dem Vater, dem Bruder} |
| |
| |
| [545l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_545l_1 | +. @v{lied. 28. lätt. Gesangb} @l{edit. 1764} |
| |
| [546.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_546_1 | ZE. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_546_2 | Zoris. @v{das Gad, der hintere, hinterste,} dohd tai par @l{vid. 552} |
Fuer1650_70_2ms_546_3 | Zori, @v{gib ihr übers Gad, über die: weist du doch wohl?} |
Fuer1650_70_2ms_546_4 | Zeest. @v{leiden.} Pazeest. @v{müßen ent behren} apzeest. @v{überstehen,} winsch |
Fuer1650_70_2ms_546_5 | ir apzeetees, @v{er hats überstanden, achts nicht mehr,} |
Fuer1650_70_2ms_546_6 | @v{fragt ö mehr darnach. enthalt sich.} |
Fuer1650_70_2ms_546_7 | Zettri. @v{Viere.} Zettorkschneem puschu Schkelt. @v{in} |
Fuer1650_70_2ms_546_8 | @v{vier=Teile zerspalten.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_546_9 | Zeetums. @v{das gefängniß. Kerker.} @l{à} Zeest @v{leiden,} |
Fuer1650_70_2ms_546_10 | jeb zeets{zets}. @v{feste.} |
Fuer1650_70_2ms_546_11 | Zeetuma=Wihrs. @v{ein Gefangener.} |
Fuer1650_70_2ms_546_12 | Zeetum=neeks. @v{der Stock=Meister.} |
Fuer1650_70_2ms_546_13 | Zeetuma=ļaudis @v{gefangene Völker} |
| |
| |
| [547.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_547_1 | Zi. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_547_2 | Zihkoht. @v{wancken, wippeln, wibbeln.} wissur pa lauku |
Fuer1650_70_2ms_547_3 | zihko zihkoht. @v{es wancket viel volks, es wim-} |
Fuer1650_70_2ms_547_4 | @v{melt draußen.} |
Fuer1650_70_2ms_547_5 | Zihsteht, @v{knarren, wie ein Waagen Rad, oder Thür.} |
Fuer1650_70_2ms_547_6 | Zihkstitees, @v{sich mit einem ringen,} ar Nahwi Zihkstitees, |
Fuer1650_70_2ms_547_7 | Zihnitees, @v{mit dem Tode ringen.} |
Fuer1650_70_2ms_547_8 | Zihkstahs. Zihkstas. @v{burtzel, bürtzel=Kraut, Grentzel} |
| |
Fuer1650_70_2ms_547_9 | Zillas, @v{brach=Acker,} Zillas art, @v{brachen, brache pflügen.} |
Fuer1650_70_2ms_547_10 | Zillaht, @v{setzen. (: an andern Ort:)} @l{à} Zelt. Rudsu kas |
Fuer1650_70_2ms_547_11 | ẜalijuẜchi pahrzillaht. @v{den beregneten Roggen umb=} |
Fuer1650_70_2ms_547_12 | @v{setzen.} |
Fuer1650_70_2ms_547_13 | Zimds. @v{eine Handschuch.} duhraini Zimbdi. @v{daum-} |
Fuer1650_70_2ms_547_14 | @v{linge.} Plaukstoni. @v{fäust=linge.} |
| |
| |
| [547l.lpp.] |
| |
Fuer1650_70_2ms_547l_1 | Zilts. |
Fuer1650_70_2ms_547l_2 | ne Zilts. @v{nichts. Salisb.} |
| |
| |
| [548.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_548_1 | Zi. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_548_2 | Zinnis @v{ein Hümpel. alß da.} dsehrwenes @v{oder Kraans=} |
Fuer1650_70_2ms_548_3 | @v{behren uffwachsen.} Mas Zinnis leelu Ꞩeenu wesmu |
Fuer1650_70_2ms_548_4 | apkahrt gahsch. @v{ein klein Hümpel, wirfft ein} |
Fuer1650_70_2ms_548_5 | @v{Groß=fuder Heu umb.} |
Fuer1650_70_2ms_548_6 | Zinnaiņa pļawa. @v{ein Hümplichter Heu schlag. wiese.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_548_7 | Zihpsles, Zihpslas. @v{die Sehnen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_548_8 | Zirkẜnis. Zirkschni. @v{die bügung unterm leibe.} |
Fuer1650_70_2ms_548_9 | Zirksni. @v{die großen Wespen, die die bienen freßen.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_548_10 | Zirpt. @v{scheren, wie wolle.} |
Fuer1650_70_2ms_548_11 | Zirpis @v{ein Sichel.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_548_12 | Zirris, Zirritis, @l{it.} Zirws. @v{ein Axt, beil,} @l{it.} @v{eine flitte.} |
Fuer1650_70_2ms_548_13 | Aẜẜina=laischina dsels. @v{ein Aderlaß=Eisen - Lancette.} |
| |
| |
| [549.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_549_1 | Zi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_549_2 | Zirst, @v{hauen,} winsch tappa apzirsts, @v{Er ist mit ei-} |
Fuer1650_70_2ms_549_3 | @v{nem abgehauenem baume zu Tode geschlagen.} |
Fuer1650_70_2ms_549_4 | Zirwiẜki @v{oder} Zirrischki mett. @v{wird gebraucht wan es so friert,} |
Fuer1650_70_2ms_549_5 | @v{daß alle Wände knakken:} ar ẜalst? @v{friert es?} @l{Ɍ.} Zirwisch- |
Fuer1650_70_2ms_549_6 | ki mett. @v{die Wände knakken, so frieret es.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_549_7 | Ziska. @v{die Hüffte, die Keule.} |
| |
| |
| [550.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_550_1 | Zi |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_550_2 | Zisẜa. @v{Streu.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_550_3 | Zitts. @v{ein ander} |
| |
| |
| [551.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_551_1 | ZO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_551_2 | Zokars, Zokari. @l{pl.} @v{die drelligkeit des Garns,} |
Fuer1650_70_2ms_551_3 | @v{das zusam̃en gelauffen,} |
| |
| |
| [552.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_552_1 | ZO. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_552_2 | Zoris. @v{das Gad, der hintere, hinderste,} dohd |
Fuer1650_70_2ms_552_3 | tai par Zori. @v{Gib ihr übers= Gad, über} |
Fuer1650_70_2ms_552_4 | @v{die? weistu doch wohl.} @l{ it. p. 546.} |
| |
Fuer1650_70_2ms_552_5 | Zozeris. Zschozscheris. @v{ein Nadel futter} |
Fuer1650_70_2ms_552_6 | Zozinsch. |
| |
| |
| [553.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_553_1 | ZU |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_553_2 | Zuk @l{Curl.} @v{Trotz!} |
Fuer1650_70_2ms_553_3 | Zuhka. @v{eine Sau, Schwein.} Zuhka raggu gribb, |
Fuer1650_70_2ms_553_4 | kasa raggu ne dohd. @v{Er wilß andern gleich} |
Fuer1650_70_2ms_553_5 | @v{thun, und kann nicht.} |
Fuer1650_70_2ms_553_6 | Zuhku pipperis. @v{Hasel=wurtz.} |
Fuer1650_70_2ms_553_7 | Zuhk, Zuhk, @v{oder} zu, zu. @v{ist ein Wörtlein die} |
Fuer1650_70_2ms_553_8 | @v{Schweine zu ruffen.} |
Fuer1650_70_2ms_553_9 | Pus=Zuhka, pus=Zuhzis. @v{ein halb gewachsen} |
Fuer1650_70_2ms_553_10 | @v{Schwein. halbwächßling.} |
Fuer1650_70_2ms_553_11 | Zuhzenes. @v{die Schwartzen=Heidelbeere: die unter} |
Fuer1650_70_2ms_553_12 | @v{den blauen wachsen.} @l{al.} Mihsenes. |
Fuer1650_70_2ms_553_13 | Zukkurs. @l{Curl.} @v{der gipffel, wipffel eines bau-} |
Fuer1650_70_2ms_553_14 | @v{mes oder berges} Nogallis. @l{idem.} pascha |
Fuer1650_70_2ms_553_15 | Nogallî, @l{alij.} passcha. Zukkarâ. @v{recht an.} |
Fuer1650_70_2ms_553_16 | @v{der Spitzen.} |
Fuer1650_70_2ms_553_17 | @l{v. p. 555.} Pus=Zuzis, puszuze, @v{einer der mit offenen} |
Fuer1650_70_2ms_553_18 | @v{augen schläfft.} |
| |
| [554.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_554_1 | ZU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_554_2 | Zuhkslas, @l{pl.} @v{Hümpel, da Heide wächst, da die} |
Fuer1650_70_2ms_554_3 | @v{Schlangen zu wohnen pflegen} |
| |
Fuer1650_70_2ms_554_4 | Zurksta. @v{ein Maur, oder Spier Schwalbe} |
| |
Fuer1650_70_2ms_554_5 | Zurrisku gulleht, @v{auff den Knien liegen, mit den} |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_554_6 | @v{Ellbogen auff der Erden und Angesicht zwischen} |
Fuer1650_70_2ms_554_7 | @v{den Händen.} Kad wehderas ẜahp, tad jagull |
Fuer1650_70_2ms_554_8 | Zurisku. @v{wenn einem der bauch wehe thut, den} |
Fuer1650_70_2ms_554_9 | @v{muß man auff der Knien, und Elbogen mit} |
Fuer1650_70_2ms_554_10 | @v{dem Gesichte liegen.} @l{Adolphi p. 228. Gram̃:} @v{hat} Tẜchuhriẜku |
Fuer1650_70_2ms_554_11 | @v{vorwerts aufm gesichte liegen} |
| |
| |
| [555.lpp.] |
Fuer1650_70_2ms_555_1 | ZU. |
| |
| |
Fuer1650_70_2ms_555_2 | Zutscheht, @v{schlaffen, wie ein Kind.} |
Fuer1650_70_2ms_555_3 | Zutsch, @v{schlaff=liege.} |
Fuer1650_70_2ms_555_4 | @l{V. p. 553.} Pus=zutschis, puszutsche. @v{einer der mit halben} |
Fuer1650_70_2ms_555_5 | @v{oder offenen Augen schläfft.} |
| |
| |
| [556.lpp.] |
| |
| |
| |
| [557.lpp.] |
| |
| |
| |
| [558.lpp.] |
| |
| |
| |
| |
| [559.lpp.] |
| |