| @a{Georgs Mancelis} |
| @z{Manc1631_Cat} |
| |
| [446.lpp.] |
Manc1631_Cat_446_1 | @v{Der kleine} |
Manc1631_Cat_446_2 | @v{Catechiſmus} |
Manc1631_Cat_446_3 | @l{D. MARTINI LUTHERI,} |
Manc1631_Cat_446_4 | @v{Seliger gedächtnis.} |
Manc1631_Cat_446_5 | @v{Von newen vberſehen} |
Manc1631_Cat_446_6 | @v{durch} |
Manc1631_Cat_446_7 | @l{GEORGIVM MANCELIVM} |
Manc1631_Cat_446_8 | @l{Semgallum P.} |
Manc1631_Cat_446_9 | @l{Ad Zoilum:} |
Manc1631_Cat_446_10 | @l{Serviat omne DEO ſtudium, ſremat Orbis et Orcus:} |
Manc1631_Cat_446_11 | @l{Rumpatur Momus: Sat placuiſſe DEO} |
Manc1631_Cat_446_12 | @l{Cum Grat. & Privileg. Seren Reg. Maj. Svec.} |
Manc1631_Cat_446_13 | @v{Gedruckt in der Königlichen Häupt vnd See-} |
Manc1631_Cat_446_14 | @v{Statt Riga in Lieffland/ durch vnd in Verle-} |
Manc1631_Cat_446_15 | @v{gung Gerhard Schröders.} |
| |
| [447.lpp.] |
Manc1631_Cat_447_1 | @v{Die fünff Häuptſtück des heiligen} |
Manc1631_Cat_447_2 | @v{Catechiſmi /} |
Manc1631_Cat_447_3 | @v{Neben der Beicht / Frage vnd Antwort / die} |
Manc1631_Cat_447_4 | @v{da ſonderlich den einfältigen Bawren vor vnd nach} |
Manc1631_Cat_447_5 | @v{der Predigt ſollen fein deutlich vnd langſam vor-} |
Manc1631_Cat_447_6 | @v{geleſen vnd gebehtet werden.} |
| |
Manc1631_Cat_447_7 | Tee Peezi Ghallwaghabbali tahß ſwätahß |
Manc1631_Cat_447_8 | Bährna=Mazibas / |
Manc1631_Cat_447_9 | Ar to Ghräko=ẜuhdſeſchanu / Jautaſchaneems vnd |
Manc1631_Cat_447_10 | Adbilldeſchaneems. |
Manc1631_Cat_447_11 | I. |
Manc1631_Cat_447_12 | Tee deßmitte Deewa Baußli. |
Manc1631_Cat_447_13 | Taß pirmais Baußlis. |
Manc1631_Cat_447_14 | ES äßmu tas Kunx taws Deews / |
Manc1631_Cat_447_15 | katters töw no AEgypteŗo Semmes |
Manc1631_Cat_447_16 | ißweddis gir / Töw nhe buhß czittus |
Manc1631_Cat_447_17 | Deewus turreht preekſchan mann. |
Manc1631_Cat_447_18 | Tas ohters. |
Manc1631_Cat_447_19 | Töw nhe buhß Deewa tawa Kungha |
Manc1631_Cat_447_20 | Wahrdu nhe=patteeſẜe walkoht. |
| @b{Tas} |
| |
| [448.lpp.] |
Manc1631_Cat_448_1 | Tas treſſchais. |
Manc1631_Cat_448_2 | Töw buhß to Swähtu=deenu ſwähtiet. |
Manc1631_Cat_448_3 | Tas czettortz. |
Manc1631_Cat_448_4 | Töw buhß tawu Tähwu vnd tawu Maht |
Manc1631_Cat_448_5 | czeeniet / ka töw labb klahjahß / vnd thu illghe |
Manc1631_Cat_448_6 | dſiwo wirſẜu Semmes. |
Manc1631_Cat_448_7 | Tas Peektz. |
Manc1631_Cat_448_8 | Töw nhe buhs Nokaut. |
Manc1631_Cat_448_9 | Tas ſäſts. |
Manc1631_Cat_448_10 | Töw nhe buhs Laulibu pahrkapht. |
Manc1631_Cat_448_11 | Tas ſeptietz. |
Manc1631_Cat_448_12 | Töw nhe buhs Sackt. |
Manc1631_Cat_448_13 | Tas aſtohtz. |
Manc1631_Cat_448_14 | Töw nhe buhs nhe=patteeſẜu Leezibu |
Manc1631_Cat_448_15 | doht / prettie tawu Tuaku. |
Manc1631_Cat_448_16 | Tas dewietz. |
Manc1631_Cat_448_17 | Töw nhe buhs eekarohtees Tawa Tu- |
Manc1631_Cat_448_18 | awka Nammu. |
Manc1631_Cat_448_19 | Tas deßmitz. |
Manc1631_Cat_448_20 | Töw nhe buhß eekarohtees tawa Tu- |
Manc1631_Cat_448_21 | waka Ꞩeewu / Kallpu / Kalpon / Lohpu / jeb |
Manc1631_Cat_448_22 | wiß kas tam pedärr. |
| @b{Ko} |
| |
| [449.lpp.] |
Manc1631_Cat_449_1 | Ko ẜacka Deews wiſẜeems ſcheems Bauß- |
Manc1631_Cat_449_2 | leems? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_449_3 | Wings ẜacka tha: |
Manc1631_Cat_449_4 | Es tas Kunx taws Deews / äßmu weens |
Manc1631_Cat_449_5 | dußmiex Deews / katters par teems kattri |
Manc1631_Cat_449_6 | mann eenied / tohs Tähwa Ghräkus mah- |
Manc1631_Cat_449_7 | jahs peemeckleyu py teems Bährneems |
Manc1631_Cat_449_8 | lieds treſſchu vnnd czätturtu Aughumu. |
Manc1631_Cat_449_9 | Bett teems kattri mann mieļo / vnd man- |
Manc1631_Cat_449_10 | nus Baußlus turr / teems darru es labb / |
Manc1631_Cat_449_11 | lieds tuhxtota Aughumu. |
Manc1631_Cat_449_12 | Ko mahzais tu no teems deßmitteems Bauß- |
Manc1631_Cat_449_13 | leems? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_449_14 | Es mahzohs no teems mannus Ghräkus adſiet / |
Manc1631_Cat_449_15 | vnd ka es tohs deßmittus Baußlus nhe ſpehyu turreht / |
Manc1631_Cat_449_16 | ka Deews mann pawehleyis gir. |
Manc1631_Cat_449_17 | II. |
Manc1631_Cat_449_18 | @v{Der Glaube.} |
Manc1631_Cat_449_19 | Ta Titziba. |
Manc1631_Cat_449_20 | ES titzu eekſchan Deewu to Tähwu / wiſ- |
Manc1631_Cat_449_21 | walditayu / Radditayu Debbes vnd |
Manc1631_Cat_449_22 | Semmes. |
Manc1631_Cat_449_23 | Vnd eekſchan JEſum Chriſtum / winja |
| @b{wee-} |
| |
| [450.lpp.] |
Manc1631_Cat_450_1 | wenighu Dählu / muhſẜu Kunghu / katters e- |
Manc1631_Cat_450_2 | jämtz gir no to ſwähtu Gharru / pedſimbtz no |
Manc1631_Cat_450_3 | thas Jumprawas Maria / czeetis appack- |
Manc1631_Cat_450_4 | ſchan Pontio Pilato / Kruſtà ẜiſts / nomirris |
Manc1631_Cat_450_5 | vnd Apracktz / Semme kahpis eekſchan El- |
Manc1631_Cat_450_6 | les / treſſchà deenà attkal aukſcham czehlees |
Manc1631_Cat_450_7 | no teems Mirroņeems / Vßbrautzis Debbeſ- |
Manc1631_Cat_450_8 | ẜies / ẜehdees py labbahs Rohkas Deewa tha |
Manc1631_Cat_450_9 | wiſẜewallditaya Thäwa /no turrenes tas at- |
Manc1631_Cat_450_10 | ees / ẜohdiet tohs dſiwus vnd mirruſchus. |
Manc1631_Cat_450_11 | Es titzu eekſchan to Swähtu Gharru / |
Manc1631_Cat_450_12 | weenu ſwähtu Chriſtitu Baſnizu / to drau- |
Manc1631_Cat_450_13 | dſibu to ſwähto / Pedoſchanu tho Ghräko / |
Manc1631_Cat_450_14 | Aukſcham=czellſchanu tahs Meeſẜas / vnd |
Manc1631_Cat_450_15 | weenu muſchigu dſiewoſchanu / Amen. |
Manc1631_Cat_450_16 | Ko mahzais tu no tahß Titzibas? |
Manc1631_Cat_450_17 | Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_450_18 | Es mahzohs no tahs / ka Deews mann Raddiyis |
Manc1631_Cat_450_19 | gir / vnd JEſus Chriſtus gir mann Peſtiyis / vnd ka |
Manc1631_Cat_450_20 | manni Ghräki czaur to ween peedohti tohp / vnd tas |
Manc1631_Cat_450_21 | ſwähtz Ghars gir manns ſwähtadarritais. |
Manc1631_Cat_450_22 | III. |
Manc1631_Cat_450_23 | @v{Das Gebet oder Vater vnſer.} |
| @b{Ta} |
| |
| [451.lpp.] |
Manc1631_Cat_451_1 | Ta ſwähta Luhkſchana. |
Manc1631_Cat_451_2 | MVſẜo Thäws eekſchan Däbbeſẜu / ſwäh- |
Manc1631_Cat_451_3 | tietz tohp taws Wahrtz / Eenahkahs |
Manc1631_Cat_451_4 | mums tawa Wallſtiba / Taws Prahtz no- |
Manc1631_Cat_451_5 | teek ka eekſchan Däbbeſẜu / tha arridſan wirſ- |
Manc1631_Cat_451_6 | ẜu Semmes. Muhſẜu deeniſchku Mais |
Manc1631_Cat_451_7 | dohd mums ſchodeen / Vnd peedohd mums |
Manc1631_Cat_451_8 | muhſẜu Parradu / ka mehs pedohdam muhſ- |
Manc1631_Cat_451_9 | ẜeems Parradneekeems / Vnd nhe eewedd |
Manc1631_Cat_451_10 | mums eekſchan Kahrdenaſchanas / Bett |
Manc1631_Cat_451_11 | attpeſti mums no to Ļaunu / Aiſto töw pee- |
Manc1631_Cat_451_12 | där tha Wallſtiba / vnd tas Spähx / vnd tas |
Manc1631_Cat_451_13 | Ghodtz muhſchige muhſcham / Amen. |
| |
Manc1631_Cat_451_14 | Ko mahzais tu no tahs ſwähtas Luhkſchanas? |
Manc1631_Cat_451_15 | Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_451_16 | Es mahzohß no tahs / Deewu teeſcham peeẜauckt / |
Manc1631_Cat_451_17 | par Gharrighahms vnd Laizighahms leetahms / vnd ka |
Manc1631_Cat_451_18 | wings mums ghribbätu ar ẜawu ſwähtu Gharru wall- |
Manc1631_Cat_451_19 | diet / ghlabboht / muhſẜus Ghräkus peedoht / par Kahrde- |
Manc1631_Cat_451_20 | naſchanu paſẜarghat / vnd no wiſẜu Ļaun peſtiet. |
Manc1631_Cat_451_21 | IV. |
Manc1631_Cat_451_22 | @v{Von der Heiligen Tauff.} |
Manc1631_Cat_451_23 | No tahs ſwähtas Chriſtibas. |
| @b{Muhſẜo} |
| |
| [452.lpp.] |
Manc1631_Cat_452_1 | MVhſẜo Kunx JEſus Chriſtus ẜatziya vs |
Manc1631_Cat_452_2 | ẜaweems Mazekļeems: Eita czaur wiſ- |
Manc1631_Cat_452_3 | ẜu Paſẜaul / vnd mahzaita wiſẜus Ļaudis / |
Manc1631_Cat_452_4 | vñ Chriſtiyeeta tohß eekſchan to Wahrdu ta |
Manc1631_Cat_452_5 | Tähwa / vnd ta Dähla / vnd ta ſwähta Ghar- |
Manc1631_Cat_452_6 | ra. Kas titz tohp Chriſtietz / tas taps |
Manc1631_Cat_452_7 | ſwähtz / bett kas nhe titz / tas taps paſuddis. |
| |
Manc1631_Cat_452_8 | Ko mahzais tu no tahs Chriſtibas? |
Manc1631_Cat_452_9 | Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_452_10 | Es mahzohß no tahß / ka Deews mann ghrib ſcheh- |
Manc1631_Cat_452_11 | liex buht / vnd tick teeſcham ka es Chriſtietz äßmu / tick tee- |
Manc1631_Cat_452_12 | ſcham ghribb wings mann mannus Ghräkus peedoht / |
Manc1631_Cat_452_13 | vnd mann par ẜawu Bährnu tahs muſchighas dſiwo- |
Manc1631_Cat_452_14 | ſchanas vsjämbt / taißnu vnd ſwähtu darriet. |
| |
Manc1631_Cat_452_15 | No teems Atzlägheems tahs Debbeſẜes / |
Manc1631_Cat_452_16 | Jeb no to Ghräko peedoſchanu. |
Manc1631_Cat_452_17 | Jeſus ẜatzija vs ẜaweems Mahzekļeems: |
Manc1631_Cat_452_18 | Meers gir ar jums: Jhten ka mann taß |
Manc1631_Cat_452_19 | Tähws ẜuhtiyis gir / ta ẜuhtu es jums. Vnd |
Manc1631_Cat_452_20 | to ẜatziyis / vspuhte wings tohß / vnd ẜatziya: |
Manc1631_Cat_452_21 | Jemmeeta to ſwähtu Gharru / kattreems |
Manc1631_Cat_452_22 | juhs tohs Ghräkus peedohſẜeeta / teems gir |
| @b{tee} |
| |
| [453.lpp.] |
Manc1631_Cat_453_1 | tee peedohti / vnd kattreems juhs tohs pat- |
Manc1631_Cat_453_2 | turreſẜeeta / teems gir te patturräti. |
| |
Manc1631_Cat_453_3 | Ko mahzais tu no teems Wahrdeems no to Ghräko |
Manc1631_Cat_453_4 | pammeſſchanu? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_453_5 | Es mahzohs no teems / ka Chriſtus gir teems Ba- |
Manc1631_Cat_453_6 | ſnizas Thäweems tahdu ſpähku vnd Warru dehwis / |
Manc1631_Cat_453_7 | teems nabbagheems Ghräzenekeems tohs Ghräkus pee- |
Manc1631_Cat_453_8 | doht / vnd teems Nhetitzigeems nhe peedoht. Vnd ko tee |
Manc1631_Cat_453_9 | peedohd eekſchan to Wahrdu JEſu / to pedohd arridſan |
Manc1631_Cat_453_10 | Deews Debbeſẜies. |
Manc1631_Cat_453_11 | V. |
Manc1631_Cat_453_12 | @v{Von dem heiligen Nachtmahl vnſers HEr-} |
Manc1631_Cat_453_13 | @v{ren vnd Heylandes JEſu Chriſti.} |
Manc1631_Cat_453_14 | No to Eeſtadiyumu tahs czeenigas vnnd |
Manc1631_Cat_453_15 | dahrgas Meeſẜas vnd Aſẜini muhſẜa Kungha |
Manc1631_Cat_453_16 | vnd Peſtitaya JEſu Chriſti. |
Manc1631_Cat_453_17 | MVhſẜo Kunx JEſus Chriſtus tanny |
Manc1631_Cat_453_18 | Nackty / kad tas peewilltz tappa / jehme |
Manc1631_Cat_453_19 | tas to Mais / patteitze vnd pahrlauſe to / vnd |
Manc1631_Cat_453_20 | dehwe to ẜaweems Mahzekleems / vnd ẜatzi- |
Manc1631_Cat_453_21 | ya: Jemmeeta / ähdeeta / ta gir manna Meeſ- |
Manc1631_Cat_453_22 | ẜa / kattra per jums tohp dohta / to darraita |
Manc1631_Cat_453_23 | mann peeminnädami. |
Manc1631_Cat_453_24 | Ta lieds arridſan jehme tas to Bigkeri / |
| @b{pehtz} |
| |
| [454.lpp.] |
Manc1631_Cat_454_1 | pehtz to Wackarähden / patteitze / vnd dehwe |
Manc1631_Cat_454_2 | teems to / vnd ẜatziya: Jemmeeta / vnd dſer- |
Manc1631_Cat_454_3 | reeta wiſẜi no to / Schis Bigkeris gir ta jau- |
Manc1631_Cat_454_4 | na Eeſtadiſchana eekſchan mannu Aſẜini / |
Manc1631_Cat_454_5 | katters par jums vnd par dauds ißleetz tohp / |
Manc1631_Cat_454_6 | par peedoſchanu tho Ghräko / to darraita |
Manc1631_Cat_454_7 | czeekahrt juhß to dſerreeta / mann peminnä- |
Manc1631_Cat_454_8 | dami. |
Manc1631_Cat_454_9 | Ko mahzais tu no teems Wahrdeems no to ſwähtu |
Manc1631_Cat_454_10 | Wackar=Ehden muhſẜa Kunga JEſu Chriſti? |
Manc1631_Cat_454_11 | Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_454_12 | Es mahzohs no teems / ka mans Kunx JEſus Chri- |
Manc1631_Cat_454_13 | ſtus ẜawu dahrgu Meeſẜu vnd Aſẜini mann par labb ee= |
Manc1631_Cat_454_14 | ſtadiyis gir / vnd ka mann ſtippre titzeht buhß / ka mann |
Manc1631_Cat_454_15 | Deews / vnd wiſẜeems Titzigeems tohs deewißkus vnd |
Manc1631_Cat_454_16 | debbeßkus Dahwanus tahs muſchigas dſiewoſchanas |
Manc1631_Cat_454_17 | eeſchkinkoht vnd doht gribb / kattri mann ween par labb |
Manc1631_Cat_454_18 | nopellniti gir / czaur JEſum Chriſtum mannu Peſtitayu. |
| |
Manc1631_Cat_454_19 | @v{Von der Beicht.} |
Manc1631_Cat_454_20 | No tahs Ghräko ſuhdſeſchanas. |
Manc1631_Cat_454_21 | Zeeniex vnd mieļais Baſnizas Kunx / es luhdſcho no |
Manc1631_Cat_454_22 | Deewa puſẜes / tu gribbi mannus Ghräkus klauſẜiet / |
Manc1631_Cat_454_23 | vnd peedoſchanu tho Ghräko ſluddenaht. |
Manc1631_Cat_454_24 | MYļais Baſnizas Kunx / es äßmu Deewam ẜuh- |
Manc1631_Cat_454_25 | dſeyis mannus Ghräkus / vnd ẜuhdſcho töw arri- |
| @b{dſan} |
| |
| [455.lpp.] |
Manc1631_Cat_455_1 | dſan Deewa weetà / ka es nabbax Czillwähx Deewu |
Manc1631_Cat_455_2 | mannu Kungu / ļoht vnd warrän apkaitenayis äſmu ar |
Manc1631_Cat_455_3 | manneems leeleems vnd ghruteems Ghräkeems / Man- |
Manc1631_Cat_455_4 | nu Deewu vnd Kungu no Ꞩirrtz dibbänu nhe peeluh- |
Manc1631_Cat_455_5 | dſis/ deewa Wahrdu daſchekahrt wellte wallkoyis / Ba- |
Manc1631_Cat_455_6 | ſniza nheghayis / Deewa Wahrdu nhe labpraht dſirr- |
Manc1631_Cat_455_7 | deyis: Mannu Thäwu vnd Maht / mannu Kungu vnd |
Manc1631_Cat_455_8 | Ghaſpaſchu (jeb Saimnezenu) nhe klauſẜiyis / ar ẜawu |
Manc1631_Cat_455_9 | Tuwaku Czillwäku daſchekahrt bahrees / eekſchan Enai- |
Manc1631_Cat_455_10 | dibas vnd Dußmibas dſiwoyis / Es äßmu arridſan beß- |
Manc1631_Cat_455_11 | kauniex biyis eekſchan Wahrdeems vnd darrbeems / eek- |
Manc1631_Cat_455_12 | ſchan leekas Ähſchanas vnd dſerrſchanas dſiwoyis / vnd |
Manc1631_Cat_455_13 | tha prettie wiſẜeems Deewa Baußleems Ghräkoyis / |
Manc1631_Cat_455_14 | Tas gir mann ļohte ſchähl. Tapehtz luhdſcho es no |
Manc1631_Cat_455_15 | Deewa puſẜes / mieļais Baſnizas Kunx / tu gribbi man- |
Manc1631_Cat_455_16 | nus Ghräkus czaur Chriſtum peedoht / vnd mannu iß- |
Manc1631_Cat_455_17 | bailohtu Ꞩirrdi ar Deewa Wahrdu eepreezenaht. Eß |
Manc1631_Cat_455_18 | ẜohlu Deewam vnd töw / es nhe ghrihbu wairs tieſche |
Manc1631_Cat_455_19 | Ghräkoht. |
| |
Manc1631_Cat_455_20 | @v{Frage vnd Antwort auffs fürtzeſte geſtellet} |
Manc1631_Cat_455_21 | @v{für dieſelbig ſo zum Nachtmahl des HErrn} |
Manc1631_Cat_455_22 | @v{gehen wollen.} |
Manc1631_Cat_455_23 | Tahß diwideßmittis Jautaſchanas vnd Adbil- |
Manc1631_Cat_455_24 | deſchanas. |
Manc1631_Cat_455_25 | Ta pirrma Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_455_26 | 1. Titzi tu / ka tu weens{weenns} Ghräzeneex eſẜi? Adbilld. |
Manc1631_Cat_455_27 | Ja es titzu to / es eßmu weens Ghräzeneex. |
| @b{Ta} |
| |
| |
| [456.lpp.] |
Manc1631_Cat_456_1 | Ta ohtra Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_456_2 | 2. Ka ſinni tu to? Adbilld. |
Manc1631_Cat_456_3 | Aran teems deßmitteems Baußleems / tohß nhe |
Manc1631_Cat_456_4 | äßmu es turreyis. |
Manc1631_Cat_456_5 | Ta treſſcha Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_456_6 | 3. Gir töw tawi Ghräki arridſan ſchähl? Adbilld. |
Manc1631_Cat_456_7 | Ja tas gir mann ſchähl / ka es prettie Deewu |
Manc1631_Cat_456_8 | Ghräkoyis äßmu. |
Manc1631_Cat_456_9 | Ta czättortta Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_456_10 | 4. Ko eſẜi tu ar taweems Ghräkeems pellniyis? Adb. |
Manc1631_Cat_456_11 | Nhe neeka labb / Deewa dußmibu vnd Enaidibu / |
Manc1631_Cat_456_12 | to laizigu Nahwu / vnd to muhſchigu paſuſſchanu. |
Manc1631_Cat_456_13 | Ta peekta Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_456_14 | 5. Titzi tu Ghräko peedoſchana? Adbilld. |
Manc1631_Cat_456_15 | Es titzi no wiſẜas Ꞩirrdtz. |
Manc1631_Cat_456_16 | Ta ẜäſta Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_456_17 | 6. Ka tohp tawi Ghräki peedohti? Adbilld. |
Manc1631_Cat_456_18 | Czaur Jeſum Chriſtum. |
Manc1631_Cat_456_19 | Ta ẜeptita Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_456_20 | 7. Kas gir Chriſtus? Adbilld. |
Manc1631_Cat_456_21 | Deewa Dähls / patteeß Deews vnd Czillwähx. |
Manc1631_Cat_456_22 | Ta aſtota Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_456_23 | 8. Czeek gir tur Deewi? Adbilld. |
Manc1631_Cat_456_24 | Tur gir weens weeniex Deews / bett trieß Perẜoni / |
Manc1631_Cat_456_25 | Deews Tähws / Deews Dähls / Deews ſwätz Gharrs. |
Manc1631_Cat_456_26 | Ta dewita Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_456_27 | 9. Kas gir Deews tas Tähws? Adbilld. |
Manc1631_Cat_456_28 | Deews tas Tähws gir muhſẜo Radditais / Deb- |
Manc1631_Cat_456_29 | bes vnd Semmes / vnd wiſẜo leeto. |
| @b{Kas} |
| |
| [457.lpp.] |
Manc1631_Cat_457_1 | Kas gir Deewa Dähls? Adbilld. |
Manc1631_Cat_457_2 | Deewa Dähls gir muhſẜo Peſtitais / kas mums no |
Manc1631_Cat_457_3 | Ghräkeems Peſtiyis gir. |
Manc1631_Cat_457_4 | Kas gir tas ſwähtz Gharrs? Adbilld. |
Manc1631_Cat_457_5 | Tas ſwähtz Gharrs gir muhſẜo ſwähtzdarritais vnd |
Manc1631_Cat_457_6 | Eepreezetais. |
Manc1631_Cat_457_7 | Ta deßmita Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_457_8 | 10. Gir tur trieß Radditayi / Peſtitayi / vnd ſwähte=dar- |
Manc1631_Cat_457_9 | ritayi? Adbilld. |
Manc1631_Cat_457_10 | Nheneekahd / bett weens weeniex Deews / taß Rad- |
Manc1631_Cat_457_11 | ditaiß / Peſtitaiß / vnd ſwähte=darritais. |
Manc1631_Cat_457_12 | Ta weenapadeßmita Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_457_13 | 11. Kas gir töw no Ghräkeems peſtiyis? Adbilld. |
Manc1631_Cat_457_14 | Deewa Dähls JEſus Chriſtus / tas gir par man- |
Manc1631_Cat_457_15 | neems Ghräkeems to ruhktu Nahwu czeetis / vnd ẜawu |
Manc1631_Cat_457_16 | dahrgu Aſẜini ißlehyis py to Kruſta kohku. |
Manc1631_Cat_457_17 | Ta ohtrapadeßmita Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_457_18 | 12. Ko buhß weenam Czillwäkam darriet / kad ta Ꞩirtz |
Manc1631_Cat_457_19 | no Ghräkeems ghruta gir? Adbilld. |
Manc1631_Cat_457_20 | Tam buhß py ẜawu Baſnizas Kungu eet / vnd luhkt |
Manc1631_Cat_457_21 | Ghräko peedoſchanu czaur Chriſtum / vnd py Deewa |
Manc1631_Cat_457_22 | ghaldu eet. |
Manc1631_Cat_457_23 | Ta treſſchapadeßmita Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_457_24 | 13. Ka buhß teems tad dſiewoht / kattri py Deewa= |
Manc1631_Cat_457_25 | ghalldu eet? Adbilld. |
Manc1631_Cat_457_26 | Teems buhß dſiewoht eekſchan Deewa biyaſcha- |
Manc1631_Cat_457_27 | nas vnd Deewa peeluhkſchanas / eekſchan Ähſchanas |
Manc1631_Cat_457_28 | vnd dſerrſchanas ghaddige turrehtees. |
| @b{Ta} |
| |
| [458.lpp.] |
Manc1631_Cat_458_1 | Ta czättortapadeßmita Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_458_2 | 14. Ghribbi tu labpraht py Deewa ghalldu eet / jeb kaß |
Manc1631_Cat_458_3 | ſpeeſch töw turr klaht? Adbilld. |
Manc1631_Cat_458_4 | Manni ghräki vnd Deewa pa=wehleſchana. |
Manc1631_Cat_458_5 | Ta peektapadeßmita Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_458_6 | 15. Ko ähd vnd dſerr tu py Deewa ghalldu? Adbilld. |
Manc1631_Cat_458_7 | Es ähmu vnd dſeŗŗu{dſeeŗŗu} turr to patteeſẜu Meeſẜu vnd |
Manc1631_Cat_458_8 | Aſẜini JEſu Chriſti / par eeſtipproſchanu mannu wahyu |
Manc1631_Cat_458_9 | Titzibu. |
Manc1631_Cat_458_10 | Ta ẜeſtapadeßmita Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_458_11 | 16. Kattri Czillwäki eet zeenige py Deewa ghalldu? |
Manc1631_Cat_458_12 | Adbilld. |
Manc1631_Cat_458_13 | Tee / kattreems ta Titziba gir eekſchan Chriſto JE- |
Manc1631_Cat_458_14 | ſu / vnd titz / ka wings par teems ẜawu dahrgu Aſẜini iß- |
Manc1631_Cat_458_15 | leyis / nomiris vnd aukſcham czehlees gir. |
Manc1631_Cat_458_16 | Ta ẜeptitapadeßmita Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_458_17 | 17. Kattri Czillwäki eet nhezenige py Deewa ghaldu? Ad. |
Manc1631_Cat_458_18 | Tee / kattri eekſchan Chriſto JEſu nhetitz / vnd pal- |
Manc1631_Cat_458_19 | leek eekſchan ẜaweems ruppyeems Ghräkeems. |
Manc1631_Cat_458_20 | Ta aſtotapadeßmita Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_458_21 | 18. Ka buhß tad weenam Czillwäkam turrehtees / kad |
Manc1631_Cat_458_22 | tas py Deewa ghallda biyis gir? Adbilld. |
Manc1631_Cat_458_23 | Tam buhß ghodige vnd ghaddige turretees / vnd eek- |
Manc1631_Cat_458_24 | ſchan Deewa biyaſchanas dſiewoht / vnd allaſchien Dee- |
Manc1631_Cat_458_25 | wu peeluhkt vnd peeẜauckt / vnd ẜawu Ꞩirrdi vnd Dweh- |
Manc1631_Cat_458_26 | ẜel tieſche ar Ghräkeems nhe apghaniet. |
Manc1631_Cat_458_27 | Ta dewitapadeßmita Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_458_28 | 19. Ka buhß weenam Czillwäkam Deewu peeluhkt / |
Manc1631_Cat_458_29 | kad tas py Deewa ghalldu ghrib eet? Adbilld. |
| @b{O wiß-} |
| |
| [459.lpp.] |
Manc1631_Cat_459_1 | O wißwalldiex Deews vnd Debbeſẜo Tähws / es |
Manc1631_Cat_459_2 | luhdſohß töw / tu gribbi mann tawu ſwähtu Gharru |
Manc1631_Cat_459_3 | doht / ka es czaur weenu ghodigu vnd labbu ſchwehtigu |
Manc1631_Cat_459_4 | dſiewoſchanu / ſcho dahrgu Meeſẜu vnd Aſẜini tawa mie- |
Manc1631_Cat_459_5 | ļa Dähla / manna Kunga vnd Peſtitaya JEſu Chriſti |
Manc1631_Cat_459_6 | czeenige warru ähſt vnd dſerrt / vnd ka manna Titziba |
Manc1631_Cat_459_7 | warr eeſtiprohta tapt / vnd ka es eekſchan mieläſtibas |
Manc1631_Cat_459_8 | vnd zerribas vnd eekſchan tahß Titzibas peeaukt / vnd ihs |
Manc1631_Cat_459_9 | patt ghallam ſtippre paſtaweht warru / töw par ghodu |
Manc1631_Cat_459_10 | vnd ſlawu / vnd patteeſẜu paklauſẜiſchanu: Czaur to paſ- |
Manc1631_Cat_459_11 | ſchu tawu mieļu Dählu / mannu Kungu Jeſum Chri- |
Manc1631_Cat_459_12 | ſtum / Amen. |
Manc1631_Cat_459_13 | Ta ohtra deßmita Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_459_14 | 20. Ka buhß weenam Czillwäkam pehtz to / kad tas py |
Manc1631_Cat_459_15 | Deewa=ghalldu biyis gir / Deewam patteickt? Adbilld. |
Manc1631_Cat_459_16 | O Kunx JEſu Chriſte / es patteitſchu töw / ka tu |
Manc1631_Cat_459_17 | mann czaur tawu ruhktu Nahwu vnd Mohkams no |
Manc1631_Cat_459_18 | leeleems bähdeems / vnd Deewa dußmibu peſtiyis eſẜi / |
Manc1631_Cat_459_19 | vnd ka es tawu ſwähtu mohzibu allaſchien warru pee- |
Manc1631_Cat_459_20 | minneht / vnd ar to eeliexmotees / dohd mums tawu ſwä- |
Manc1631_Cat_459_21 | tu Gharru / ka es to paſſchu tawu dahrgu Meeſẜu vnd |
Manc1631_Cat_459_22 | Aſẜini tha warru wallkotees / ähſt vud dſerrt / ka alla- |
Manc1631_Cat_459_23 | ſchien tawu leelu mieläſtibu eekſchan mann auglige ap- |
Manc1631_Cat_459_24 | dohmaht warru / vnd pehtz tawu prahtu darriet / katters |
Manc1631_Cat_459_25 | tu dſiewo vnd walldi ar Deewu to Thäwu / vnd to ſwäh- |
Manc1631_Cat_459_26 | tu Gharru eekſchan weenas deewigas buhſchanas mu- |
Manc1631_Cat_459_27 | ſchige muhſcham / Amen. |
| @b{Die} |
| |
| [460.lpp.] |
Manc1631_Cat_460_1 | @v{Die fünff fragen des hochwürdigen Sacra-} |
Manc1631_Cat_460_2 | @v{ments vnſers HErren JEſu Chriſti.} |
Manc1631_Cat_460_3 | Tahs peezis Jautaſchanas vnd Adbilldaſchanas. |
Manc1631_Cat_460_4 | Kaß py Deewa Ghalldu to Meeſẜu vnd to Aſẜini muhſẜa Kun- |
Manc1631_Cat_460_5 | gha vnd Peſtitaya JEſu Chriſti jembt gribb / tam buhß ſinnaht vs |
Manc1631_Cat_460_6 | ſcheems peezeems Jautaſchaneems adbilldeht. |
| |
Manc1631_Cat_460_7 | Ta pirrma Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_460_8 | Kapehtz ey tu py Deewa ghalldu? Adbilldi. |
Manc1631_Cat_460_9 | Ta pehtz / ka es weens Mannteneex äßmu / vnd mann |
Manc1631_Cat_460_10 | dalliba gir ar Chriſto / ar wiſẜeems mieļeems Enge- |
Manc1631_Cat_460_11 | leems / vnd ar wiſẜeems ghodigeems Chriſtiteems Ļau- |
Manc1631_Cat_460_12 | deems / ar teems zeeſt / vnd mirrth / vnd ſwähtz tapt. |
| |
Manc1631_Cat_460_13 | Ta ohtra Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_460_14 | Ko titzi tu / jeb ko ẜacki tu / ko tu py Deewa=ghalldu ee= |
Manc1631_Cat_460_15 | dams dabbu? Adbilld. |
Manc1631_Cat_460_16 | Appackſchan vnd ar to Mais vnd Wienu gir turr |
Manc1631_Cat_460_17 | ta Meeſẜa vnd Aſẜinis JEſu Chriſti. Bett tas nhe gir |
Manc1631_Cat_460_18 | ghann / ka es to ſinnu / bett mann buhß to arridſan titzeht / |
Manc1631_Cat_460_19 | ka manns Kunx Chriſtus mann to par patteeſẜu Apſtip- |
Manc1631_Cat_460_20 | prenaſchanu / Siem vnd Eeſchkingkoſchanu dehwis gir. |
| |
Manc1631_Cat_460_21 | Ta treſſcha Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_460_22 | Ka ſkann te Wahrdi tahß Eeſtadiſchanas / kattrus |
Manc1631_Cat_460_23 | tas Kunx Chriſtus runnayis gir? Adbilldi. |
Manc1631_Cat_460_24 | Ta ẜacka tas Kunx vs ẜaweems Mahzekļeems / to |
Manc1631_Cat_460_25 | Mais teems dohdams: Jemmeta vnd ähdeeta / |
Manc1631_Cat_460_26 | ta gir manna Meeſẜa kattra par jums dohta |
Manc1631_Cat_460_27 | tohp. |
| @b{Vnd} |
| |
| [461.lpp.] |
Manc1631_Cat_461_1 | Vnd winyeems to Bigkeri dohdams / ſatziya tas: |
Manc1631_Cat_461_2 | Tas gir mannas Aſẜinis tahß jaunahß Ee- |
Manc1631_Cat_461_3 | ſtadiſchanas / katters par jums ißlietz tohp / |
Manc1631_Cat_461_4 | vnd par daudſeems eekſchan Ghräko peedo- |
Manc1631_Cat_461_5 | ſchanu / to darraita mannis peeminnädam̃i. |
Manc1631_Cat_461_6 | Ta czättorta Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_461_7 | Kapehtz jemm tu to Siem / jo töw ta Titziba ghann |
Manc1631_Cat_461_8 | gir ? Adbilldi. |
Manc1631_Cat_461_9 | To Siem jämmu es tapetz / ka es ẜawu Titzibu ap- |
Manc1631_Cat_461_10 | ſtipprenayu / nhe ka es tai Titzibai nhepaļautohß / bett kad |
Manc1631_Cat_461_11 | mann Deews to Siem lieds ar to Wahrdu dehwis gir / |
Manc1631_Cat_461_12 | no tieras lehnibas vnd ſchäläſtibas / nhe gribbu es to |
Manc1631_Cat_461_13 | pahrkahpt / Aiſto ta gir mann labba vnd wayaga py At- |
Manc1631_Cat_461_14 | jaunaſchanas / vnd par peeminneſchana tahs Ꞩaliedſe- |
Manc1631_Cat_461_15 | naſchanas / kattra mann gir ar mannu Kunghu Chriſto |
Manc1631_Cat_461_16 | vnd ar ẜawu Aſẜini / prett wiſẜu kahrdenaſchanu. Aiſto |
Manc1631_Cat_461_17 | tha gir Chriſtus pawehleyis / ka mums to darriet buhß |
Manc1631_Cat_461_18 | py ẜawas peeminneſchanas. Tas gir mums buhß win- |
Manc1631_Cat_461_19 | ja Nahwu paſluddenaht / kattra gir muhſẜo Swähtiba |
Manc1631_Cat_461_20 | vnd muhſchiga dſiewoſchana. |
Manc1631_Cat_461_21 | Ta peekta Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_461_22 | Ka ghribbi tu to Deewa Meeläſtu jembt ? Adbilldi: |
Manc1631_Cat_461_23 | Es ghribbu ähſt vnd dſerrt / vnd winya Wahrdeems |
Manc1631_Cat_461_24 | titzeht / kattrus wings vs ẜaweems Mahzekleems run- |
Manc1631_Cat_461_25 | naya / to Deewa Meelaſtu dohdams. |
Manc1631_Cat_461_26 | Scho preezighu Ꞩoliſchanu buhß mums ar titzigu |
Manc1631_Cat_461_27 | Ꞩirdi ſayembt. |
| @b{Die} |
| |
| [462.lpp.] |
Manc1631_Cat_462_1 | @v{Die heiligen zehen Ge-} |
Manc1631_Cat_462_2 | @v{bot GOttes / mit der Erklerung} |
Manc1631_Cat_462_3 | @v{Doctor. Martini Lutheri.} |
Manc1631_Cat_462_4 | Tee deßmitti Deewa Baußli / ka tohß ick=kat- |
Manc1631_Cat_462_5 | tram Ꞩaimneekam ẜawi Ꞩaimai ẜaprohtige |
Manc1631_Cat_462_6 | mahziet buhß. |
Manc1631_Cat_462_7 | Tas pirrmais Baußlis. |
Manc1631_Cat_462_8 | Töw nhe buhß czittus Deewus turreht |
Manc1631_Cat_462_9 | preekſchan mann. |
Manc1631_Cat_462_10 | Kas gir tas? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_462_11 | Mums buhs Deewu par wiſẜams leetahms bietees / |
Manc1631_Cat_462_12 | mieļoht / vnd vs to czerreht. |
| @b{Tas} |
| |
| [463.lpp.] |
Manc1631_Cat_463_1 | Tas ohters Baußlis. |
Manc1631_Cat_463_2 | Töw nhe buhß Deewa tawa Kungha |
Manc1631_Cat_463_3 | Wahrdu nhe patteeſẜe wallkoht. |
Manc1631_Cat_463_4 | Kas gir tas ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_463_5 | Mums buhß Deewu bietees vnd mieļoht / ka mehß |
Manc1631_Cat_463_6 | py winya Wahrdu nhe Lahdam / neds nhe patteeſẜu Dee- |
Manc1631_Cat_463_7 | wu minnam / ney Buŗŗam / Mälloyam / nei Peewiļļam: |
Manc1631_Cat_463_8 | Bett winyu wiſẜahs bähdahß peeẜauzam / luhdſam / teit- |
Manc1631_Cat_463_9 | zam vnd ſlaweyam. |
| @b{Tas} |
| |
| [464.lpp.] |
Manc1631_Cat_464_1 | Tas Treſſchais Baußlis. |
Manc1631_Cat_464_2 | Töw buhß to ſwähtu Deenu ſwähtiet. |
Manc1631_Cat_464_3 | Kas gir tas ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_464_4 | Mums buhß Deewu bietees vnd mieļoht / ka mehß |
Manc1631_Cat_464_5 | to Mahzibu vnd winya Wahrdu nhe pullghoyam / bett |
Manc1631_Cat_464_6 | to paſſchu ſwähtu turram / labpraht dſirrdam / vnd mah- |
Manc1631_Cat_464_7 | zamees. |
| @b{Tas} |
| |
| [465.lpp.] |
Manc1631_Cat_465_1 | Tas czättortz Baußlis. |
Manc1631_Cat_465_2 | Töw buhß tawu Tähwu vnd tawu Maht |
Manc1631_Cat_465_3 | czeeniet / ka töw labb klahyahß / vnd tu illghe |
Manc1631_Cat_465_4 | dſiewo wirſẜu Semmes. |
Manc1631_Cat_465_5 | Kas gir tas ? Adbildeſchana. |
Manc1631_Cat_465_6 | Mums buhß Deewu bietees vnd mieļoht / ka mehß |
Manc1631_Cat_465_7 | muhſẜo Thäwu vnd Maht / vnd Kungus nhe pullgho- |
Manc1631_Cat_465_8 | yam / neds apkaitenayam / bett tohß ghodam / teems kall- |
Manc1631_Cat_465_9 | poyam / packlauſẜigi äſẜam / tohs mieļoyam / vnd czeenam. |
| @b{Tas} |
| |
| [466.lpp.] |
Manc1631_Cat_466_1 | Tas peektz Baußlis. |
Manc1631_Cat_466_2 | Töw nhe buhß Nokaut. |
Manc1631_Cat_466_3 | Kas gir tas? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_466_4 | Mums buhß Deewu bietees vnd mieļoht / ka mehß |
Manc1631_Cat_466_5 | muhſẜam Tuwakam py ſawu Meeſẜu nhekadu kaitu neds |
Manc1631_Cat_466_6 | Wainu darram / bett tam palliedſam vnd kallpoyam eek- |
Manc1631_Cat_466_7 | ſchan wiſẜahms meeſẜigahms bähdahms. |
| @b{Tas} |
| |
| [467.lpp.] |
Manc1631_Cat_467_1 | Tas ẜäſtz Baußlis. |
Manc1631_Cat_467_2 | Töw nhe buhß Laulibu pahrkahpt{pahrkaht}. |
Manc1631_Cat_467_3 | Kas gir tas ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_467_4 | Mums buhß Deewu bietees vnd mieļoht / ka mehß |
Manc1631_Cat_467_5 | ſchkieſte vnd kaunige dſiewoyam eekſchan Wahrdeems |
Manc1631_Cat_467_6 | vnd Darrbeems / vnd ickweenam buhß ẜawu Laulahtu |
Manc1631_Cat_467_7 | Draugu mieļoht vnd czeeniet. |
| @b{Tas} |
| |
| [468.lpp.] |
Manc1631_Cat_468_1 | Tas ẜeptietz Baußlis. |
Manc1631_Cat_468_2 | Töw nhe buhß Sackt. |
Manc1631_Cat_468_3 | Kas gir tas ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_468_4 | Mums buhß Deewu bietees vnd mieļoht / ka mehß |
Manc1631_Cat_468_5 | muhſẜa Tuwaka Naudu jeb Paddomu nhe jämmam / |
Manc1631_Cat_468_6 | neds ar willtigu Pretz jeb Pretzeſchanu py mums dab- |
Manc1631_Cat_468_7 | buyam / bett winyam ſawu Manntu vnd Vßturreſcha- |
Manc1631_Cat_468_8 | nu palliedſam wairoht vnd paſẜarghaht. |
| @b{Tas} |
| |
| [469.lpp.] |
Manc1631_Cat_469_1 | Tas aſtohtz Baußlis. |
Manc1631_Cat_469_2 | Töw nhe buhß nhepatteeſẜu Leezibu doht |
Manc1631_Cat_469_3 | prettie tawu Tuwaku. |
Manc1631_Cat_469_4 | Kas gir tas ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_469_5 | Mums buhß Deewu biet vnd mieļoht / ka mehß |
Manc1631_Cat_469_6 | muhſẜu Tuwaku nhepatteeſẜe nhe apmälloyam neds pee- |
Manc1631_Cat_469_7 | wiļļaam / aprunnayam / jeb kahdu nicknu ſlawu darram / |
Manc1631_Cat_469_8 | bett mums buhß to aißbilldeht / wiſẜu labbu no to run- |
Manc1631_Cat_469_9 | naht / vnd wiſẜas leetas par labbu ghreeſt. |
| @b{Tas} |
| |
| [470.lpp.] |
Manc1631_Cat_470_1 | Tas dewietz Baußlis. |
Manc1631_Cat_470_2 | Töw nhe buhß eekarotees tawa Tuwa- |
Manc1631_Cat_470_3 | ka Nammu. |
Manc1631_Cat_470_4 | Kas gir tas ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_470_5 | Mums buhß Deewu bietees vnd mieļoht / ka mehß |
Manc1631_Cat_470_6 | muhſẜam Tuwakam nhe ar Willtu pehtz ſawu Manntu |
Manc1631_Cat_470_7 | jeb Nammu twarrſtam / neds / to tees ſatzidami / py |
Manc1631_Cat_470_8 | mums wällkam : Bett tam palliedſam / ka tas to warr |
Manc1631_Cat_470_9 | patturreht. |
| @b{Tas} |
| |
| [471.lpp.] |
Manc1631_Cat_471_1 | Tas deßmitz Baußlis. |
Manc1631_Cat_471_2 | Töw nhe buhß eekarotees tawa Tuwa- |
Manc1631_Cat_471_3 | ka Ꞩeewu / Kallpu / Kallpon / Lohpu / jeb wiß |
Manc1631_Cat_471_4 | kas tam peedärr. |
Manc1631_Cat_471_5 | Kas gir tas ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_471_6 | Mums buhß Deewu bietees vnd mieļoht / ka mehß |
Manc1631_Cat_471_7 | muhſẜam Tuwakam ẜawu Ꞩeewu / Ꞩaim / jeb Lohpus |
Manc1631_Cat_471_8 | nhe attwiļļam / jeb nowehrſcham / bett tohß pamahzam / |
Manc1631_Cat_471_9 | ka teems pallickt buhß vnd darriet / kas teems peedärr. |
| @b{Ko} |
| |
| [472.lpp.] |
Manc1631_Cat_472_1 | Ko ẜacka nu Deews no wiſẜeems ſcheems |
Manc1631_Cat_472_2 | Baußleems ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_472_3 | Wings ẜacka tha: Es tas Kunx taws |
Manc1631_Cat_472_4 | Deews / äßmu weens dußmiex Deews / kat- |
Manc1631_Cat_472_5 | ters par teems / kattri mann eenied / tohß |
Manc1631_Cat_472_6 | Thäwa Ghräkus mahyahs peemeckleyu |
Manc1631_Cat_472_7 | py teems Bährneems lieds treſſchu vnd |
Manc1631_Cat_472_8 | czätturtu Aughumu. Bett teems kattri |
Manc1631_Cat_472_9 | mann mieļo / vnd mannus Baußlus turr / |
Manc1631_Cat_472_10 | teems darru es labb / lieds tuhxtotu Aughu- |
Manc1631_Cat_472_11 | mu. |
Manc1631_Cat_472_12 | Kas gir tas ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_472_13 | Deews beedina Ꞩohdiet wiſẜus kattri ſchoſt Bauß- |
Manc1631_Cat_472_14 | lus pahrkahp. Tapehtz buhß mums bietees par winya |
Manc1631_Cat_472_15 | dußmibu / vnd prett tahdeems Baußleems nhe Ghrä- |
Manc1631_Cat_472_16 | koht. Bett wings ẜohla ſchälaſtibu / vnd wiſẜenahdu |
Manc1631_Cat_472_17 | labbumu wiſẜeems kattri ſchohſt Baußlus turr. Ta- |
Manc1631_Cat_472_18 | pehtz buhß mums winyu arridſan mieļoht vnd winjam |
Manc1631_Cat_472_19 | vstitzeht / vnd labpraht darriet pehtz winja Baußleems. |
Manc1631_Cat_472_20 | @v{Der Glaube mit der Erklerung} |
Manc1631_Cat_472_21 | @v{D. Mart. Luther.} |
Manc1631_Cat_472_22 | Ta titziba / Ka to ick=kattram Ꞩaimneekam |
Manc1631_Cat_472_23 | ſawai Ꞩaimei ẜaprohtige mahziet buhs. |
| @b{Tas} |
| |
| [473.lpp.] |
Manc1631_Cat_473_1 | Tas pirrmais Lohzeklis / no tahs Raddibas. |
Manc1631_Cat_473_2 | Es titzu eekſchan Deewu to Tähwu Wiſ- |
Manc1631_Cat_473_3 | ẜewallditayu / Radditayu / Debbes vnnd |
Manc1631_Cat_473_4 | Semmes. |
Manc1631_Cat_473_5 | Kas gir tas ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_473_6 | Es titzu ka mann Deews raddiyis gir / ar wiſẜahms |
Manc1631_Cat_473_7 | Radditahms leetahms / mann Meeſẜu vnd Dwehſẜel / |
Manc1631_Cat_473_8 | Atzis / Auſẜis vnd wiſẜus Lohzeklus / Ꞩapraſſchanu vnd |
Manc1631_Cat_473_9 | pillu Prahtu dehwis gir / vnd wehl vsturr / Turrklaht |
Manc1631_Cat_473_10 | Drahnas vnd Kurrpes / Ähſchanu vnd Dſerrſchanu / |
| @b{ähkas} |
| |
| [474.lpp.] |
Manc1631_Cat_474_1 | Ähkas vnd Muiſchu / Ꞩeewu vnd Bährnus / Tierumu / |
Manc1631_Cat_474_2 | Lohpus / vnd wiſẜenahdu Manntu / ar wiſẜenahdu Wai- |
Manc1631_Cat_474_3 | jadſibu vnd vsturreſchanu tahs Meeſẜas vnd dſiewi- |
Manc1631_Cat_474_4 | bas / baggatige / vnd ick=deenas apghada / no wiſẜu breeß- |
Manc1631_Cat_474_5 | mibu paſẜarga / vnd preekſch wiſẜu ļaun paghlabba vnd |
Manc1631_Cat_474_6 | ẜarrga / vnd to wißnotaļļ aran tieru Tähwigu / Deewigu |
Manc1631_Cat_474_7 | lehnibu vnd ſchälaſtlbu / beß wiſẜu mannu Nopällnu / vnd |
Manc1631_Cat_474_8 | ka es tahdus Dahwanus ẜayembt / nhe=czeniex äßmu. |
Manc1631_Cat_474_9 | Par ſcho wißnotaļļ buhß mann winjam patteickt / vnd |
Manc1631_Cat_474_10 | ſlahweht / kallpoht{kollpoht} vnd packlauſigam buht / Tas gir tee- |
Manc1631_Cat_474_11 | ſcham tees. |
| |
Manc1631_Cat_474_12 | Tas ohters Lohzeklis / No tahs |
Manc1631_Cat_474_13 | Peſtiſchanas. |
Manc1631_Cat_474_14 | Vnd eekſchan JEſum Chriſtum / winja |
Manc1631_Cat_474_15 | wenighu Dählu / muhſẜu Kunghu / katters |
Manc1631_Cat_474_16 | ejämtz gir no to ſwähtu Gharru / peedſimbtz |
Manc1631_Cat_474_17 | no tahs Jumprawas Maria / czeetis appack- |
Manc1631_Cat_474_18 | ſchan Pontio Pilato / Kruſtà ẜiſts / nomirris |
Manc1631_Cat_474_19 | vnd Apracktz / Semme kahpis eeckſchan El- |
Manc1631_Cat_474_20 | les / treſſchà deenà attkal aukſcham czehlees |
Manc1631_Cat_474_21 | no teems Mirroņeems / Vßbrautzis Debbeſ- |
Manc1631_Cat_474_22 | ẜies / ẜehdees py labbahs Rohkas Deewa tha |
Manc1631_Cat_474_23 | wiſẜewallditaya Tähwa / no turrenes tas at- |
Manc1631_Cat_474_24 | ees / ẜohdiet tohs dſiewus vnd mirruſchus. |
| @b{Kas} |
| |
| [475.lpp.] |
Manc1631_Cat_475_1 | Kas gir tas ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_475_2 | Es titzu ka JEſus Chriſtus pattes Deews no to Täh- |
Manc1631_Cat_475_3 | wu eekſchan muhſchibas pedſimbtz / vnd arridſan pattees |
Manc1631_Cat_475_4 | Czillwähx no tahs Jumprawas Maria peedſimmis / gir |
Manc1631_Cat_475_5 | mans Kunx / katters mann paſudduſchu vnd paſuhdena- |
Manc1631_Cat_475_6 | tu Czillwäku attpeſtiyis / vnd attpirzis gir / no wiſẜeems |
Manc1631_Cat_475_7 | Ghräkeems / no to Nahwu / vnd to ſpähku ta Wälla / nhe |
Manc1631_Cat_475_8 | ar Sälltu jeb ar Ꞩuddrabu / bett ar ẜawu dahrgu ẜwähtu |
Manc1631_Cat_475_9 | Aſẜini / vnd ar ẜawu nhenopelnitu czeeſchanu vnd Nahwi / |
Manc1631_Cat_475_10 | ka es winja paſſcha buhtu / vnd winja Wallſtibà appack- |
Manc1631_Cat_475_11 | ſchan winja dſiwotu / vnd winjam kalpohtu eekſchan mu- |
Manc1631_Cat_475_12 | ſchigas Taißnibas / Nhenoſeedſibas vnd ſwehtibas / ihten |
Manc1631_Cat_475_13 | ka wings attkall aukſcham czeehlees gir no teems Mirro- |
Manc1631_Cat_475_14 | ņeems / dſiewo vñ wallda muſchige / Tas gir teeſcham tees. |
| @b{Tas} |
| |
| [476.lpp.] |
Manc1631_Cat_476_1 | Tas treſſchais Lohzeklis / no tahs Swäh- |
Manc1631_Cat_476_2 | tadarriſchanas. |
Manc1631_Cat_476_3 | Es titzu eekſchan to ſwähtu Gharru / wee- |
Manc1631_Cat_476_4 | nu ſwähtu Chriſtitu Baſnizu / to draudſibu |
Manc1631_Cat_476_5 | to ſwähto / Peedoſchanu to Ghräko / Auk- |
Manc1631_Cat_476_6 | ſcham=czellſchanu tahß Meeſẜas / vnd weenu |
Manc1631_Cat_476_7 | muhſchige dſiewoſchanu / Amen. |
Manc1631_Cat_476_8 | Kas gir tas ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_476_9 | Es titzu ka es ar ẜawu paſſchu Ꞩpähku vnd Ꞩa- |
Manc1631_Cat_476_10 | praſſchanu eekſchan JEſum Chriſtum mannu Kungu |
Manc1631_Cat_476_11 | nhe warru titzeht / neds py to nahkt / Bett tas ſwähtz |
Manc1631_Cat_476_12 | Gharrs gir mann czaur to Ewangelium aitzenayis / ar |
Manc1631_Cat_476_13 | ẜaweems dahwaneems apſkaidroyis / eekſchan to ihſtänu |
Manc1631_Cat_476_14 | Titzibu ſwähtiyis / vnd vsturreyis / ihten ka wings to |
Manc1631_Cat_476_15 | wiſẜu Chriſtitu Draudſibu wirß Semmes aitzena / ẜac- |
Manc1631_Cat_476_16 | krah / apſkaidro / ſwähti / vnd py JEſu Chriſto vsturr / |
Manc1631_Cat_476_17 | eekſchan weenas patteeſẜas ihſtänas Titzibas. Eek- |
Manc1631_Cat_476_18 | ſchan kattras Chriſtitas Draudſibas wings mann vnd |
Manc1631_Cat_476_19 | wiſẜeems Titzigeems ick=deenas wiſẜus Ghräkus bagga- |
Manc1631_Cat_476_20 | tige peedohd / vnd paſtarà deenà / mann vnd wiſẜus Mir- |
Manc1631_Cat_476_21 | roņus attkall vsmohdenahß / vnd mann vnd wiſẜeems |
Manc1631_Cat_476_22 | Titzigeems eekſchan Chriſto weenu muhſchigu dſie- |
Manc1631_Cat_476_23 | woſchanu dohß. Tas gir tee- |
Manc1631_Cat_476_24 | ſcham tees. |
| @b{Ta} |
| |
| [477.lpp.] |
Manc1631_Cat_477_1 | @v{Das heilige Vater vnſer / mit der Erklerung} |
Manc1631_Cat_477_2 | @v{Doctor. Martini Lutheri.} |
Manc1631_Cat_477_3 | Ta ſwähta Luhkſchana / ka to ick=kattram{ick=kattam} |
Manc1631_Cat_477_4 | Ꞩaimneekam ẜawai Ꞩaimei ẜaprohtige |
Manc1631_Cat_477_5 | mahziet buhs. |
Manc1631_Cat_477_6 | Muhſẜo Tähws eekſchan Debeſẜu ? |
| |
Manc1631_Cat_477_7 | Kas gir tas ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_477_8 | Deews gribb mums ar to aizenaht / ka mums titzeht |
Manc1631_Cat_477_9 | buhß / wings äſẜohtz muhſẜo ißſtäns Tähws / vnd mehß |
Manc1631_Cat_477_10 | winya ihſtäni Bährni / ka mums preezige / droſch vnd vs |
Manc1631_Cat_477_11 | winyu paļaudamees winyu peeluhkt buhß / ka te mieļi |
Manc1631_Cat_477_12 | Bährni ẜawu mieļu Tähwu luhds. |
| @b{Ta} |
| |
| [478.lpp.] |
Manc1631_Cat_478_1 | Ta pirrma Luhkſchana. |
Manc1631_Cat_478_2 | Swähtietz tohp taws Wahrtz. |
Manc1631_Cat_478_3 | Kas gir tas ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_478_4 | Deewa Wahrtz gir jaw no ẜöw paſſchu ſwähtz / bett |
Manc1631_Cat_478_5 | mehß luhdſam ſchinny Luhkſchanà / ka tas arridſan py |
Manc1631_Cat_478_6 | mums ſwähtz tohp. |
Manc1631_Cat_478_7 | Ka noteek tas ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_478_8 | Kad Deewa Wahrtz ſkieſte vnd ſkaidre mahziet |
Manc1631_Cat_478_9 | tohp / vnd mehs arridſan ſwähtige / ka Deewa Bähr- |
Manc1631_Cat_478_10 | neems klahyahs / pehtz to dſiewoyam / To palliedſi mums |
Manc1631_Cat_478_11 | mieļais Tähws Debbeſẜies. Bett kas czittahde mah- |
Manc1631_Cat_478_12 | za vnd dſiewo / ka Deewa Wahrtz mahza / tas nhe ſwäh- |
Manc1631_Cat_478_13 | ti muhſẜo ſtarpà to Deewa Wahrdu. Par to paſẜarr- |
Manc1631_Cat_478_14 | gi mums mieļais Debbeſẜo Tähws. |
| @b{Ta} |
| |
| [479.lpp.] |
Manc1631_Cat_479_1 | Ta ohtra Luhkſchana. |
Manc1631_Cat_479_2 | Eenahkahs mums tawa Wallſtiba. |
Manc1631_Cat_479_3 | Kas gir tas ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_479_4 | Deewa Wallſtiba nahk ghann beß muhſẜu Luhk- |
Manc1631_Cat_479_5 | ſchanu no ẜöw paſſchu / bett mehs luhdſam ſchinni Luhk- |
Manc1631_Cat_479_6 | ſchanà / ka ta arridſan py mums nahk. |
Manc1631_Cat_479_7 | Ka noteek tas ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_479_8 | Kad mums tas Debbeſẜo Tähws ẜawu ſwähtu |
Manc1631_Cat_479_9 | Gharru dohd / ka mehß ẜawam ſwähtam Wahrdam / |
Manc1631_Cat_479_10 | czaur winya ſchälaſtibu titzam / vnd Deewiſke dſiewo- |
Manc1631_Cat_479_11 | jam / ſcheit laizige vnd turr muhſchige. |
| @b{Ta} |
| |
| [480.lpp.] |
Manc1631_Cat_480_1 | Ta treſſcha Luhkſchana. |
Manc1631_Cat_480_2 | Taws Prahtz noteek / ka eekſchan Debbeſ- |
Manc1631_Cat_480_3 | ẜu / tha arridſan wirſẜu Semmes. |
Manc1631_Cat_480_4 | Kas gir tas ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_480_5 | Deewa labbs vnd ſchehliex Prahtz noteek ghann beß |
Manc1631_Cat_480_6 | muhſẜu luhkſchanu : bett mehß luhdſam ſchinny Luhk- |
Manc1631_Cat_480_7 | ſchanà / ka tas arridſan py mums noteek. |
Manc1631_Cat_480_8 | Ka noteek tas ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_480_9 | Kad Deews wiſẜu ļaunu Paddomu vnd Prahtu |
Manc1631_Cat_480_10 | nowehrſch / vnd nhe dohd teems waļļu / kattri to Deewa |
Manc1631_Cat_480_11 | Wahrdu mums nhe grib lickt ſwehtiet / vnd winja Wall- |
Manc1631_Cat_480_12 | ſtibu kahwe py mums nahkt / ka turr gir tas Wällß / ta |
Manc1631_Cat_480_13 | Paſẜaule / vnd muhſẜas Meeſẜas kahriba / bett wings ee- |
Manc1631_Cat_480_14 | droſchina vnd patturr mums ſtippre eekſchan ẜawu |
Manc1631_Cat_480_15 | Wahrdu vnd Titzibu / ihs patt muhſẜam ghallam / tas |
Manc1631_Cat_480_16 | gir winja ſchehliex vnd labbs Prahtz. |
| @b{Ta} |
| |
| [481.lpp.] |
Manc1631_Cat_481_1 | Ta czättorta Luhkſchana. |
Manc1631_Cat_481_2 | Muhſẜu deeniſchku Mais dohd mums |
Manc1631_Cat_481_3 | ſchodeen. |
Manc1631_Cat_481_4 | Kas gir tas ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_481_5 | Deews dohd deeniſchku Mais beß muhſẜu luhkſcha- |
Manc1631_Cat_481_6 | nu irr wiſẜeems ļauneems Czilwäkeems / bett mehs luh- |
Manc1631_Cat_481_7 | dſam ſchinni Luhkſchanà / ka wings mums muhſẜu dee- |
Manc1631_Cat_481_8 | niſchku Mais mahzitu adſiet / vnd ar Patteitzibu ẜayembt. |
Manc1631_Cat_481_9 | Kas gir tad ta deeniſchka Maiſe ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_481_10 | Wis kas py muhſẜas Meeſẜas vsturreſchanas vnd |
Manc1631_Cat_481_11 | Wayadſibas peedärr / ar wahrdu / Ähſchana / Dſerrſchan- |
Manc1631_Cat_481_12 | na / Drehbes / Kurpes Ähkas / Muiſcha / Thierumi / Loh- |
Manc1631_Cat_481_13 | pi / Nauda / Mañta / labs laulahtz Draux / rahmi Bähr- |
Manc1631_Cat_481_14 | ni / labba Ꞩaime / vnd peetitzigi Kungi / labba Walldiſcha- |
| @b{na /} |
| |
| [482.lpp.] |
Manc1631_Cat_482_1 | na / labs ghaiß / Meers / Weſẜeliba / kauniga dſiwoſchana / |
Manc1631_Cat_482_2 | gohtz / labbi Draughi / vstitzami Kaimiņņi / vñ ta proyam. |
| |
Manc1631_Cat_482_3 | Ta peekta Luhkſchana. |
Manc1631_Cat_482_4 | Vnd Peedohd mums muhſẜu Parradu / |
Manc1631_Cat_482_5 | ka mehs peedohdam muhſẜeems Parradnee- |
Manc1631_Cat_482_6 | keems. |
Manc1631_Cat_482_7 | Kas gir tas ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_482_8 | Mehs luhdſam ſchinny Luhkſchanà / ka tas Tähws |
Manc1631_Cat_482_9 | Debeſẜies nhe ghribbätu vsluhkoht muhſẜus Ghräkus / |
Manc1631_Cat_482_10 | vnd tohdeļ tahdu luhkſchanu mums nhe aißleekt / aiſto |
Manc1631_Cat_482_11 | mehs to / ko mehs luhdſam nhe äſẜam czenigi / neds arri- |
Manc1631_Cat_482_12 | dſan nopellniyuſchi / bett Wings ghribbätu mums to wiß- |
Manc1631_Cat_482_13 | notaļļ ſchählodams doht / aiſto mehs Ghräkoyam ickdee- |
Manc1631_Cat_482_14 | nas dauds / vnd Ꞩohdibu ween nopällnam / tad ghrib- |
| @b{bam} |
| |
| [483.lpp.] |
Manc1631_Cat_483_1 | bam mehs arridſan no Ꞩirtz peedoht / vnd labbe darriet / |
Manc1631_Cat_483_2 | teems / kattri ẜöw pretti mums apghräkoyahß. |
| |
Manc1631_Cat_483_3 | Ta ẜäſta Luhkſchana. |
Manc1631_Cat_483_4 | Vnd nhe eewedd mums eekſchan Kahr- |
Manc1631_Cat_483_5 | denaſchanas. |
Manc1631_Cat_483_6 | Kas gir tas ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_483_7 | Deews nhe Kahrdena nhe weenu / bett mehs luh- |
Manc1631_Cat_483_8 | dſam ſchinny Luhkſchanà / ka mums Deews ghribbätu |
Manc1631_Cat_483_9 | paſẜarrghaht vnd vsturreht / ka mums tas Wälls / tha |
Manc1631_Cat_483_10 | Paſẜaule / vnd muhſẜa Meeſẜa nhe peewiļļ / vnd nhe eewedd |
Manc1631_Cat_483_11 | eekſchan Nhetitzibas / Jſẜamiſẜaſchanas / vnd czittu leelu |
Manc1631_Cat_483_12 | Kaunu vnd Ghräku / vnd jeb mehs ar to kahrdinati tap- |
Manc1631_Cat_483_13 | tam / ka mehs tomähr pehtz vswahram / vnd wirrſẜu pal- |
Manc1631_Cat_483_14 | leekam. |
| @b{Tas} |
| |
| [484.lpp.] |
Manc1631_Cat_484_1 | Ta ẜeptita Luhkſchana. |
Manc1631_Cat_484_2 | Bett attpeſti mums no Ļaunu. |
Manc1631_Cat_484_3 | Kas gir tas? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_484_4 | Mehß luhdſam ſchinni Luhkſchanà / ka mums tas |
Manc1631_Cat_484_5 | Tähws Debbeſẜies no wiſẜenahdu ļaun tahß Meeſẜas |
Manc1631_Cat_484_6 | vnd Dwehſẜeles / Manntas vnd Ghohda ghribbätu at- |
Manc1631_Cat_484_7 | peſtiet / vnd pehtz kad muhſẜa ſtundingja nahk / weenu |
Manc1631_Cat_484_8 | ſchehligu ghallu doht / vnd ar ſchehlaſtibu no ſchahß beh- |
Manc1631_Cat_484_9 | digas Paſẜaules py ſöw jembt / eekſchan Debbeſẜu. |
Manc1631_Cat_484_10 | AMEN. |
Manc1631_Cat_484_11 | Kas gir tas? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_484_12 | Ka mann buhß teeſcham titzeht / tahda luhkſchana |
Manc1631_Cat_484_13 | pattiek Tähwam Debbeſẜies / vnd gir packlauſẜieta / aiſto |
Manc1631_Cat_484_14 | Wings patz gir mums pawehleyis ta luhkt / vnd ẜohliyis / |
Manc1631_Cat_484_15 | Wings ghribbohtz mums packlauſẜiet. Amen / Amen / |
Manc1631_Cat_484_16 | tas gir / Ja / Ja / tam buhß ta notickt. |
| @b{Vom} |
| |
| [485.lpp.] |
Manc1631_Cat_485_1 | @v{Vom Sacrament der heiligen Tauffe / mit} |
Manc1631_Cat_485_2 | @v{der Erklerung Doctor. Martin. Lutheri.} |
Manc1631_Cat_485_3 | No tahs ſwähtas Chriſtibas / ka to paſſchu |
Manc1631_Cat_485_4 | ick=kattram Ꞩaimneekam ẜawi Ꞩaimei ẜapro- |
Manc1631_Cat_485_5 | tige mahziet buhs. |
| |
Manc1631_Cat_485_6 | Kas gir tha Chriſtiba ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_485_7 | Ta Chriſtiba nhe gir ween tiers Vhdens / bett ta gir |
Manc1631_Cat_485_8 | tas Vhdens / katters Deewa Wahrdà eelicktz / vnd ar |
Manc1631_Cat_485_9 | Deewa Wahrdu ẜaſẜaiſtietz gir. |
Manc1631_Cat_485_10 | Katters gir tad tahtz Deewa Wahrtz ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_485_11 | Kad muhſẜo Kunx JEſus Chriſtus ẜacka / Matth. 28: |
Manc1631_Cat_485_12 | Eita / zaur wiſẜu Paſẜaul / vnd mazaita wiſẜus |
Manc1631_Cat_485_13 | Ļaudis / vnd Chriſtiyeeta tohs eekſchan to |
Manc1631_Cat_485_14 | Wahrdu ta Tähwa / vnd ta Dähla / vnd ta |
Manc1631_Cat_485_15 | ſwähta Gharra. |
| @b{Ko} |
| |
| [486.lpp.] |
Manc1631_Cat_486_1 | Ko dohd / jeb ko pallieds mums ta Chriſtiba ? |
Manc1631_Cat_486_2 | Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_486_3 | Ta nopällna Ghrähko peedoſchanu / atpeſtie no Na- |
Manc1631_Cat_486_4 | wes / vnd Wällu / vnd dohd to muhſchigu dſiewoſchanu |
Manc1631_Cat_486_5 | wiſẜeems / kattri to titz / ka tee Wahrdi vnd Deewa Ꞩoh- |
Manc1631_Cat_486_6 | liſchana ſkann. |
Manc1631_Cat_486_7 | Kattri gir tahdi Wahrdi vnd Deewa Ꞩohliſchana ? Adbilld. |
Manc1631_Cat_486_8 | Kad muhſẜu Kunx JEſus Chriſtus ſacka : Marc. 16. |
Manc1631_Cat_486_9 | Kas titz vnd tohp Chriſtietz / tas taps ſwähtz / |
Manc1631_Cat_486_10 | bett kas nhetitz / tas taps paſuddis. |
| |
Manc1631_Cat_486_11 | Ka war Vdens tahdu leelu leetu darriet ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_486_12 | Vhdens to teeſcham nhe darra / bett Deewa Wahrtz / |
Manc1631_Cat_486_13 | katters ar vnd py to Vhdeni gir / vnd ta Titziba / kattra |
Manc1631_Cat_486_14 | tahdam Deewa Wahrdam eekſchan Vhdeni vstitz. Ai- |
Manc1631_Cat_486_15 | ſto beß Deewa Wahrdu gir tas Vhdens tiers Vhdens / |
Manc1631_Cat_486_16 | vnd nhe gir Chriſtiba : Bett ar to Deewa Wahrdu gir |
Manc1631_Cat_486_17 | tas weena Chriſtiba / tas gir weens Vhdens baggahtz no |
Manc1631_Cat_486_18 | ſchälaſtibas / vnd tahß dſiewibas / vnd weena nomaßgha- |
Manc1631_Cat_486_19 | ſchana tahß jaunas Attdſimbtibas eckſchan to ſwähtu |
Manc1631_Cat_486_20 | Gharru{Gharrru} / ka tas ſwähtz Pahwils ẜacka: Tit. 3. Czaur |
Manc1631_Cat_486_21 | to Maſghaſchannu tahs Attſimbſchanas |
Manc1631_Cat_486_22 | vnd attjaunaſchanas tha ſwähta Gharra / |
Manc1631_Cat_486_23 | kattru wings baggatige ißleyis gir par |
Manc1631_Cat_486_24 | mums / czaur JEſum Chriſtum muhſẜam Pe- |
Manc1631_Cat_486_25 | ſtitayam. Kad mehs czaur winja ſchälaſtiba |
| @b{taiß-} |
| |
| [487.lpp.] |
Manc1631_Cat_487_1 | taßni tappuſchi / irr Bährni buhtam tahs |
Manc1631_Cat_487_2 | muſchigas Dſiewoſchanas / czerredami / tas |
Manc1631_Cat_487_3 | gir itt teeſcham teeſẜe. |
Manc1631_Cat_487_4 | Ko ſiemo tad tahda Vhdens Chriſtiſchana ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_487_5 | Ta ſiemo / ka tam wätzam Adamam eekſchan mums |
Manc1631_Cat_487_6 | ick=deenas waidädami vnd attſtahdami no Ghräkeems |
Manc1631_Cat_487_7 | buhß apſlietzenatam tapt / vnd mirrt ar wiſẜeems Ghrä- |
Manc1631_Cat_487_8 | keems / vnd nhelabbu kahribu / vnd attkal ick=deenas |
Manc1631_Cat_487_9 | preekſcha nahkt / vnd aukſcham czellteeß weenam jaunam |
Manc1631_Cat_487_10 | Czillwäkam / katters eekſchan Taißnibas vnd Skieſti- |
Manc1631_Cat_487_11 | bas preekſchan Deewu muhſchige dſiewo. |
Manc1631_Cat_487_12 | Kur ſtahw tas Raxtietz ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_487_13 | Tas ſwähtz Pawils ẜacka: Rom. 6. Mehß äſ- |
Manc1631_Cat_487_14 | ẜam ar Chriſto czaur to Chriſtibu aprackti |
Manc1631_Cat_487_15 | eekſchan to Nahwu / aiſto ihten ka Chriſtus |
Manc1631_Cat_487_16 | vsmohdenahtz gir no teems Mirroņeems / |
Manc1631_Cat_487_17 | czaur to Ghodibu ta Tähwa / ta buhß mums |
Manc1631_Cat_487_18 | arridſan eekſchan jaunu Dſiewoſchanu ſtai- |
Manc1631_Cat_487_19 | ghaht. |
Manc1631_Cat_487_20 | @v{Vom Sacrament des Altars / mit der Er-} |
Manc1631_Cat_487_21 | @v{klerung Doctor. Martin. Luther.} |
Manc1631_Cat_487_22 | No to Eeſtadium tahs czeenigas vnd dahr- |
Manc1631_Cat_487_23 | gas Meeſẜas vnd Aſẜini muhſẜa Kunga vnd |
Manc1631_Cat_487_24 | Peſtitaya JEſu Chriſti. |
| @b{Kas} |
| |
| [488.lpp.] |
Manc1631_Cat_488_1 | Kas gir tas Eeſtadiyums ta ſwähta Wackara Ähdena ? |
Manc1631_Cat_488_2 | Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_488_3 | Tas gir ta patteeſẜa Meeſẜa vnd Aſẜinns muhſẜa |
Manc1631_Cat_488_4 | Kunga JEſu Chriſti / appackſchan to Mais vnd Wienu |
Manc1631_Cat_488_5 | mums Chriſtiteems Czillwäkeems ähſt vnd dſerrt no |
Manc1631_Cat_488_6 | paſſchu Chriſto eeſtahdietz. |
Manc1631_Cat_488_7 | Kur ſtahw tas Raxtietz ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_488_8 | Ta Raxta tee ſwähti Mahzetayi / Mattheus / Mar- |
Manc1631_Cat_488_9 | cus / Lucas / vnd Pahwils. |
Manc1631_Cat_488_10 | Muhſẜo Kunx JEſus Chriſtus tanny |
Manc1631_Cat_488_11 | Nackty / kad tas peewilltz tappa / jehme tas to |
Manc1631_Cat_488_12 | Mais / patteitze vnd pahrlauſe to / vnd dehwe |
Manc1631_Cat_488_13 | to ẜaweems Mahzekleems / vnd ẜatziya: Jem- |
Manc1631_Cat_488_14 | meeta / ähdeeta / ta gir manna Meeſẜa / kattra |
Manc1631_Cat_488_15 | par jums tohp dohta / to darraita mann pee- |
Manc1631_Cat_488_16 | minnädami. |
| @b{Ta} |
| |
| [489.lpp.] |
Manc1631_Cat_489_1 | Ta lieds arridſan jehme tas to Bigkeri / |
Manc1631_Cat_489_2 | pehtz to Wackar=ähden / patteitze / vnd dehwe |
Manc1631_Cat_489_3 | teems to / vnd ẜatziya : Jemmeeta / vnd dſer- |
Manc1631_Cat_489_4 | reeta wiſẜi no to / Schis Bigkeris gir ta jau- |
Manc1631_Cat_489_5 | na Eeſtadiſchana eekſchan mannu Aſẜini / |
Manc1631_Cat_489_6 | katters par jums vnd par dauds ißleetz tohp / |
Manc1631_Cat_489_7 | par peedoſchanu tho Ghräko / to darraita |
Manc1631_Cat_489_8 | czeekahrt juhß to dſerreeta / mann peemin- |
Manc1631_Cat_489_9 | nädami. |
Manc1631_Cat_489_10 | Ko pallieds tahda Ähſchana vnd Dſerrſchana ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_489_11 | To rahda mums ſchee Wahrdi : Par jums doh- |
Manc1631_Cat_489_12 | ta vnd ißleetz par peedoſchanu to Ghräko : |
Manc1631_Cat_489_13 | Ar wahrdu / ka mums eekſchan to Eeſtadiyumu / Peedo- |
Manc1631_Cat_489_14 | ſchana to Ghräko / dſiewiba / vnd ſwähtiba czaur tah- |
Manc1631_Cat_489_15 | deems Wahrdeems dohta tohp. Aiſto kur peedoſchana |
Manc1631_Cat_489_16 | tho Ghräko gir / tur gir arridſan tha dſiewiba vnd ſchä- |
Manc1631_Cat_489_17 | laſtiba. |
Manc1631_Cat_489_18 | Ka warr meeſẜiga Ähſchana vnd Dſerrſchana tahdu leelu leetu |
Manc1631_Cat_489_19 | darriet ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_489_20 | Ähſchana vnd Dſerrſchana pattees to nhe darra / |
Manc1631_Cat_489_21 | bett the Wahrdi / kattri teitan ſtahw : Par jums doh- |
Manc1631_Cat_489_22 | ta / vnd ißleetz par peedoſchanu tho Ghräko. |
Manc1631_Cat_489_23 | Kattri Wahrdi gir ar to meeſẜigu Ähſchanu vnd Dſerr- |
Manc1631_Cat_489_24 | ſchanu / ka tas Ghallwaghabbals eekſchan to Wackara= |
| @b{ähden /} |
| |
| [490.lpp.] |
Manc1631_Cat_490_1 | ähden / vnd kas teems paſſcheems Wahrdeems titz / tas |
Manc1631_Cat_490_2 | dabbu to / ko te ẜohla / vnd ka te ſkann / ar wahrdu / peedo- |
Manc1631_Cat_490_3 | ſchanu to Ghräko. |
Manc1631_Cat_490_4 | Kas jemm tad tahdu Ähden czeenige ? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_490_5 | Ghaweht vnd ſkaiſte ẜöw aptehrptees / gir weena |
Manc1631_Cat_490_6 | labba krahßna meeſẜiga ſattaiſẜiſchana / bett tas ir ihẜtä- |
Manc1631_Cat_490_7 | ne czeeniex vnd labbe ẜattaiſẜiyees / katters titz ſcheems |
Manc1631_Cat_490_8 | Wahrdeems : Par jums dohta / vnd ißleetz par |
Manc1631_Cat_490_9 | peedoſchanu to Ghräko. Bett kas ſcheems Wahr- |
Manc1631_Cat_490_10 | deems nhe titz / tas gir nhetitziex vnd nhe labbe ẜattaiſ- |
Manc1631_Cat_490_11 | ẜiyees : Aiſto tas Wahrtzs (par jums) gribb wiſch- |
Manc1631_Cat_490_12 | ſkim titzigus Ꞩirrdes. |
| |
Manc1631_Cat_490_13 | @v{Eine andere kurtze Forma zu Beichten /} |
Manc1631_Cat_490_14 | @v{D. Mart. Luther.} |
Manc1631_Cat_490_15 | Czitta Ghräkoẜuhdſeſchana. |
Manc1631_Cat_490_16 | Ta buhß töw vs to Baßniza=Kungu ẜatziet. |
Manc1631_Cat_490_17 | Czeeniex mieļais Kunx / es luhdſu töw / tu gribbätu |
Manc1631_Cat_490_18 | mannus Ghräkus klauſẜiet / vnd mann Ghräko |
Manc1631_Cat_490_19 | peedoſchanu paſluddenaht no Deewa puſẜes. |
Manc1631_Cat_490_20 | Labpraht. |
Manc1631_Cat_490_21 | ES nabbahx Ghrehzeneex atſieſtohß ẜöw preekſchan |
Manc1631_Cat_490_22 | Deewu par weenu leelu Ghrehzeneeku / ihpaſſch |
Manc1631_Cat_490_23 | atſieſtohß es ẜöw preekſchan thöw / ka es weens Kallps |
| @b{(Kall-} |
| |
| [491.lpp.] |
Manc1631_Cat_491_1 | (Kallpone) äßmu / bett / Deews ſchählo / es Kallpoyu ẜa- |
Manc1631_Cat_491_2 | wam Kungam nhepeetitzige / es nhe äßmu to labpraht |
Manc1631_Cat_491_3 | darriyis / ko wings mann pawehleyis gir / Es äßmu to |
Manc1631_Cat_491_4 | apkaitenayis lieds patt lahſteem / es äßmu ſlinnx biyis / |
Manc1631_Cat_491_5 | vnd Ghräku litzis notickt / es äßmu arridſan ar Wahr- |
Manc1631_Cat_491_6 | deems vnd Darrbeems nhekauniex biyis / vnd ar ẜawu |
Manc1631_Cat_491_7 | Tuwaku bahrees / prett ẜawu Kungu vnd Ghaßpaſchu |
Manc1631_Cat_491_8 | kurrneyis. Tas gir mann wißnotaļļ ſchähl / es luhd- |
Manc1631_Cat_491_9 | ſchohß ſchälaſtibu / es gribbu / ar Deewa ſpähku / no Ghrä- |
Manc1631_Cat_491_10 | keems attſtaht / vnd wairs nhe darriet. |
Manc1631_Cat_491_11 | @v{Darauff ſol der Beichtvater ſagen :} |
Manc1631_Cat_491_12 | Deews gir töw ſchäliex vnd apſtippronayu tawu Titzibu |
Manc1631_Cat_491_13 | @v{Vnd weiter fragen:} |
Manc1631_Cat_491_14 | Titzi tu arridſan / Ka manna Peedoſchanu / Deewa |
Manc1631_Cat_491_15 | Peedoſchanu gir? Adbilldeſchana. |
Manc1631_Cat_491_16 | Ja / mieļais Kunx. |
Manc1631_Cat_491_17 | @v{Darauff ſpreche Er :} |
Manc1631_Cat_491_18 | Töw noteek ka tu Titzi / Vnd es aran pawehleſchanu |
Manc1631_Cat_491_19 | muhſẜa Kunga JEſu Chriſti peedohdi töw tawi Ghrä- |
Manc1631_Cat_491_20 | ki / eekſchan to Wahrdu tha Tähwa / vnd tha Dähla / vnd |
Manc1631_Cat_491_21 | tha ſwähta Gharra / Amen. |
Manc1631_Cat_491_22 | Ey eekſchann Deewa Meeru. |
| |
Manc1631_Cat_491_23 | @v{20. Fragſtücke mit jhren Antworten auffs} |
Manc1631_Cat_491_24 | @v{kürtzeſte geſtellet für die jenigen / ſo zum heiligen } |
Manc1631_Cat_491_25 | @v{Nachtmahl des HErrn gehen wollen /} |
Manc1631_Cat_491_26 | @v{D.M.Luther.} |
| @b{Weena} |
| |
| [492.lpp.] |
Manc1631_Cat_492_1 | Weena Chriſtita Mahziba no teems Jauta- |
Manc1631_Cat_492_2 | ſchaneems vnd Adbilldeſchaneems preekſchan |
Manc1631_Cat_492_3 | teems kattri py Deewa Ghalldu eet. |
Manc1631_Cat_492_4 | Ta pirrma Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_492_5 | 1. Titzi tu / ka tu weens Ghrähzeneex eſẜi ? Adbilldi. |
Manc1631_Cat_492_6 | Ja es titzu to / es äßmu weens Ghrähzeneex. |
Manc1631_Cat_492_7 | Ta ohtra Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_492_8 | 2. Ka ſinni tu to? Adbilldi. |
Manc1631_Cat_492_9 | Aran teems deßmitteem Baußleems / tohß nhe äß- |
Manc1631_Cat_492_10 | mu es turreyis. |
Manc1631_Cat_492_11 | Ta treſſcha Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_492_12 | 3. Gir töw tawi Ghräki arridſan ſchähl? Adbilldi. |
Manc1631_Cat_492_13 | Ja / tas gir mann ſchähl / ka es prettie Deewu Ghrä- |
Manc1631_Cat_492_14 | koyis äßmu. |
Manc1631_Cat_492_15 | Ta czättorta Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_492_16 | 4. Ko eſẜi tu ar taweems Ghräkeems pellniyis ? Adb. |
Manc1631_Cat_492_17 | Nheneeka labb / Deewa dußmibu vnd Enaidibu / to |
Manc1631_Cat_492_18 | laizigu Nahwu / vnd to muhſchigu Paſuſſchanu. |
Manc1631_Cat_492_19 | Ta peekta Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_492_20 | 5. Titzi tu Ghräko peedoſchanu? Adbilldi. |
Manc1631_Cat_492_21 | Ja / es titzu to ? |
Manc1631_Cat_492_22 | Ta ẜäſta Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_492_23 | 6. Ar ko tu tad eepreezenayees ? Adbilldi. |
Manc1631_Cat_492_24 | Ar mannu mieļu Kungu JEſu Chriſto. |
Manc1631_Cat_492_25 | Ta ẜeptita Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_492_26 | 7. Kas gir Chriſtus? |
Manc1631_Cat_492_27 | Deewa Dähls / patteeſẜe Deews vnd Czillwähx. |
| @b{Ta} |
| |
| [493.lpp.] |
Manc1631_Cat_493_1 | Ta aſtota Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_493_2 | 8. Zeek gir Deewi? Adbilldi. |
Manc1631_Cat_493_3 | Weens weeniex Deews / bett trieß Perſoni / Tähws / |
Manc1631_Cat_493_4 | Dähls vnd ſwähtz Gharrs. |
Manc1631_Cat_493_5 | Ta dewita Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_493_6 | 9. Ko gir tad Chriſtus töwis dehļ darriyis / ka tu ẜöw |
Manc1631_Cat_493_7 | ar winju eepreezenayeeß? Adbilldi. |
Manc1631_Cat_493_8 | Wings gir mannis dehļ mirris / vnd ẜawu Aſẜini py |
Manc1631_Cat_493_9 | Kruſtu ißleyis / par peedoſchanu to Ghräko. |
Manc1631_Cat_493_10 | Ta deßmita Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_493_11 | 10. Gir tas Tähws arridſan töwis dehļ mirris? Adbill. |
Manc1631_Cat_493_12 | Nhe / aiſto tas Tähws gir tickai Deews / tas ſwähtz |
Manc1631_Cat_493_13 | Gharrs arridſan / bett tas Dähls gir patteeß Deews |
Manc1631_Cat_493_14 | vnd patteeß Czillwähx mannis dehļ py Kruſtu nomir- |
Manc1631_Cat_493_15 | ris / vnd ẜawu Aſẜini mannis dehļ ißleyis. |
Manc1631_Cat_493_16 | Ta weenapadeßmitta Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_493_17 | 11. Ka ſinni tu to? Adbilldi. |
Manc1631_Cat_493_18 | Aran to ſwähtu Ewangelio / vnd aran teems |
Manc1631_Cat_493_19 | Wahrdeems tahß Eeſtadiſchanas / vnd py ẜawu Meeſẜu |
Manc1631_Cat_493_20 | vnd Aſẜini eekſchan to Eeſtadiſchanu man Kieļà dohtz. |
Manc1631_Cat_493_21 | Ta ohtrapadeßmitta Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_493_22 | 11. Ka ſkann tee Wahrdi? Adbilldi. |
Manc1631_Cat_493_23 | Muhſẜo Kunx JEſus Chriſtus tanny |
Manc1631_Cat_493_24 | Nackty / kad tas peewilltz tappa / jehme tas to |
Manc1631_Cat_493_25 | Mais / patteitze vnd pahrlauſe to / vnd dehwe |
Manc1631_Cat_493_26 | to ẜaweems Mahzekleems / vnd ẜatziya: Jem- |
Manc1631_Cat_493_27 | meeta / ähdeeta / ta gir manna Meeſẜa / kattra |
| @b{par} |
| |
| [494.lpp.] |
Manc1631_Cat_494_1 | par jums tohp dohta / to darraita mann pee- |
Manc1631_Cat_494_2 | minnädami. |
Manc1631_Cat_494_3 | Ta lieds arridſan jehme tas to Bigkeri / |
Manc1631_Cat_494_4 | pehtz to Wackar=ähden / patteitze / vnd dehwe |
Manc1631_Cat_494_5 | teems to / vnd ẜatziya : Jemmeeta / vnd dſer- |
Manc1631_Cat_494_6 | reeta wiſẜi no to / Schis Bigkeris gir ta jau- |
Manc1631_Cat_494_7 | na Eeſtadiſchana eekſchan mannu Aſẜini / |
Manc1631_Cat_494_8 | katters par jums vnd par dauds ißleetz tohp / |
Manc1631_Cat_494_9 | par peedoſchanu tho Ghräko / to darraita |
Manc1631_Cat_494_10 | czeekahrt juhß dſerreeta / mann peemin- |
Manc1631_Cat_494_11 | nädami. |
Manc1631_Cat_494_12 | Ta treſſchapadeßmitta Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_494_13 | 13. Tad titzi tu / ka eekſchan to ſwähtu Wackara=ähden |
Manc1631_Cat_494_14 | ta patteeſẜa Meeſẜa vnd Aſẜins Chriſti gir? Adbilldi. |
Manc1631_Cat_494_15 | Ja / es titzu to. |
Manc1631_Cat_494_16 | Ta czättortapadeßmitta Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_494_17 | 14. Kapehtz titzi tu to? Adbilldi. |
Manc1631_Cat_494_18 | Pehtz teems Wahrdeems Chriſti / Jemmeeta / |
Manc1631_Cat_494_19 | ähdeeta ta gir manna Meeſẜa / Dſerreeta |
Manc1631_Cat_494_20 | wiſẜi no to / tas gir manns Aſẜinis. |
Manc1631_Cat_494_21 | Ta peektapadeßmitta Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_494_22 | 15. Ko buhß mums darriet / kad mehs winja Meeſẜu äh- |
Manc1631_Cat_494_23 | dam / vnd winja Aſẜini dſerŗam / vnd to Kielu tha jem- |
Manc1631_Cat_494_24 | mam? Adbilldi. |
| @b{Mums} |
| |
| [495.lpp.] |
Manc1631_Cat_495_1 | Mums buhß Winja Nahwu / vnd Aſẜino ißleeſcha- |
Manc1631_Cat_495_2 | nu ſluddenaht vnd apdohmaht ka Wings mums mah- |
Manc1631_Cat_495_3 | ziyis gir / To darraita / czeek=kahrt juhß to dar- |
Manc1631_Cat_495_4 | raita mannis peeminnädami. |
Manc1631_Cat_495_5 | Ta ẜeſtapadeßmitta Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_495_6 | 16. Kapehtz buhß mums winja Nahwu peeminneht / |
Manc1631_Cat_495_7 | vnd to paſſchu paſluddenaht? Adbilldi. |
Manc1631_Cat_495_8 | Ka mehß mahzammees titzeht / ka nhe weena Rad- |
Manc1631_Cat_495_9 | dita leeta gir ſpehyuſẜi ghann darriet par muhſẜeems |
Manc1631_Cat_495_10 | Ghräkeems / ka tickai Chriſtus pattees Deews vnd Czil- |
Manc1631_Cat_495_11 | wähx / vnd ka mehs mahzammees ißbietes par muhſ- |
Manc1631_Cat_495_12 | ẜeems Ghräkeems / vnd tohß mahzitees ghrutus turreht / |
Manc1631_Cat_495_13 | vnd mums vs winju ween preezatees / vnd tha czaur to |
Manc1631_Cat_495_14 | paſſchu Titzibu ſwähti tapt. |
Manc1631_Cat_495_15 | Ta ẜeptitapadeßmitta Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_495_16 | 17. Kas gir tad to Kungu Chriſtum ſpeedis tawu Ghrä- |
Manc1631_Cat_495_17 | ko dehļ mirrt / vnd ghann darriet? Adbilldi. |
Manc1631_Cat_495_18 | Ta leela Mieläſtiba prett ẜawu Tähwu / prett man |
Manc1631_Cat_495_19 | vnd prett zitteems Ghräzeneekeems. |
Manc1631_Cat_495_20 | Ta aſtotapadeßmitta Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_495_21 | 18. Kapehtz gribbi tu tad py Deewa=ghalldu eet? Adbi. |
Manc1631_Cat_495_22 | Ka es mahzitohß titzeht / ka Chriſtus manno Ghrä- |
Manc1631_Cat_495_23 | ko dehļ no leelas Mieläſtibas mirris gir / ka taggadien |
Manc1631_Cat_495_24 | ẜatzietz gir / vnd pehtz no winju mahzitohß Deewu vnd |
Manc1631_Cat_495_25 | mannu Tuwaku mieļoht. |
Manc1631_Cat_495_26 | Ta dewitapadeßmitta Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_495_27 | 19. Ko buhß weenu Czillwäku pagkudenaht vnd ſpeeſt / |
Manc1631_Cat_495_28 | daſche=reis py Deewa=ghalldu eet? Adbilldi. |
| @b{No} |
| |
| [496.lpp.] |
Manc1631_Cat_496_1 | No Deewa puſẜes buhß winju tick lieds ta Kunga |
Manc1631_Cat_496_2 | Chriſti pawehleſchana vnd Ꞩohliſchana / ka arridſan |
Manc1631_Cat_496_3 | ẜawi paſſchi Bähdi / kattri tam vs kacklu ghull / ſpeeſt / kat- |
Manc1631_Cat_496_4 | tro dehļ tahda luhkſchana / aitzenaſchana vnd ẜohliſchana |
Manc1631_Cat_496_5 | noteek. |
Manc1631_Cat_496_6 | Ta ohtra deßmitta Jautaſchana. |
Manc1631_Cat_496_7 | 20. Bett ko buhß weenam Czillwäkam darriet / kad |
Manc1631_Cat_496_8 | wings tahdas bähdas nhe war juſt / neds tam ghribbahß |
Manc1631_Cat_496_9 | eet py Deewa=ghalldu? Adbilldi. |
Manc1631_Cat_496_10 | Tam nhe warr labbaku Paddomu doht / ka ſcho / ka |
Manc1631_Cat_496_11 | tas pirmahk ẜawu Rohku ẜawà Aſoty eeſchaun / vnd |
Manc1631_Cat_496_12 | ghrahpſta arrieg tam Meeſẜas vnd Aſẜinis gir / vnd titza |
Manc1631_Cat_496_13 | tock Deewa Wahrdam ko tas no to ẜacka. |
Manc1631_Cat_496_14 | Ohtrà kahrtà / ka tas apſkattahß / arrieg tas wehl |
Manc1631_Cat_496_15 | Paſẜauleh gir / vnd dohma / ka Ghräki vnd Bähdas nhe |
Manc1631_Cat_496_16 | Mittehſẜees / ka tas Raxtz ẜacka. |
Manc1631_Cat_496_17 | Treſſchà kahrtà / Tad jo arridſan tas Wälls ap- |
Manc1631_Cat_496_18 | kahrt to buhß / katters tam ar Mälleems vnd Ꞩläppka- |
Manc1631_Cat_496_19 | wibu / nei deenas nei nacktis / no eekſchanas vnd no ah- |
Manc1631_Cat_496_20 | renes ar meeru lix / ka tas Raxts no to ẜacka. |
| |
Manc1631_Cat_496_21 | @v{Der Morgen vnd Abend Segen.} |
Manc1631_Cat_496_22 | Rietohß kad tu czellees / vnd Wackorohß ghulleht ee- |
Manc1631_Cat_496_23 | dams / buhß töw Kruſtu meßtees preekſchan / |
Manc1631_Cat_496_24 | vnd ẜatziet : |
Manc1631_Cat_496_25 | Nu palliedſi mann Deews Tähws + Dähls + vnd |
Manc1631_Cat_496_26 | ?wähtz Gharrs + Amen. |
| @b{Es} |
| |
| [497.lpp.] |
Manc1631_Cat_497_1 | ES patteitſchu thöw manns Debbeſẜo |
Manc1631_Cat_497_2 | Tähws / zaur JEſum Chriſtum / tawu |
Manc1631_Cat_497_3 | mieļu Dählu mannu Kungu / ka tu mann |
Manc1631_Cat_497_4 | ſcho Nackti (Deenu) par wiſẜenahdu Nhe- |
Manc1631_Cat_497_5 | laim vnd breeßmibu tick ſchälige paghlabo- |
Manc1631_Cat_497_6 | yis vnd paſẜarghayis eſẜi / vnd luhdſchu töw / |
Manc1631_Cat_497_7 | tu ghribbätu mann peedoht wiſẜus mannus |
Manc1631_Cat_497_8 | Ghräkus kur es nhepareis darriyis äßmu / |
Manc1631_Cat_497_9 | vnd mann ſcho Deen (Nackti) arridſan tick |
Manc1631_Cat_497_10 | ſchälige paſẜarghat par Ghräkeems vnd wiſ- |
Manc1631_Cat_497_11 | ẜu ļaun / ka thöw wiß manns Darrbs vnd |
Manc1631_Cat_497_12 | Dſiewiba pattiek. Aiſto es pawehļu töw |
Manc1631_Cat_497_13 | Mann / mannu Meeſẜu vnd Dwehſẜel / man- |
Manc1631_Cat_497_14 | nu Tähwu vnd Maht / mannu Kungu vnd |
Manc1631_Cat_497_15 | Wirßneekus / mannus Mahzetayus / wiſẜus |
Manc1631_Cat_497_16 | Chriſtitus Ļaudis / vnd wiſẜas leetas eek- |
Manc1631_Cat_497_17 | ſchan tawu Rohku / taws ſwähtz Engelis |
Manc1631_Cat_497_18 | laid palleek py mann / ka tas ļauns Eenaid- |
Manc1631_Cat_497_19 | neex mann nhe peewarr / Amen. |
| |
Manc1631_Cat_497_20 | @v{Wie ein Haußvater ſein Geſinde ſol leren} |
Manc1631_Cat_497_21 | @v{das Benedicite vnd Gratias ſprechen.} |
| @b{Pirms} |
| |
| [498.lpp.] |
Manc1631_Cat_498_1 | Pirms ähden buhß teems Ꞩaimneekeems / |
Manc1631_Cat_498_2 | Bährneems vnd tai Ꞩaimai rohkas ẜalickuſchi di- |
Manc1631_Cat_498_3 | ſchanne ghodige preekſchan Ghalldu ſtahweht / |
Manc1631_Cat_498_4 | vnd ta ẜatziet : |
Manc1631_Cat_498_5 | WJſẜas Atzis ghaida vs töw Kunx / vnd |
Manc1631_Cat_498_6 | tu dohd teems winja Barribu ẜawà lai- |
Manc1631_Cat_498_7 | kà / tu attwerr tawas Rohkas / vnd pee=ähdi- |
Manc1631_Cat_498_8 | ni wiſẜus kattri dſiewo ar labbu prahtu. |
Manc1631_Cat_498_9 | Muhſẜo Tähws eekſchan Debbeſẜu / etc. |
Manc1631_Cat_498_10 | KVnx Deews Debbeſẜo Tähws / ghauſ= |
Manc1631_Cat_498_11 | ẜini mums ſchoß tawus Dahwanus / |
Manc1631_Cat_498_12 | kattrus mehs no tawu mieļigu ſchälaſtibu |
Manc1631_Cat_498_13 | py mums jämmam / zaur JEſum Chriſtum |
Manc1631_Cat_498_14 | muhſẜu Kungu / Amen. |
Manc1631_Cat_498_15 | @v{Das Gratias.} |
Manc1631_Cat_498_16 | Pehtz Ähden buhß teems tha ẜatziet: |
Manc1631_Cat_498_17 | PAtteitzeeta tam Kungam / aioſto Wings |
Manc1631_Cat_498_18 | gir mieliex / vnd Winja lehniba palleek |
Manc1631_Cat_498_19 | muhſchige. Katters wiſẜai Meeſẜi Barribu |
Manc1631_Cat_498_20 | dohd / katters teems Lohpeems ẜawu Barr- |
Manc1631_Cat_498_21 | joſchanu dohd / teems jauneems Krauck- |
| @b{leems /} |
| |
| [499.lpp.] |
Manc1631_Cat_499_1 | ļeems / kattri to peeẜautz. Tam Kungam |
Manc1631_Cat_499_2 | nhe gir labbs Prahtz py to Sirrgo ſtippru- |
Manc1631_Cat_499_3 | mu / neds winjam pattiek tee Wiera Leeli : |
Manc1631_Cat_499_4 | tam Kungam pattiek tee / kattri winju bie- |
Manc1631_Cat_499_5 | ſtahs / vnd vs winja ſchälaſtibu ghaida. |
Manc1631_Cat_499_6 | Muhſẜo Tähws eekſchan Debbeſẜu / etc. |
Manc1631_Cat_499_7 | MEhs pateitzam töw / Kunx Deews deb- |
Manc1631_Cat_499_8 | beſẜo Tähws / czaur JEſum Chriſtum / |
Manc1631_Cat_499_9 | tawu mieļu Dählu / muhſẜu Kungu / par wiſ- |
Manc1631_Cat_499_10 | ẜu tawu ſchälaſtibu vnd labbedarriſchanu / |
Manc1631_Cat_499_11 | katters tu dſiewo vnd walldi muhſchige mu- |
Manc1631_Cat_499_12 | ſcham / Amen. |
| |
Manc1631_Cat_499_13 | @v{Die Haußtaffel etlicher Sprüche / für aller-} |
Manc1631_Cat_499_14 | @v{ley heilige Orden vnd Stände / dadurch dieſelbige} |
Manc1631_Cat_499_15 | @v{alß durch eine eigene} @l{lection} @v{jhres Ambts vnd} |
Manc1631_Cat_499_16 | @v{dienſtes zuermahnen.} |
Manc1631_Cat_499_17 | Teems Pieſkopeems / Baſnizas=Kungeems / |
Manc1631_Cat_499_18 | vnd Mazetayeems. |
Manc1631_Cat_499_19 | WEenam Pieſkopam buhs nhenoſeedſigam buht / |
Manc1631_Cat_499_20 | weenas Ꞩeewas Wieram / Ghaddigam / Gha- |
Manc1631_Cat_499_21 | wigam / Ꞩahtam / Mayotayam / Mahzetayam / ka wee- |
Manc1631_Cat_499_22 | nam Deewa Nammaturretayam / nhe Wienarieyeyam / |
Manc1631_Cat_499_23 | nhe Rehyeyam / nei tahdam / kas vs nheghodigu Prettze- |
| @b{ſchanu} |
| |
| [500.lpp.] |
Manc1631_Cat_500_1 | ſchanu dohdahß / bett Laipnam / nhe Bahreyam / nhe |
Manc1631_Cat_500_2 | Nheghauſcham / katters vs ẜawu paſſchu Nammu labb |
Manc1631_Cat_500_3 | ghahda / kattram paklauſẜigi Bährni gir ar wiſẜenahdu |
Manc1631_Cat_500_4 | ghodibu / nhe tahdam / katters (@h{neofutos}) nu wehl muhſẜu |
Manc1631_Cat_500_5 | Titzibu vsjehmees gir / vnd ẜöw vspuhſchahs / etc. |
| |
Manc1631_Cat_500_6 | @v{Den Zuhörern.} |
Manc1631_Cat_500_7 | Teems Klauſẜetayeems. |
Manc1631_Cat_500_8 | Tas Kunx gir pawehleyis / ka tee kattri to Ewan- |
Manc1631_Cat_500_9 | gelium mahza / teems buhß no to Ewangelium vsturre- |
Manc1631_Cat_500_10 | tees. |
Manc1631_Cat_500_11 | Katters pamahzietz tohp ar Deewa Wahrdu / tam |
Manc1631_Cat_500_12 | buhß dalliet wiſẜenadu labbumu tam / kas to pamahza. |
Manc1631_Cat_500_13 | Tee Wätzaki / kattri labb preekſchan ſtahw / tee gir |
Manc1631_Cat_500_14 | ohter teek czeenitini / wißwairahk tee kattri ſtrada eek- |
Manc1631_Cat_500_15 | ſchan (Deewa) Wahrdu / vnd eekſchan to Mahzibu. Ai- |
Manc1631_Cat_500_16 | ſto tas Raxtz ẜacka / töw nhe buhß tam Wehrſcham / kat- |
Manc1631_Cat_500_17 | ters ſtrahda / to Mutt aiſẜeet. Vnd weens Darrbeneex |
Manc1631_Cat_500_18 | gir ẜawu Allgu pellniyis. |
Manc1631_Cat_500_19 | Mehs luhdſam jums / mieļi Brahļi / ka juhß attſie- |
Manc1631_Cat_500_20 | ſtaht kattri py jums ſtrahda / vnd jums preekſcha ſtahw |
Manc1631_Cat_500_21 | eekſchan to Kungu / vnd jums peeminn. Mieļoyeeta |
Manc1631_Cat_500_22 | tohß wißwairahk winjo Darrbu dehl / vnd dſiewoyeeta |
Manc1631_Cat_500_23 | meerige ar teems. |
Manc1631_Cat_500_24 | Eſẜeeta packlauſẜigi juhſẜeems Mazetayems / vnd |
Manc1631_Cat_500_25 | darraita tha / ka winji jums mahza / aiſto winji mohdrigi |
Manc1631_Cat_500_26 | gir par juhſẜeems Dwehſẜeļeems / ka tee kattreems lah- |
| @b{ghadiba} |
| |
| [501.lpp.] |
Manc1631_Cat_501_1 | ghadiba ja=dohd gir par jums / ka tee to preezadammees |
Manc1631_Cat_501_2 | darra / vnd nhe nopuhßdammes / aiſto tas nhe gir jums |
Manc1631_Cat_501_3 | labb. |
Manc1631_Cat_501_4 | No tahs Paſẜauligas Walldiſchanas. |
Manc1631_Cat_501_5 | Jckweenam buhß tam Wirrſẜeneekam paklauſẜigam |
Manc1631_Cat_501_6 | buht / katters par to wallda. Aiſto nhe kahda Walldi- |
Manc1631_Cat_501_7 | ſchana nhe gir / ja ta nhe gir no Deewu. Bett kas tam |
Manc1631_Cat_501_8 | Wirrſẜeneekam prettie ſtahw / tas ſtahw prettie Deewa |
Manc1631_Cat_501_9 | Eeſtadiſchanu. Bett kas tai prettie ſtahw / tas ẜawu |
Manc1631_Cat_501_10 | Teeſẜu dabbuis / aiſto ta (Paſẜauliga Walldiſchana) nhe |
Manc1631_Cat_501_11 | näß to Sohbinu wellte / ta gir Deewa Kallpone / weena |
Manc1631_Cat_501_12 | Attrebeya par Ꞩohdibu teems kattri ļaun darra. |
| |
Manc1631_Cat_501_13 | No teems kattri Kungus klauſẜa. |
Manc1631_Cat_501_14 | Dohdeeta Keyſeŗam / kas Keyſeŗam peedärr. Tad |
Manc1631_Cat_501_15 | eſẜeeta nu no Waiyadſibas dehļ packlauſẜigi / nhe ween |
Manc1631_Cat_501_16 | tas Ꞩohdibas dehļ / bett arridſan tahs Dwehſẜeles dehļ. |
Manc1631_Cat_501_17 | Tapehtz buhß jums arridſan Mättäcklu doht / aiſto tee |
Manc1631_Cat_501_18 | gir Deewa Kallpi / kattreems tahda ghellbeſchana ja- |
Manc1631_Cat_501_19 | kohp gir. Tad dohdeeta nu ickweenam / kas peedärr / |
Manc1631_Cat_501_20 | Mättäcklu / kam Mättäcklis peedärr / Muitu kam Mui- |
Manc1631_Cat_501_21 | ta peedärr / Biyaſchana kam Biyaſchana peedärr / Gho- |
Manc1631_Cat_501_22 | du / kam Ghohtz peedärr. |
Manc1631_Cat_501_23 | Ta attghadayu es jums / ka par wiſẜahms leetahms |
Manc1631_Cat_501_24 | wißpirrmahk ja ſkaita gir Pahtari / Luhkſchana vnd |
Manc1631_Cat_501_25 | Patteitziba / par wiſẜeems Czillwäkeems / par teems Ko- |
Manc1631_Cat_501_26 | ninyeems / vnd wiſẜu paſẜauligu Walldiſchanu / ka mehs |
| @b{meerig} |
| |
| [502.lpp.] |
Manc1631_Cat_502_1 | meerig vnd rahm dſiewoht warram eekſchan Deewa bi- |
Manc1631_Cat_502_2 | jaſchanas vnd ghohdibas. Aiſto tas gir labb / vnd arri- |
Manc1631_Cat_502_3 | dſan pattiek Deewam muhſẜam Peſtitayam. |
Manc1631_Cat_502_4 | Peeminn tohß / ka teems buhß teems leeleems Kun- |
Manc1631_Cat_502_5 | gheems / vnd tai paſẜauligai Walldiſchanai packlauſẜi- |
Manc1631_Cat_502_6 | geems buht. |
Manc1631_Cat_502_7 | Eſẜeeta packlauſẜigi wiſẜam Czillwäzigam Licku- |
Manc1631_Cat_502_8 | mam tha Kunga dehļ / tick labb tam Koninyam ka tam |
Manc1631_Cat_502_9 | Wirrſẜeneekam / jeb teems Pillskungeems / ka teems kat- |
Manc1631_Cat_502_10 | tri no winyu ẜuhtiti gir / par attreepſchanu teems ļaun- |
Manc1631_Cat_502_11 | darritayeems / vnd par ſlawu teems Rahmeems. |
| |
Manc1631_Cat_502_12 | Teems Wiereems. |
Manc1631_Cat_502_13 | Juhß Wieri dſiewoyeeta py juhſẜahms Ꞩeewahms |
Manc1631_Cat_502_14 | ar Prahtu / vnd dohdeeta tahms Ꞩeewiſkahms / ka tam |
Manc1631_Cat_502_15 | wißwayakayam Ammatariekam ẜawu ghohdu / ka lieds= |
Manc1631_Cat_502_16 | mannteneeki tahß ſchälaſtibas (vnd) dſiewibas / ka juhſẜo |
Manc1631_Cat_502_17 | Luhkſchana nhe tohp kahwäta / vnd nhe eſẜeeta barrgi |
Manc1631_Cat_502_18 | prett tahms. |
Manc1631_Cat_502_19 | Tahms Ꞩeewahms. |
Manc1631_Cat_502_20 | Juhß Ꞩeewas eſẜeeta packlauſẜigas juhſẜeems Wie- |
Manc1631_Cat_502_21 | reems / ka tam Kungam / ka Ꞩara tam Abrahamam |
Manc1631_Cat_502_22 | packlauſẜiga by / vnd ẜautze to ẜawu Kungu / kattras |
Manc1631_Cat_502_23 | Meitas juhß eſẜeeta tappuſchi / ja juhß labbe darraht / |
Manc1631_Cat_502_24 | vnd nhe eſẜeeta tick bailigas. |
| @b{Täh-} |
| |
| [503.lpp.] |
Manc1631_Cat_503_1 | Tähwam vnd Mahtey. |
Manc1631_Cat_503_2 | Juhß Tähwi nhe apdußmoyeeta juhſẜus Bährnus / |
Manc1631_Cat_503_3 | ka tee nhe tohp bailigi / bett vsaudſenayeeta tohß eekſchan |
Manc1631_Cat_503_4 | tha Kunga pamahziſchanas vnd peeminneſchanas. |
| |
Manc1631_Cat_503_5 | Teems Bährneems. |
Manc1631_Cat_503_6 | Juhß Bährni eſẜeta packlauſẜigi juhſẜeems Wätza- |
Manc1631_Cat_503_7 | keems eekſchan to Kungu / aiſto tas peeklahyahß vnd gir |
Manc1631_Cat_503_8 | Teeſẜa / czeeni Tähwu vnd Mahtu / tas gir tas pirrmais |
Manc1631_Cat_503_9 | Baußlis / py kattru Ꞩohliſchana gir / ar wahrdu / ka töw |
Manc1631_Cat_503_10 | labb klahyahß / vnd tu illge dſiewo wirrs Semmes. |
| |
Manc1631_Cat_503_11 | Teems Kallpeems / Kallponeems / All- |
Manc1631_Cat_503_12 | ghadſcheems / vnd Darrbeneekeems. |
Manc1631_Cat_503_13 | Juhß Kallpi / eſẜeeta packlauſẜigi juhſẜeems meeſẜi- |
Manc1631_Cat_503_14 | geems Kungeems / biedamees vnd trieſẜädami / eekſchan |
Manc1631_Cat_503_15 | weenteeſẜigu Ꞩirrdi / ka paſſcham Chriſto / nhe ween |
Manc1631_Cat_503_16 | preekſchan Atzeems kallpodami / Czillwäkeems ghrib- |
Manc1631_Cat_503_17 | bädami pattickt / bett ka tee Kallpi Chriſti / ka juhß tah- |
Manc1631_Cat_503_18 | du Deewa Prahtu darraht no Ꞩirrdtz / ar labbu Prah- |
Manc1631_Cat_503_19 | tu / dohmahdami ka juhß tam Kungam / vnd nhe teems |
Manc1631_Cat_503_20 | Czillwäkeems kallpoyeeta / ſinnadami / ko ick=kattris |
Manc1631_Cat_503_21 | labb darra / to tas dabbuis / jeb tas gir Kallps / jeb |
Manc1631_Cat_503_22 | ſwabbatz. |
Manc1631_Cat_503_23 | Teems Ꞩaimneekeems / vnd Ꞩaim- |
Manc1631_Cat_503_24 | nezeneems. |
| @b{Juhß} |
| |
| [504.lpp.] |
Manc1631_Cat_504_1 | Juhß Kungi darraita arridſan to paſſchu prett win- |
Manc1631_Cat_504_2 | jeems / vnd nhe draudeyeeta / vnd ſinnaita / ka jums arri- |
Manc1631_Cat_504_3 | dſan weens Kunx Debbeſẜies gir / vnd wings nhe bähda |
Manc1631_Cat_504_4 | pehtz nhe weenu. |
Manc1631_Cat_504_5 | Wiſẜeems Jaunekļeems. |
Manc1631_Cat_504_6 | Juhß Jauni eſẜeeta teems Wätzakeems packlauſẜi- |
Manc1631_Cat_504_7 | gi / vnd paradeeta eekſchan to / to Sämmoſchanu. Aiſto |
Manc1631_Cat_504_8 | Deews nhe czeeſch tohs ghräſnus / bett teems Sämmo- |
Manc1631_Cat_504_9 | ſkeems dohd wings ſchälaſtibu. Tad ſämmoyeetees |
Manc1631_Cat_504_10 | ẜöw nu appackſchan to ſpäzigu Deewa Rohku / ka wings |
Manc1631_Cat_504_11 | jums pa=auxtena ẜawà laikà. |
| |
Manc1631_Cat_504_12 | Teems Attraitneems. |
Manc1631_Cat_504_13 | Ta gir weena ihſtäna Attraitne / kattra weena gir / |
Manc1631_Cat_504_14 | kattra ẜawu czerribu vs Deewu leek / vnd palleek py Luhk- |
Manc1631_Cat_504_15 | ſchanas Deenas vnd Nacktis. Bett kattra eekſchan |
Manc1631_Cat_504_16 | Kahribas dſiewo / ta gir dſiewa nomirruſẜi. |
| |
Manc1631_Cat_504_17 | Wiſẜeems Czillwäkeems. |
Manc1631_Cat_504_18 | Mieļo tawu Tuwaku ka ẜöw paſſchu / eekſchan to |
Manc1631_Cat_504_19 | Wahrdu gir wiſẜi Baußli ẜayembti. Vnd nhe mitte- |
Manc1631_Cat_504_20 | jeeta no Luhkſchanas par wiſẜeems Czillwäkeems. |
| |
Manc1631_Cat_504_21 | @v{Ein Trawbüchlein /} |
Manc1631_Cat_504_22 | @v{D. Martin. Luther.} |
| @b{Zum} |
| |
| [505.lpp.] |
Manc1631_Cat_505_1 | @v{Zum erſten auff der Cantzel auffbieten / mit} |
Manc1631_Cat_505_2 | @v{ſolchen Wohrten.} |
Manc1631_Cat_505_3 | HAns N. vnd Anna N. ghribbahs ẜöw pehtz Deewa |
Manc1631_Cat_505_4 | Eeſtadiſchanas eekſchan tahs ſwähtas Laulibas |
Manc1631_Cat_505_5 | eedohtees / tapehtz luhds tee ſcho Chriſtitu draudſibu / ka |
Manc1631_Cat_505_6 | ta ghribbätu Deewu par teems luhkt / ka the to ſwähtu |
Manc1631_Cat_505_7 | Laulibu eekſchan Deewa Wahrdu warr eeẜahkt / vnd ta |
Manc1631_Cat_505_8 | teems labb ißdohdahß. |
Manc1631_Cat_505_9 | Vnd ja kam labbam ſcheit ſtarrpa kas ja=runna gir / |
Manc1631_Cat_505_10 | tas warr to py laiku darriet / vnd czeeſch pehtz kluſẜe. |
Manc1631_Cat_505_11 | Deews dohd teems labbu Laimu / labbu Weſẜelibu vnd |
Manc1631_Cat_505_12 | ẜawu ſchälaſtibu / Amen. |
| |
Manc1631_Cat_505_13 | @l{Ipſa copulatio.} |
Manc1631_Cat_505_14 | Hans ghribbi tu Annu jembt / vnd arridſan pattur- |
Manc1631_Cat_505_15 | reht par tawu Laulatu Draughu / ka tu ghribbi ar tahß |
Manc1631_Cat_505_16 | peezeeſt labb vnd ļaun / Weſẜelibu vnd Nheweſẜelibu / Bag- |
Manc1631_Cat_505_17 | gatibu vnd Nabbadſibu / vnd wiß ko Deews jums ab- |
Manc1631_Cat_505_18 | beems peeſkirß / nhe ghribbees ẜöw arridſan no tahs lick- |
Manc1631_Cat_505_19 | tees noſkirrtees / ka ween czaur to laizigu Nahwu: tad |
Manc1631_Cat_505_20 | adbilldi preekſchan Deewu vnd ſcho wiſẜu Chriſtitu |
Manc1631_Cat_505_21 | Draudſibu Ja. |
Manc1631_Cat_505_22 | Anna ghribbi tu Hanſi jembt / vnd arridſan pattur- |
Manc1631_Cat_505_23 | reht par tawu Laulatu Draughu / ta ka tu ghribbi ar to |
Manc1631_Cat_505_24 | peezeeſt labb vnd ļaun / Weſẜelibu vnd Nheweſẜelibu / Bag- |
Manc1631_Cat_505_25 | gatibu vnd Nabbadſibu / vnd wiß ko Deews jums ab- |
Manc1631_Cat_505_26 | beems peeſkirrs / nhe ghribbees ẜöw arridſan no to lickees |
| @b{noſkirr-} |
| |
| [506.lpp.] |
Manc1631_Cat_506_1 | noſkirrtees / ka ween czaur to laizigu Nahwu: tad adbil- |
Manc1631_Cat_506_2 | di preekſchan Deewu vnd ſcho wiſẜu Chriſtito Drau- |
Manc1631_Cat_506_3 | dſibu Ja. |
Manc1631_Cat_506_4 | @v{Hie laſſe Er ſie ſich einander die Trawringe geben / vnd füge jh-} |
Manc1631_Cat_506_5 | @v{rer beyder rechte Hand zuſammen / vnd ſpreche :} |
Manc1631_Cat_506_6 | Ko Deews gir kohpan ẜalaulayis / to nhe buhß nhe |
Manc1631_Cat_506_7 | weenam Czillwäkam ſkirrt. |
Manc1631_Cat_506_8 | Aiſto ka nu Hans N. vnd Anna N. weens ohtru |
Manc1631_Cat_506_9 | par Laulatu Draughu eeghribbahß / vnd to ſcheitan / wiſ- |
Manc1631_Cat_506_10 | ẜeems rädſoht / preekſchan Deewu vnd Paſẜaul{Pauſẜaul} atſieſt / |
Manc1631_Cat_506_11 | vnd tadehļ tee ẜöw weens ohtram Rohkas vnd Lauli- |
Manc1631_Cat_506_12 | bas Ghräddſänus däwuſchees gir: tad Ꞩalaulayo es |
Manc1631_Cat_506_13 | tohs eekſchan to Wahrdu Deewa ta Tähwa / vnd ta |
Manc1631_Cat_506_14 | Dähla / vnd ta ſwähta Gharra / Amen. |
Manc1631_Cat_506_15 | Klauſẜeeta laſẜam Deewa ta Kunga Wahrdu / ta |
Manc1631_Cat_506_16 | ſtahw Raxtietz eekſchan to pirrmo Ghramatu |
Manc1631_Cat_506_17 | Moſis / ohtrà weetà: |
Manc1631_Cat_506_18 | Vnd Deews tas Kungs ẜatziya / tas nhe gir labb / ka tas |
Manc1631_Cat_506_19 | Czillwähx weens gir / es ghribbu tham weenu Palligu |
Manc1631_Cat_506_20 | darriet / kattrai apkahrt to buhß buht. Tad licka Deews |
Manc1631_Cat_506_21 | tas Kunx weenu ſtippru Meeghu tam Czilwäkam vs- |
Manc1631_Cat_506_22 | eet / vnd tas aismigga / vnd wings jehme weenu no winja |
Manc1631_Cat_506_23 | Ꞩahnakauleems / vnd aisdarriya to weetu ar Meeſẜu. |
Manc1631_Cat_506_24 | Vnd Deews tas Kunx raddiya weenu Ꞩeewu no to |
Manc1631_Cat_506_25 | Ꞩahnakaulu / kattru tas no to Czillwäku jehme / vnd |
Manc1631_Cat_506_26 | wedde to py winju. Tad ẜatziya tas Czillwähx / tas gir |
| @b{jo} |
| |
| [507.lpp.] |
Manc1631_Cat_507_1 | jo Kauls no mannu Kaulu / vnd Meeſẜa no mannu Meſ- |
Manc1631_Cat_507_2 | ẜu / ta taps Wieriſka dähwäta / tapehtz ka ta no Wieru |
Manc1631_Cat_507_3 | jämbta gir / tapehtz weens Czillwäks Tähwu vnd Maht |
Manc1631_Cat_507_4 | attſtahs / vnd py ẜawas Ꞩeewas peekahrſẜees / vnd tee di- |
Manc1631_Cat_507_5 | wi buhß weena Meeſẜa. |
| |
Manc1631_Cat_507_6 | @v{Darnach wende er ſich zu jhnen beiden rede} |
Manc1631_Cat_507_7 | @v{ſie an alſo :} |
Manc1631_Cat_507_8 | Kad juhß nu abbi Diwi eekſchan tahs Laulibas eedä- |
Manc1631_Cat_507_9 | wuſchees eſẜeeta / eekſchan Deewa Wahrdu / tad klauſẜai- |
Manc1631_Cat_507_10 | ta pirrmayan kahrtan Deewa Pa=wehleſchanu par to |
Manc1631_Cat_507_11 | Laulibu. |
Manc1631_Cat_507_12 | Ta ẜaka tas ſwätz Pawils: |
Manc1631_Cat_507_13 | Tahms Ꞩeewahms buhß paklauſẜigahms buht ẜa- |
Manc1631_Cat_507_14 | weems Wiereems / ka tam Kungam / aiſto tas Wiers gir |
Manc1631_Cat_507_15 | tahß Ꞩeewas ghallwa / ihten ka arridſan Chriſtus ta |
Manc1631_Cat_507_16 | Ghallwa tahs Draudſibas gir / vnd tas gir ẜawas |
Manc1631_Cat_507_17 | Meeſẜas Peſtitais. Bett ihten ka nu ta draudſe Chriſto |
Manc1631_Cat_507_18 | gir paklauſẜiga / ta arridſan buhß tahms Ꞩeewahms ẜa- |
Manc1631_Cat_507_19 | weems Wiereems paklauſẜigahms buht wiſẜahs leetahs. |
Manc1631_Cat_507_20 | Juhß Wieri mieļoyeeta ẜawas Ꞩeewas / ihten ka |
Manc1631_Cat_507_21 | Chriſtus mieļoyis gir to Draudſibu / vnd gir ẜöw pattz |
Manc1631_Cat_507_22 | par to nodehwees / ka tas to ſwehtitu / vnd gir to ſkieſtiyis |
Manc1631_Cat_507_23 | czaur to Vhdens=pehrſchanu eekſchan to Wahrdu / ka tas |
Manc1631_Cat_507_24 | ẜöw paſſcham ẜattaiſẜietu weenu Draudſibu / kattra |
Manc1631_Cat_507_25 | krahßna warrätu buht / kattrai nhe buhtu kahda ghrum- |
Manc1631_Cat_507_26 | ba / neds mällums / nei zitta kahda waina / bett kattra |
Manc1631_Cat_507_27 | ſwähta vnd taißna buhtu. |
| @b{Ta} |
| |
| [508.lpp.] |
Manc1631_Cat_508_1 | Ta buhß arridſan teems Wiereems ẜawas Ꞩee- |
Manc1631_Cat_508_2 | was mieļoht / ka ẜawu paſſchu Meeſẜu / kas ẜawu Ꞩee- |
Manc1631_Cat_508_3 | wu mieļo / tas mieļo ẜöw paſſchu / aiſto nhe weens nhe gir |
Manc1631_Cat_508_4 | ẜawu paſſchu Meeſẜu eeniedeyis / bett tas Baŗŗo to / vnd |
Manc1631_Cat_508_5 | ghlabbo to / ihten ka arridſan tas Kunx to Draudſibu. |
Manc1631_Cat_508_6 | Ohtran kahrtan / Klauſẜaita arridſan to Nhe- |
Manc1631_Cat_508_7 | laimibu / kattru Deews tai Laulibai vslitzis gir. Ta |
Manc1631_Cat_508_8 | ẜacka Deews vs tahs Ꞩeewas : Es ghribbu töw dauds |
Manc1631_Cat_508_9 | Ꞩahpes darriet / kad tu Apghrutenata tapſi / ar Ꞩah- |
Manc1631_Cat_508_10 | peems buhß töw Bährnus peedſimbt / vnd töw buhß ta- |
Manc1631_Cat_508_11 | wam Wieram klauſẜiet / vnd winjam buhß tawam Kun- |
Manc1631_Cat_508_12 | gham buht. |
Manc1631_Cat_508_13 | Vnd vs to Wieru ẜatziya Deews: |
Manc1631_Cat_508_14 | Tapehtz / kad tu eſẜi klauſẜiyis to balxni tawas Ꞩee- |
Manc1631_Cat_508_15 | was / vnd ähdis no to Kohku / no kattru es töw aißleed- |
Manc1631_Cat_508_16 | ſchu ẜatzidams / Töw nhe buhß no to ähſt. Nolahdähtz |
Manc1631_Cat_508_17 | gir tas Tierums tawas puſẜes pehtz / ar mohkahms buhß |
Manc1631_Cat_508_18 | töw no to Baŗŗotees tick illge ka tu dſiewo / Ehrſchus |
Manc1631_Cat_508_19 | vnd Dadſchus buhß tam töw neſt / vnd töw buhß to |
Manc1631_Cat_508_20 | Sahl wirſẜon Lauku ähſt / Sweedrus no tawu Waighu |
Manc1631_Cat_508_21 | pilinadams buhß töw tawu Mais ähſt / teekams ka tu at- |
Manc1631_Cat_508_22 | kal par Semm tohp / no kattras tu jämbtz eſẜi aiſto tu eſ- |
Manc1631_Cat_508_23 | ẜi Semme / vnd tapſi atkal Semmeskahrta. |
Manc1631_Cat_508_24 | Treſſchan kahrtan / Gir tas juhſẜo Eepreeze- |
Manc1631_Cat_508_25 | naſchana / ka juhß ſinnaht vnd titzaht / ka juhſẜo Lauliba |
Manc1631_Cat_508_26 | Deewam pattiek / vnd winja preekſcha ſwähta gir. Aiſto |
Manc1631_Cat_508_27 | ta ſtahw Raxtiex. |
| @b{Deews} |
| |
| [509.lpp.] |
Manc1631_Cat_509_1 | Deews raddiya to Czillwäku pehtz ẜawu Ghiem / |
Manc1631_Cat_509_2 | pehtz Deewa Ghiem raddiya Wings to / vnd Wings rad- |
Manc1631_Cat_509_3 | diya to weenu Wieriſku vnd Ꞩeewiſku. Vnd Deews |
Manc1631_Cat_509_4 | ſwähtiya tohs / vnd ẜatziya vs teems / Eſẜeeta aughligi |
Manc1631_Cat_509_5 | vnd wairoyeetees / vnd peepilldaita to Semm / vnd wall- |
Manc1631_Cat_509_6 | daita par to / vnd walldaita par teems Siweems eekſchan |
Manc1631_Cat_509_7 | Juhri / vnv par teems Puttneems appakſchan to Deb- |
Manc1631_Cat_509_8 | beſẜu / vnd par wiſẜeems Swähreems / kattri wirſẜon |
Manc1631_Cat_509_9 | Semmes kuſt. Vnd Deews vsluhkoya wiß ko Wings |
Manc1631_Cat_509_10 | by darriyis / vnd redſe / wißnotaļļ by ļohte labbs. |
Manc1631_Cat_509_11 | Tapehtz ẜacka arridẜan Salomons / kas weenu Lau- |
Manc1631_Cat_509_12 | latu Ꞩeewu dabbu / tas dabbu labbu leetu / vnd tas gir |
Manc1631_Cat_509_13 | tam Kungam paprahtam. |
Manc1631_Cat_509_14 | @v{Hie recke erdie Hände vber ſie / vnd} |
Manc1631_Cat_509_15 | @v{behte alſo:} |
Manc1631_Cat_509_16 | O Wiſẜewalldiex Kunx Deews / katters |
Manc1631_Cat_509_17 | tu Wieru vnd Ꞩeewu raddiyis eſẜi / vnd |
Manc1631_Cat_509_18 | eekſchan tahß Laulibas pa=wehleyis |
Manc1631_Cat_509_19 | dſiewoht / vnd ar augļeems tahs Meeſẜas ap- |
Manc1631_Cat_509_20 | dahwenayis / zaur to eſẜi tu eeſiemoyis to lee- |
Manc1631_Cat_509_21 | lu Myläſtibu tawu mieļa Dähla JEſu Chri- |
Manc1631_Cat_509_22 | ſti prettie ſawu Bruht to Chriſtitu Drau- |
Manc1631_Cat_509_23 | dſibu. Mehs luhdſam tawu beßdibbeni- |
Manc1631_Cat_509_24 | ghu ſchälaſtibu / tu ghribbatu tahdu tawu |
| @b{Raddi-} |
| |
| [510.lpp.] |
Manc1631_Cat_510_1 | Raddibu / Eeſtadiyumu vnd ſwähtumu nhe |
Manc1631_Cat_510_2 | lickt ẜamaitatam tapt / neds bohya eet / bett |
Manc1631_Cat_510_3 | ſchehlige py mums vsturreht / zaur JEſum |
Manc1631_Cat_510_4 | Chriſtum muhſẜam Kungam / Amen. |
| |
Manc1631_Cat_510_5 | @v{Das Tauffbüchlein /} |
Manc1631_Cat_510_6 | @v{D. Mart. Luth.} |
Manc1631_Cat_510_7 | @v{Der Täuffer ſpreche.} |
Manc1631_Cat_510_8 | Ey aran tu nheſkieſts Gharrs / vnd dohd |
Manc1631_Cat_510_9 | weetu tam ſwähtam Gharram. |
Manc1631_Cat_510_10 | Darnach mache er ein Creutz an die Stirn vnd |
Manc1631_Cat_510_11 | Bruſt vnd ſpreche: |
Manc1631_Cat_510_12 | Jemm to Siemu tha ſwähta Kruſta |
Manc1631_Cat_510_13 | preekſchan tawu Peer / vnd preekſchan tawu |
Manc1631_Cat_510_14 | Kruhti. |
Manc1631_Cat_510_15 | Laideeta mums luhkt. |
Manc1631_Cat_510_16 | O Wiſẜewalldiex Deews / Tähws muhſẜa Kungha |
Manc1631_Cat_510_17 | JEſu Chriſti / Es peẜautſcho töw par ſcho N. ta- |
Manc1631_Cat_510_18 | wu Kallpu (Kallpon) katters (kattra) tawas Chriſtibas |
Manc1631_Cat_510_19 | Dahwanu luhds / vnd tawu muhſchigu ſchälaſtibu zaur |
Manc1631_Cat_510_20 | to gharrigu Adſimbſchanu eeghribb. Vsjemm to Kunx / |
Manc1631_Cat_510_21 | vnd ka tu ẜatziyis eſẜi / luhdſeeta / tad juhß dabbuiſẜeeta / |
| @b{meckle-} |
| |
| [511.lpp.] |
Manc1631_Cat_511_1 | meckleyeeta / tad juhß attraſẜeeta / klaudſeenayeeta / tad |
Manc1631_Cat_511_2 | taps jums attwährtz. Tad dohd nu to Dahwanu tam |
Manc1631_Cat_511_3 | (tai) katters (kattra) tur luhds / vnd attwerr tahß Durr- |
Manc1631_Cat_511_4 | wis tam (tai) katters (kattra) tur klaudſena / ka tas (ta) |
Manc1631_Cat_511_5 | to muhſchigu ſwähtumu tahß Debbeſẜes Nomaſghaſcha- |
Manc1631_Cat_511_6 | nas dabbu / vnd eekſchan tahß ẜohlitas Wallſtibas ee- |
Manc1631_Cat_511_7 | nahk / czaur JEſum Chriſtum muhſẜu Kungu / Amen. |
| |
Manc1631_Cat_511_8 | Laideta mums wehl Luhkt. |
Manc1631_Cat_511_9 | O Wiſẜewalldiex muhſchiex Deews / ketters tu eſẜi |
Manc1631_Cat_511_10 | czaur to Vhdens=apſliekſchanu pehtz tawu taißnu |
Manc1631_Cat_511_11 | vnd barrgu Ꞩohdibu / to nhetitzigu Paſẜaul noẜohdiyis / |
Manc1631_Cat_511_12 | vnd to titzigu Noah ar ẜeptinjeems Czillwäkeems / pehtz |
Manc1631_Cat_511_13 | tawas leelas ſchälaſtibas vsturreyis / vnd to nhetitzigu |
Manc1631_Cat_511_14 | Koninju Warao ar wiſẜu ẜawu Pullku ẜarkanà Juhri |
Manc1631_Cat_511_15 | apſlietzenayis / bett tawus Ļaudes Jſrael ar ſauſẜahm |
Manc1631_Cat_511_16 | Kahyam zaure weddis / vnd ar to ſcho Maſghaſchanu |
Manc1631_Cat_511_17 | tawas ſwähtas Chriſtibas eeſiemoyis / vnd zaur to Chri- |
Manc1631_Cat_511_18 | ſtibu tawa mieļa Dähla / muhſẜa Kunga JEſu Chriſti |
Manc1631_Cat_511_19 | to Jordani vnd wiſẜu Vhdeni / par ſwähtu apſlietzena- |
Manc1631_Cat_511_20 | ſchanu vnd baggatigu Nomaſghaſchanu to Ghräko ſwä- |
Manc1631_Cat_511_21 | tiyis vnd eeſtadiyis. Mehs luhdſam zaur to paſſchu |
Manc1631_Cat_511_22 | tawu beßdibbenigu ſchälaſtibu / tu gribbätu ſcho N. ſchä- |
Manc1631_Cat_511_23 | lige vsluhkoht / vnd ar patteeſſu Titzibu ekſchan Gharru |
Manc1631_Cat_511_24 | abdahwenaht / ka zaur ſcho ſwähtu Apſliezenaſchanu ap- |
Manc1631_Cat_511_25 | ſiext vnd noghrimbſt wiß kas tam no Adamu ee=dſimbtz |
Manc1631_Cat_511_26 | gir / vnd patz arridſan peelitzis gir / vnd ka tas no nhetitzi- |
Manc1631_Cat_511_27 | gas draudſes noſkirrſts / vnd eekſchan to ſwähtu Laiwu |
| @b{tahß} |
| |
| [512.lpp.] |
Manc1631_Cat_512_1 | tahß Chriſtitas Draudſibas / ẜauß vnd meerige vstur- |
Manc1631_Cat_512_2 | rähtz / allaſchien karrſts eekſchan Gharru / preeziex eek- |
Manc1631_Cat_512_3 | ſchan Zerribas tawam Wahrdam warr kallpoht / vnd |
Manc1631_Cat_512_4 | ar wiſẜeems Titzigeems / ka tu ẜohliyis eſẜi / to muhſchigu |
Manc1631_Cat_512_5 | dſiewoſchanu dabbuit warr / czaur JEſum Chriſtum |
Manc1631_Cat_512_6 | muhſẜu Kungu / Amen. |
| |
Manc1631_Cat_512_7 | @l{Exorciſmus.} |
Manc1631_Cat_512_8 | ES peeſpeeſchu töw tu nheſkieſts Gharrs / py to |
Manc1631_Cat_512_9 | Wahrdu Dewa tha Tähwa / tha Dähla / vnd tha |
Manc1631_Cat_512_10 | ſwähta Gharra / ka töw buhs attſtaht no ſcho Kallpu |
Manc1631_Cat_512_11 | (ſchahß Kallpones) JEſu Chriſti / kattram (kattrai) |
Manc1631_Cat_512_12 | Wahrtz gir / N. Amen. |
| |
Manc1631_Cat_512_13 | Klauſẜaita to ſwähtu Ewangelium Marci: |
Manc1631_Cat_512_14 | TEe Ļaudis neſẜe Behrninyus py JEſu / ka wings |
Manc1631_Cat_512_15 | tohß aiſkahrtu. Bett tee Mahzekli ſkummige vs- |
Manc1631_Cat_512_16 | runnaya tohß / kattri tohß attneſẜe. Kad to JEſus redſe- |
Manc1631_Cat_512_17 | ja / nhe patticka tas winjam / vnd{vud} ẜatziya vs teems / laidee- |
Manc1631_Cat_512_18 | ta tohs Behrninyus py mann nahkt / vnd nhe leedſeta |
Manc1631_Cat_512_19 | teems / aiſto tahdeems peedärr tha Debbeſẜo=Wallſtiba. |
Manc1631_Cat_512_20 | Pattees es ẜacku jums / kaß to Debbeſẜo=Wallſtibu nhe |
Manc1631_Cat_512_21 | dabbu ka kahtz Behrnings / tas nhe nahx tur eekſchan. |
Manc1631_Cat_512_22 | Vnd wings apſkahwe tohß / vnd licka tahß Rohkas wirſ- |
Manc1631_Cat_512_23 | ẜu teems / vnd ſwähtiya tohs. |
Manc1631_Cat_512_24 | @v{ Denn lege der Prieſter ſeine Hände auffs Kindes Häupt / vnd} |
Manc1631_Cat_512_25 | @v{Behte das Vater Vnſer ſambt den Paten / nieder ge-} |
Manc1631_Cat_512_26 | @v{kniet.} |
| @b{Muhſ-} |
| |
| [513.lpp.] |
Manc1631_Cat_513_1 | Muhſẜo Tähws eekſchan Debbeſẜu / ſwähtietz tohp |
Manc1631_Cat_513_2 | taws Wahrtz / etc. |
Manc1631_Cat_513_3 | @v{Darnach leite man das Kind zur Tauffe / vnd der Prieſter} |
Manc1631_Cat_513_4 | @v{ſpreche :} |
Manc1631_Cat_513_5 | Tas Kunx paſẜarrga tawu Eekſchan=eeſchanu / vnd |
Manc1631_Cat_513_6 | Aran=eeſchanu no ſcho laiku / muſchige beß ghallu / Amen. |
Manc1631_Cat_513_7 | @v{Darnach laß der Prieſter das Kind durch ſeine Paten dem} |
Manc1631_Cat_513_8 | @v{Teuffel abſagen / vnd ſpreche :} |
Manc1631_Cat_513_9 | Ꞩackaita Bährna Wahrdu ? N. |
Manc1631_Cat_513_10 | Aißleeds tu to Wällu ? |
Manc1631_Cat_513_11 | Ꞩacki / Ja es aißleedſcho. |
Manc1631_Cat_513_12 | Vnd wiſẜu winja darrbu ? |
Manc1631_Cat_513_13 | Ꞩacki / Ja es aißleedſcho. |
Manc1631_Cat_513_14 | Vnd wiſẜu winja buhſchanu ? |
Manc1631_Cat_513_15 | Ꞩacki / Ja es aißleedſcho. |
| |
Manc1631_Cat_513_16 | @v{Darnach frage er :} |
Manc1631_Cat_513_17 | Titzi tu eekſchan Deewu to wiſẜewallditayu Täh= |
Manc1631_Cat_513_18 | wu Radditayu Debbeß vnd Semmes ? |
Manc1631_Cat_513_19 | Ꞩacki / Ja es titzu. |
Manc1631_Cat_513_20 | Titzi tu eekſchan JEſum Chriſtum / winya wenigu |
Manc1631_Cat_513_21 | Dählu / muhſẜu Kungu / etc. |
Manc1631_Cat_513_22 | Ꞩacki / Ja es titzu. |
Manc1631_Cat_513_23 | Titzi tu eekſchan to ſwähtu Gharru / etc. |
Manc1631_Cat_513_24 | Ꞩacki / Ja es titzu. |
Manc1631_Cat_513_25 | Ghribbees tu ẜöw Chriſtitees lickt ? |
Manc1631_Cat_513_26 | Ꞩacka / Ja labpraht. |
| @b{Da} |
| |
| [514.lpp.] |
Manc1631_Cat_514_1 | @v{Da nehme er das Kind / vnd Tauffe es / vnd ſpreche :} |
Manc1631_Cat_514_2 | Vnd es Chriſtiyo töw / eekſchan to Wahrdu tha |
Manc1631_Cat_514_3 | Tähwa / vnd tha Dähla / vnd tha ſwähta Gharra. |
Manc1631_Cat_514_4 | Tas Wiſẜewaldiex Deews vnd Tähws muhſẜa Kun- |
Manc1631_Cat_514_5 | ga JEſu Chriſti / katters töw ohterkahrt peedſimmis gir / |
Manc1631_Cat_514_6 | zaur to Vhdeni vnd to ſwähtu Gharru / vnd gir töw wiſ- |
Manc1631_Cat_514_7 | ẜus tawus Ghräkus peedehwis / tas eeſtripprina töw ar |
Manc1631_Cat_514_8 | ẜawu ſchälaſtibu py tahß muhſchigas dſiewoſchanas / |
Manc1631_Cat_514_9 | Amen. |
Manc1631_Cat_514_10 | Deewa Meers gir ar jums. |
Manc1631_Cat_514_11 | Adbilldeeta / Amen. |
Manc1631_Cat_514_12 | @v{GOtt allein die Ehr /} |
Manc1631_Cat_514_13 | @v{Sonſt auch keinem mehr.} |
| |
| |
| |
| |