@a{nezināms}
@z{LGL1685_V5}

[0.lpp.]
@v{Lettiſche Geiſtliche}
@v{Lieder}
@v{Und Pſalmen / Collecten und}
@v{Gebäte / ſo das gantze Jahr durch in}
@v{Chriſtlicher Verſamblung zu Hauſe und in}
@v{der Kirchen gebraucht werden /}
@v{Wie ſie vormahln}
@v{Durch den ſel: Herrn}
@v{GEORGIUM MANCELIUM,}
@v{SS. Theol. Licent. weiland Fürſtl.}
@v{Churländiſchen Hoffprediger /}
@v{Jn Lettiſcher Sprache außgegeben /}
@v{Nunmehr wieder neu auffgelegt / und mit}
@v{Hn. Chriſt. Füreckers und andern Treuen Seel-}
@v{ſorgern ſchönen Reimliedern vermehret.}
@l{Ad Zoilum:}
@l{Serviat omne Deo ſtudium, fremat orbis & orcus:}
@l{Rumpatur Momus: Sat, placuisſe DEO:}
@v{RJGA /}
@v{Bey und auff Koſten Georg Matth.}
@v{Nöllern in der Kramer=Straſſe. 1685.}

[1.lpp.]
I.
@v{Von der Zukunfft und Menſchwerdung}
@v{JESU CHRJSTJ.}
@l{Antiphona,}
@v{Jm Advent des HErren / ſo}
@v{zum Anfange der Veſper geſungen wird.}
@l{Ecce concipies & paries Filium &c.}

 REdſi / tu tapß gruta ẜawahs Meeſẜahs /und
töw weens Dähls peedſimbs / tha Wahrdu buhß töw
JEſum dehweht / tas taps leels /
Und weens Dähls tha wiſẜa auxtaka dähwähts.

@v{Der Hymnus und Lobgeſang zum Advent ;}
@l{Veni Redemtor gentium.}

NUn nahtz tahß Paſẜaules Peſtitais /
Tahß Jumprawas Bährns attſihts /
@b{Par}

[2.lpp.]
Par ko ſöw brienoyahs wiſẜa Paſẜaule /
Deewam tahda Peedſimſchana pattieck.
 2. Nhe no Wiera Aſẜini / neds no Meeſẜu /
Bett ween no to Ꞩwähtu Gharru /
Gir Deewa Wahrds tappis Zillwähks /
Und ſeed weenas Ꞩeewas Auglis.
 3. Thaß Jumprawas Meeſẜa apgrutenata tappa
Tomähr pallicka Ghods ſkieſts pagglabbohts /
Attſpiedeya daſchadi krahßni Dahwani /
Deews  by ẜawà Ghodibà.
 4. Winņs ißghaya aran ẜawu Kambari /
To ſkieſtu Koniņja Dſiewohkli /
Patteeß Deews und Zillwäks /
Ꞩawu Zeļļu tätzädams ſteids.
 5. Winņs ißtetzeya no Thäwu /
Und ghreeſehs attkal py Thäwu /
Brautza Elles dibbinà /
Und attkal py Deewa Krähßlu.
 6. Katters tu eſẜi tam Thäwam lieds /
Ußwarri ẜawahß Meeſẜahs /
Ka taws muhſchiegs Deewiegs Spähks /
Eekſchan mums to wahyu Meeſẜu ußturr.
 7. Tawa Ꞩille ſpied ſpohſche und krahßne /
Tai Nacktei gir jauns Ghaiſchums /
Tumſibai nhe buhß nahkt eekſchan /
Ta Titziba palleek allaſch ſkaidra.
 8. Ghods gir Deewam tam Tähwam ẜatziets /
Ghods gir Deewam winņa Dählam /
Ghods gir Deewam tam Ꞩwähtam Gharram /
Allaſchien und muhſchiege /Amen.
@b{Nun}

[3.lpp.]
@v{Nun komm der Heyden Heiland.}
@a{Kristofors Fīrekers}
NAhz  tu Ļauſcho Peſtitais /
Ko mums Deews ir dahwanais /
Behrniņs ſchķieſtas Jumprawas /
Par ko wiſſi brienojas.
 2. Nhe no Wiera Aſſnim nahk;
Bet tas Ꞩwehtais Garriņſch mahk
Tahdu Augli Gaiẜmâ Zellt /
Likt no Jumpraws Meeẜahm ſelt.
 3. Meitas Meeẜas gruhtas tohp;
Tomehr ẜawu Gohdu kohp:
The ween ſchķieſtais Gohdiņſch ſpied /
Kur pats ſkaidrais Deewiņß miet.
 4. Wiņſch no Debbeß nolaiſchahs /
Zilwähks tohp in ſemmojahs;
Kur to Deews gribb / tiek tam eet /
Par mums ẜawas Aſſnis leet.
 5. Wiņſch no Tähwa nahzis ẜchurp /
Pehz pee Tähwa gahjis turp /
Ellê brauzis; pehz tas pats
Deewa Krehẜlâ ẜehdinats.
 6. Wiņņam peedärr Tähwa Gohds /
Ꞩawahm Meeẜahm Spähks ir dohts /
Kas muhs Wahjus ſpähzina /
Nahk ikweenam Palligâ.
 7. Ꞩchis taws Ꞩchuhplits ſpoſchi ſpied /
Gaiẜchums Naktî by tobried;
Tas wehl taggad aisņemm muhs /
Spiedehs tam / kas tizzigs buhs.
 8. Deewam Tähwam muhſchigs Gohds /
@b{Tah-}

[4.lpp.]
Tahpatt wiņņa Dählam dohts /
Ꞩwehtam Garram arridſan
Ꞩakkam Ꞩlaw in Pateikſchan.
@v{Jm Thon : Vom Himmel hoch da kom ich her /} @l{etc.}
 ꞨLahwäts gir taß wiſẜewallditais Deews /
Katters par mums apſchäloyees gir /
Und ẜuhtiyis ẜawu wiſẜemiļaku Dählu /
No ẜöw dſimbtu auxtakâ Ghodâ.
 2. Ka taß muhſẜo Peſtitays taptu /
Mums peſtitu no to Grähko Naßtu /
Und zaur ẜawu Schälaſtibu und Taißnibu /
Eewäßtu muhſchigà Skaidribà.
 3. O leela Schälaſtiba und Lehniba / Zillwähks
O dſiļļa Mieläſtiba!
Deews darra tahdu Darrbu / ka tam nhe weens
Neds Engelis par to ghann patteikt warr.
 4. Deews ußjämm muhſẜu Zillwäzigu Ghiemi /
Taß Radditaiß wiſẜo Leeto /
Winņs nhe apſmey weenu nabbagu Ꞩeewu
Ka tas Zillwähks taptu winņahß Meeſẜahß.
 5. Ta Tähwa Wahrds no muhſchibas /
Tohp Meeſẜa wiſẜa Schkieſtiba /
Tas Eeẜakums unde taß Ghalls /
Dodahß par mums leelohs Bähdohß.
 6. Kaß gir taß Zillwäks / kaß gir winņa Darrbs
Ka Deews ẜawu Dählu par to dohd?
Kam mehs wayagham tai auxtakai Manntai /
Ka ta muhſẜo dehļ tha darra?
 7. Ock way teem Ļaudeem /kattri töw nitzina
To Schälaſtibu nhe ẜayäm /
@b{Nhe}

[5.lpp.]
Nhe grib klauſẜiet tha Dähla Balxni /
Us to palleek Deewa Dußmiba.
 8. O Zillwäks / ka tu to nhe proht
Tawam Koniņjam prettie eedt /
Katters py töw nahk tick Lehnprahtiegs /
Und töwis tick ẜirrdige aisjämmahs.
 9. Ey ußjem to ſchodeen ar Preeku /
Ꞩataiſẜi tam to Zeļļu tawahß Ꞩirrds /
Ka taß warr nahkt tawà Prahtà /
Und tu dabbu no ẜawu Schälaſtibu.
 10. Padohd tam tawu Ꞩapraſſchanu /
Schinni ſchäligà Attnahkſchanà /
Padohd winņa Ꞩwähtibai
Tohs Darrbus tawas taißnibas.
 11. Ja tu to darri /tad buhß winņs taws /
Paſẜargha töw par tahß Elles Mohkas /
Ja nhe / tad töw labb ẜarghayeeß /
Aiſto winņs töw aißſlähds tahs Debbeſẜes Durrwis.
 12. Ꞩawa pirrma Attnahkſchana ſchinni Paſſaule /
Gir biyuſẜi ļohte lehniga
Ta ohtra buhß ļohte barrga /
Teem Beßdeewigeem par leelu Mohku.
 13. Bett tee kattri eekſchan Chriſto ſtahw
Ee=eeß tad leelà Preezibà /
Und buhß py to Engeļo Drauds /
Ka teem nheneekada Nhelaime wairs kaitehß. 
 14. Tam Tähwam auxtà Ghodibà
Ar ẜawu weenu pedſimbtu Dählu /
Ta lieds arridſan tam Ꞩwähtam Gharram
Gir Gohds und Ꞩlawa muhſchiege /
@b{Magni-}

[6.lpp.]
@l{Magnificat.}
  Manna Dweſẜele teitz to Kungu / und mans
Gharrs eepreezeenayahß par to Deewu
mannu Peſtitayu.
  Aiſto taß gir Sämmoſchanu ẜawas Kallpo-
nes ußraudſiyis / Redſi / no ſcho laiku man ẜwäh-
tu teiks wiſẜi Bährno Bährni.
  Aiſto taß gir leelu leetu py mann darriyis / kat-
ters ſpehtziegs gir / und kattra Wahrds ẜwähts gir.
  Und winņa Schälaſtiba palleek no weenas Zill-
tas ihs ohtras / py teem / kattri to biya.
  Taß gir ſpehtziegs ar ẜawu Ällkonu / und ißkaiſ-
ẜa tohs / kattri ghräſni gir ẜawas Sirrds Prahtà.
  Taß gruhſch tohs Spehziegus no to Krähſlu /
und pazeļļ tohs Sämmoſchus aukſcham.
  Tohs Jßallkuſchus peepillda tas ar Labbibu /
und attſtay tohs Baggatus tuckſchus.
  Taß peeminn tahß Schälaſtibas / und ußpal-
lieds ẜawam Kallpam Jſrael.
  Ka taß gir runnayis muhſẜeem Tähweem Abra-
ham / und winņa Ꞩäklam muhſchiege.
  Gohds gir tam Tähwam / tam Dählam / und
tam Ꞩwähtam Gharram / Ka no pirrmo Eeẜa-
kumu gir biyis / und palleek muhſchiege muhſcham /
Amen.
@l{Additio.}
  Chriſtum muhſẜu Peſtitayu / muhſchigu Deewu /
Marjas Dählu / teitzam mehs muhſchige / Amen.
@v{IN DIE}
@l{ANNUNCIATIONIS MARIAE,}
@l{RESPONSORIUM}
@l{Haec eſt Dies, quam fecit Dominus, &c.}
@b{Schy gir}

[7.lpp.]
 Schy gir ta deena Kattru tas Kungs
gir darriyis.Schodeen taß Kungs gir tahs
bähdas ẜawo Ļauſcho usredſeyis / u. Peſtiſcha-
nu ẜutiyis. Schodeen / Schodeen tha Nah-
we kattru weena Ꞩeewa eewädduſẜi by / weenas Seewas
Dählß gir iß=dſinnis.

@l{I.CANTUS.}
 Schodeen / Schodeen / gir Deews
Zilwähks tappis.
@b{II.CAN-}

[8.lpp.]
@l{II.CANTUS.}
 Schodeen /Schodeen /Schodeen / gir
Deews Zillwähks tappis.

@l{Infima vox.}

 Schodeen /Schodeen / Schodeen / gir Deews Zill-
wähks tappis.
Taß kaß taß gir biyis / taß gir taß pallitzis / und to
kaß taß nhe gir biys / gir taß ußjemees / Tapehtz to eeẜa-
kumu muſẜahs Peſtiſchanas laideeta mums Ꞩir-
@b{dih-}

[9.lpp.]
dighe attghadatees / und ar lyxmighu
Prahtu ẜatziet:Ꞩlawa gir töw Deewam
Kungham eekſchan auxtu Däb=bäſẜu.

@v{Das}
@l{Reſponſorium, Hæceſtdies.}
@v{Diß iſt ein Tag der Ehren.}
@v{Nach der Stimme:}
@v{Nun laſt uns GOtt dem HErren.}
@a{Kristofors Fīrekers}
 ꞨChie ir ta Gohda=deena /
No Deewa patti weena /
Kad Deews pee mums ir nahzis /
Jn Meeẜâs dſiewoht ẜahzis / ij.
 2. Wels Galwu pahr mums Krattijs;
Deews muhẜas Bähdas ſkattijs:
Muhs noſchehlojs pee ẜewis /
Mums Peſtiẜchannu dewis.ij.
 3. Ta Nahwe nahk no Ꞩeewas /
No pirmas Mahtes Eewas:
Bet Meitas Dehls ir nahzis /
Kas winņ ſemmeh mahzis.ij.
 4. Deews Zilweks tohp no Teeẜas /
Jn ņemmahs muhẜas Meeẜas:
Winņs palleek tas / kas bijis;
Jn tomehrt ar mums mijiß.ij.
@b{Ak-}

[10.lpp.]
 5. Ak!ẜchy ir augſta Leeta /
Pats Deews nahk muhẜâ Weetâ /
Reds / to buhs mums likt Sinņâ /
Jn turretees pee winņa.ij.
 6. Mums ẜazziet buhs ar Preeku:
Us ẜawu Radineeku:
Tu Behrniņſch nahzi ẜweizams!
Taws Wahrdiņſch muhẜcham teizams! ij.
 @v{Collect im Advent.}
 MYļais Kungs und Deews / ußmohdini
mums / ka mehs ghattawi äſẜam / kad
taws Dähls nahk / ka mehs to ar preezi-
gu Ꞩirrdi ſayembt warram:zaur to paſſchu
tawu myļu Dählu muhſẜu Kungu JEſum
Chriſtum / Amen.

               II.
@v{Von der Gebuhrt JESU Chriſti}
 CHriſtum buhs mums ẜlaweht krahßne /
Tahß ſkieſtas Jumprawas Marias Dählu /
Tick tahļ ka tha myļa Ꞩaule ſpied /
Und ihs wiſẜas Paſẜaules ghallà ſtepyahs.
 2. Taß ẜwähts Radditais wiſẜas leetas
Apwilka Kalpa wayhu Meeſẜu /
Ka taß to Meeſẜu zaur to Meeſẜu attpeſtitu /
Und winņa Raddiyums wißkim nhe taptu ẜamai-
tats.
 3. Ta Deewa Schälaſtiba no auxtu Debbeſẜu /
Eekſchan tahs ſkieſtas Mahtes Meeſẜahs eedohdahs /
Weena Meitiņja näß weenu ſläppänu Naßtu /
Kattru ta Meeſẜa nhe paſinna.
@b{4. Tas}

[11.lpp.]
 4. Tas ghodiegs Nams tahs krahßnas Ꞩirrds /
Peepehſch Deewa Baſniza tohp /
Kattra nhe weenu Wieru aiſkare neds adſinna /
No Deewa Wahrdu ta apgrutenata attraßta tappa.
 5. Ta zeenigha Mahte gir to pedſimmuſẜi /
Kattru Gabriels papreekſche peeẜatziya /
Kattru ẜwähts Jahnis ar Lehkſchanu paradiya /
Kad tas wehl ẜawas Mahtes Meeſẜahs ghulleya.
 6. Tas ghulleya Ꞩeena ļohte Nabbags /
To zeetu Ꞩilliet taß nhe apnicka /
Maß Peens wiņņa Barriba by /
Katters nhe weenu Puttniņu ißalckt licka.
 7. Ta Debbeſẜa Draudſiba tadehļ preezayahs /
Tee Engeļi dſeed Deewam Ghodu /
Teem Nabbageem Ghanneem tohp ẜluddenahts /
Taß Ghanus und Radditais wiſẜas Paſaules.
 8. Ꞩlawa / Ghods und Patteitziba gir Töw ſatzieta
Chriſte / peedſimbts no ſkieſtas Jumprawas /
Ar Tähwu und to Ꞩchwähtu Gharru
No ſcho Laiku muhſchiege /Amen.
@v{Gelobet ſeyſtu JEſu Chriſt.}
 ꞨLawähts eſẜi tu JEſu Chriſt /
Ka tu Zillwäks peedſimmis eſẜi /
No weenas Jumprawas /taß gir teeß /
Tapehtz preezayahs to Engeļo Draudſe / Kyrie eleiſo~
 2. Tha muhſchiega Thäwa weeniegs Bährns
Taggad eekſchan Ꞩilles tohp attraſts /
Eekſchan muhſẜu nabbagu Meeſẜu und Aſẜini
Aptehrpyahs tha muhſchiega Baggatiba / Kyrie elei-ſon.
 3. Kattru wiſẜa Paſẜaule nhe aptwerr /
@b{Tas}

[12.lpp.]
Tas ghull eekſchan Marias Klehpi /
Tas gir weens maß Bährniņs tappis /
Katters wiſẜahs leetaß weens ußturr / Kyrie eleiſon /
 4. Taß muhſchiegs Ghaiſſchums eedt ſcheidt eekſchan /
Dohd tay Paſẜaulei jaunu Spiedumu /
Taß ſpied labb widdu paſẜchâ nackty /
Und mums par Ghaiſſchumas Bährnus darra /K.
 5. Taß Dähls ta Tähwa ihſtäns Deews /
Weens Weeſẜis Paſẜaule tappa.
Und wedde mums no ſchahß Paſẜaules /
Und darrà mums par Bährnus ẜawà Wallſtibà /
 6. Tas gir wirſẜon Semmes nahtzis nabbags
Ka taß par mums apſchälotohß
Und Debbeſẜys darritu baggatus /
Und ẜaweem myļeem Engeļeem liedſa / Kyrie eleiſon.
 7. To gir taß wiß mums darriyis /
Ꞩawu leelu Myläſtibu ar to paradiet /
Tadehļ preezayahß wiſẜa Chriſtita Drauſiba /
Und pateitz par to tam muhſchiege / Kyrie eleiſon.
@v{Jm Thon: Gelobet ſeyſtu JEſu Chriſt /} @l{&c.}
 ES teitz tew miļais JEſulinņs /
Ka tu peedſimmis Zillwäzinņs
No weenas ſkieſtas Jumprawas /
Par to tee Engli preezahjas /Kyrieleiſon.
 2. Ta dſiewa Deewa weenigs Dähls /
Kaß buhdams warrens /auxts und leels
Tam Tähwam lieds no Muhſchibas
Jr ſchodeen kļuys Bährninņs mas /Kyrieleiſon.
 3. Taß ghull turr eekſchan Marinņs Klähp
Kaß ẜawu ẜpäzieg Rohk ißſteep
@b{Ghann}

[13.lpp.]
Ghann tahļ par wiſẜu ſcho paſẜaul
Tas usņem muhſẜu Meeß und Kaul / Kyrieleiſon.
 4. No Mahju weetas taß iß=eet /
Kaß raddi wiſẜu raddiet Leet /
Tas ſa=ghull eekſchan Ꞩillites
Kaß wiſẜu Leet  usturr und neß / Kyrieleiſon.
 5. Tas muhſchiegs Ghaiſchums ſchurp attnahk
Und it no jaunu ſpiedeht ẜahk /
Taß ſpied labb paſchas Nacktis widd /
Und mums to ihſten Zeļļu wedd / Kyrieleiſon.
 6. Pats Deews pee Zillwäkeems nahk klaht /
Ghrib mums ar ẜew ẜaliedſinaht /
Taß kļuhſt mums Nabbageems par Brahļ /
Kad mähß no Winņu byam tahļ / Kyrieleiſon.
 7. Taß nahkdams ar leel Nabbadſieb
Dohd mums ẜaw muhẜſchieg Baggatieb /
Ka Debbeſẜieß mums truhx näneek /
Bet dabbuiſẜim to Engel Preek / Kyrieleiſon.
 8. To wiß Winņs mums par labbu ſtrahd
Und ẜawu Milaſtieb parahd /
Tapätz / O Zillwäks / preezahjeeß /
Und Deewam muhſchieg ẜack Paldees / Kyrieleiſon.
      @l{Grates nunc omnes &c.}
 Laideeta mums Wiſẜeem patteickt / Deewam
muhſẜam Kungham / katters zaur ẜawu
ẜwähtu Peedſimſchanu mums gir attpe-
ſtiyis no tha Wälla Spähku und Wallſtibu.
 Tam peedärrahß / ka mehs ar teem Enge-
ļeem dſeedam / allaſchien Ghods gir Deewam
eekſchan Auxtibas.
@b{Vom}

[14.lpp.]
@v{Vom Himmel hoch da kom ich her /}
  NO auxta Debbeſẜu es atteemu /
Es attnäſẜu jums labbu jaunu Wehſt /
Taß labbahs Wehſtes es tick dauds attnäſẜu /
No teem es dſeedaht und runnaht gribbu.
  2. Jums gir ſchodeen weens Bährniņs peedſimmis /
No weenas ißrädſätas Jumprawas /
Weens Bährniņs tick ſkaiſts unde krahßnis /
Tam buhß juhſẜo Preekam und jaukumam buht.
  3. Taß gir taß Kungs Chriſtus muhſẜo Deews /
Tas gribb jums weſt no wiſẜu ļaun /
Taß gribb pats juhſẜo Peſtitais buht /
No wiſẜeem Ghräkeem darriet ſkieſtus.
  4. Taß attnäß jums wiſẜu Schälaſtibu /
Kattru Deews taß Tähws gir ẜataiſẜiyis /
Ka jums ar mums Debbeſẜies /
Buhß dſiewoht nu und muhſchiege.
  5. Tad jemmeeta währà to ihſtänu Siem /
To Ꞩilli /und ſkrandainus Autinus /
Turr attrohdaht juhs to Bährninņu /
Katters wiſẜu Paſẜaules ußturr und näß.
  6. Tapehts laideeta mums wiſẜeem preezateeß /
Und ar teem Ghanneem eet eekſchan /
Paluhkoht ko Deews mums gir ſkinkoyis /
Ar ẜawu myļu Dählu apghadayis.
  7. Jemm währà manna Ꞩirrds / und paluhko /
Kas ghull tur eekſchan Ꞩillites /
Kam peedärr taß krahßnis Bährniņs /
Taß gir taß myļais JEſulins.
  8. Ꞩummähtz atnahtz tu ghodiegs Weeſẜis /
@b{To}

[15.lpp.]
To Grehzeneeku nhe eſẜi apſimadeyis /
Und nahtz py man eekſchan Waidu /
Ka buhß man töw par to patteikt?
  9. O Kungs tu Radditays wiſẜo leeto /
Ka eſẜi tu tappis tick ſemmiegs /
Ka tu teh ghulli ẜawituſchâ Ꞩeena /
No kattru Lohpß und Eſelis ähd.
  10. Und jebſch ta Paſẜaule buhtu dauds kahrt tick platta /
No dahrgeems Ackmineems und Sältu darrita /
Tad buhta ta töw tock dauds maſa /
Par weenu ſchaura Schupuliet.
  11. Taß Blaweris /und tahß Sieſcha=drehbes /
Gir rupſch Ꞩeens und Lackatiņi /
Uß ko Könings tick leels und baggahts
Läppo /iht buhta tee tawa Däbbäſẜo Wallſtiba.
  12. Taßgir töw ta nu pattizis /
Ka tu man teeſchani radietu /
Ka wiſẜahs Paſẜaules Ꞩpähks /Ghods und Mannta
Preekſchan töw nhe maxa /nhe pallieds /neds darra.
  13. Ock mans wiſẜomiļais JEſuliņs /
Darreys ẜöw ſkieſtu miextu Ghulltinņu /
Padduſẜehtees eekſchan manas Ꞩirrds Wahzinņu /
Ka es töwis muhſcham nheaißmirſtu.
  14. No to es allaſch lyxmis äßmu /
Lähku und dſeedu allaſchien /
To iyſtänu midſänamu Dſeeßmu /
Arr Ꞩirrds Preeku tick krahßne.
  15. Ghods und Ꞩlawa gir Deewam eekſchan auxtu Kräßlu
Kaß mums eekẜkinko ẜawu weenigu Dählu /
Par to preezayahs to Engeļo Draudſe /
Und dſeed mums tahdu jaunu Ghaddu.
@b{Vom}

[16.lpp.]
@v{Vom Himmel hoch da kom ich her / etc.}
@a{Johans Otoniss}
 NO auxtu Debbeß eß ateem /
Neß labbus jaunus Wehſtes ſemm /
To labbu Wehſt tick dauds eß neß /
Ka wiſſi Ļaudis preezahßees.
 2. Jums ſchodeen dſimmis Bärninņs mas 
No ißredſehtas Jumprawas /
Tas Bärninņs Deew und Zilwäk Dähls
Buhß juhßo Preeks und Jaukums leels.
 3. Tas irraid pats Kungs JEſus Chriſt /
Kas jums no Gräkeem darries ſkieſt /
Und peſties zaur ẜaw deewiſk Rohk
No wiſſa laun und muſchig Mohk.
 4. Tas neß wiß Schälaſtieb lieds ar ſöw
No Deewu ſawu Debbeß Tähw /
Und dohs tur muhſchig muhcſam jums
Debbeßies dſiwoht klaht pee mums.
 5. Tad leezeet ihſten Simiet ſinņ
Skrandaiņus Autus Sillitinņ /
Tur leekahs tas Bährns attraſtees /
Kas wiß Paſſaul ustur und neß!
 6. Tapehts laid preezayamees wiß /
Und no=eetam ar Ghannems dries
Paluhkodam /ka Deews mums Gohd
Und ko ar ſaw mieļ dählu dohd
 7. Jem währ mann Ꞩirds und paſtahw kluß /
Raug kas tur Silleh gull und duß?
Kam peedär tas jauks Bärenninņs?
Tas irraid /miļays Jeſulinņs.
 8. Paldees par tawu Atnahſtchan /
Tu zeenigs weeſſis /ka buhß man /
@b{Jß-}

[17.lpp.]
Jßteikt taw leelu Miläſtieb?
Ka tu usņem man Nabbadſieb.
 9. O Kungs Radditays wiſẜo leet /
Ka pattiek tew tahd ſemmig weet?
Tu ghull teh wirs ſahwituſch Ꞩeen /
Ko Lohps und Eſels ähd ickdeen.
 10. Buht ſchi Paſſaul dauds kahrt tiek platt /
Ar dahrgeems Leetams ißdawenaht /
Tad tomär töw buht maſa leet
Und nhe weena labba Schupul weet.
 11. Taw Suddrab / Selt / Sieſch dräbiting /
Tee ir rupſch Ꞩeens und Lakkating /
Ar to tu leels Kungs rahdajs ta /
Kaut buht taw Deebes walſtiba.
 12. Ka tu auxts Könings ta atnahz /
Ar to tu man it teeſchan mahz /
Ka Paſẜaul ar ſaw Ghohd und Spähk
Preekſch töw nhe max / und pallieds neek.
 13. Ok mans wißmiļaks JEſu Chriſt /
Jßtaiß man Ꞩirdsning jauk und ſkieſt /
Und töw tur miextu Gulting darr /
Ka muhſcham aismirſt töw nhe warr /
 14. No to eß allaſch Liexmis eßm'
Und ghribb ar ihſten Deewa dſeesm'
Töw manna Ꞩirdi aismidſnaht /
Preezahdammees / ka tu man klaht.
 15. Ꞩlahw und Ghohds Deews Tähws peedär töw /
Ka tu taw weenig Dähl mums dew /
Wiß Engel preezahjas tadehļ /
Und mums labb jauna Ghaddu wehl.
@b{Jm}

[18.lpp.]
@v{Jm finſtern Stall / ô Wunder groß!}
@v{Jn ſeiner eigenen Melodei : Oder nach}
@v{Jn dich hab ich gehoffet / HERR.}
@a{Kristofors Fīrekers}
EEkẜch tumẜchas Kuhts / ak Brienums leels!
  Gull pliks tas ſkaidrais Deewa Dehls /
   Us zeetahm Ziſſahm trinnahs:
  Ak baggats Deews! ak muhſchigs Tähws!
   To tu nhe darr bes Siņņas:
2. Zaur tawu Kailu Nabbadſib'
  Tohp mums ta Debbes=baggatib' /
   Jn ẜchis taws ruhktais Truhkums
  To Ꞩirdi tà eeſpirdſina /
   Ka tur isbehg wiẜs Ruhktums.
3. Ak Deewa Behrni! preezaitees /
  Nei beedinatees leekaitees:
   Ꞩchis Behrniņſch / pliks in nabbags /
  Pee Dwehẜeles jums paliedſehs /
   Ar Ꞩwehtib pee jums atnahks.
4. Pazelleet juhẜus Balẜus drieds /
  Ar Engeliẜcheem dſeedat lieds /
   Tahs jaukas Ꞩlawas=dſeeẜmas:
  Deewam tohp Gohds / Meers Sem~ei dohts /
   Pee mums labs Prahts / bes Breeẜmas.
5. Bet tu / ak mieļais Jeſulit!
  Nahz / muhẜâs augſtâs Ꞩirdis miet /
   Leez tahs no tewim ẜaẜilt:
  To Tizzibs Ꞩwezz eekſch mums eededſ' /
   Dohd Mielib's Uggun' eeẜchķilt.
@v{Vom Himmel kam der Engel Schaar.}
 NO Däbbäſẜu nahtze to Engeļo Draudſe /
Paradiyahs teems Ghanneems ſkaidre /
@b{Tee}

[19.lpp.]
Tee ẜatziya teems /Weens krahßnis Bährnings /
Turr ghull eekſchan zeetu Ꞩill.
 2. Eekſchan Bettlehem Dawida Pilli /
Ka Micha to gir ſluddenayis /
Taß gir taß Kungs JEſus Chriſt /
Katters juhſẜo wiſẜo Peſtitais gir.
 3. Tapehtz buhß jums iht preezigeem buht /
Ka Deews ar jums gir ẜaliedſenayees /
Taß gir peedſimmis juhſẜo Meeß und Aſẜins /
Juhſẜo Brahlis{Brahļis} gir ta muhſchiga Mannta.
 4. Ko warr jums kaiteht Grähki und Nahwe /
Arr jums gir taß patteeſẜe Deews /
Laid duſſmo Wälls und ta Elle /
Deewa Dähls gir tappis juhſẜo Draugs.
 5. Taß nhe warr neds gribb jums attſtahwet /
Metteeta uß to juhſẜo Zerribu /
Laid juhs ghanne dauds kahrdena /
Tam gir Kauns /taß to nhe warr zeeſt.
 6. Pehtz Ghalla buhß jums tomehr ta Teeſẜa /
Juhs eſẜeeta nu tappuſchi Deewa Raddi /
Tapehtz teitzeeta Deewam muhſchiege /
Pazeetige /preezige allaſchien.
@v{Der Tag der iſt ſo freudenreich.}
TA Deena gir no Preeku baggata /
Wiſẜaj radditai leetai :/:
Aiſto Deewa Dähls no Däbbäſſu=Wallſtibas
Par wiſẜu Zillwäka Prahtu
No weenas Jumprawas gir peedſimmis /
Maria tu eſẜi ißrädſäta /
 Ka tu Mahte taptu:
Kas noticka tick brieniſke?
@b{Dee-}

[20.lpp.]
Deewa Dähls no Däbbäſẜu=Wallſtibas
Taß gir Zillwäks peedſimmis.
2. Weens Behrnings tick ẜlahwäns
Gir mums ſchodeen peedſimmis :/:
No weenas Jumprawas tick krahßnahs /
Par Preeku mums nabbageem Ļaudeem /
Ja nhe buhtu taß Behrnings mums peedſimmis /
Tad buhtam mehs wiſẜi paſudduſchi /
 Ta Schälaſtiba peedärr mums wiſẜeem:
Eya tu ẜalldais JEſu Chriſt /
Ka tu Zillwähks peedſimmis eſẜi /
 Paſẜargi mums no tahs Elles.
3. Ka tha Ꞩaule ſpied zaur to Ghlahs
 Ar ẜawu ſpohſchu Skaidrumu :/:
Und tomähr nhe maita to /
 Ta jemmeeta wiſẜi währà /
Jhten tha peedſimma /
No weenas ſkieſtas und krahßnas Jumprawas
 Deewa wiſẜo zeeniegs Dähls:
Eekſchan Ꞩilles tappa taß eelickts
Leelus Mohkus par mums zeete /
 Scheit wirſẜon ſchahß Semmes.
4. Tee Ghanni Laukà by /
Ꞩayutta jaunas Wehſtes :/:
No taß Engeļo Drauſibas /
 Ka Chriſtus by peedſimmis
Weens Könings par wiſẜeem Köniņņeem leels /
Herodam tha Walloda ļohte ẜahpeya /
 Jſẜuhtiya ẜawus Kallpus:
O kahdu leelu Willtibu
Jßdohmaya taß prett JEſum Chriſt /
@b{Tohs}

[21.lpp.]
Tohs Bährniņus licka taß nokaut.
@v{Ein Anders:}
@v{Jm Thon: Der Tag der iſt ſo freudenreich /} @l{&c.}
ꞨChis Laiks ļoht baggats ir no Preek /
Deew Tähwu buhß mums ſlahwet /
Kaß ẜawu Wahrdu at=eet leek /
 Nhe ghribbeis ilghack kahwet.
Ꞩaw miļu Dählu Deews atẜuht /
Tam by muhß Peſtitajam kļuht /
 Leels Brienums turr noticka /
To muſchigu patteeſẜu Deew
Ee=ņäm und peedſimm weena Ꞩeew
 Und Jumprawa pallicka.
2. Weens jauks Dähls mums ir ſchodeen dohts /
 Mums pedſimmts ir weens Bährnings
Taß ir ẜaw Tähwa muſchiegs Ghods /
 Taß pats ir Deewa Jährings
Jaw ißredſehts no Eeẜahkum
Ka tam by neſt muhß' Noſeeghum
 Und tahß Paſẜaules Ghräkus /
Mähß wiſẜi buhtam paſudduſch /
Und Nahwes Nackti pallickuſch /
 Nhe buht ſchi Ꞩaul uslähkus.
3. Lieds ka ta Ꞩaule zaur kahd Ghlaß
 Ar ẜawu Spiedum ſpiede /
Und tomähr nhe maita nhe mas /
 Ta arridſan to Briede
Deew' Dähls no Meitas peedſimbts tohp /
Bet Ghohds und Skieſtib palleek kohp
 Zaur Dahrb ta Ꞩwäta Gharra /
Patteeß Deews pallick Jeſulings
@b{Und}

[22.lpp.]
Und tappa mirrſtams Zillwäzinņs /
 Kam peedärr Spähks und Warra.
4. Taß Debbes=Kungs nahk pee mums ſemm /
 Apſlähp ẜaw Deewiſk Ghodieb /
Ween Kalpa Buhſchan Winņs usņemm /
 Neß muhſẜo Ghräko Ꞩohdieb /
O Schälaſtieb!O Mielaſtieb!
 JEſus kluſẜin muhß Enaidieb /
 Tapehtz iß=ghayis no Tähwa /
Ꞩaw Dähl' usluhk taß dußmiegs Deews
Und kļuhſt mums wiſẜeems ſchäligs Tähws /
 Mums Bährnus ẜautz und dawa.
5. Labb tam /kas ſtippre titzedams
Us ſcha mas Bährniņņ zerre /
Tam paſcham laid buht /kahds buhdams
 Taß debbeſẜis peedärre
Kaß wiſkim us ta palaiſchas /
Tam nawaid nheneek ja=bieſtäß /
 Winņs taißnis Deewa preekſchan /
Nhe bähd par Ghräkeems /neds par Nahw /
Und kad /kaß nhe titz /packaļ ſtahw /
 Schiß eeß ar Chriſto eekſchan.
6. Tad preezahjees /O kruſtiet Drauds
Par ſcho taw auxtu Ghodu /
Dews Tähws ẜaw paſchu Dähl' nhe ẜauds /
 Bett to mums wiſẜeems dohde
Muhß Meeſẜahß und muhß Aſẜinnies /
Ka zaur to atkal Debbeſẜies
 Warrehẜim tapt eeweſti.
Tähws /Dähls /ſwähts Gharrs /weens Deews /
                 patteeß
@b{Töw}

[23.lpp.]
Töw teizam und patteizam mehß /
No wiſẜa Ļaun mums peſti.Amen.
@v{Ein Kindelein ſo löbelich /}
WEens Bährnings tick ẜlawähns
Gir mums ſchodeen peedſimmis :/:
No weenas Jumprawas tick krahßnas /
 Par preeku mums nabbageem Ļaudeem:
Ja nhe buhtu taß Bährnings mums peedſimmis /
Tad buhtam mehs wiſẜi paſudduſſchi /
 Ta Schälaſtiba peedär mums wiſẜeem /
Eya tu ẜalldais JEſu CHriſt /
Ka tu Zillwähks peedſimmis eſſi /
 Paſẜargi mums no tahs Elles.
2. Taß Laiks gir no leelu Preeku baggahts /
 Par Ghodu Deewa Wahrdam :/:
Ka Chriſtus no tahs Däbbähẜo Wallſtibas
 Wirſẜon Semmes gir nahzis:
Ta gir leela Sämmoſchana
Kattru Deews no Däbbäſẜes mums parahda /
 Weens Kalps gir winņs tappis /
Beß wiſẜeem Ghräkeem mums lieds /
Zaur to mehs tohpam muhſchiege baggati /
Näß muhſẜo Ghräko Naßtu.
3. Lab tam /kaß to ihſtäne titz /
Ar wiſẜu Ꞩirrdi palaiſchahs :/:
Tam gir ta muhſchiga Dſiewoſchana pattees
 Labb tam /katters wirſẜon to zerre /
Ka Chriſtus ghan gir darriyis
Preekſchan mums: Tapehtz gir taß ißghayiys{ißghiys} /
 No Deewu ẜawu muhſchigu Tähwu{Tähwua} .
O brienums par brienumu
@b{Chri-}

[24.lpp.]
Chriſtus näß muhſẜu Noſegummu /
 Und kluſẜena muhſẜu Eenaidibu.
4. Nu teitz tam wiſẜa Chriſtita Draudſiba
Par tahdu leelu Dahwanu: /
Und luhds winņa Schälaſtibu /
 Ka taß mums joproyam paſẜarga
Par willtigu Mahzibu /und ļaunu Eeraddumu /
Eekſchan kattru mehs ẜenn äſẜam ſtahweyuſchi /
 Taß gribbätu mums to peedoht{peedohd} :
Deews Tähws /Dähls /und ẜwätais Gharrs /
Mehs luhdſam no töw wiſẜe wairs /
 Laid mums eekſchan Meera dſiewoht.
@v{Ein Kindelein ſo löbelich} @l{&c.}
Weens Bährningß ſchodeen peedſimmis /
 Tas ẜlahweyam par leeku /
No ẜkieſtahs Jumpraws attnahzis
 Mums Nabbageem par Preeku:
Nhe buhtu ſchiß mums peedſimmis /
Jck weens tad buhtu paſſuddis /
 Winņs nahk muhß wiſẜo labbo /
Palldeews /ok ẜaldais JEſulinņs!
Ka tu mums dſimmis Zillwähziņņs /
Muhs preekſch tahs Elles ghlabba.
@l{In dulci Jubilo.}
 EEkſchan ẜalldu Preeku
 Nu dſeedaht und eſẜeeta liexmi /
Muhſẜo Ꞩirrdo Preeks{Preeeks}
 Ghull eekſchan Ꞩillites /
Und ſpied ka ta Ꞩaule
 Ꞩawahß Mahtes Klehpi /
Eeẜakums und Ghalls /
@b{Ee-}

[25.lpp.]
Eeſakums und Ghalls.
 2. O Jeſu maſais Bährns /
Pehtz töw gir man tick ſchähl /
Eepreezini mannu Ꞩirrdi.
 O krahßnais jaukais Dähls /
Zaur wiſẜu tawu Lehnibu{Lehnibn} /
 O Kungs tahß Ghodibahs /
Weltz mann pehtz töw /
Weltz mann pehtz töw.
 3. O Tähwa Mylaſtiba /
O Dähla Lehniba /
Mehs buhtam wiſẜi paſudduſchi
 Zaur muhſẜeem Noſegummeem
Tad eſẜi tu mums atpirzis
 Tahs Debbeſẜes Lyxmibu /
Eya buhtam mehs turr /
Eya buhtam mehs turr.
 4. Kur gir wairahk Preeki /
Nheneeka ka ween turr /
Kurr tee Engeļi dſeeda
 Jaunus Dſeeßmus /
Und tee Swahrguļļi ſkanna
Eekſchan ta Köninņa Pilli.
Eya buhtam mehs turr / Eya buhtam mehs turr.
 @l{In dulci jubilo.}
 @a{Kristofors Fīrekers}
 DSeed /mieļa Ꞩirrds / bes Breeẜmas /
 Ar Preeku gardas Dſeeẜmas:
Reds / muhẜu Ꞩirſchu Drohſchums
 Gull Ꞩillitei eekſch Kuhts /
Winņs ſpied /kà Ꞩaules Spoſchums /
 Pee ẜawas Mahtes Kruhts:
@b{Pilns}

[26.lpp.]
 Pilns Deews in Zilweziņſch /
   Ꞩchis ſeltais Puiẜeniņſch.
 2. Ak JEſu! maſais Behrniņs /
Tu kaujams Deewa Jehriņs /
Pee tewim ween es ſpeeſchos /
   Tu Jaukums mannas Ꞩirds!
No tewim es nhe greeſchos /
   Neds muhſcham tapẜchu ſchķirds:
 Pehz tewim man ir ſchehl /
 Man tewis gribbahs wehl.
 3. Ak Dehls! ko Tehws turr mieļu /
Kas mums ir dohts par Kielu /
Mums wiſſeem by eet pohſtâ:
   Ak muhẜu Dwehẜeliet /
No Elles=zſchuhſkas kohſta /
   By JEſum atpeſtiet.
Kas mums to Debbeẜ leegs?
Ꞩche muhẜo Draudſineeks.
 4. Kur buhs mums leeli Preeki?
Kur jauki gardi Ꞩmeekli?
Kur Eņģeliẜchi dſeedahs /
   Ar ẜaldahm Mehlitehm /
Kur gawilehs in kleegahs /
   Pee Deewa Spehlitehm:
 Ai!kaut mehs buhtam tur /
 Ai!kaut mehs buhtam tur.
 @l{Puer natus in Bettlehem.}
 WEens Behrnings peedſim~is eekſchan Bettlehem
To preezayahß ẜöw Jeruſalem / Halle / Halleluja.
 2. Scheit ghull taß eekſchan Ꞩillites /
Beß Ghallu gir wiņņa Wallſtiba / Halle / Halleluja.
@b{3. Taß}

[27.lpp.]
 3. Taß Wehrſẜietz und taß Eſelings /
Atſinna Deewu ẜawu Kungu / Halle / Halleluja.
 4. Tee Ghuddri no Suſa atnahze /atnahze /
Sälltu /Wyrohku Myrrhes attneſẜe / Halle Halleluja.
 5. Wiņņa Mahte gir ſkieſta Jumprawa /
Kattra beß Wieru wädduſẜees / Halle / Halleluja.
 6. Ta Tſchuhßka to nhe warreya maitaht /
Gir tappis muhſẜo Aſẜins beß Ghräkeem / Halle / Hall.
 7. Taß gir mums liedſ pehtz to Meeſẜu /
To Ghräko pehtz nhe gir taß mums liedſa / Halle / Halleluja.
 8. Ka taß mums ſöw darritohs liedſ /
Und attkal näßtu py Deewa Wallſtibas / Halle / Halleluja.
 9. Par tahdu ẜchehligu baggatu Laiku /
Gir Deewam Slawa muſchiege / Halle / Halleluja.
 10. Ghods gir tai Swähtai Triadibai{Tradibai} /
No ſcho Laiku eekſchan muhſchiege / Halle / Halleluja.
@v{Oder nach dem Lateiniſchen.}
Deewam ẜackam mehs Patteitzibu / Halleluja{Halle} / Halleluja.
@v{Uns iſt gebohrn ein Kindelein.}
 MUms gir peedſimmis weens Behrnings /
weens maß Behrnings / no weenas ſkieſtas
Jumprawas / no weenas ſkieſtas Jumprawas.
 2. Ta Debbeß / Semme und{uud} Juhre wiſẜa Deb-
beſẜes Draudſe / paſluddena wiņņa Ghodu /paſlud-
dena winņa Ghodu.
 3. Tapehtz wiſẜeems Zillwäkeems / buhß to wiſ-
ẜur ẜlaweht ar ſkanņu ballxni / ẜlaweht ar ſkanņu
ballxni (ſkannigu @l{melius})
 4. Ꞩchinni peejemmiga Laikà / to Bährnu tahs
Ghodibas / katters eekſchan Ꞩilles ghull / katters
eekſchan Ꞩilles ghull.
@b{5. O}

[28.lpp.]
 5. O jauns peedſimbts Behrnings / apſkaidro
mums ar tawu Ghaißmu / ſkieſti muhs no Ghrä-
keem / ſkieſti muhs no Ghräkeem
@v{Ein anders / Uns iſt gebohren ein Kindelein.}
MUms gir peedſimmis weens Behrnings / weens
                               Behrnings /
No Marias tahs ſkieſtas Jumprawas / Halle / Hall
2. Tha Wahrds dehweh Jmmanuel Jmmanuel /
Ka mums paẜluddenaya Gabriels / Halle / Halleluja.
3. Taß gir tick dauds ka Deews ar mums / Deews ar
                                         mums.
Katters muhs peſti no wiſẜahm Bähdam / Halle / H.
4. Nhe buhtu taß Behrnings mums peedſim~is / pee-
dſimmis.
Tad butham mehs wiſẜi paſudduſchi / Halle / Hall
5. Tee Engeļi wiſẜi preezayahs / preezayahs /
Und teitz Deewu eekſchan auxtu Debbes / Halleluja{Halle} Halleluja{Hall.}
6. Teem Ghanneem ẜatziya tee to Wehſt / ẜatziya tee
                                     to Wehſt /
Ka Jeſus Chriſtus peedſimmis by / Halleluja{Halle} / Halleluja.
7. Par Palligu und Preeku tam Ghräzeneekam /
                         tam Ghräzeneekam /
Katters ẜawu Zerribu uß to mätt / Halleluja{Halle} / Halleluja.
8. Tee Ghuddri no Auſtruma Semmes / no Au-
                          ſtruma Semmes.
Atſinna to dries py weena Swaigsnes / Halleluja{Halle} / Halleluja{Hall.}
9. Ka weens Bährnings by peedſim~is / by peedſim~is /
Weens Könings Debbeſẜis und Semmes / Halleluja{Halle} / Halleluja{H.}
10. Tee nahze eekſchan Bettlehem /Bettlehem /
Tam Behrniņam tee uppereya / Halleluja{Halle} / Halleluja.
11. No Wyrohku / Sältu und Myrrhes krahßne /
Myrrhes krahßne /
@b{par}

[29.lpp.]
Par Patteitzibu ka tas muhſẜo Peſtitais gir / Halleluja{Halle} / Halleluja{H.}
12. Tam buhß mums arridſan uppereht / uppereht
Patteitzibu Upperi und muhſchigu Ꞩlawu / Halleluja{Halle} /Halleluja{H.}
13. Ghods gir tam Tähwam und tam Dählam / und
                                tam Dählam /
Ka arridſan Ꞩwähtam Gharram eekſchan weenigu
                    buhſchanu / Halleluja{Halle} / Halleluja.
@v{Lobt GOtt ihr Chriſten allegleich.}
 SLaweyeeta Deewam juhß Chriſtiti Ļaudis wiß lieds /
Eekſchan ẜawu auxtu Ghodu /
Katters ſchodeen atẜläds ẜawu Debbes Wallſtibu /
Und ẜkinko mums ẜawu Dählu /und ẜkinko mums ẜawu Dählu
 2. Taß nahk no ẜawa Tähwa Klehpi /
Und tohp wens maß Bährnings /
Taß ghull' turr nabbags / kails und pliks /
Eekſchan weenas Ꞩillites / eekſchan weenas Ꞩillites.
 3. Taß eeraw wiſẜu ẜawu Spähku /
Tohp ſäms und maß /
Und ußjämmahß weena Kallpa Ghimi /
Taß Radditais wiſẜo Leeto / Taß Radditais wiſẜo Leeto.
 4. Taß ghull py ẜawas Mahtes Kruhti
Winņa Peens gir tam par Barribu /
Py kattru tee Engeļi ẜawu Preeku Räds /
Aiſto taß gir Dawida Sarrs / Aiſto taß gir Dawida Sarrs.
 5. Ka no winņa Ꞩackni ißplaukt by /
Schinnys pehdighos Laikohs /
Zaur kattru Deews ußtaiſẜiet gribbeya /
Ꞩawu Wallſtibu to Chriſtitu Draudſibu / Ꞩawu wall-
ſtibu to Chriſtitu draudſibu.
 6. Taß my ar mums brieniſke /
Meeſahs und Aſẜins usjämmahs /
@b{Und}
[30.lpp.]
Und dohd mums eekſchan ẜawu Tähwa Wallſtibu /
To ſpohſchu Deewibu klaht / To ſpohſchu Deewibu klaht.
  7. Taß tohp weens Kallps / und es weens Kungs.
Ta warr weena Majna buht;
Ka warrätu taß laipnighahks buht
Tas Ꞩirßnings Jeſulins / taß Ꞩirßnings Jeſulins.
  8. Schodeen attſläds taß attkall taß Durrwis
Tha krahßna Paradieſa /
Taß Cherubs nhe ſtahw wairs preekſcha /
Deewam gir Ꞩlawa unde Ghods / Deewam gir ẜlawa
                                  unde ghods.
@v{Lobt Gott ihr Chriſten allzugleich.}
@a{Kristofors Fīrekers}
MEhs Deewu kungu ẜlawejam /
   Ar leelu augſtu Gohd /
Kas atẜlehds ẜawu Debbes=namm /
Mums ẜawu Dehlu dohd. ij.
2. Wiņſch nahk no ẜawa Tehwa Kruhts /
  Jn tohp weens Zillweziņſch /
Gull kails in pliks eekſch Lohpu=kuhts /
  Ka nabbags Ubbadſiņſch. ij.
3. Wiņſch eerauj wiſſu ẜawu Gohd /
Augſt buhdams ſemmojas /
Jn makẜah muhẜu Grehku ẜohd':
  Kas muhs paſuddinahs? ij.
4. Wiņſch ẜawas Mahtes Klehpi gull /
Ar Peenu baŗŗojahs /
Pee kah tee Engeļiſchi pohl /
  Jn wiņņam padohdahs. ij.
5. Tas nahk no Dawidiņņa Zilts /
Ka Deews to ẜluddinajs;
Kas ustizz wiņņam / nhe tohp wilts /
@b{Wiņß}

[31.lpp.]
  Wiņß muhẜu Peſtitajs. ij.
6. Muhẜ Grehkuus wiņſch us ẜewim krauj /
  Mums ẜawu Taiẜnib dohd /
Jn mums nhe neeka nhe atrauj;
  Nei paẜchu Debbes=gohd. ij.
7. Wiņſch gribbedams muhs augſti zelt /
  Tohp ſems in nabbadſiņſch /
Jn dohd mums leelas Leetas welt' /
  Tas Ꞩirdſniņſch Jeſuliņſch. ij.
8. Nu warram mehs jeb kuŗŗu Bried'
  Pee Deewa Tehwa eet /
Ta Schehlaſtibas=ẜaule ſpied /
  Mehs warram liexmi deet. ij.
@v{Collecta auf Weynachten.}
  O Wiſẜewallditais Deews / mehs luhdſam töw /
tu gribbätu doht{dohd} / ka ta jauna Peedſimſchana ta-
wa weena peedſimbta Dähla zaur to Meeſẜu mums
attpeſti / kattra to wätzu Kallpoſchanu appakſchan to
Ghräko Naßtu zeetuma turr / ka mehs ka Muhſẜu
ihſtänu Peſtitayu ar Preezibu ußjämmam / und
kad taß ẜodiet nahx lixmige waram eeraudſiet JE-
ſum Chriſtum muhſẜu Kunghu / Katters ar töw und
to Swhätu Gharru weens patteeß Deews dſiewo
und wallda allaſchien und muhſchiege / Amen.

               III.
@v{Am Neuen Jahrs Tage.}
@v{Helfft mir GOtts Güte preiſen / Jhr lie-}
@v{ben Kinderlein.}
@v{Jm Thon: Von GOtt will ich nicht laſſen /} @l{&c.}
PAlliedſeeta mann Deewa Schälaſtiba teikt /
Juhs myļi Behrniņi :/:
@b{Ar}

[32.lpp.]
Ar Dſeesmem und ar Pahtareem /
 Tam allaſchien Patteikt:
Wiß wairahk ſchinni Laikà /
 Kad taß Ghads pa Ghallam eedt /
 Tha Ꞩaule py mums greeſchahß /
Taß jauns Ghads eeẜahkahs.
2 .Pirmahk laideeta mums apdohmaht /
 Tha Kungha leelu Schälaſtibu /
Und nhe tha nitzinaht :/:
 Winņa leelu Labbdariſchanu
Allaſchien attghadatees /
 Ka winņs ſcho Ghaddu gir dewis
Wiſẜu Wayadſibu ſchai Dſiewoſchanai /
Und mums par Waidu paſẜarghayis.
3. Mahzibu / Skohlu / Baſnizu paglabboyis
 Labbà Meeràund par pillu :/:
Ußturreſchanu par Jauneem und Wätzeem
 Dewis arridſan klaht /
Und itt arr pillu Rohku /
Ꞩawu Manntu ißdalliyis /
 Jßpohſtiſchanu nowehrẜis /
No ſchahs Pills und Semmes.
4. Winņs gir mums ſchäloyis /
 Aran Tähwigu Myläſtibu :/:
Kad winņs mums buhtu nomaxayis /
 Ka mehs ghräkodami pellniyuſſchi äſẜam /
Ar nopellnitu Ꞩohdu und Mohkam /
 Mehs buhtam ẜenn nomirruſchi /
 Daſchadà liggà nomaitahti /
Kattri mehs pilli Ghräki äſẜam.
5. Ka muhſcham Tähws abſchäloyahs /
@b{Ta}

[33.lpp.]
 Ta winņs mums ſchehliegs gir :/:
Kad mehs tohß Ghräkus apraudam /
 Titzam tam Kungham JEſum Chriſt /
No Ꞩirrds beß Blehdibas /
 Peedohd mums wiſẜus Ghräkus /
 Atlaiſch{Attaiſch} arridſan to Ꞩohdibu /
Stahw py mums bähdohs.
6. Wiſẜu ſcho tawu Ꞩchälaſtibu mehs teitzam /
 Tähws auxtà Ghodibà :/:
Kattru tu mums parahdi /
 Zaur CHriſtum tawu Dählu /
Und luhdſam töw jo proyam /
 Dohd mums meerigu Ghaddu /
 No wiſẜahms Bähdams paſẜargi /
Und uß turr mums ſchehlige /Amen.
@v{Helft mir GOtts Güte preiſen.}
@a{Kristofors Fīrekers}
JUhs Deewa Behrni ẜahzeet
 No jauna Deewa teikt /
Ar Pateizibu nahzeet /
 Tohs wezzus Laikus beigt /
Ꞩchis Gads irr ahstezzejs
 Tahs Deenas Gaŗŗums / ſpreechahs /
 Ta Ꞩaule pee mums greeſchas /
Jauns Gads mums atſpiedejs.
2. Mums buhs / pahr wiſſahm Leetham /
 Teikt Deewa Labpratib /
Laid teiz / pa wiſſahm Weetahm /
 To{Lo} leelu Schehlaſtib' /
Ka Deews muhs paẜargajs /
 To wiſſu ẜchahdu Gaddu /
 Par kaŗŗu / Mehr' in Baddu /
@b{Jr}

[34.lpp.]
Jr Waidôs ſtipprinais.
3. Mums ſkaidri mahziets kļuis /
 Tas ẜwehtais Deewa Wahrds;
Nei Kungu Krehẜliņſch gŗuis:
 Wehl Lauziņſch ſtrahdahts / ahrts.
Kam truhka Kummaẜiņſch?
 Kas Deewa ween ir luhdſis /
 Tam tatẜchu wehl nhe truhzis
Ꞩaws Maiſes Reezeniņſch.
4. Deews ẜawu Semmit ſchehlois /
 Ká Tehws muhs pahrmazijs /
Wiņſch muhs ká Ganniņſch lehlojs /
 Neds bahrgi noẜodijs /
Pehz muhẜu Pelnijumu;
 Bet ẜawas Duẜmas dſeẜis /
 Tapehz ka JEſus neſſis
To Grehku Noſeegumm'.
5. Deews muhẜus Grehkus peedod /
 Zaur Kriſtum / ẜawu Dehl' /
Mums wiſſu Labbu eedohd /
 Ꞩcho paẜchu Stundu wehl:
Tik ween wiņſch praſſa gann:
 Mums buhs us Kriſtum raudſiet /
 Jn winņa Wahrdam klauẜiet /
Ar ẜwehtu Dſiewoẜchann'.
6. Deews doh mums tahdu Prahtu /
 Tu augſtais / muhſchigais:
Dohd Meeru / Gauẜu / Ꞩahtu /
 Tu muhẜo Schehlotajs:
Dohd Laim in Weſſelib'{Weſſeliá} :
 Mehs gribbam tad lieds Gallam /
@b{Pa wiſ-}

[35.lpp.]
Pa wiſſu Mallu Mahllahm /
Tew ẜazziet Pateizib'.
@v{Jm Thon: Helfft mir Gotts Güte preiſen /} @l{&c.}
@a{Johans Otoniss}
O Kruſtiet Ļaudis nahkam
  Wiß ween lieds Deewu teikt /
  Kad nun pareis ee=ſahkam
  Pehtz warram labbi beikt /
Taß Laiks ir myļi Brahļ /
  Kurr wetz Ghadds atkal beidſahß /
  Ta Ꞩaule pee mums ſteidſahß /
Taß Jauns Ghadds nawaid tahļ.
2. Tapehts buhß mums nun rahditeeß
  Preekſch Deew ar Patteitzieb /
Und ickweenam atghadateeß
  Kahd leelu Schälaſtieb
Deew dewis mums ſcho Ghadd /
  Kur Dwähßli und tam Meeſẜam
  Kaß waijag / ņämuſch eſẜam /
Paſẜarghati par Badd.
3. Deews usturrey ẜaw Wahrdu
  Und ẜwät' Eeſtahdiſchan /
Zaur Deewa Rohk und Darbu
  Stahw meerig Walldiſchan /
Und Karŗam nhe by waļļ
  Muhß Semm und Pill ißpohſtiet /
  Wirß Zeļļ tohß Ļaudis ghuſtiet /
Tee Waidneek pallick tahl.
4. Deews Dahrſibâ mums ghlabboy
  Und ẜwäti muhſẜu Blohd /
Ka Wetz und Jauns wehl dabbuy
  Ꞩaw Ꞩahl und Mais ar Ghohd
@b{Daſch}

[36.lpp.]
Daſch Kruſt und Nhelaimieb
  Deews palliedſeis iß=ſtahwet /
  Winņ' Wahrdu buhß mums ẜlahwet
Par labbu Weſẜelieb.
5. Deews ar ẜaw Riext mums baidys
  Pehtz muhſẜu Noſeghum /
To Bahrſieb ir atlaidis /
  Redsdams muhs Näſpähjum /
Zitkahd mähß buhtam ẜenn
  Muhß Bädahs jaw ißnickuſch /
  Und dſiewi nhe pallickuſch /
Dauds ghräkohdam ickdeen.
6. Ka muhſcham Bährneems rahda
  Tähws ẜawu Milaſtieb /
Ta Deews mums ar apghada
  No Ꞩirrds Winņs ſchäloht ghribb /
Nä leek mums iſẜamiſt /
  Kad muhſẜus Ghräkus ẜuhdſam /
  Ghräku Pameſchan luhdſam /
Titzam eekſch JEſum Chriſt.
7. Kad ẜawus Ghräkus raudam /
  Ta Ꞩirds ir noſkummus /
Eepreezinnaſchan baudam
  Eekſch mums no Deewa puß /
Kaß zaur ẜaw ẜwätu Gharr
Tohß Ghräkus mums pametta /
  Ar jaunu Dſiewib ẜwähta
To Ꞩohdieb weeghlack darr.
8. To wiſẜu buhß mums attſiet
  Ar ween patteitzig Ꞩird /
Ꞩlahw und Ghod Deewam ẜatziet /
@b{Lai}

[37.lpp.]
  Lai Leels und Maſais dſird /
Pehtz buhß no Ꞩirds ta luhkt /
  Ock Deews dohd meerig Ghaddu /
  Paſẜarg par Mähr und Baddu /
Laid mums nheneek nhe truhkt / AMEN.
@v{Das alte Jahr iſt nun vergahn / etc.}
@a{Johans Otoniss}
Mehs wätzu Ghaddu pabeidſam /
Und jaunu ſchodeen eeẜahkam
Töw Deews Kungs ẜackam Patteizieb
Par Preeku / Meer' und Weſſelieb /
Und luhdſam ar ſcho jaunu Ghadd
Mums jaunu{jaunn} Praht und Sirdi radd /
Jaunas / labbus dahrbus zaur mums ſtrahd.
 2. Dauds Bähdas / ka tu Kungs ſinn pats /
Dauds Nhelaim mums ſcho Ghad usnaktz.
Bet wiß tu no mums Lähnigs Deews /
Nogreeſis eß / ka miļeys Tähws /
Ok dohd ka peedär mums tadehļ
Ar wiſſu Sirdi / Mutt / und Mehl
Tew teikt und ſlaweht aggr und wehl.
 3. Nhezeenig eſſam wiſſi mehs
Ka tu Kungs mums tick ſchäligs eß /
Taw Täwisk Ꞩirdsning ween to darr /
Muhß Bähdas ta redſeht nhe warr /
Labb tam / kas to pareis atẜieſt /
Saw Sirdi darr no Ghräkeems ẜkieſt
Pirms winņs ka Sahles Lapp ẜawieſt.
 4. Karrſch / Dahrſieb / Ꞩährgha ſchahd und tahd
Ghan rahdyuſchees ſchinni Ghadd /
Wälls / und Kreews dohmay ghan us Nahw
Bet tawa Lähnieb mums parſtahw /
@b{Ka}

[38.lpp.]
Ka muhß Semm / ar wiß draudſibing /
Tähw Mathes maſi Bärennig
Ar Meeru dſiwo taggading.
 5. Mehs luhdſam Deews taw Schälaſtieb
Pammett wiß muhſẜu Noſeedſieb /
Ustur taw ẜwähtu Wahrd ſcho Ghadd /
Paſſargi mums par Dwähſles{Dwähles} Badd /
Grees us mums taw miļig Atz
Weln Wiltieb pretti ſtahw tu pats
Und delde kas ļaunu Mahzieb mahz.
 6. Taw ſchälig Rohka mums eeņem
Und ſwäti muhſẜu Pill und Semm /
To deenisk Maiſiet ſchälig dohd
Ar Wayadſieb pild muhſẜu Wierßneezieb /
Dohd meerig Praht und Weenaidieb
Nowehrß Bähdas und Nhelaimieb.
 7. Tad ghribbam mehs ween liedſe wiß
Töw O Deews / auxtahs Debbeſẜies{Dibbeſẜies}
Scho jaunu Ghaddu allaſch teikt /
Ar tawu Ꞩlahwu ẜahkt und beikt
Töw Kalpohdam ſcheit laizige
Und pehtz tha Laika muſchige
Ar Ꞩirds Liexmieb it preezige.
 8. Ok mans Ꞩirds miļays Jeſulings
Tu patteeß Deews und Zilwäzings
Töw luhdſam no Ꞩirds taggadien
Ꞩtahw tu mums klaht ſcheit allaſchien /
Paſẜarg par Kaŗŗu Mähr und Badd /
Und wiſẜus mums ween lieds apghahd /
Ar milig / preezieg / jaunu Ghad.
@b{IV.}

[39.lpp.]
           IV.
@v{Am Tage der Erſcheinung Chriſti.}
@v{Was fürchſtu Feind Herodes ſehr.}
@v{Jm Thon: Chriſtum wir ſollen loben ſchon.}
  KO byſtees tu Waidneeks Herodes tick ļohte /
Ka mums peedſimbts nahk taß Kungs Chriſtus /
Winņgs nhe meckle nhekahdu ſemmes Köninņa Wallſtibu
Kaß mums attnäß ẜawu Debbeß=wallſtibu.
  2. Tai Swaigsnei tee Ghuddri ſtaighaya pehtz /
Tahds Ghaiſchums tohß py to ihſtänu Ghaiſſmu wedde /
Tee parahda arr teem trim Dahwaneem /
Ka ſchiß Bährns Deews Zillwähks / und Kungs äſẜohts
  3. Taß usjehme to Chriſtibu eekſchan to Jordan /
Taß Däbbäſẜa Deewa Jährs /
Zaur to katters nhe kahdus Ghräkus darriya /
No Ghräkeem taß mums maſgayis gir.
  4. Leels jauns Brienumß turr noticka /
Ꞩeſſchi ackmina Kruhſes ſtaweya /
Pilli Uhdens / katters ẜahwahds tappa /
Ꞩarrkans Wiens zaur winņa Wardu no to tappa.
  5. Ꞩlawa / Ghohds und Patteiziba gir töw ẜatzieta /
Chriſte / peedſimbts no ſkieſtas Jumprawas /
Ar Tähwu / und to Swähtu Gharru /
No ſcho Laiku muhſchiege / Amen.

               V.
@v{Hymnus / vom Chriſtlichen Faſten}
@v{und Behten.}
@v{HERR gib das mäſſig faſten wir.}
  KUngs dohd ka mehs ghaddige ghaweyam /
Lieds ka mums ickdeenas peeklayahs /
@b{Nhe}

[40.lpp.]
Nhe peebilldehteeß zaur nicknu Kahribu /
Zaur kattru dauds ļaun attlätz.
  2. Py ſchahß Ghaweſchanas ehſchanu und dſerrſchanu /
Nhe noſpreed tu kahdu ẜawiſku Deenu /
Bett ween ka to ick kattris warr /
Töw par Ghodu ar Ꞩapraſchanu darriet.
  3. Tee Raxti mahza ka wiſẜa Barriba
Skieſta gir kattra ghaddige und arr Patteitzibu jämbta tohp
Kaß Meeſẜahß ee=eedt / nhe kait tai Dwehſẜelei /
Nhe weena Zillwähka Baußlis tam warr prettie ſtahweht.
  4. To Wariſeero Ghaweſchanu /
Tha lieds winņo ghaŗŗus Luhpa Patarus /
Und kaß eekſchan Baußly pawälähts by /
Nhe gribbi{griabi} tu Kungs / ja taß nhe eedt no Ꞩirrds.
  5. Kaß uß ẜawu Darrbu ẜöw palaiſchahs /
Tha Luhkſchana Baſniza tohp apſmeeta /
Labbs taß / und Deewam taß pattiek /
Katters Pahtarohß ẜawus Ghräkus atſieſt.
  6. Tu mahzi / mums buhß allaſchien luhkt /
Zaur töw / Kungs to Tähwu / kluſẜahms /
Eekſchan Taißnibas / Gharru / und leelas Titzibas /
Und to nateek taws Deewiſkis Prahts.
  7. Schy Luhkſchana und Ghaweſchana mums gir wayaga /
Wälla Darbus ta war ißdſiet /
Deews nhe dohd Ackminis / kaß luhds Maiß /
Kas klaudſena tam tohp attwährts.
  8. O Kungs pakuſtini muhſſas Ꞩirrdes und Mutt /
Parreiſe ghaweht und teeſcham luhkt /
Und ka taß Gharrs to Meeſu ußwarreht ſpehy.
Ka mehs appakſchan to nhe paſuhdam / Amen.
@b{Col-}

[41.lpp.]
@v{Collect auff Lichtmeß.}
 O Wiſẜewallditais muhſchiegs Deews /
mehs luhdſam töw no Ꞩirrds / dohd
mums / ka mehs tawu myļu Dählu adſiet
und teickt warram / ka taß ẜwähts Simeons
to meeſẜige apkampiß / und gharrige redſeyis
und mahziyis gir / zaur to paſſchu tawu myļu
Dählu JESUM Chriſtum muhſẜu Kungu /
AMEN.

               VI.
@v{Folgen die Paſſion Geſänge}
@v{Ach wir armen Sünder unſer Miſſethat /} @l{&c.}

 OCk mehs nabbagi Ghrehzeneeki muhſẜi Noſegumi /
Eekſchan kattru mehs eejämbti und peedſimmuſchi äſẜam /
Gir mums weddis wiſẜus
Eekſchan tahdu leelu Bähdu /
Ka mehs nodohti äſẜam /
Tai muhſchigai Nawei / Kyrie eleiſon / Chriſte eleiſon / Kyrie eleiſon
 2. Aran tahs Nahwes mehs nhe warreyam zaur muhſſu
          paſſchu darbu
Nhe muhſcham paſſchi peſtiteeß / tee Ghräki by warrän leeli /
By mums tapt peſtiteems /
Tad nhe warreya zittade buht /
Deewa Dählam by zeeſt
Tahs Nahwes ruhktas Mohkas / Kyrie eleiſon / Chriſte eleiſ. Kyr. eleiſ.
 3. Kad nhe buhtu nahzis Chriſtus eekſchan ſchahß Paſẜaules
Und nhe ußjehmeeß muhſẜu nabbagu Meeſẜu /
Und par muhſẜeem Ghräkeem
Labpraht nomirris /
@b{Tad}

[42.lpp.]
Tad buhtam mehs wiſẜi
Paſudduſchi muhſchiege / Kyrie eleiſon / Chriſte eleiſon / Kyrie eleiſon
 4. Tahdu leelu Schälaſtibu und Tähwigu Myläſtibu
Gir mums Deews parahdiyis wiſẜaſchke wellt /
Eekſchan Chriſto ẜawu Dählu /
Kaß ẜöw nodewees gir /
Eekſchan to Nahwu ta Krußta /
Par muhſẜu Peſtiſchanu / Kyr. eleiſ. Chr. eleiſ. Kyr. eleiſ.
 5. Arr to buhß mums eepreezateeß prettieb Ghräku und Nahwu /
Und nhe ißbailoteeß par tahß Elles ßvehles /
Aiſto mehs äſſam peſtiti /
Aran wiſẜahm Bähdam /
Zaur Chriſtum muhſẜu Kunghu /
Slawehts eekſchan muhſchige / Kyrie eleiſon / Chr. eleiſ. Kyr. eleiſ.
 6. Tapehtz gribbam mehs ẜlaweht und patteikt alļaſchien /
Tam Tähwam und tam Dählam / und tam Swätam Gharram /
Und luhkt ka taß gribbätu /
Paſẜargaht mums par ļaunu /
Und ka mehs allaſch palleekam /
Py winņa ẜwähtu Wahrdu / Kyrie eleiſon / Chr. eleiſon Kyrie eleiſ.
@v{Ein anders im vorigen Thon:}
@v{Ach wir arme Menſchen /} @l{&c.}
 OCk mehs nabbagi Zillwäki ko äſẜam mehs darriyuſchi /
Chriſtum muhſẜu Kunghu daſchkahrt pahrdäwuſchi
Tapehtz{Tepehtz} by mums tahß Elles
Leelus Mohkus zeeſt /
Jo taß nhe ghribbätu /
Palliegs und Weddetaiß buht / Kyrie eleiſon / Chriſte eleiſon / Kyrie eleiſon.
 2. Pallaißdameeß uß ẜaweems paſſcheemes attraſta Spähku /
               Darbeems /
Äſẜam mehs to Skuhpſtiyuſchi / zerreyuſchi uß winņa
@b{Arr}

[43.lpp.]
Arr Mutt to ghodeyuſchi /
No Ꞩirrds by taß tahļ /
Zaur to nhe attſtayuſchi /
Wiſẜu paſchá laika / Kyrie eleiſon / Chriſte eleiſ. Kyr. eleiſ.
 3. Laiziegs Ghohds und Karums / Biyaſchana und
               Zillwäko Willtiba /
Darra mums daſchkahrt pardohd to Wahrdu kaß Chriſtus gir /
Jßdomayam nhe pareiſu Titzibu /
Kattra tohs Augļus nhe näß /
Muhſẜu Labbumu meckleyam /
Arr to no winņu wirrſammeeß / Kyrie eleiſon / Chriſte eleiſon / Kyr.eleiſon.
 4. Kungs taß meeſẜiegs Adams tahdus Ghräkus eek-
ſchan mums darra /
Attgreeß muhſẜus Ꞩirrdes zaur tawu ißleetu Aſẜini /
Ka mehs nhe pardohdam /
To Ghodu tawu Wahrdu /
Dohd mumß ihſtänu Titzibu /
Kattra tohs Augļus parahda / Kyrie eleiſon / Chriſte eleiſon / Kyrie eleiſon.
 @v{GOtt dem Vater ſey Lob.} @l{&c.}
  DEewam tam Tähwam gir Ghohds und tam Däh-
lam /
Kaß par muhſẜeems Ghräkeems ghanne gir darriyis /
Kam paſchi Ghräki nhe gir aißkaruſchi /
Preekſchan nhe labbu Ꞩohgi tappa taß wäſts.
  2. Tam taß muhſẜohß Ꞩirrdihs eeluhko /
Tam tohp Winņa Atzis aiſẜeetas /
Apſplaudits / ſiſts und apmehdiets /
Tee ẜatziya ka taß Deewu pullghoyohtz /
  3. Peteris Deewu minnädams leedſehs /
Ka taß Chriſtum nhe paſinnohts /
Tomähr taß Kungs Schälaſtibu paradiya /
@b{Und}

[44.lpp.]
Und winņa Ꞩirrdi py Ghräko Attſiſchanu ußmodenaya.
  4. Chriſtus tappa ļohte ſchauſts / neſẜe Ehrſcho Krohni
Teems Ļaudeems tappa peeſatziets /
Tam buhß ka Köninjam turrehtees /
Tappa beß wainas tai Nahwei nodohts.
  5. Kad Pilatus byſteyahß Nhelaimibu /
Uß to taß ļohte tappa padraudehts /
Tadehļ nhepateeſẜu ẜohdu winņs ißdehwe.
Und Chriſtum Nahwehß eedehwe.
  6. Und weens Släppkaws tappa preekſchan to ißmiets /
Katters wiſẜas leetas raddiya und ußturr /
Und taß Peſtitais no muhſchiegas Nahwes Naßtu /
Tappa py Karrataweem wäſts.
  7. Ꞩawu Krußtu neſẜe taß arr wiſẜu Spähku /
Pehtz arr leelahm ẜahpeem py to peekallts /
Weena Ghramata tappa wirſẜon to raxtita /
Par winņa Drehbeem tee Kaulinņus mette.
  8. Taß leels Peſtitais no Deewu mums dohts /
Tappa muhſẜo dehļ py Krußtu kahrts
Starpan diweem Släppkaweem /
Par ẜaweem Waideneekeem taß to Tähwu luhdſe.
  9. Und tam Släppkawam py labbahß Rohkas /
To paradyſu ẜohliya /
Ar to paradidams ẜawu Deewiſku Schälaſtibu /
No to ohtru taß pullgohts tappa.
  10. Etteickis tappa tam ar Schulltim dohtas /
Ꞩwähtam Jaņam taß pawehleya /
Ꞩawu Maht / py to Krußtu ſtawoſchu /
Kattra ta Dwehſẜelle pilla Ꞩahpes by.
  11. Und uß ẜawu Noſkirrſchanu dohmadams /
Kad wiſẜahs leetaß by peepillditas /
@b{Täh-}

[45.lpp.]
Tähwa Rohkahß ẜawu Dwehſẜell pawehleya /
Baſnizas Preekſcha Karrayams Auts ẜaplieſẜa.
  12. Ackmins und Semme trieſẜeya
Daſſch mirrons pamohda /
Ar Skäpu winņa Ꞩahna tappa padurrta /
No to tetzeya Uhdens und Aſẜins.
  13. Ta Ꞩaule nhe ſpiedeya /
Winņa Meeſẜa tappa näßta py Kappas /
Paſẜarghata ka tee Juddi luhdſe /
Bydameeß ka tee Mahzehkli to nhe ſacktu.
  14. Ar Ghodu by eekſchan Kappas winņa Duſẜeſchana
Weens Ghaiſſchums peeſpiedeya klaht /
Teems kattri leelá Tumſẜumá ẜehdeya /
Kad taß Kungs py Krußtu nomirra.
  15. Schiß nokauts Jährs Leeladeena Laiká.
Gir mums no Ghräkeem und Nahwu peſtiyis /
Weeddiß no Ꞩaitehms tahß Zeetumas /
Eekſchan tahß ẜwähtas ẜohlitaß Semmes.
  16. Ka taß Ahſis eekſchan Tuxneſẜes tappa ẜuhtieß /
Kļua muhſẜo Ghräki lickti uß Chriſtum /
Katters tohß preekſchan mums ghrute neſẜe /
Und ar ẜawu Nahwu nohſt jehme.
  17. Ka ta Tſchuhßka uß Kohku darriya wäſẜälus /
Tha paliedſeya mums Chriſtus paſſchá Stundá
Ka mums tha Wälla Willtiba nhe peewarr /
Kattru mehs no Adamu dabbuyuſchi äſẜam.
  18. Eekſchan Buhdas ghaya Chriſtus muhſẜo dehļ /
Ghribbädams Baſnizas Kungs und Upperis buht /
Ka taß weenkart par mums ghanne darritu /
Und ka Jſaaks to Mallku neſẜe.
  19. Moſes ſcho Ackmini ka preekſcha ſiem ẜitta /
@b{Taß}

[46.lpp.]
Taß patts to dſiwu Uhdeni neſẜe /
Katters eekſchan muhſchigas Dſiewoſchanas eetäck /
Und to Titzigo Twikſchanu kluſẜena.
  20. Kungs mehs luhdſam töw zaur tawu Nahwu /
Nomahtz tohß Ghräkus / ka mums gir{dir} wayaga /
Dauds ļaun muhſẜai Meeſẜi peedſimbta gir /
Beß töwu Palligu äſẜam mehs paſudduſchi.
@v{Chriſtus der uns ſeelig macht.}
  CHriſtus katters mums ẜwähtus darra /
  Nheneeka ļaun gir darriyis /
Taß tappa muhſẜo dehļ Nackty /
  Ka kahds Sagglis ghuhſtiets /
Wäſts preekſchan beßdeewigeems Laudeems /
  Und nhepateeſẜe apſẜuhdſähts /
Apſmeets / neewahts / und pullgohts /
Ka Deewa Wahrds mums ſtahſta.
  2. Eekſchan pirmahs Stundas Deená /
  Tappa taß nhegodige /
Ka kahds Slappkaws preekſcha wäſts /
  Pilato tam Paggaņam /
Katters to beß Wainas attradda /
  Nhe noſeedſis to Nahwu /
Tapehtz to no ẜöwim ẜuhtiya /
  Täm Köninņam Heeroſcham.
  3. App trim tappa taß Deewa Dähls /
  Ar Patagam noſchauſts /
Und winņa Ghallwa ar weenu Krohni /
  No Ehrſſchem ẜaplohſẜite /
Und aptärpts par Smeeklu /
  Tappa arridſan ļohte kullts /
Und to Krußtu py kattru tam by myrrt /
@b{By}

[47.lpp.]
  By tam paſſcham neſt.
  4. App ẜeſſchem tappa taß pliks und kails /
  Py to Krußtu peekallts /
Py kattru taß ẜawu Aſẜini ißlehya /
  Luhdſe Waidädams /
Tee Skattitayi mehdiya to /
  Und kattri py to kahre /
Jhß ta Ꞩaule ẜawu Spiedumu /
  Attrahwe tahdams leetams.
  5. JEſus kleedſeh Dehwitá Stundá
  Schäloyahß attſtahts /
Tudelļ tappa Shults winņa Mutteh
  Ar Ettiki ee=laiſts /
Tad ußdewe winns ẜawu Dweſẜel /
  Und ta Semme riebeya /
Tahß Baſnizas Preekſchu Karrayams Auts ẜaplieſẜa
  Und daſſch Ackmins attſpragha.
  6. Kad by wackara Laikà /
  Tee Släppkawi ẜadarſieti /
Tappa JEſu ẜawa Ꞩahne /
  Ar Ꞩkäpu padurrta /
No kattru Aſẜins und Uhdens tetzeya /
  Ka taß Raxts peepilldiets taptu /
Ka to Jahnis mums ſtahßta /
  Muhſẜo dehļ weenige.
  7. Ka ta Deena pabeickta by /
  Taß Wackars by nahzis /
Jehme JEſum no Kruſta Kohku /
  Joſeps Rahtes Kungs /
Krahßne pehtz to Juddo Eeraddumu /
  Eekſchan Kappas ee=lickts /
@b{Ar}

[48.lpp.]
Ar Ꞩarrgheems apẜarrghats /
  Ka Mattheus mahza.
  8. O Chriſte Deewa Dähls pallieds /
  Zaur tawu ruhktu Mohku /
Ka mehs töw allaſch padodameeß /
  Und nhekadu Blehdibu darram /
Tawu Nahwu und winņa Wainu /
  Mums par labb apdohmayam /
Par to / jeb mehs nabbagi und wahyi /
  Töw Patteitzibu ẜackam.
@v{Chriſtus der uns ſelig macht.}
@a{Kristofors Fīrekers}
CHriſtus / kas muhs ẜwehtus darr' /
  Neeka nenoſeedſis /
Naktî ẜanemts tohp ar Warr' /      @p{Nakts=widdu.}
  Muhẜu dehļ winſch ẜneedſis /
Ꞩawas Deewa=rohkas ẜeet /
  Lizzees weſt preekſch Teeẜas /  @p{Pulkſtins 1.2.3.4.5.}
Ꞩewi pliķķet / Kult in ẜmeet
  Gahniet ẜawas Meeẜas.
2. Rietâ / kad jaw tappis gaiẜch /      @p{Pulk.6.7.}
  Tohp winſch aisweſts prohjam /
Kà Kahds Ļauna=darritajs /
  Nodohts Semmes=ẜohgam:
Tas bes Wainas to atrohd /
  Ahsẜuht us Herodu:                  @p{Pulk.8.9.}
Kas tam darra dauds Nehgod';
  Tomehrt neturr Ꞩohdu.
3. Kad jaw Laiks Adſaid' ehſt /          @p{Pulk.10.11.}
  Tohp wiņſch ſchauſts in graiſiets /
Tam bij aſſu Krohni neſt /
  Kas no Ehrkſchķeem taiẜiets:
@b{Ꞩmeekla}

[49.lpp.]
Ꞩmeekla=drahnâs tohp winņſch tehrpts /
  Ꞩiſts / in nikni baddiets;
Bet pehz ẜawôs Ꞩwahrkôs m̃ehrbts /
  Jn pee Kruſta waddiets.
4. Deenas=widdû JEſus kļuhſt          @p{Pulk.12.1.2.}
  Kruſta kohkâ peekalts /
No ka Aſſins=ſtraume pluhſt /
  Winņſch luhds / Naglams eekalts:
Tee kas ſkattahs Sohbus rahd /
  Jn kà nhe kà ſchķettahs /
Jrr tas Ꞩlepkaws JEſum lahd /
  Ꞩaule tumſcha mettahs.
5. Deenas=widdus pagajis /              @p{Pulk.3.}
  JEſus atſtahts ẜuhdſahs /
Schults tam tohp in Ettiķis /
  Kad Wiņſch dſert doht luhdſahs:
JEſus mirſt: ta Semme rieb:
  Ꞩwehtais Auts tas ẜaplieſt /
Rahd mums Deewa Schehlaſtib' /
  Jn daſch Akmins ẜaſchķieſt.
6. Stundu pehz tohp Ꞩlepkaweem         @p{Pulk.4.}
  Lauſti ẜawi Kauli /
Bet weens no teem Saldateem /
  (Kahdi Elles=prauļi!)
JEſu Ꞩahnus Zauri durr /
  Aſſins Deewa=jehra
Jn ſchķieſts Uhdens istekk tur:
  Jemm to labbi wehrâ.
7. Ꞩauliet gan drieds no=eijot /        @p{Pulk.5.6.}
  Joſeps JEſu Meeẜas
Luhdſahs ẜew no Ꞩohm̃a doht /
@b{Rohk}

[50.lpp.]
  Rohk pehz Judu Teeẜas:
Dahrgôs Autôs wiņſch to kohp /
  Likdams jaunâ Kappa /
Kas ar Ꞩargeem ẜargats tohp:
  Tà wiņſch glabbats tappa.
8. JEſu / leez man Ꞩirdî likt
  Tawas grutas Mohkas /
No tahm dſeedaht nhe apnikt:
  Tawas Wahtis Rohkâs /
Kahjâs / Ꞩahnâs / dſeedeh man
  Mannu wahju Ꞩirdi /
Atņemm mannu Noſkumẜchann':
  Mieļais JEſu! dſirdi.
@v{Hilff GOtt daß mirs gelinge.}
DEews palliedſi / ka man warr ißdohteeß /
  Tu mans zeenigs Radditais :/:
Tawus Deewa=Dſeeßmus dſeedaht /
  Par Ghodu tawam Wahrdam /
Ka es preetzige warru ee=ſahkt /
  No tawu Wahrdu dſeedaht /
    Kungs ſtawi tu man klaht.
2. Muhſchige taws Wahrds palleek /
  Ka Eſaias ẜacka :/:
Ꞩawa Ghrammatà raxtidams /
  Ta Paſẜaule pirmahk paſuddieß /
Und ko Deews pats gir raddiyis /
  Tam by wiſẜam ißniekt /
    Winņs ẜawu Wahrdu nhe attrauß.
3. JEſus taß Wahrdß tha Tähwa /
  Gir nahtzis Paſẜauleh :/:
Ar leeleems brienuma Darrbeems /
@b{Par-}

[51.lpp.]
  Pardots par ļaunu Naudu /
No Juda ẜawu Mahzehkli /
  Tappa Nahwe eedohts /
    JEſus tas Jehrinņs /
4. Kad tee by pa=ähduſſchi /
  Ꞩaprohteet to Leeladeena Jähru /
Tad taß to nhe aiſmirẜa /
  To Mais ẜawahs Rohkahß jehme /
Ꞩatziya / ehdeeta / ta gir manna Meeſẜa /
  Kattra par jums tohp dohta /
Par Pammeſſchanu juhſẜo Ghräko.
5. Dehwe teems arridſan dſerrt
  Eekſchan Wienu ẜawu ẜarrkanu Aſẜini :/:
Winņa Nahwu py to peeminneht /
  Paulus gir raxtiyis:
Kaß zeenighe ähd no ſchahß Maiſes /
  Und dſerr no to Bickeri /
    Taß nhe redſehs to Nahwu.
6. JEſus maſghaya teems tahß Kahyahs /
  Tanny paſſchà Stundà :/:
Mahziya tohß ar jaukeem Wahrdeem /
  No ẜawas Deewiſkas Muttes /
Myļoyeteeß weens ohtru allaſchien /
  Py to warrehß paſiet /
    Ka juhß manni mahzehkli äſẜaht.
7. Kad Chriſtus Dahrſà buhdams /
  Deewu peeluhdſis by:
Tohß Juddus ẜaghaidiya{ẜaghadiya} /
  No teems ſtippre ẜaiſtits tappa:
Tee wedde to py to Ꞩohgi /
  Ꞩaſchauſts und appſchkohts /
@b{Tai}

[52.lpp.]
    Tai Nahwei nodohts tappa.
8. Auxte py Krußtu pakahrts /
  Taß leels peedſimbts Könings :/:
Pehtz mums winņs ghaididams /
  Satziya: mann twiext /
Ꞩaprohteeta pehtz muhſẜas Schälaſtibas /
  Tapehtz gir taß Zillwähks peedſimmis /
    No ſkieſtas Jumprawas.
9. Ꞩawu Ghallwu nokahrdams /
  Taß ẜawu Dwehſẜel ißlaide :/:
Ka mums Jahnis ſtahſta /
  Taß tappa nojembts
No Krußtu / Kappá tappa taß eelikts /
  Treſſchà Deenà aukſcham zehlees /
    Ka taß by paẜluddenayis.
10. Und tannieß paſſchahß Deenahß /
  JEſus ẜawus Mahzeklus mahziya :/:
Winņa Wahrdu ween näſẜaht /
  Mahziet zaur wiſẜu Paſẜaul:
Kaß titz unde tohp kruſtiets /
  Tam gir ta muhſchiga Dſiewoſchana /
    Zaur Chriſtum attpirckta.
11. Lucas ļohte krahßne raxta /
  No winņa Däbbäſẜa Kahpſchanu :/:
Tomähr taß py mums allaſch palleek /
  Ka taß mums ẜohliyis gir /
Ꞩaprohteeta zaur ẜawu Deewigu Wahrdu /
  Prett to nhe neeka nhe ſpehy /
    Tahß ſtippras Elles Wahrtis.
12. Taß gir mums arridſan ẜuhtiyis
  To Eepreezetayu to ẜwätu Gharru :/:
@b{No}

[53.lpp.]
No Deewu: taß mums wadda /
  Eekſchan Taißnibas allaſchien:
To paſſchu ghribbam mehs peeẜaukt
  Taß mums muhſcham nhe attſtahs /
    Bett ſtippre klaht ſtahwehs.
13. No Ꞩirrds laideeta mums luhkt /
  Chriſtum par muhſẜeem Kungheem :/:
Jeb mehs no teem zeeſcham
  Warru jeb nhetaißnibu /
Ka Deews teems ghribbätu ſchäliegs buht /
  Und tohß ar mums paſẜargaht /
    No muhſchigas Elles Mohkam.
@v{Wenn meine Sünd mich kräncken.}
@v{Jin der Singweiſe: Hilf Gott / daß mirs gelinge.}
@a{Kristofors Fīrekers}
KAd Grehki mannis beedeh /
  Mans miļais JEſu Kriſt /
Laid man tahs Wahtis dſeedeh /
  Ko tu tew lizzes ẜiſt /
Pee Kruſta / mannu Grehku dehļ /
  Jtt gauſchas Mohkas zeeſdams /
Kad tew bij mannis ſchehl.
2. Kurẜch Zilwehks to warr ispraſt /
  Ta Mielaſtiba ſpeeſch /
Tahs Deewa Aſſnis isgahſt /
  Tas Kungs par Kalpu zeeẜch:
Tas ihſtais Deewa Dehls isſtahw /
  Par mann nhegantu Grehzneek /
To gŗuhtu ruhktu Nahw.
3. Mans Grehku=parads makẜats /
  Zaur Kriſti Makẜaſchann' /
Prett mann ir Deewam labs Prahts /
@b{Kas}

[54.lpp.]
  Kas war tad kaiteht man?
Tapehz nhe gribbu bailigs buht /
  Preekẜch Nahwes / Weln' und Grehkeem /
Deews mann' ispirzis gruht.
4. Par to no Ꞩirds es dohdu
  Tew / Dahrgais Peſtitais /
Zik ſpehdams / Ꞩlaw' und Gohdu /
  Par tawu / Ꞩahp' und Raiſ' /
Par tawu leelu Ꞩirds=bailib' /
  Par tawams Nahwes=behdams /
Par tawu Mielaſtib'.
5. Laid tawa karſta Zeeẜchann'
  Mann dſenn / ak ẜwehtais Deews!
Tew dſiewoht / ween pà Prahtan /
  No Grehkeem ẜarrgatees /
Und allaſchiņ apdomat labb' /
  Kà gŗuhti tu mann peſtijs /
Kahrdams pee Kruſta=ſtabb'.
6. Laid es pazeeſdams zeeẜchu /
  Ko ween tu mann usleez /
Turp mannas Azzis greeſchu /
  Ko zeeti mannis pehz:
Ka es / us tewi raudſidams /
  Teem Karumeem ẜchies Paẜaules
Atẜakku klauẜidams.
7.Dohd / ka es zitteem darru /
  Ka tu man darrijs eſſ' /
Tohs wiſſus mieloht warru /
  Bes Wiltus / itt pateeẜ /
Jkweenam Labbu darridams /
  Laid Draugs jeb Waidneeks buhdams /
@b{Jeb}

[55.lpp.]
Jeb ẜweẜch / jeb paſieſtams.
8. Laid paſtarajâs Behdâs /
  Tai Nahwes=ſtundiņņâ /
Ꞩchies aſſinaiņas Rehtas /
  Mann tà attſpirdſinah:
Ka es / ak JEſu! palaiſchos
  Us tawu dahrgu Nopeln'
To Debbeſſ mantajos.
@v{Da JEſus an dem Creutze ſtund /} @l{etc.}
KAd JEſus py Kruſtu karray /
Und winņa Meeſẜas Aſẜinainas tappa
Tick ļohte ar gauſcham Ꞩahpeem:
Tohß ẜeptiņius Wahrdus kattrus taß Kungs runnaya /
Tohß apdohma ẜawà Ꞩirrdi.
2. Wiß pirmahk ẜatziya taß ļohte miļige /
Uß ẜawu Debbeſẜu Tähwu /
Spähdams und ẜapraßdams /
Peedohd teems Tähws / tee nhe ſinn /
Ko tee py mann darra.
3. Ohtran kahrtan peemin winņa leelus Bähdus /
Nhe leetzeeß Wahrdus Ꞩmeeklus buht:
Ꞩeewa reds taß gir taws Dähls:
Jahni zeeni tawu Maht /
Töw buhß to pareiſe ghodaht.
4. Treſſchan kahrtan peemin winņa Schälaſtibu /
Kattru Deews tam Ꞩläppkawam gir darriyis /
Satzidams tick ſchehlige /
Patteeß töw buhß ſchodeen py mannim buht /
Eekſchan manna Tähwa Wallſtibu.
5. Nu jemmeeta währa to zättortu Währdu /
Man twiext tick ļoht beß mitteſchanas /
@b{Kleedſa}

[56.lpp.]
Kleedſa Deews arr ſkannighu Balxni.
To Zillwäko Labbumu ghribbädams:
Tohß Naggļus taß ghanne jutta.
6. Peektan kahrtan peemin winņa Schälaſtibu /
Kattru Deews py ẜwähtu Krußtu iß=ẜautze /
Manns Deews / ka eſẜi tu man attſtahyis
Tee Bähdi kattri man gir zeeßtini /
Tee gir par leeku leeli.
7. Taß ẜäſts by ļohte ſpehziegs Wahrds /
Kattru daſſch Ghräzeneeks dſirdeya /
Aran winņa Deewiſku Mutt /
Peepilldita gir manna Zeeſchana /
Scheitan ſchinny Stundâ.
8. Septitan kahrtan: Tähws es pawehļu mannu
                    Dwehẜel tawahß Rohkahß /
Tawu ẜwahtu Gharru mann peeẜuhti /
Manna pehdigà Stundà /
Kad manna Dwehſẜele no mannim ghribb ſkirrtees /
Und nhe grib illghahk ghaidiet.
9. Kaß Deewa Mohkus zeeny /
Und daſſch reis peemin tohß ẜeptinņus Wahrdus /
Tam ghribb Deews paradiet /
Ꞩcheitan wirſẜon Semmes ẜawu Schälaſtibu /
Und turr winņa muhſchiga Dſiwoſchanņ.
@v{Da JESUS an dem Creutze ſtund.}
@a{Kristofors Fīrekers}
AK Zilweziņ! nhe zeeti kluſſ' /
JEſus teiz us tawu Puſſ /
  No Paẜaulites ſchķirdams:
Ꞩchohs Wahrdus / wiſſus ẜeptiņus /
  Tu minni / dſiews in mirdams.
2. Tas Pirmais Galla=wahrdiņſch tahds /
@b{Ko}
[57.lpp.]
Ko preezahs wiſſa Ꞩirds in Prahts:
  Teems peedod / mielais Tehtit!
Jo tee nhe proht / kas es jeb kahds
  Es / kas tohs gribbu ẜwehtiet.
3. Tas Ohtrais Wahrds us ẜawu Maht /
To leek wiņſch ņemt pee ẜewis klaht /
  Tam Jaņam ẜawam Draugam:
Deews gribb muhs wiſſus apgahdat /
  Kad mehs us winņu raugam.
4. Pee Treẜcha JEſu Prahtiņſch ſpied /
Ka wiņſch nhe weenu nhe eenied /
  Kas ween pehz winņa teezahs:
Tas Ꞩlepkaws dſird: tew buhs ẜchobried
  Ar manni buht eekẜch Preezas.
5. Tas Zettorts Wahrdiņſch arridſan
Tohp ẜaukts / ar gauſchu Schehloẜchann' /
  Kad Ꞩirds eekẜch JEſu ehdahs:
Mans Deews! mans Deews! kam eſſi mann'
  Tá gribbejs atſtaht Behdas?
6. Ar Peekto JEſus ſchehlojees:
Man pleekna Ꞩirds / man ẜlahpſt pateeẜ:
  Ak Kungs! tu gribbi teeẜcham /
Ka mehs ar tewi preezamees /
  Neds Ellleî Ꞩlahpes zeeẜcham.
7. Tas Ꞩeſtais tas tohp isẜazziets /
Kad wiẜs jaw bija nodarriets /
  Pehz Deewa mieļu Prahtu:
Mans Darbs lieds gallam peepildiets /
  Mans Gals ir tuwu klahtu.
8. Ꞩchis Wahrdiņſch wiſſu=paſtarais /
Ko runnajs muhẜu Peſtitais:
@b{Es}

[58.lpp.]
  Es mannu Dwehẜel leeku
Pee tewim Tehws mans miļakais /
  Ak! dohd tai Debbes=preeku.
9. Kas Blehņu=dſeeẜmas nhe ahsteek;
  Bet Kriſti Wahrdus ſinņâ leek /
Jn zeenie winņa Mohkas:
  Tam nhe buhs behdatees nheneek' /
  Wiņſch dſiewos Kriſti Rohkas.
@v{Hertzliebſter Jeſu / was haſtu verbrochen?}
@a{Kristofors Fīrekers}
@v{Auf die Stimme: Wend ab deinen Zorn.}
AK! taiẜnais Jeſiņ / kahdu gŗuhtu Teeẜu
Tu lizzis neſt / pahr tawu ſkaidru Meeẜu /
Tu nenoſeedſigs Jehriņ turrejs Mainu /
                           Ar muhẜu Wainu.
2. Tu tappi ẜaẜchauſts / in kà ſuhzin ẜuhkats /
Ar Ehrkſchķeem baddiets / in kà pluhzin pluhkats /
Ar Ettikim in ruhktahm Schultim dſirdiets /
                           Kà ne=kà tirdiets.
3. Pehtz kahdas Wainas tohp ẜchis Taiẜnais moziets?
Ak! wiņſch pehz muhẜo Grähkeem tà tohp ẜlodſiets:
Ꞩcho Naſtu wiņſch uß ẜewim jemdams lokahs /
                           Neſſ muhẜu Mokas.
4. Tas labbais Gans tas zeeẜch par ẜaweem Jeh-
reem /
Tohs buhs likt Meerâ wiſſeem Elles=ſwehreem:
Tas Kungs aismakẜah Kalpa Ghehku=ẜohdu /
                           Wiņſch dohd tam Gohdu.
5. Taß Taiẜnais mirſt / kas neeka ne noſeedſis;
Bet tas / kas Deewam ẜawu Gohdu leedſis /
Dſiews paleek / Grehzigs Zillweks tas tohp ẜwabbads
                           Deews Ꞩaitâs glabbats.
@b{6. Kur}

[59.lpp.]
6. Kur man by Kohkam labbam buht in ſaļļam;
Tur es pilns Grehku lieds patt Kahju Gallam:
Par to by muhſcham grusdet manneem Kauleem /
                           Ar Elles=prauļeem.
7. Es gahju deedams / in eekẜch Rokahm ſiẜdams;
Bet Jeſiņſch Kruſta neſſ / pee Semmes kriẜdams:
Reds / thada karſta Mielaſtiba rodahs /
                           Wiņſch Nahwêi dodahs.
8. Ak! leelais ķöhniņſch / man gan nhe by kawet /
Ꞩcho tawu leelu Schelaſtibu ẜlawet;
Kur jemẜchu Wahrdus? es / kam ne truhkſt Grehku /
                           Kur jemẜchos Spehku?
9. Ar ko es nabbadſiņſch atliedſinatu /
Ꞩcho tawu ſchehlu mieļu Deewa Prahtu?
Es to ne spehju makẜadams atſtrahdat /
                           Nekah ẜagahdat.
10. Es tomehr ſinnu / ko tu wehl gann eemiel' /
Kas tawam Prahtam ween pee mannim peemiel:
Ka man buhs mehrdet ẜawu kahru Meeẜu /
                           To darriet leeẜu.
11. Bet buhs man mannu ļauna Ꞩirdi waldiet /
Neds wairs us Grehku=zeļļems aplam maldiet:
Tad waddi mann' ar tawu Ꞩwehtu Garru /
                           Ka es to darru.
12. Es tawus Deewa=darbus zeenâ likſchu /
No ẜewis atkahpdams tew ween patikẜchu /
Es tawam Wahrdam allaſch gribbu klauſẜiet /
                           Uß tewim raudſiet.
13. Laid Ļaudis duẜmo / laid man wirẜu ſpeeſchas /
Laid trakko Wellns / laid pati Nahwe Greeſchahs:
@b{Es}

[60.lpp.]
Es gribbu apẜmeet wiſſu Kaun' in Waidu /
                           Es tewis gaidu.
14. Tâ es / zik ſpehdams / tawis gribbu bietees /
No Grehkeem ẜargatees / us Labbu dſietees:
Ak! peeņemm / ſcheligs Deews / ko es tew dohdu /
                           Ꞩcho wahju Gohdu.
15. Kad es tur buẜchu ſkaidrâs Meeẜâs aptehrpts
Preekẜch Deewa Krehẜlu baltàs Drahnàs aptehrpts
Tad es ar pilnu Spehku tewi teikẜchu /
                           Neds muſcham beigẜchu.
@v{Ein anders im Tohn:}
@v{Herr JEſu Chriſt war Menſch und Gott /} @l{etc.}
@a{Johans Otoniss}
TEe Proweetes und Deewa Wier
Ꞩenn deenahs ſludinnayuſch ir /
Ka JEſum by neſt muhſẜu Naſt /
Und ziexteht appakſch Deewa Lahſt.
2. Tee redſey ẜenn zaur Deewa Gharr /
Pirms winņs to ẜawahs Meeſẜahs darr /
Ka taß muhß rupju Ghräku dehļ
Tapp mohziets / und nä kam by ſchäl.
3. O Brienums par wiß brinum leels /
Pahrdohts kļuhſt paſcha Deewa Dähls /
Tam buhß zeeſt Mohkas / ruhktu Nahw /
Preekſch mums winņs to labpraht iß=ſtahw.
4. Mäs Deewa dußmohs paſudduſch
Noghahyam wiß us Elles puß /
Ka Ahwis apmaldidammees
Nä ſpähyam paſchi attraſtes.
5. Tapähtz ẜuht Deews ſcho labbu Ghann /
Ka tam buhß meckleht tew und man /
Saw Dählu darr winņs näweſẜel /
@b{und}

[61.lpp.]
Und dſeedin zaur to muhß Dwähſſel.
6. Ta Ꞩaule ẜaw ſpiedum attrahw /
Nä ghribbey redſeht winņa Nahw /
Preekſch winņa Aßnim Semme trieß /
Atdarrahs Kappas / Ackmiņs pließ.
7. Mäs apraudam / ka winņs pats ghribb /
Nä Winņ Nahw bet muhß Noſeedſieb /
Ack winņam Nahwes wain näkahd /
Ka mäs nabbag ar muhß' Parrahd.
8. O Luhkoyam to Peſtitay /
Kas muhß Ghräkus ẜaliedſinnay /
Tas mums no Nahwes ißweddies
Pee Deewa Wallſtieb Debbeſſies.
9. Winņs näghribb Tähwa dußmigh Praht /
Ar Ahſ und Teļļeems kluſſinnaht /
Bet dohd ẜaws dahrghas Aſẜinis /
Und maxa ta muß Parrahd wiß.
10. Weens muſchiegs Baſnizahs Kundſings
Palleek tas miļays JEſulings /
Mums nä by neds buhs ohtris tahds /
Ar Deewa Wahrd apſtipprinnahts.
11. Schis ir tas ohtris Melchisdeck /
Kaß mums ẜaſtapdams nahk ar Preek /
Neß Debbes Maiß und Deewa Wien /
Meeſẜas und Dwähſẜles eepreezinn.
12. Tahds Pyſkohps by ļoht wayagh mums /
Kam nä ſpeed nä kahds Noſeeghums /
Und kas / nä bydammees{aydammees} to Nahw /
Ell und tam Wällam{Wallam} wirſẜon ſtahw.
13. Muhß wahjib pats winņs ſcheitan baud /
Ka ſchäloht warr tohs / kattri raud /
@b{Kas}

[62.lpp.]
Kas Bähdahs zeeſch und Nätaißnieb /
Tam allaſch klaht winņſch pallickt' gribb.
14. O Chriſte laid taw ruhkta Nahw /
Preekſch muhſẜeems ghruhteems Ghräkeems ſtahw /
Aisbildinn mums tu deewiſk Mähl
Preekſch Tähwa krähſẜel aggr' und wehl / Amen.
@v{O Lamb GOttes unſchuldig / etc.}
O Deewa Jährs nhenoſeedſis /
  Py Krußta Koku nokauts :/:
Allaſch attraſts pazeetigs /
  Jeb tu tappi pullgohts /
Wiſẜus Ghräkus eſẜi tu neſẜis /
Mehs buhtam wiſẜi ißbailoyuſſchees:
  Abſchäloyeeß par mums O JEſu.
O Deewa Jährs nhenoſeedſis / etc.
  Abſchäloyeeß par mums O JEſu.
O Deewa Jährs nhenoſeedſis / etc.
  Dohd mums tawu Meeru / O JEſu.
@v{Jm Thon:}
@l{REX CHRISTE.}
 KÖnings Chriſte Deewa Tähwa Wahrds /
Ghaiſchums / Taißnibu und tahß Dſiewibas
               Wahrti /
Zaur töw Kungs wiſẜas leetas radditas gir
Darri mums ar töw tawa Tähwa Bährnus.
 2. Katters tu Debbeß und Semm Walldi /
Ghribbeyi no weenas Ꞩeewas peedſimbts tapt /
Mums liedſa / beß wiſẜeem Ghräkeem /
Ka muhſẜa nabbagha Meeſẜa Preeku attraßtu.
@b{3. Tu}

[63.lpp.]
 3. Tu eſẜi no tieru Schälaſtibu und Myläſtibu /
To Tähwu ẜaliedſenayis / und nomaxayis to Paradu
Katters no Adamu uß mums gir nahzis /
Py Kruſtu jemm tu tay Nahwei to Ꞩpähku.
 4. Ka kahds Jährs tu nhe attplehti ẜawu Mutt /
Pawehleyi tam katters teeẜcham ẜohda /
Taws Aſẜins nomaſgha tohß ghrutus Ghräkus /
Kattri tohß Zillwähkus ļohte nomahz.
 5. Py Krußtu buhdams to Semm tu ſtippre pakußtenayi
Ꞩaule / Preekſchauts / und Ackmino plieſẜums /
Dehwe Leezibu tu äſẜohts no Deewu ẜuhtiets /
Dohdams tawu Dwehſẜel Tähwa Rohká.
 6. Katters tu walldi eekſchan Tähwa Wallſtibas /
Ar Swähtu Gharru ween lieds dſiewo /
Dohd ka mehs töw titzam ſtippre /
Und tam Tuwakam kallpoyam brahlige / Amen.
@v{Hymnus am Palm Sontage.}
@v{Als Chriſtus zu Jeruſalem auf einem Eſel einritt / etc.}
  KAd Chriſtus eekſchan Jeruſalemes / uß Ehſeli ſäh-
dädams eejahya / Dauds Ļaudis no Ölyekallnu ar
to ghahya / Sarrus / Drehbes und Pupuļus ap-
pakſcha kaiſẜiya.
  2. Und Hoſianna brehze tee / tam Dawida Dählam
allaſchien / Kaß ta Kungha Wahrdá nahk / taß gir muh-
ſchige ẜwähts.
  3. Eekſchan Debbeß Meers / Ghohdß eekſchan Aux-
tibas / Ar ſkannigu Balxni ļohte tee brehze / Winņa
Attnahkſchana pamohdenaya wiſẜu to Pili / Darridams
Deewiſkus Darrbus und Mahzibu.
  4. No Deewa Baſnizas / eekſchan kattru luhkt
ween
@b{by}

[64.lpp.]
by / ka pawählähts / Winņs wiſẜus Pretzeneekus und
Naudu Maineneekus / Ar Pataghu ẜißdams ißdſinna.
  5. Nhewäſẜälus tas wäſẜälus darriya / Bährni to gho-
deya / taß winņa ẜkaugheem ļohte ẜahpeya / Ghribbädami
teẽ by{py} kluſẜu zeeſt / winņs ẜatziya / zittad brehx tee Ackmini.
  6.Wiſſas tahdas leetas ſchinni Deená / Tee Raxti ſkai-
dre ẜluddena / Tai Meitai Zion / ka winņa Könings lehn-
prahtiegs nahk ſchinni Laiká.
  7.O Kungs pehtz ſcho Ghodu und Preeku / leels
Kauns und Mohkas töw dries noticka / mehs luhdſam
töw o warräns Könings / Ußturr mums allaſch eekſchan
tawu Ꞩlawu.
 @v{Collecta vom Leyden Chriſti.}
  O Schehliegs muhſchiegs Deews / katters tu
tawu weenigu Dählu nhe eſẜi ẜaudſeyis / bett
par mums wiſẜeem nodewis / ka tam muhſẜus
Ghräkus py Kruſta Kohku neſt by: Dohd mums /
ka muhſẜa Ꞩirrds eekſchan tadas Titzibas muhſcham
nhe ißbyſtahß neds ißbailoyahs / zaur to paſſchu tawu
myļu Dählu Jeſum Chriſtum muhſẜu Kungu / A-
men.

               VII.
@v{Folgen die Oſter=Geſänge.}
@v{Chriſt iſt erſtanden /} @l{e&c.}
 CHriſtus gir aukſcham zehleeß / no ẜawahm wiſẜahm
Mohkahm / Tapehtz buhß mums wiſẜeem preezateeß /
Chriſtus gribb muhſẜo Preeks buht / Kyrie eleiſon.
  2. Nhe buhtu taß aukſcham zehleeß / tad buhtu ta Paſ-
ẜaule paſudduſẜi / Ka taß nu aukſcham zehlees gir / tad tei-
tzam mehs to Kunghu JEſum Chriſt / Kyrie eleiſon.
@b{3. Hall-}

[65.lpp.]
  3. Hallelujah / Hallelujah / Hallelujah / to buhß mums
wiſſeems preezateeß / Chriſtus gribb muhſẜo Preeks buht
Kyrie eleiſon.
@v{Chriſt lag in Todes Banden.}
CHriſtus ghulleya eekſchan Nahwes Zeetummu
  Par muhſẜeem Ghräkeem nodohts :/:
Taß gir attkal aukſcham zehlees /
  Und gir mums attnäſẜis to Dſiewibu /
Tapehtz buhs mums liexmeem buht /
Deewu ẜlaweht und tam patteickt /
  Und dſeedaht Hallelujah / Hallelujah.
2. To Nahwu nheweens warreya ußwarreht /
  No wiſẜeem Zillwäka Bährneem :/:
To darriya wiß muhſẜi Ghräki /
  Nhe weenu Nhenoſegumu warreya attraſt /
No to nahze ta Nahwe tick dries /
Und jehme par mums to Walldiſchanu /
  Turreya mums ẜawà Walſtibà{Waſtibà} ghuhſtitus / Hal-
leluja.
3. JEſus Chriſtus patteeß Deewa Dähls /  
  Muhſẜa weetà gir nahzis :/:
Und gir tohß Ghräkus nolitzis /
  Ar to tai Nahwei pajehmis /
Wiſẜu winņa Teeſẜu und winņa Warru /
Turr nhe palleek nheneeka ka Nahwes Sieme /
  To Skähpu gir winņa pamättuſẜi / Hallelujah /
4. Taß by brieniſkis Kaŗŗs /
  Kad Nahwe und Dſiewiba ziexteyahß :/:
Ta Dſiewiba ußwarreya /
  Ta gir to Nahwu apriyuſẜi:
Tee raxti gir to ẜluddenayuſchi /
Ka weena Nahwe to ohtru apriya /
@b{Weens}

[66.lpp.]
  Weens Smeeklis no to Nahwu gir tappis / Hallelujah{Hall.}
5. Scheit gir taß ihſtäns Leeladeena Jährs /
  No kattru Deews gir pawehleyis:
Taß gir py to Kruſta Kohku /
  Eekſchan karſtu mylibu zeppis :/:
The Aſẜins eeſiemo muhſẜas Durrwis /
To turr ta Titziba tai Nahwei preekſchan /
  Tas Släppkaws nhe warr mums aiſkahrt / Hallelujah{Hall.}
6. Tha ẜwähtyam mehs ſchohß Leeladeena Ꞩwähtkus /
Ar preezigu Ꞩirrd und Lyxmibu :/:
Ka mums taß Kungs ſpiedeht leek /
  Winņs gir pats ta Ꞩaule /
Katters zaur ẜawas Schälaſtibas Spohſchumu /
Apghaiſſmo wiſẜas Ꞩirrdes /
To Ghräko Nackts gir paghayuſẜi / Hallelujah.
7. Mehs ehdam und dſiewoyam labbe /
Eekſchan ihſtenas leeladeenas Maiſes :/:
Tam wätzam Raugham nhe buhs buht /
  Py to Wahrdu tahs Schälaſtibas:
Chriſtus ghribb tha Barriba buht /
Und baŗŗoht weens to Dwehſẜel /          Hallelujah.
  Ta Tiziba nhe ghribb no zittu lickteeß baŗŗoteeß /
@v{JEſus Chriſtus unſer Heyland.}
 JEſus Chriſtus Muhſẜo Peſtitais
Katters to Nahwu ußwarreya /
Gir aukſcham zehlees /
Tohß Ghräkus gir taß Zeetumà jehmis / Hallelujah.
 2. Kaß beß Ghräkeems by peedſimmis /
Neſẜe par mums Deewa Dußmibu /
Gir mums ẜaliedſenayis /
Ka Deews mums ẜawu Schälaſtibu{Schälaſtiba} wehļ / Hallelujah{Hallel.}
@b{3. Nah-}

[67.lpp.]
 3. Nahwe / Ghräki / Wälls / Dſiewiba und Schälaſtiba /
Wiß eekſchan ẜawahms Rohkahms gir /
Taß warr attpeſtiet
Wiſẜus kattri py to ſtaigha / Hallelujah.
@v{Erſtanden iſt der heilige Chriſt.}
 AUkſcham zehleeß gir taß ẜwähtais Chriſts / Halle / Hal-
lelujah /
Katters wiſẜas Paſẜaules Preeks gir / Halle / Halleluja.
 2. Und nhe buhtu taß aukſcham zehlees / Halle / Hallelujah{Hallel.}
Tad buhtu ta Paſẜaule paſudduſẜi / Halle / Halleluja.
 3. Und kad tas aukſcham zehlees gir / Halle / Halleluja.
Tad teitzam mehs to Kunghu JEſum Chriſt / halle / Hallelujah{hallel.}
 4. Trieß ẜwähtaß Ghaſpaſchas ißghaya / halle / halleluja.
Rietá aggre paſſcha Raſẜá / Halle / Halleluja.
 5. Tahß meckleya to Kungu Jeſum Chriſti / Halle / Hallelujah{Hall.}
Katters no Nahwes aukſcham zehlees gir / Halle / Hallelujah{Hallel.}
 6. Tahß attradda diwi jaukus Engeļus / Halle / Hallelujah{Hallel.}
Tee eepreezeenaya taß ghodigas Ghaſpaſchas / Halle / Hallelujah{Hallluja.}
                    Engelis.
 7. Nhe byſtetees / bett eſẜeeta lyxmas / Halle / Halleluja.
Ko juhß meckleyeeta taß nhe gir ſcheit / Halle / Halleluja.
                    Maria.
 8. Myļais Engelis / krahßnais{kraißnais} Engelis / Halle / HallelujahHallel.
Kur eß attraſſchu ẜawu Kunghu / Halle / Halelujah.
                    Engelis.
 9. Taß gir aukſcham zehlees no tas Kappas / Halle / Halleluja.
Ꞩchodeen ſchinny ẜwähtà Leeladeenà Halle / Halleluja.
                    Maria.
 10.Rahdi mums to Kunghu Jeſum Chriſt / Halle / Hallelujah{Hall.}
Katters no Nahwes aukſcham zehlees gir / Halle / Hallelujah{hallel.}
@b{En-}

[68.lpp.]
        Engelis.
 11. Tad nahzeeta ſchurp / und redſeeta to weetu{wettu} / Hall / Hallelujah{Hall.}
Kurr tee to by nolickuſchi / Halle Hallelujah.
                    Maria.
 12. Taß Kungs gir nohſt / winņs nhe gir ſcheit / Halle / Halleluja.
Kad taß man buhtu / tad buhtu es lyxma / halle / Hallelujah{hallel.}
                    Engelis.
 13. Redſeeta to Pallagu / eekſchan kattru taß ghulleya / halle Hallelujah{hallel.}
Eetiets lieds treſſchu Deenu / Halle / Halleluja.
                    Maria.
 14. Mehs rädſam to ghann ſchinni Laiká Halle / Halleluja.
Rahdi mums to Kunghu Jeſum Chriſt / Halle / Hallelujah{Halleluj.}
                    Engelis.
 15. No=eita Galileeŗo Semme / Halle / Halleluja.
Turr juhs to attraſẜeeta tudeļ / ẜacka pats / halle / Hallelujah{hallel.}
                    Maria.
 16. Es patteizu jums myļi krahßni Engeli / halle / Hallelujah{hallel.}
Nu ghribbam mehs wiſẜi lyxmi buht / Halle / Hallelujah{Hallel.}
                    Engelis.         
 17. No=eita ẜackaita tahß Wehſtes Pehteram / Halle /  Halleluja.
Und JEſu wiſẜeem Mahzekleem / Halle / Hallelujah.
               Maria uß Ļaudeems.
 18. Nu ſeedaht wiſẜi ſchinny Layká / Halle / Halleluja.
Aukſcham zehlees gir taß ẜwähtais Chriſts / Halle / Hallelujah{Hallel.}
                   Wiß Pullks.
 19. Tapehtz buhß mums wiſẜeem lyxmeem buht / halle / halleluja.
Und Chriſtum buhß muhſẜo Eepreezetayam buht / Halle /
                                         Halleluja.
@v{Erſtanden iſt der heilige Chriſt / Hall / Halleluja.}
@a{Johans Otoniss}
 JEſus Chriſt zählees ſtahw ſchodeen / Halle / Halleluja.
Kas wiſẜu Paſẜaul{Pauſẜaul} eepreezenn / Halle / Halleluja.
@b{2.Nä}

[69.lpp.]
 2. Nä buht tas atkal zählees ſtahw / Halle / Halleluja
Tad Paſẜaul paſuſt' appakſch Nahw / Halle Halleluja.
 3. Kad nun ir zählees Jeſus Chriſt / Halle / Halleluja.
Nä buhs nä weenam iſẜamiſt / Halle / Halleluja.
 4. Tur ghay tries ẜwähtas Ghaſpaſchas / Halle / Halleluja
Leeldeenas Rietá / paſchá Raß / Halle / Halleluja.
 5. Tahms Meeſẜahms Chriſti tahs wehl ghribb / Halle /
                                        Halleluja.
Paradiet pädey Milaſtieb / Halle / Halleluja.
 6. Us Swaid'ſchan ſtahwey winņu Prahts halle / Hallelujah{hall.}
Tapähtz ar dahrghams Sahleems nahtz / Halle / Halleluja.
 7. Kad tahs ta meckley Deewa Ghohd / halle / Halleluja.
Tad Chriſti Meeſẜahs nä attrohd / Halle / Halleluja
 8. Par to tohp ļohti noſkummuß / Halle / Halleluja.
Ꞩak ẜawu ſtarpan: Kas tas buhß? Halle / Halleluja.
 9. Tad diwi Engel rahdyahs / Halle / Halleluja.
Eepreezinnay thas Ghaſpaſchas / Halle / Halleluja.
                     Engel.
 10. Nä byſtahtees / Eß to ghan ſinn / Halle / Halleluja.
Ko juhß ſcheit ghribbat taggadien / Halle / Hallelujah{Hallluja.}
 11. Juhs mekleyt Kunghu Jeſum Chriſt / Halle / Hallelujah{Hallel.}
Kas tapp aiswacker Kruſtá ẜiſts / Halle / Halleluja.
 12. Winņs nawaid ſcheit / winņs zählees ſtahw / Halle /
                                           Halleluja.
Jr uswarreys Well / Ell / und Nahw / Halle / Halleluja.
 13. Tapehtz buhß jums preezatees ļoht / Halle / Halleluja.
Zaur Chriſtum kļuhſt ta Dſiwib doht / Halle / Halleluja.
                     Maria.
 14. Ock Engels / miļays Engels ſtahſt / Halle / Halleluja.
Kurr eß warr ẜawu Kungh' attraſt / Halle / Halleluja.
@b{En}

[70.lpp.]
                     Engel.
 15. Schodeen no Kappas / aggri ļoht / Halle / Halleluja.
Winņs ißghay dſiews Ꞩaul uslähkoht / Halle / Halleluja.
                     Maria.
 16. To Kunghu tu mums ſinnam darr / Halle / Halleluja.
Kas pats no Nahwes zeltees warr / Halle / Halleluja.
                     Engel.
 17. Tad nahzeet / redſaht paſchas juhß / Halle / Halleluja.
To Weet / kur winņ by nolickuſch / Halle / Halleluja.
                     Maria.
 18. Tas Kungs ir nohſt / tukſch ir ta Weet' / Halle / Hallelujah{Hallel.}
Kad Winņs man buht' / es liexmigh eet' / Halle / Hallelujah{Hallel.}
                     Engel.
 19. Redſaht to Aut / ar ko aptinn' / Halle / Halleluja.
Eekſch to ghulley lieds treſchu Deen' / Halle / Halleluja.
                     Maria.
 20. To wiß ghan redſam taggadin / Halle / Halleluja.
Kur JEſus pats / to dohd mums ſinņ / Halle / Halleluja.
                     Engel.
 21. Winņs Galileeru Semme eeß / Halle / Halleluja.
Turpatt jums wiſẜeems rahdieſẜies / Halle / Halleluja.
                     Maria.
 22. Mehs patteitzam jums Egel mieļ / Halle / Halleluja.
Nu ghribbam liexmotees par pill / Halle / Halleluja.
                     Engel.
 23. Ꞩackait ſchos Wehſtes no=eedam / Halle / Halleluja.
Teem Mahzikleems und Pehteram / Halle / Halleluja.
                 Maria uß Ļaudeems.
 24. Nu dſeedayt wiſẜi liedſe ween / Halle / Halleluja.
Tas ſwähts Chriſt zählees ir ſchodeen / Halle / Halleluja.
@b{Wiß}

[71.lpp.]
                   Wiß Pulks.
 25. Tapätz buhß mums nu liexmeems buht / Halle / Hallelujah{Hallel.}
Chriſtus ghribb muhß Eepreeztays kļuht / Halle / Hallelujah{Hallel.}
@v{JEſus Chriſtus wahr Gottes Sohn.}
 JEſus Chriſtus patteeß Deewa Dähls /
Par muhſẜeem Ghräkeem zeetis gir /
Und ißleyis ẜawu dargu Aſẜini /
Zaur to mehs äſẜam no wiſẜahm Bähdam /
Peſtiti und ẜwabbadi tappuſchi
No Ghräkeem / und tahß Elles Mohkaß.
 2. No Nahwes gir Chriſtus aukſcham zehlees /
To gir taß mums par labbu darriyis /
Tahß Nahwes / Ghräko und Wälla Spähku /
Zaur ẜawu Aukſcham=zellſchanu ußwarreyis gir
Ka taß muhſẜu{muhſẜ} Taißniba
Und Dſiewoſchna buhtu muhſchige.
 3.Tapehtz titzam mehs nu patteeſẜe /
Ka Deews muhſẜo ſchehliegs Tähws gir /
Katters mums ghribb paliedſeht allaſchien /
Ja mehs tam titzam und luhdſam no Ꞩirrds /
Hallelujah / Hallelujah /
Ꞩlawa / Ghohds und Patteitziba gir tam ẜatzieta.
@v{Ein anders / Zu dieſer Oſterlichen Zeit.}
@v{Nach der Stimme:}
@v{JEſus Chriſtus wahr GOttes Sohn.}
@a{Kristofors Fīrekers}
ꞨCho augſtu ẜwehtu Leelu=deen' /
Laid jauk liexmo / nhe weens ween;
    Bet wiſſas gŗuhtas Ꞩirrdis:
    Dſiews ir / kas bija miris.
Ꞩakkait no Ꞩirds ar Preeku / ja /
Jn dſeedait / Alleluja.
@b{2. Kri-}

[72.lpp.]
2. Kriſtus to Nahw ir nonahwejs /
To Grehku=ſohdib' isſtahwejs:
    Wiņſch Kappâ ne ẜapuis /
    Deews muhẜu Draugs ir kļuis.
Ꞩakkait{Ꞩakkeit} no Ꞩirds @l{etc.}
3. Tas niknais Saltis ẜaſpardiets /
Tas Elles=ugguns is=ardiets:
    Par to mehs gribbam waideht /
    Nhe neeka war mums kaiteht.
Sakkait no Ꞩirds etc.
4. Ꞩcho Labbum Kriſtus darrijs jums /
Ꞩchi Augẜcham=zelẜchann peedärr mums:
    Par to nhe buhs mums kahwet /
    Ꞩirdigi Deewu ẜlahweht.
Tad ẜakkam mehs ar Preeku / ja /
Jn dſeedam / Alleluja.
@v{Dem Lämblein das zur Oſterzeit.}
 TAm Jähriņam katters Leeladeena Laiká /
Tappa nokauts / und mehs peſtiti /
Wäßti zaur to ẜarrkanu Juhri beß kaites /
Chriſto dſeed wiſẜa Chriſtita Draudſiba.
 2. Katters ẜawus Meeſẜus dewe py Kruſta Nahwes /
Zaur ẜawu{ẜawus} Aſẜini mums attkal attpirrzis gir /
Ka mums buhs tai Meeſẜi prettie turrehtees /
Kad mehs ar to py Dſiewibas äſẜam aukſcham zällti.
 3. Ka taß Aſẜins ghlabba tohs Jſraeliteŗus /
Ka taß Engeļis tohs nhe nomahze /
Peſtiti no Waraoņa Wallſtu /
Ta äſẜam mehs no to muhſchiegu Nahwu peſtiti.
 4. Muhſẜo Jährs Chriſtus pats gir /
Eekſchan tha Muttes muhſcham Willta nhe gir attraßta /
@b{Kat-}

[73.lpp.]
Katters muhſẜo dehļ py Krußtu tappa nokauts /
Ka taß mums py ẜawu Tähwu nonäßtu.
 5. O weens patteeß / ẜwähts und ſkieſts Upperis /
Katters weens to Ell ẜalauſiya /
Zaur to äſẜam mehs peſtiti no Bähdams /
Und py Deewa Wallſtibas wäßti Juddi und Paggani.
 6. Kad Chriſtus aukſcham zehlees no Nahwes /
Ar leelu Ußwarreſchanu no wiſẜam Mohkam /
Paſẜaul / Ell / Nahw ka Wiers ußwarreya /
Ꞩawu Wallſtibu attwehre taß mums tudeļļ.
 7. Mehs luhdſam töw Kungs JEſu Chriſt /
Katters tu wiß pirmahk aukſchamzehlees eſẜi /
Palliedſi ka mehs zeļļameeß no Ghräkeem /
Tam Tuwakam palliedſam / und darram wiſẜu labb.
 8. Ghohds gir töw Chriſte Deewa Dähls /
Ar to Tähwu eekſchan auxtu Debbes /
Und ẜwähtam Gharram muhſchiege /
No tawas nabbagas Chriſtitas Draudſibas / Amen.
@v{Zu dieſes Lämleins Oſter=ſpeis.}
@v{Oder: Dem Lämlein / daß zur Oſterzeit.}
@v{Auf die Stimme:}
@v{Chriſtum wir ſollen loben ſchon.}
@a{Kristofors Fīrekers}
TAm Leelas=deenas Jehriņam
Mehs Ꞩlawas=dſeeẜmu nodſeedam /
Kas muhs no Waideem atpeſtijs /
Zaur Nahwes=juhru pahrwaddijs.
2. Pee Kruſta Kriſti Meeẜiņas /
Eekſch karſtahm Leeẜmahm zeppuẜchas:
Kas winņa dahrgas Aſẜnis dſers /
Tas buhs weens muhſchigs Deewa=behrs.
3. Ꞩchis Jehrs mums nahzis palligâ /
@b{Tai}

[74.lpp.]
Tai Leelas=deenas Wakkarâ /
Kad Kawejs lauſahs pee mums nahkt /
Jn kad muhs Warons dſierahs mahkt.
4. Tad ir nu Kriſtus / Deewa Behrs /
Tas ihſtais Leelas=deenas Jehrs /
Kas no tahs Nahwes nohſt norauts /
Par mums pee Kruſta=kohka kauts.
5. Ꞩchis Uppurs Welnu isbeedejs /
Tahs Elles Wahrtus ẜatriezeis /
Tee nhe ſpehj wairs muhs turrinaht /
Neds arr tas Welns mums pee=eet klaht.
6. No Kappa Kriſtus iszehlees /
Prett Nahw in Welnu leelijees /
Teem wiņſch to Schķehpu ẜalauſijs /
Jn mums to Debbeſẜ / atdarrijs.
7. Mehs luhdſam / nahz / ak Jeſu Kriſt!
Ꞩchî ẜwehtâ Laikâ ſtarp mums miſt:
Par ļaunu Nahw muhs paẜargat /
Mums wiſſâs Behdâs ſtahwet klaht.
8. Nu eſſi teikts / Deews augſtakais /
Tu ſtipprais Nahwes=ſaudetajs /
Tew / Tehws / in Ꞩwehtais Garriņ lieds /
Tohp tas pats Gohdiņſch noẜazziets.
@v{Chriſt iſt erſtanden / von des Todes} @l{etc.}
@v{Jm Thon: Chriſt iſt erſtanden /} @l{etc.}
  CHriſtus gir aukſcham zehlees /
No tahs Nahwes Ꞩaitehm /
Tapehtz preezayahß to Engeļo Draudſe /
Dſeed allaſchien Debbeſẜis / Hallelujah.
  2. Kaß par mums ẜawu Dſiewibu /
Eekſchan Nahwes gir dewis.
@b{Taß}

[75.lpp.]
Taß gir nu muhſẜo Leeladeena=Jährs /
Tapehtz mehs wiſẜi preezayameeß / Hallelujah.
  3. Kaß py Krußtu karraya /
Nheneekade tappa eepreezeenahts /
Taß dſiewo nu ẜawâ Ghodibá /
Und mums allaſch aißbilldina / Hallelujah.
  4. Kaß tick ļohte kluſẜe zeete /
Taß gir Elle eekahpis /
To abbrunnņotu ſtippru Wällu ſehya /
Taß tohp nu auxtà Debbeſẜi attſiets / Hallelujah.
  5. Kaß tappa aprackts /
Taß gir nu pa auxtenahts /
Und winņa Darrbs ſpehzige parrahdahs /
Und tohp no tahß Chriſtitas Draudſibas ghodäts / Hallelujah.
  6. Taß leek nu paẜluddenat /
Peedohſchanu{Peedohſchnnu} tho Ghräko /
Und ka mums no teems attſtaht buhß /
To taß mums ſkaidre pamahza / Hallelujah.
  7. O Chriſte Leeladeena Jährs /
Baŗŗo mums ſchodeen wiſẜus lieds /
Jem nohſt wiſẜu muhſẜu Noſegumu /
Ka mehs töw warram allaſch dſeedaht / Hallelujah.
@v{Oſter=Lied.}
@v{Chriſt iſt erſtanden Von des Todes Banden.}
@a{Kristofors Fīrekers}
KRiſtus augſcham dodahs /
  Dſiews no Bedders rodahs /
    Eņģeliẜchi paradahs /
    Ar mums liexmi preezajahs.
                          Ꞩlawejam Deewu.
2. Kas bij tewis labbâ
  Mirris Kruſta=ſtabbâ{Kurſta=ſtabbâ} /
@b{Tas}

[76.lpp.]
    Tas taws Leelas deenas=jehrs:
    Tapehz preezais Deewa=behrs. Ꞩlawejam{Slaw.} Deewu{D.}.
3. Kas bij baudijs Ꞩahpes /
  Zeetis Kaun' in Ꞩlahpes:
     Tas nu dſiewo Godibâ /
     Muhs preekſch Deewa ahsrunna. Ꞩlawejam{S.} Deewu{D.}.
4. Kas pirms gauſchi ẜauzis /
  Pehz eekſch Elles brauzis /
     Jn to Welnu ẜaſpahrdijs /
     Tohp nu ẜlawets Debbeẜîs. Ꞩlawejam{S.} Deewu{D.}.
5.Kas bij Nahwes=mokâs /
  Ꞩehſch pee Deewa Rokas /
     Spehzigs ẜewi paradahs /
     Teikts no ẜawas Draudſibas. Ꞩlawejam{S.} Deewu{D.}.
6.Wiņſch mums Grehkus peedohd /
  Ꞩawu Taiẜnib' eedohd /
     Gribb / ka mehs to ẜajemmam /
     Jn no Grehkeem attſtahjam. Ꞩlawejam{S.} Deewu{D.}.
7.Ak!tu Deewa Behrniņſch /
  Leelas deenas=jehriņſch /
     Baŗŗo muhẜu Dwehẜelit /
     Lai ta tur pee tewim miet.
                                 Ꞩlawejam Deewu.
@v{Collecta auff Oſtern.}
  O Wiſẜewallditayß muhſchiegs Deews /
katters tu zaur tawu weenigu peedſimbtu
Dählu muhſẜu Kungu JEſum Chriſtum /
mums pehtz to ußwarrätu Nahwu tahs Durr-
wis tahs muhſchigas Dſiewoſchanas attweh-
ris eſẜi / und zaur winņa preezigu Aukſchamzell-
ſchanu wiſẜu Paſẜaul peſtiyis eſẜi / und ẜohli-
@b{yeeß}

[77.lpp.]
yeeß ar to muhſẜo Draugs pallickt: Mehs
luhdſam töw / tu ghribbätu muhſẜus Prahtus
py tahdas muhſchigas dſiewoſchanas ußmoh-
denaht / und tahß Debbiſkigas Dahwanas
tahß pillnigas ẜwabbaddibas doht: zaur to
paſſchu tawu miļu Dählu JEſum Chriſtum /
muhſẜu Kunghu / katters ar töw dſiewo und
wallda allaſch und muhſchige / Amen.

               VIII.
@v{Folgen die Geſänge von der Himmelfahrt}
@v{JEſu Chriſti.}
CHriſtus brauze uß Debbeß /
Ko ẜuhtiya tas mums ſemme?
To eepreezeetayu no Ꞩwähtu Gharru /
Par Preeku tay nabbagai Chriſtitai Draudſibei / Kyrie eleiſon.
 2. Nhe buhtu taß aukſcham brauzis /
Taß ẜwähts Gharrs nhe buhtu nahzis /
Ka taß aukſcham brauzis gir /
Tad ẜuhtiya mums to ẜwähtu Gharru JEſus Chriſt Kyrie eleiſ.
 3.Tapehtz gribbam mehs ẜlaweht /
Deewu to Tähwu Däbbäſẜies /
Und JEſum Chriſt winņa myļu Dählu /
Katters Däbbäſẜa Wallſtiba ẜeſch / Kyrie eleiſon.
@v{Ein anders: Chriſt fuhr gen Himmel /} @l{ etc.}
 CHriſtus brautze uß Debbeß /
Ko ẜuhtiya taß mums ſemme?
To eepreezeetayu to ẜwähtu Gharru /
Par Preeku tay nabbagai Chriſtitai Draudſibai / Kyrie eleiſon.
 2. Taß ẜehſch py ẜawa Tähwa labbu Rohku /
Teh ißdalla taß ẜaweem Kallpeem /
@b{Ꞩa-}

[78.lpp.]
Ꞩawa Gharra Dahwanus und Schälaſtibu /
Ka mums ney Gräki neds Wälls{Wäļļs} kaiteht warr / Kyrie eleiſon.
3. No tennenes taß atteeß /
Ꞩohdiet beßdeewigus und Labbus /
Ka taß uß Debbeß ußbrautze /
4. Tha Attnahkſchanu mehs ghaidam /
Taß Laiks tick nhe gir jow paghayis /
Tha Paſtara Deena nhe gir tahļ /
Tapehtz preezayahß wiſẜa Chriſtita Draudſiba / Ky-
             rie eleiſon.
@v{Chriſt fuhr gen Himmel / etc.}
@a{Johans Otoniss}
CHriſtus tas brautz no ſchennes
Us Debbeß / und no tennes
Winņs mums ẜuht ẜawu ſwähtu Gharr /
Kas Muſẜas Ꞩirdes preezighas darr /
                        Kungs abſchäloyees.
2. Kad winņs no Tähw ißghayis /
Schurp nahze / by winņs wahyis /
Nä turreys Deewam lieds nä mas /
Ka Kalps winņs allaſch attraddas /
                        Kungs abſchäloyees.
3. Bet ſchodeen ar ẜaw Ghahyum
Winņs pammet wiſẜu Wahyum /
Winņs usņem Deewiſk Spähk und Ghohd /
Mums ẜaweems Brahļeems Dahwnus dohd /
                        Kungs abſchälayees.
4. No Engleems winņs pawaddiets /
Zilwähks und Deews parahdiets /
Nu brautz uß tahms Padebbeſẜims /
Ar muhß Meeſẜams und Aſẜinnims /
                        Kungs abſchäloyees.
@b{5. Tahs}

[79.lpp.]
5. Tahs Debbeſẜies paklannahs /
Und ar Liexmieb atſkannahs
Preekſch ẜawu Deew und Radditay /
Kad eekſch ẜaw Ghodieb tas eeghahy /
                        Kungs abſchäloyees.
6. Winņs Debbeſẜies uskahpis
Tam Tähwam lieds ir tappis
Und ẜeſch pee Deewa labbu Rohk /
Kur winņa preekſchan Zeļļus lohk.
                        Kungs abſchälohyees.
7. No Paſẜaules ißghahyis /
Winns mums nawaid atſtahyis /
Bett gribb mums wiſẜus pallickt klaht
Parſtahwet / ghlabbaht / paſẜarghaht /
                        Kungs abſchäloyees.
8. No Debbes auxtahs weetas
Winņs apluhk wiſẜas leetas /
Ko dſierahs ļauni Enaidneek /
To deld und darr winņs par näneek /
                        Kungs abſchäloyees.
9. Winņs ateeß ar leel' Ghohdu /
Und turrehs paſtar Ꞩohdu /
Tur kļuhſt tad ſinnam darriets wiß /
Kas ſcheitan ſleppen notitzis /
                        Kungs abſchäloyees.
10. O JEſu Chriſt mähs waidam /
Und pähtz Tew allaſch ghaidam.
Nahtz nahkdams / und mums peſti dries /
Ka pee Tew nahkam Debbeſẜies /
                        Kungs abſchäloyees.
@b{Nun}

[80.lpp.]
@v{Nun freut euch GOttes Kinder all / etc.}
  NUn preezatees wiſẜi Deewa Bährni /
Taß Kungs brautz Debbeſẜis ar leelu Trohxni /
Ꞩlaweyeeta to / ẜlaweyeeta to /
Ꞩlaweyeeta to ar ſkannigu Ballxni.
  2. Tee Engeļi und ta däbbäſẜo Draudſe /
Parahda Chriſto Deewiſku Ghohdu /
Und lyxmoyahs ar preezigu Trohxni
To darra wiſẜi Engeļi.
  3. Ka muhſẜo Peſtitais JEſus Chriſt /
Patteeß Deewa Dähls gir Zillwähks tappis /
Tapehtz ļohte preezayahs tee Engeļi /
Und wehl mums labpraht tahdu Ghodu.
  4. Taß Kungs gir mums to Weetu ẜataiſẜiyis /
Kurr mums buhß muhſchige pallickt /
Ꞩlaweyeeta to / ẜlahweyeeta to /
Ꞩlaweyeeta to / ar ſkannighu Ballxni.
  5. Mehs manntoyam to Däbbäſẜa Wallſtibu /
Mehs äſẜam lieds teems Engeļeems /
Tho räds labpraht tee myļi Engeļi /
Und pateitz ar mums Deewam tam Kungham.
  6. Nhe muhſcham nu mums kaß war kaiteht /
Wälls / Ghräki und tha muhſchiga Nahwe /
Wißlieds gir Kauna tappuſchi /
Zaur Deewa und Marias Dählu.
  7. To ẜwähtu Gharru taß noẜuhtiya /
Muhſẜas Ꞩirrdes attſpirrdſenaht /
Und eepreezeena mums zaur ẜawu Deewiſku Wahrdu /
Und mums ghlabbo no Wälla Släppkawibu.
  8. Tha taiſẜa taß to Chriſtitu Draudſibu /
Par muhſchigu Ghohdu und Ꞩwähtibu /
@b{Tickai}

[81.lpp.]
Tickai ween tha Titziba uß JEſum Chriſt /
Tha ihſtäna Deewa Attſiſchana gir.
  9. Taß ẜwähtais Gharrs to Titzibu ſtipprena /
Pazeeſchanu und Zerribu eekſchan mums dohd /
Apghaißmo und darra tahß Ꞩirrdes ſtippras /
Und mums eekſchan Nhelaimibas nhe attſtahy.
  10. Ko mums ta Deewiſka Ghohdiba /
Py Krußta Kohku nopellniyuſẜi gir /
To ißdalla mums taß ẜwähtais Gharrs /
Tapehtz taß muhſẜo Mahzeetais tohp dähwähts.
  11. Taß Tähws to Dählu gir ẜuhtiyis /
Taß Dähls zittahde nhe tohp paſiets /
Ka ween zaur to Ꞩwähtu Gharru /
Taß muhſẜas Ꞩirrdes ſchkieſty.
  12. Tahdu daſchu krahßnu Deewu Dahwannu /
Attnäß mums taß Swähtais Gharrs /
Und mums preekſchan Wällu labbe paſẜarga /
To nopällna mums tha Kungha Debbes braukſchana
  13. Tad patteitzeeta nu tam myļam Kungham /
Und ẜlaweyeeta to no wiſẜas Ꞩirrds /
Ꞩlaweyeeta ar to Engeļo Drauds /
Ka to warr Debbeſẜies ißdſirrdeht.
  14. Deews Tähws eekſchan tahs muhſchibas /
Töw tawa Chriſtita Draudſiba /
Ļohte patteitz no Ꞩirrds dibben /
Allaſch ẜlawädama und ghodädama.
  15. Kungs JEſu Chriſte Deewa Dähls /
Spehzigs / warräns / jauks / unde krahßnis /
Töw patteitz tawa Chriſtita Draudſiba /
No ſcho laiku und muhſchige.
  16. O ẜwähtais Gharrs tu patteeß Deews /
@b{Kat-}

[82.lpp.]
Katters tu mums eepreezena wiſẜas Bähdahs /
Mehs teitzam töw / mehs ghodam töw /
Und pateitzam töw muhſchige.
@v{Frolokt mit Freud / ihr Völcker all.}
@v{Jm Tohn: Nun freut euch Gottes Kinder all.}
@v{Aus dem 47. Pẜalm.}
@a{Kristofors Fīrekers}
  JUhs Ļaudis wiſẜi liexmojaht /
Ar Rohkahm buhs jums plaukſchķinaht /
Jn klaigaht Deewam augſtakam /
Tam leelam Debeẜs=ķehniņam.
  2. Kas Trakkos mahk ar Warru ſpeeſt /
Tohs appakẜch muhẜahm Kajahm ẜweeſt:
Kas muhẜu Teeẜu peeſchķirs mums /
Neds muhſchahm muhs no ẜewim ſtums.
  3. Deews muhẜu Kungs / ar leelu Draudſ /
Ar Klaigaẜchann' us Augẜchu brauz:
Nu dſeedait Ꞩlaw' ar Apdomahm /
Par Gohdu muhẜam Kehniņam.
  4. Ꞩchi Kunga krehẜls ir augſts in ẜwehts /
Ꞩchi Gohds tohp wiſẜur noẜlawehts:
Wiņſch ẜawôs Ļaudis usņemm muhß /
Jrr Ꞩweẜcheem winņam klauẜiet buhs.
  5. Jrr Kungeem labs wiņſch paradahs /
Kad tee preekẜch winņa ſemmojahs /
Pehz winņa ẜwehteem Wahrdeem darr /
Jn Deewa Draudſit nhe aiſskaŗŗ
  6. Gohds Deewam Tehwam Leelumâ:
Gohds Jeſum Kriſtum Augſtibâ:
Gohds Ꞩwehtam Garram Jaukumâ:
Ꞩchî Laikâ / pehz Muhſchibâ.
@b{Chri-}

[83.lpp.]
@v{Chriſto GOtt dem HErren / etc.}
  CHriſto Deewam tam Kungham / dſeedam mehs
no Ꞩirrds dibben / Kattru tahß Padebbeſẜes
ußjehme redſige tanny ſtundâ / kad taß kahpe py
ẜawu und muhſẜu Deewu Tähwu / katters wiſẜas
leetas raddiyis gir.
  2. Ar to gir taß Semm / und wiſẜu Debbes
eepreezenayis / Ka zaur to py Tähwu nahkt warr /
kaß tam tiz / zittad nheweens kahp Debbeſẜies / ka
ween taß kaß no tennenes noſuhtiets gir / und kat-
tru zaur to Deewa Rohka wällk.
  3. Taß gir to zeetumu Zeetumà jehmis / Kahp-
dams py Tähwu / No turrenes taß attkall atteeß /
ẜohdiet pehtz ẜawu Wahrdu / Wiſẜus Dſiewus
und Nomirruſchus / Ka tas pats mums ẜatziyis gir.
  4. O Kungs mehs luhdſam töw / to radditayu
wiſẜo leeto / Tho Titzibu eekſchan mums audſini /
Kattra tohs Augļus tahß Miläſtibaß näß / Ka
mehs töw pehtz kahpyam / beß tawu Palligu grim-
ſtam mehs / Tawas Rohkas Darrbs pehtz töwis
ẜautz.
  5. Ka tawa krahßna Attnahkſchan / mums
Nabbagus nhe ißbaide / Ar wiſẜeem ẜwähteem
Gohdu turrädams / Ko preekſchan tawu Waigu /
wiß taps attklahts / kas ſcheitan to Zillwähko
Dohmas gir biyuſchi.
  6. Dohd Deews ẜwähtais Tähws / ar Chriſto
tawu Dählu / Ka mehs zaur tawu Gharru / ar muhſ-
ẜas Sirrds Prezibu / Pehtz töw kahpyam allaſchien
Eekſchan Gharru und Teeſẜibu / Par to töw mehs
teitzam muhſchige / Amen.
@b{Col-}

[84.lpp.]
@v{Collecta auff Himmelfahrt.}
  O Wiſẜewallditais muhſchiegs Deews /
mehs luhdſam töw / dohd ka mehs arrid-
ſan ar muhſẜu Ꞩirrdi Debbeſẜys dſiewo-
yam / wiß kaß Debbeſkige gir / meckleyam /
und tahdá Prahtá äſẜam / lieds ka mehs titzam
ka taws weeniegs peedſimbts Dähls muhſẜo
Peſtitais Debbeſẜies gir ußjämbts / zaur to paſ-
ſchu muhſẜu myļu Kunghu JEſum Chriſtum /
katters ar töw und to ẜwähtu Gharru dſie-
wo und wallda allaſchien und muhſchiege /
AMEN.

               IX.
@v{Folgen die Pfingſt=Geſänge.}
@l{Veni ſancte Spiritus, reple tuorum corda &c.}
  NAhtz ẜwähtais Gharrs / peepilldi tohs Ꞩirrdes ta-
wo Titzigo / und eedädſini eekſchan teem Ugguni
tawas Deewiſkas Myläſtibas: Katters tu zaur
daſchadahm Mehlehm tohs Ļaudis wiſẜá Paſẜauleh ẜak-
rahyis eſẜi / eekſchan Weenaidibas tahß Titzibas / Halle-
lujah / Hallelujah.
@v{Kom heiliger Geiſt / HErre GOtt /} @l{etc.}
  NAhtz Ꞩwähtais Gharrs Kungs Deews / peepilldi
ar tawu ſchehligu Dahwanu tawo titzigo Ꞩirrdes
und Prahtus / Tawu dedſigu Myļibu eedädſini
eekſchan teem: O Kungs zaur tawu ghaiſẜu Spiedumu /
Py tahß Titzibas ẜakrayis eſẜi / tohß Ļaudis no wiſẜas
Paſẜaules Mehlehm / Tas gir töw Kungs par Ghohdu{Ghohdn}
dſeedahts / Hallelujah / Hallelujah.
@b{2.Tu}

[85.lpp.]
  2. Tu ẜwähts Ghaiſchums /zeeniegs Palliegs laid
mums ſpiedeht tahß Dſiewibas Wahrdu / Und mahze
mums Deewu patteeſẜe attſiet / No Ꞩirrds to Tähwu
ẜaukt: O Kungs paſẜarrgi mums par ẜweſſchu Mahzibu
Ka mehs zittu Mahzeetayu nhe meckleyam wairs / Ka
JEſum Chriſt ar pateeſẜu Titzibu / Und uß to no Ꞩirrds
palaiſchameeß / Hallelujah / Hallelujah.
  3. Tu ẜwähts Ugguns / ẜallda Preeziba / Nu Palliedſi
mums preezige und drohſch eekſchan tawu Kallpoſchanu
ihs Ghallam pallickt / Laid mums tahß Bähdas nhe no
wehrß:Kungs zaur tawu Spähku mums darri ghatta-
wus / Und eeſtipprini tahs Meeſẜas Bailibu / Ka mehs
ẜcheit ſtippre zieniyameeß / zaur Nahwu und Dſiewibu
py töw ẜpeeſchameeß / Hallelujah / Hallelujah.
@v{Kom H. Geiſt / Herre GOtt / Er füll mit deiner} @l{etc. /}
@a{Johans Otoniss}
NAhtz Deews Swähts Gharrß pee mums klaht
Taw Titzig Ļauẜcho Ꞩird und Praht
  Ar tawu Schälaſtieb peepildi
  Und zaur taw dedſieg Mielib ẜildi.
O Kungs Tew taggad teitzam mähs /
Ka pee Titzibas aitznays eß
  Tohs Ļaudis no Paſẜaules mallam
  Par to Tew dſeedahſẜim lieds Ghallam / Alleluja. Alleluja.
2. Tu Swähts Ghaiſchumus parahdjees
To Dſiwbas Wahrdu mums atneß /
  Und mahzi Deewu pareis atẜiet /
  No ẜirds to Tähwu ẜaukt und ẜatziet /
O Kungs to ſkieſtu Mahzieb ghlabb /
Pallieds mums pehtz thas dſiwoht labb /
@b{Dohd}

[86.lpp.]
  Dohd eekſch JEſum Chriſt no Ꞩirds titzeht /
  Und winņa Pähdus labpraht tetzeht / Halleluja.
3. Tu Swähts Ugghuns eepreezinn
Mums tawus Kalpus allaſchien /
  Dohd drohſch preekſch tew lieds Ghallam ſtahwet /
  Ka mums tahs Bähdas nä war kahwet.
O Kungs zaur tawu Spähk und Warr
Thaß Meeſẜas Bailieb ſtippru darr /
  Ka mähs ſcheh labbi zienidammees
  Zaur Nahw und Dſiwib pee Tew ſpeeſchammees
                                 Hallelujah.
@v{Nun bitten wir den heiligen Geiſt.}
  NUn luhdſam mehs to ẜwähtu Gahrru /
Par to patteeſẜu Titzibu wiſẜe wairs /
Ka taß mums paſẜarga muhſẜa Ghallà
Kad mehs mayahß brautzam / no ſchahß behdigahs Dſie-
woſchanas / Kyrie eleiſon.
  2. Tu dahrgs Ghaiſchums dohd mums tawu Spiedumu
Mahzi mums Jeſum Chriſtum attſiet ween /
Ka mehs py to palleekam to ihſtänu Peſtitayu /
Katters mums neſẜis gir eekſchan tahß ihſtänaß Tähwa
                                 Semmeß / Kyrie eleiſon.
  3. Tu ẜalldais Myļums dohd mums tawu Dahwanu /
Laid mums attraſt tahß Mylibas Kahrumu /
Ka mehs mums no Ꞩirrdes weens ohtru myļoyam /
Eekſchan patteeſẜu Meeru uß weenu Prahtu palleekam /
                                      Kyrie eleiſon.
  4. Tu auxtais Eepreezenatais eekſchan wiſẜams Bäh-
dams /
Palliedſi ka mehs nhe byſtam Kaunu / neds Nahwu /
Ka eekſchan mums taß Prahts nhe ißbailo /
@b{Kad}

[87.lpp.]
Kad taß Enaidneeks to Dſiewoſchanu apẜuhdſehs / Kyrie
                                              eleiſon.
@v{Kom GOtt Schöpffer heiliger Geiſt / etc.}
@a{Georgs Mancelis}
  NAhtz Deews Radditais ẜwähts Gharrs /
Peemeckleh / tohß Ꞩirrdes tawo Zillwäko /
Ar Dahwahneem tohß peepilldi ka ſinnadams /
Kattri papreekſche tawa Raddiba gir
  2. Aiſto tu eſẜi taß Eepreetzetais dähwähts /
Tha Wiſſa auxtaka dahrgs Dahwans /
Weena gharrigha Swaidiſchana mums dohta /
Weens dſiewiegs Awohts / Myläſtiba und Ugguns.
  3. Eedädſini muhſẜa Prahtá weenu Swetz /
Dohd eekſchan Ꞩirrds tahs Mylibas Ugguni /
To wahyu Meeſſu eekſchan mums / ka tu ſinni /
Ußturri ſtippre tawu Spähku Schälaſtibu.
  4. Tu eſẜi ar Dahwahneem ẜeptingkahrtiegs /
Taß Pirrxts py Deewa labbas Rohkas /
Ta Tähwa Wahrdu dohd tu mums dries /
Ar Mehļem eekſchan wiſẜu Paſẜaul.
  5. Ta Eenaidneeka blehdibu tahļe no mums dſenn /
To Meeru dohd mums tawa Schälaſtiba /
Ka mehs no töw wäßti / labpraht pehtz ſtaigayam
Und bähgam kaß muhſẜai Dwehſẜelei ļaun darra.
  6. Mahzi mums to Tähwu pareiſe attſiet /
Ta lieds JEſum Chriſtum ẜawu Dählu /
Ka mehs pilli Titzibas tohpam
Töw abbejadu Gharru teeſcham ẜaprohtam.
  7. Deewam Tähwam gir Ghohds / und tam Dählam
Katters no Mirroņeem ußzehlees /
Tam Eepreezeetayam gir taß arridſan ẜatziets /
Nun und muhſcham beß Ghal / Amen.
@b{Noch}

[88.lpp.]
@v{Noch ein Hymnus / Andr. Knöpk.}
  NAhtz Deews / Radditais / O ẜwähts Gharrs /
Peemeckle tohß Ꞩirrdes tawo Zillwäko /
Ar Schälaſtibu mums apdahwani /
Kattrus tu no nheneeka pirms eſẜi raddiyis.
  2. Tu eſẜi tho bähdigo Eepreezetaiß /
Tha wiſẜa Auxtaka Dahwans und Gharrs /
Weens jauks Ugguns / und dſiewigs Ahwohts /
Tahs dahrgas Myläſtibas.
  3. Eedädſini muhſẜâ Prahtâ weenu Swetz /
Darri muhſẜas Ꞩirrdes arridſan dſiewas /
Taß Meeſẜas Wahyibu
Eeſtipprini ar muhſchigu Spähku und Drohſchibu.
  4. Tu eſẜi ar Dahwaneem daſchads
Taß Pirxts py Deewa labbas Rohkas /
Winņa Wahrdu tu ļohte peepehſch /
Leetz ar dauds Mehlem wiſẜur attſkanneht.
  5. Nhe leetz mums to Eenaidneeku byteeß /
Dohd mums Deewa Meeru muhſchige /
Eſẜi muhſẜo Waddons /
Ka mehs zaur töw wiſẜai Nhelaimibai pa=eetam.
  6. Dohd mums to Tähwu pareiſe attſiet /
Mahzi mums arridſan JEſum to Dählu paſiet /
Töw Deewu abbeyadu Gharru /
Mahzi mums titzeht nu und muhſchige.
  7. Ghohds gir tam Tähwam und tam Dählam /
Ghohds ir töw / O Deews ẜwähtais Gharrs /
Tawa Schälaſtiba und Myliba laid krahyahs /
Und dſiewo allaſch eekſchan mums / Amen.
@b{Komm}

[89.lpp.]
@v{Komm himliſch Licht H. Geiſt.}
@v{Auf die Melodei:}
@v{Jn dich hab ich gehoffet / HErr.}
@a{Kristofors Fīrekers}
NAhz Swehtais Garrs / patteeſẜi Deews /
Nahz / tawu Spiedumm' us mums greeſ /
  Tu Schählaſtibas Wehſti:
To Preezas=wahrd' / Tik ļoti gahrd' /
  Eekſch muhẜahm Ꞩirdehm dehſti.
2. No ẜewim ſpehjam mehs nekah;
Ak!nahzi tu mums Paligâ /
  Deews / muhẜo augſtais Paddoms /
Eekſch Nahwes Raiſ' / Eepreezatais /
  Jn wiſẜu=labbais Waddons.
3. Tew / Deewa Garrs / mehs ẜawu Praht'
Nododam / Mutt in Auẜis klaht /
  Teh tawu Darbu ſtrahdah:
Kad mums ja=zeeſch / Ꞩirds=behdas ſpeeſch /
  Tu ſchehlim̃ us mums gahdah.
4. Par to mehs ghribbam allaſchieņ /
Tew' augſti teikt irr tagadiņ
  Eeliekẜmodamees isẜaukt:
Alleluja / Alleluja /
  Pehz mirſtot preezim̃ aisbraukt.
@v{Komm ô Heiliger Geiſt mit Wonn.}
@v{Nach der Melodei des Lateiniſchen Hymni:}
@l{Veni Sancte Spiritus, Et emitte coelitus.}
@a{Kristofors Fīrekers}
  NAhz / ak!Ꞩwehtais Garriņ / nahz /
Muhẜâs Ꞩirdîs ſpiedeht ẜahz /
Jn mums Deewa Prahtu mahz':
Nahz / tu muhẜu Paliedſiņ /
Nahz / tu dahrga Dahwaniņ' /
Nahz / tu Ꞩirſchu Gaiẜchumiņ.
@b{2.Jau-}

[90.lpp.]
  2. Jaukas Preeziņſch Gruhtißâ /
Ꞩaldais Weeẜiņſch Ꞩirdſniņâ /
Dſeſtrais Wehẜmiņſch Karſtumâ:
Dohd eekẜch Darbeem atpuhſtees /
Behdu=ẜlahpês dſeſſetees /
Laid pehz Raudas ẜmeijamees.
  3. Ak! tu Kungs tahs Godibas /
Laid taws Spiedums eeẜchaujahs /
Tawu Ļauſchu Ꞩirdſniņâs:
Tu ween warŗ muhs kahjop zelt /
Muhẜu Spehks ir wiſſai welt;
Dohd mums ẜwehtôs Darbôs ſelt.
  4. To / ks negants / nomaſgah /
Ꞩauẜas Ꞩirdis ẜlappinah /
To / kas wahjs ir / us zillah:
Zeetoß tu warr ẜadauſiet /
Ꞩaẜalluſchus ẜaẜildiet /
Apalloẜchus pamahziet.
  5. Dohd teem / kas tew ustizzahs /
Jn us tewim palaiſchas /
Tawas daſchas Dahwanas:
No mums muhſcham nhe atſtah /
Nahwes=behdâs ſtipprinah /
Jemm muhs Dabbeẜs=walſtibâ.
@v{Collecta auf Pfingſten.}
   O Wiſẜewallditais muhſchiegs Deews / Däbbäſ-
ẜo Tähws / Katters tu tahs Ꞩirrdes tawo
Titzigo ar Apſkaidroſchanu tha Ꞩwähta
Gharra eſẜi mahziyis / und weenu Chriſtitu Drau-
dſibu ẜakrayis:Dohd mums ka mehs tanni paſſchà
Gharrà patteeſẜe weenà Prahtà äſſam / und mums
@b{ar}

[91.lpp.]
ar winņa Eelyxmoſchanu allaſchien warram eepree-
zeenateeß / ka taß mums ar ẜawu Spähku klaht
ſtahw / muhſẜas Ꞩirrdes ſchählige ſkieſti / und par
wiſẜeenadu Nhelaimibu paglabba / Ka tawa Drau-
dſiba nheneekade par to Ußtetzeſchanu tha Eenaid-
neeka ẜöw bähdayahs / bett wiſẜeenadâ Taißnibâ
waddita tohp / ka mums taws Dähls muhſẜo my-
ļais Kungs JEſus Chriſtus ẜohliyis gir /  katters ar
töw eekſchan Weenaidibu tha paſſcha Ꞩwähta
Gharra dſiewo und wallda / weens patteeß Deews
allaſchien und muhſchige / Amen.

               X.
@v{Folgen die Geſänge von der heiligen}
@v{Dreyfaltigkeit.}
  DEews taß Tähws dſiwo mums klaht / und
nhe laid mums ẜamaitaht :/: Darri mums no
wiſẜeem Ghräkeem ẜwabbadus / und palliedſi
mums preezige nomirrt:No to Wällu mums
paſẜargi / Turri mums py ſtippraß Titzibaß / Und
uß töw laid mums paļauteeß / no Ꞩirrdes dib-
ben titzeht / Uß töw mums palaiſteeß wiſẜaſchke /
Ar wiſẜeem titzigeem Chriſtiteem / Jßbehgt tha
Wälla Willtibu / ar Deewa Brunņam abbrun-
ņenati / Amen / Amen taß gir teeß / tad dſeedam
mehs Hallelujah.
JEſus Chriſtus Dſiewo mums klaht.
Ꞩwähtais Gharrs Dſiewo mums klaht.
@v{Hymnus: Der du biſt drey in Einigkeit / etc.}
  O Ghaiſſchums Ꞩwähta Triadiba /
Weens patteeß Deews no Muhſchibas /
@b{Ta}

[92.lpp.]
Ta Ꞩaule ar to Deenu no mums attkahp /
Leetz tu mums ſpiedeht tawu Deewiſku Ghaiſẜmu
  2. Rietohß Deews töw mehs teitzam /
Wackarohß arridſan töw mehs peeluhdſam /
Muhſẜo nabbaga Dſeeßma ẜlahwe töw /
Nu / allaſchin / und muhſchige.
  3. Deewam Tähwam gir muhſchiegs Ghohds /
Deewa Dähls gir taß weeniegs Kungs /
Und tam Eepreezeetayam tam ẜwähtam Gharram
No ſcho Laiku eekſchan muhſchige / Amen /
@v{Lied / zu dem wahren Dreyeinigen GOTT /}
@v{umb geiſt=und leiblichen Gegen.}
@v{Nach der Weiſe:}
@v{Vater unſer / im Himmelreich.}
@a{Kristofors Fīrekers}
  DEews / mieļais Tähws / mans Radditais /
Mans Glahbejs / Ꞩargs in Wadditais /
Es behdigs Zilweks gauſchi luhdſ' /
Tew weenam mannu Kaitu ẜuhdſ':
Nahz Paligâ man nabbagam /
Dohd ſkaidram buht in labbakam.
  2. Mans  Peſtitajs / Kungs JEſu Kriſt /
Tu tewi lizzees Kruſtâ ẜiſt /
Jn nikni muhziet mannis dehļ:
Es teizu tew' ar Ꞩird' in Mehl /
Us tawams Aſẜnims paļaujos{baļaujos} /
Tew dſiews in mirdams peeķeŗŗos.
  3. Deews Ꞩwehtais Garrs / Eepreezatais /
Tu mannu Behdu Saudetajs /
Kad Nahwe mannu Ꞩirdi mahz';
Tu mannu Dwehſẜel peſtiet  nahz:
Ka es warr' isbehgt wiſẜu Ļaun' /
Neds muhſcham redſeht Elles=kaun'
@b{4.Deews}

[93.lpp.]
  4. Deews Tehws / Deews Dehls / Deews Ꞩwehtais Garrs /
Laid es paleeku / ka kahds Sarrs /
Eekẜch tewim Zeeti eeſtahdiets /
Jn tawàs Rohkâs eerakſtiets:
Dohd Augļus neſt ar Pazeeẜchann' /
Dohd Tizzib / Mielib / Atgreeẜchann'.
  5. Wehl / mieļais Deews / irr to dohd klaht /
Kas wajam̃ ir / pehz tawa Praht /
Jkdeenas=maiſit / ko tu proht /
Kas man par Labbu / tew par Gohd /
Ꞩchis Wahrds man weenumehr atſkann:
Kad Deews man ir / tad ir man gann.
@v{Symb: Aut:}
@v{Allein GOtt in der Höh ſey Ehr / etc.}
WEenam Deewam eekſchan Auxtibaß gir Ghohds
Und Patteikſchana par winņa Schälaſtibu :/:
Tapehtz ka nu und nhe muhſcham /
  Mums aiſkahrt warr nhe weenaß Bähdas /
Weenu labbu Prahtu Deews py mums turr /
Nu gir leels Meers beß Mitteſchanas /
  Wiſẜam Kaŗŗam gir nu weens Ghalls.
2. Mehs ghohdam / teitzam / peeluhdſam töw /
Par tawu Ghohdu mehs pateitzam :/:
Ka tu Deews Tähws muhſchige
  Walldi beß wiſẜas Mitteſchanas /
Wiß nhemeŗota gir tawa Wallſtiba /
Prohyam noteek ko taws Prahts gir dohmayis /
  Lab mums tha krahßna Kungha.
3. O JEſu Chriſt Dähls weeniegs peedſimts
  Nô tawu Däbbäſẜu Tähwu :/:
Ꞩaliedſenataiß tohß kattri by paſudduſchi /
  Tu Kluſẜenataiß muhſẜaß Eenaidibas:
@b{Deewa}

[94.lpp.]
Deewa Jährs ẜwähts Kungs / und muhſchiegs Deews /
Peejem ſcho Luhkſchannu no muhſẜahm Bähdam /
  Apſchäloyeeß par mums Nabbageem.
4. O ẜwähtais Gharrs tu auxts Dahwahns /
  Tu wiſẜo ẜwehtigs Eepreezenatays /
Par Wälla Wallſtibu joproyam paſẜarrgi /
  Kattrus JEſus Chriſtus gir attpeſtiyis /
Zaur leelu Mohku und ruhktu Nahwu /
Nogrees wiſẜas muhſẜas Ꞩahpes und Bähdas /
  Uß töw mehs mums palaiſchameeß.
@v{Allein GOtt in der Höh ſey Ehr /} @l{etc.}
@a{Johans Otoniss}
WEens Deews ir auxtahs debbeſẜies
  Tam peedärr Ghods und Schlahwe /
Tapätz ka winņs abſchälo dries /
  Mums nä kait Ghräk und Nahwe /
Deews turr pee mums nun labbu Praht /
Leek Semmehs Meeru ſluddinaht
  Wiß Eenaid ir pa ghallam.
2. Mäs luhdſam / teitzam / ẜackam Ꞩlaw /
  Tew Deews Tähws par taw Ghohdu /
Tu ſchäligs Walditays paſtahw
  Ar tawu taißnu Sohdu /
Nä iſẜackams taws Späks und Warr /
Ko taws Prahts ghribb / to wiß tu darr /
  Labb mums tahd krahsna Kungha:
3. O JEſu Chriſt muhß Peſtitiays /
  Weens peedſimbts Dähls no Tähwa /
Tu wiſẜu dußmieb kluſẜinnays /
  Saliedſinn mums ar Deewu /
Deew Jährs / ẜwähts Kungs / Tew luhdſam mäs /
Mums taweems ļaudeems ſchäliegs eß /
@b{Und}

[95.lpp.]
  Und atpeſti no Bähdams.
4. O Ꞩwähts Gharrs / Deewa dahwans dahrgs /
  Dohd ẜirdi mums tawu Preeku /
Und palleetz muhſẜu ſtippris Ꞩargs /
  Prett Wella wilt und Späku /
Nä leetz Kungs Bädahs iſẜamiſt
Tohs / kattrus peſty JEſus Chriſt /
  Us to mäs wiß palaiſchammees.
@l{Summum Kyrie fons bonitatis,}
@v{Verunteutſcht}
@v{durch H. Andream Churingium}
  O Tähws weens Awohts tahs labbumas /
Muhſẜo krahßnajs myļotais / no kattru wiſẜe-
nahds labbums nahk / abſchäloyeeß par mums.
  2. Chriſte weenîegs Dähls no Deewu pee-
dſimbts / kattram no weenas Jumprawas by pee-
dſimbtam tapt ſchinny Paſẜauleh brieniſke / tee ẜwä-
ti Proweetes gir ẜluddenayuſchi / abſchäloyeeß par
mums.
  3. Deews ẜwähtais Gharrs / Deewiſkis Ugguns /
Muhſẜas Ꞩirrdes eedädſini / ka mehs zeenigi ween
liedſe töw ghodaht warram allaſchien / abſchälo-
yeeß par mums.
@l{Kyrie Paſchale.}
@l{KY=rie e=leiſon. Chri-}
@l{ſte my=ſe=rere.}
O Kungs
@b{abſchö=}

[96.lpp.]
abſchö=lo=yeeß par mums
Ghods und Ꞩlawa gir Dewam eekſchan aux-
tu Debbeß.
@v{Folget ein gemein Kyrie.}
@l{KYrie e=leiſon / Chriſte}
@l{my ſe rere /}
O Kungs abſchälo=yeeß par mũs
@v{Der Prieſter.}
  Ghohds uñ Ꞩlawa gir Dee=wã eekſchã auxtibaß
@v{Ehr ſey Lob / Preiß und Herrligkeit /} @l{etc.}
@v{Jm Thon: Vom Himmel hoch da kom ich her /} @l{etc.}
  SLawa / Ghohds und Patteickſchana /
Gir Deewam tam Tähwam{Dähwam} muſchige /
Katters wiſẜas leetas raddiyis gir /
Und ußturr mums zaur ẜawu Schälaſtibu
  2. Ghohds gir arridſan winņa myļam Dähļam /
@b{Kat-}

[97.lpp.]
Katters wiſẜas leetas raddiyis gir /
Und ußturr mums zaur ẜawu Schälaſtibu.
  2. Ghohds gir arridſan winņa myļam Dählam /
Katters mums wiſẜu labbu gir darriyis /
Katters muhſẜo dehļ py Kruſtu gir nomirris /
To Däbbäſẜu mums ar to no pellniyis /
  3. Ghohds gir arridſan Deewam tam ẜwähtam Gharrã
Katters mums zaur ẜawa Schälaſtibu
To Taißnibu ghribbätu darriet paſieſtamu /
Und attwehrt muhſẜu Ꞩappraſſchanu.
  4. O ẜwähta Triaidiba /
O patteeſẜa weeniga Deewiba /
Paklauſẜi mums zaur tawu Schäļaſtibu /
Wedd mums eekſchan Debbeſẜes Wallſtibas.
@v{Ein Lied beim Anheben des Gottesdienſts}
@v{Jn ſeiner eignen Melodey.}
@a{Kristofors Fīrekers}
 AK! Deews / mans Deews / tu Deews tik leels pehz
                                          Gohda /
No Prahta lehns / tu wiſẜu=taiſnais Ꞩohdâ:
  Es taiẜos drieds / Ar zitteem lieds /
Kur tewi teiz / tur tew tohp Ꞩlawa dohta.
 2. Mehs nahkam ẜcheitan wiſẜi weena Draudſe;
Ak! nahz irr tu / in mums / kà Behrnus / audſe:
  Gards ir taws Galds / Taws Wahrds ir ẜalds /
Ar Debbeẜs=maiſit muhẜas Ꞩirdis raudſeh.
 3. Mans Prahts ir tũmẜch / in ļohti wahja Leeta /
Jrr patti Ꞩirds prett taweem Wahrdeem zeeta:
  Dohd ſkaidru Praht' / in Sinņas klaht /
Dohd prett to zeeto / miekſtu Ꞩirdi weetâ.
 4. Leez Auẜim ẜaņemt tawa Wahrda Skanņu /
Jn labbi klauẜiet tawas Draudſes  Gannu:
  Ka Mehle luhds / Jn Mutte ẜuhds /
@b{Ka}

[98.lpp.]
Ka es no taweem Darbeem dſeed in ſkannu.
 5. Dohd pee mums palikt tawam Ꞩwehtã Garram /
Ka mehs / ak Deews Kungs! tew pa Prahtis darrã:
  Pehz wiſſi lieds / Kad nahks tas Brieds /
Pee tewim Preekâ muhſcham dſiewot warram.
@v{Ein Lied nach der Predigt.}
@v{Auff die Stimme:}
@v{JEſus Chriſtus wahr GOttes Sohn.}
@a{Kristofors Fīrekers}
  TEw Deewam Tehwam pateizam /
Kas dewis ẜawam Puļziņam
To Debbeẜs=maiſ / ko ẜaņemmam /
Zaur ko mehs muhſcham dſiewojam.
Alleluja / Gohds Deewam dohts /
Tam peedärr Ꞩlaw' in muhſchigs Gohds.
  2. Tew Patteizam / Kungs JEſu Kriſt /
Kas ẜewi lizzees Kruſtâ ẜiſt /
Jn makẜajs muhẜo Grehko=ẜohd'
Taws Wahrds mums ẜaldu Preeku dohd.
Alleluja etc.
  3. Tew Ꞩwehtais Garrs / mehs pateizam /
Kas tawus Wahrdus klauẜijam:
Dohd mums tohs Ꞩirdî pattureht /
Teem Wahrdeem Darbôs atſpiedeht.
Alleluja / etc.
@v{Collect auf Trinitatis.}
  O Wiſẜewalditais muhſchiegs Deews / kat-
ters tu mums taweem Kallpeem aran
Schälaſtibas dewis eſẜi / ka mehs eekſchan
patteeſẜu Titzibu to Ghodibu tahs muhſchigas
Triaidibas attſiet warram / und to Weenaidibu
tah liedſiga Warra und Deewiſkas buhſcha-
@b{nas}

[99.lpp.]
nas peeluhdſam:Mehs luhdſam töw / dohd
mums / ka mehs eekſchan tahdas Titzibas
ſtippre palleekam / und allaſchien par wiſẜena-
du Nhelaimibu ſchehlige paſẜargahti tohpam:
Zaur JEſum Chriſtum muhſẜu Kungu tawu
Dählu / katters ar töw to ẜwähtu Ghar=
ru dſiewo und wallda weens patteeß Deews
allaſchien und muhſchige / Amen.

               XI.
@v{Am Tage Johannis.}
@v{Der Lobgeſang Zachariæ Lucæ am I. Cap.}
  SLawehts gir taß Kungs taß Deews Jſraeļa / aiſto
taß gir peemeckleyis und attpeſtiyis ẜawus Ļaudis.
  Und gir pa=auxtenayis weenu Raggu tahß Peſti-
ſchanas / eekſchan to Nammu ẜawa Kallpa Dawida.
  Ka taß gir pirmayohs Laikohs runnayis / zaur to Mute
ẜawo ẜwähto Proweetu.
  Ka taß mums attpeſtitu no muhſẜeem Waideneekeem
und no tahm Rohkam Wiſẜo kattri mums eenied.
  Und to Schälaſtibu paradietu / muhſẜeem Tähweem /
und atghadatu ẜawu Ꞩohliſchanu.
  Und to Swehreſchanu kattru taß gir ſwehrehyis / muhſ-
ẜam Tähwam Abraham mums dohd.
  Ka mehs attpeſtiti no muhſẜo Waideneeko Rohkahm /
winņam kallpotam beß Bailu muhſẜu Muhſchu.
Eekſchan Ꞩwehtibas und Taißnibas / kattra tam pa prah-
tam gir.
  Und tu Bährnings tapſẜi weens Proweets tha Auxtaka
dähwähts / Tu preekſchan to Kungu eeſẜi / tam to Zeļļu
ẜattaiſẜiet.
  Und attſiſchanu tahß Peſtiſchanas dohd winņa Ļau-
@b{deem}

[100.lpp.]
deem kattra gir eekſchan Ghrähko Pammeſſchanu.
  Zaur to Ꞩirrds dibbenigu Schälaſtibu muhſẜa Deewa
zaur kattru mums peemeckleyis gir taß Auſtrums no Aux-
tibas.
  Ka taß attſpiedähtu teem kattri ẜehſch Tumſibá und
Ähná tahs Nahwehs / und ißtaiſẜitu muhſẜas Kahyas
uß tha Meera Zeļļu.
  Ghohds gir tam Tähwam / tam Dählam / und tam
ẜwähtam Gharram / Ka no Eeẜakumu gir biyis / und pal-
leek muhſcho muhſchohs / Amen.

               XII.
@v{Am Tage der Heimſuchung Mariae}
@v{Mein Seel / O GOtt muß loben dich /} @l{c.}
@v{Jm Thon: Vom Himmel hoch da kom ich her /} @l{etc.}
  MAnnai Dwehſẜelei / O Deews buhs ẜlaweht töw /
Tu eſẜi mans Peſtitais / tapehtz eß preezayohß /
Ka tu nhe bähda pehtz Paſẜauligu Leelibu /
Und nhe eſẜi man nabbagu nhe apſmadeyis.
  2. Und ußraudſiyis mannu Sämmoſchanu /
No ſcho Laiku man wiſẜur
Jck kattris teix Swähtu /
Tu eſẜi leelu Leetu py man darriyis.
  3. Tu eſẜi arridſan ſpehziegs myļais Kungs /
Taws leels{ļeels} Spähks muhſchige nhe nomirrſt /
Taws Wahrds gir ļohte zeenitins /
Tapehtz töw ick=kattris ẜlawe und ghohda.
  4. Tu abſchäloyees par wiſẜeem /
Kaß töw no Ꞩirrds byſtahs /
Und palliedſi teem Nabbageem allaſchien /
Kad teems buhß leelus Bähdus zeeſt.
  5. Tha Zillwäka Leppnibai buhß ißnieckt
@b{Prett}

[101.lpp.]
Prett tawu Rohku nhe warr nheneeka paſtaweht /
Kaß ẜöw paļauyahß uß ẜawu Leppnibu /
Tam tu dries pa Ghallam ſteids.
  6. Tu ißnitzini to Zillwähko Paddomu /
Tee gir Kungs tawi brieniſki Darrbi /
Ko tee prettie töw dohma /
Taß noteek allaſch attpackaļ
  7. Kaß ſemmiegs gir unde mas /
Py to tu parradj tawu Deewiſku Spähku /
Und liedſini to weenã leelam Kungam /
Tohß Baggatus darri nabbaggus / tohß Nabbagus baggatus /
  8. To tu Kungs darri ſchinnieß Laikohß /
Und atghadayeeß tahß Schälaſtibas /
Jſraelam tu gribbi palliedſeht /
Taß gir taws ißrädſähts Pullks.
  9. Mehs nhe äſẜam to no töw nopellniyuſchi /
Tu eſẜi mums ļohte ſchäliegs /
Muhſẜeem Tähweem gir runnahts /
Weens Wahrds / to eſẜi tu attghadayeeß.
  10. Arridſan Abrahamam tam peetitzigam Wieram /
Tam eſẜi tu pats ſwehreyis /
Und tam ẜohliyis to Däbbäſẜo Wallſtibu /
Und winņa Ꞩähklam muhſchige.

               XIII.
@v{Am Tage Michaelis.}
@v{HErr GOTT dich loben alle wir} @l{&c.}
@v{Jm Thon: Chriſt der du biſt der helle Tag /} @l{etc.}
  KUngs Deews wiſẜi mehs töw teitzam /
Und buhß ka peedärr töw patteikt /
Par to Raddibu to krahßno Engeļo /
Kattri apkahrt töa ſtahw tawà Wallſtibà.
@b{2.Tee}

[102.lpp.]
  2. Tee ſpied ſpohſch und lohte krahßne /
Und räds töw ihten pateeß /
Tawu Ballxni tee allaſchien dſirrd /
Und gir pilli Deewiſkas Ghuddribas.
  3. Tee nhe duſẜahs no Darrbu / ney ghull /
Tee ween uß to ghahda /
Ka tee Kungs Chriſt apkahrt töw gir /
Und apkahrt tawu nabbagu Draudſibu.
  4. Ta wätza Tſchuhßka taß ļauns Waideneeks /
No Eenaidu und Dußmibas dägg /
Winņs ween uß to dohma /
Ka taß tawu Pullku trambditu.
  5. Und ka taß pirmahk to Paſẜaul /
Gir Nhelaimibà weddis / tha taß wehl darra /
Baſnizus / Deewa Wahrdu und Ghohdu /
Taß allaſchien gribb delldeht.
  6. Tapehtz taß muhſcham nhe duß /
Ruhtz ka kahds Lawis / dohma allaſchien /
Leek Spohſtus / Wallgus und Tihklus /
Ka taß ẜamaitatu kaß Deewam pa prahtam gir.
  7. Teekams gir mohdrigs to Engeļo Pullks /
Kattri Chriſto allaſch pehtz ſtaiga /
Und ghelb to Chriſtitu Draudſibu /
Stahwädami prett tha Wälla Willtibu.
  8. Py Danieļu mehs to rädſam /
Ka taß ſtarpan teem Laweem ẜehdeya /
Ta lieds arridſan to rahmu Loth /
Taß Engels palliedſeya tam no wiſẜu Nhelaimibu.
  9. Ta lieds arridſan tahs Ugguns Lähßmi /
Nheneekad nhe warreya kaiteht /
Teem Puyſſcheem tahdà Karſtumà
@b{Taß}

[103.lpp.]
Taß Engels teems palliedſeya.
  10. Tha ghlabbo Deews wehl taggadien /
Par Nhelaim und daſchu Ꞩährgu /
Mums zaur teem myļeem Engeliſcheem /
Kattri mums par Ꞩarrgeem dohti gir.
  11. Tapehtz mehs töw ka peedärr ẜlaweyam /
Und patteitzam töw Deews muhſchige /
Ka arridſan to myļo Engeļo Drauds
Töw teitz ſchodeen und muhſchige.
  12. Und luhdſam töw / tu gribbähtu pawehleht /
Ka tee allaſchien ghattawi gir /
Ghlabboht tawu maſu Pullzinņu /
Katters tawu Deewiſku Wahrdu zeeni /
@v{Collect auf Michaelis.}
  KUngs Deews Debbeſẜo Tähws / katters
tu tawus Engeļus teems Zillwäkeems
peelitzis eſẜi / thoß prettib tha Wälla
Willtibu und tahß Paſẜaules Blehdibu paſ-
ẜarrgaht:Mehs luhdſam töw / tu ghribbätu
tahdu Ghlabboſchanu ſchehlige py mums uß-
turreht / und zaur tawu ẜwähtu Gharru pal-
liedſeht / ka taws Prahts py mums Zillwä-
keem wirß Semmeß / ka eekſchan Debbeß no ta-
weem Engeļeem noteek / ka mehß ſcheitan pehtz
tawu Prahtu dſiewoyam / und turr muhſchi-
ge töw ẜlaweht warram: Zaur JEſum Chri-
ſtum tawu Dählu muhſẜu Kungu / Amen.

               XIV.
@v{Folgen die Geſänge von den zehen Geboten.}
@v{Diß ſind die heiligen Zehn Gebot /} @l{etc.}
 SChee gir tee ẜwähti deßmiti Baußli /
@b{kat-}

[104.lpp.]
kattrus mums dewwe Deews muhſẜo Kungs /
Zaur Moſen ẜawu myļu Kallpu /
Uß Sinai paſẜchá Kallná Ghallá / Kyrie eleiſon.
  2. Eß weens äßmu taws Deews und Kungs /
Nhe weenus Deewus buhß töw wairs zeeniet /
Uß man buhß töw wißkim palautees /
No Ꞩirrds dibben man myļoht / Kyrie eleiſon.
  3. Töw nhe buhß nhepatteeß wallkoht /
Deewa tawa Kungha Wahrdu /
Töw nhe buhß teickt pareiſe neds labb
Beß to / ko Deews pats ẜacka und darra / Kyrie eleiſon.
  4. Töw buhß ẜwehtiet to ẜeptitu Deenu /
Ka tu und taws Namms duſẜeht warr /
Töw buhß atſtaht no tawu Darrbu /
Ka Deews ẜawu Darrbu eekſchan töw darriet warr / Kyr.eleiſ.
  5. Töw buhß ghodaht und paklauſẜigam buht /
Tawam Tähwam und tawai Mahtei /
Und kur tawa Rohka teem palliedſeht warr /
Tad tu illge dſiewohſẜi / Kyrie eleiſon.
  6. Töw nhe buhß dußmoht / neds nokaut /
Ney eeniedeht / neds pats attreeptees /
Bett zeeſt und lähnu Prahtu turreht /
Und arridſan tawam Eenaidneekam labb darriet / Kyr. eleiſ.
  7. Tawu Laulibu buhß töw ſchkieſte paſẜargaht /
Tha ka tawa Ꞩirrds uß zittu wairs nhe zerre /
Und turreht ſchkieſt tawu Dſiewibu /
Ar Ghohdu und Ghaddibu krahßne / Kyrie eleiſon.
  8. Töw nhe buhß Naudu neds Manntu ſackt /
Neds nhepatteeß jembt ohtru Ꞩweedru und Aſẜini /
Töw buhß atdarriet tawu ſchehligu Rohku /
Und teem Nabbageem darriet labbe / Kyrie eleiſon.
@b{9.Töw}

[105.lpp.]
  9. Töw nhe buhß nhepatteeſẜu Leezibu doht{dohd} /
Neds mäloht uß tawu Tuwaku /
Winņa Nhenoſeedſibu buhß töw aißbildeht /
Und winņa Kaunu aißklaht / Kyrie eleiſ.
  10. Töw nhe buhs tawa Tuwaka Ꞩeewu und Nammu
Und wiß kaß tam peedärr / nhe eekahrohteeß
Töw buhß tam wehlet wiſẜu labb /
Ka töw tawa Ꞩirrds paſſcham darra / Kyrie eleiſon.
  11. Tee Baußli wiſẜi mums dohti gir /
Ka töw tawus Ghrähkus / O Zillwäka Bährs /
Atſiet buhß / unde mahziet labb /
Ka töw preekſchan Deewu dſiewoht buhß / Kyr.eleiſ.
  12. To palliedſi mums muhſẜo Kungs JEſus Chriſt
Katters muhſẜo Widdetais tappis gir /
Wiß muhſẜo Darrbs gir paſuſts /
Mehs wairs nhe pällnam / ka Deewa Dußmibu / Kyrie eleiſon.
@v{Diß ſind die heiligen Zehen Geboht / etc:}
@a{Johans Otoniss}
  O Zilwäk Bährns ghrees ſchurp taw Auß /
Tohs ſchwähtus deßmitts Baußlus klauß /
Kattrus Deews muhs Kungs dewis ir
Zaur Moſen ẜawu ſchwähtu Wier /
                         Kungs abſchäloyees.
  2. Eß eßm taws Deews Kungs wiſẜur klaht
Tew buhß ar wiſẜu Ꞩird und Praht
Man bytees / myļoht / ustitzeht /
Pee Elkadeewa nhe kur eet /
                         Kungs abſchäloyees.
  3. Nhepatteeß nhe buhß walkaht Tew
To Wahrdu tawa Kung und Deew /
Buhß peeluhkt to / kad Ꞩirds ir ghrut /
@b{Pehtz}

[106.lpp.]
Pehtz atkal teikt ar preezig Mutt /
                         Kungs abſchäloyees.
  4. Tew ẜeptiet Deenu ẜwähtiet buhß /
Laid wiß taws Namms ar tewim duß /
Swähdeenas Darbu Deews nolahd /
Kad tu ſtahw kluß / winņs eekſch tew ſtrahd /
                          Kungs abſchäloyees.
  5. Tew zeeniet buhß taw Tähw und Maht /
Tohs miļoht / nhe apkaitinaht /
Kad klauſẜiegs eß / laid Bährs / laid Ꞩaim /
Tad dſiwohß ilg / tew buhß labb Laim /
                           Kungs abſchäloyees.
  6. Tew nhe buhs nokaut / dußmotees /
Nhe darriet wain pee Brahļa Meeß /
Buhß turreht lähn und mieļig Praht
Wiß ļaun ar labbum atmaxaht
                           Kungs abſchäloyees.
  7. Tew buhß taw Laulib turreht ſkieſt /
Wirß mauku Pädams nhe noklieſt /
Buhs dſiwoht ghaddig und ar Ghohd /
Deews wiſẜus beßkaunighus ẜohd
                           Kungs abſchäloyees.
  8. Tew nhe buhß ſackt / bet ſtradaht labb /
Ka nabbags ẜawu dahwan dabb /
Buhß turreht taißnu Mähr und Swarr /
Laid Nheghauſẜieb tew nhe uswarr /
                           Kungs abſchäloyees.
  9. Tew nhe buhß nhetaißn' Leezieb doht /
Neds tawu Tuwahk apmälloht /
Nhe buhß tam darriet nicknu Ꞩlahw /
Winņ Nhenoſeedſieb jo pahrſtahw /
                            Kungs @l{etc.}
@b{10.Tew}

[107.lpp.]
  10. Tew nhe buhs Tuwahk Ꞩeew und Namm /
Ꞩaim Lohp / und wiß / kaß peedärr tam /
Nhe eekaroht / neds ſkaudigham buht /
Bet wehlet labb ar ẜird und Mutt /
                            Kungs abſchäloyees.
  11. Schos Baußlus wiſẜus Deews mums dohd
Ka bytees buhs preekſch bahrgu Ꞩohd /
Tohs Ghräkus atẜiet / apraudaht
Und dſiwoht labb pehtz Deewa Praht
                            Kungs abſchäloyees.
  12. Pallieds muhß Widdetays JEſus Chriſt /
Nhelaid mums rupjohs Ghrähkohs kriſt /
Preekſch Deew muhß Darrbi nhe paſtahw
Mehs pelnam ween Ꞩohdieb und Nahw /
                            Kungs abſchäloyees.
@v{Menſch wiltu leben ſeliglich / etc.}
  ZJllwähks gribbi tu dſiewoht ẜwehtige /
Und py Deewu pallikt muhſchige /
Tad buhß töw turreht tohß deßmittus Baußlus /
Kattrus mums muhſẜo Deews pawehļ / Kyrie eleiſon.
  2. Es weens äßmu taws Deews und Kungs /
Töw nhe buhß zittu Deewu zeeniht /
Tawai Ꞩirrdei buhß ẜöw uß man paļauteeß /
Manna paſſcha Wallſtiba buhß töw buht / Kyrie eleiſon.
  3. Töw buhß mannu Wahrdu ghohdaht krahßne /
Und tawas Bähdas mann peeẜaukt /
Töw buhs ẜwähtiet to ẜwähtu Deenu /
Ka Eß eekſchan töw ſtrahdaht warru / Kyrie eleiſon.
  4. Tam Tähwam unde tai Mahtey /
Buhß töw ka man paklauſẜiet /
Nheweenu nokaut / neds dußmigam buht /
@b{Und}

[108.lpp.]
Und tawu Laulibu turreht ſchkieſte / Kyrie eleiſon.
  5. Töw nhe buhß arridſan nheneeka ſakt /
Uß nheweenu nhepatteeſẜu Leezibu doht /
Tawa Tuwaka Ꞩeewu nhe eekarohteeß /
Und no wiſẜu winņa Paddomu labpraht attſtahteeß Kyrie eleiſon.
@v{Kurtze Verfaſſung}
@v{der Haubtſtücke der Chriſtlichen Lehre.}
@v{Jm Tohn: Nun freut euch Gottes Kinder all.}
@a{Kristofors Fīrekers}
 ATſieſti biedams tawu Deew' /
@v{Die 10. Gebot.}
Wezz / jauns / leels / ſemmais / Wiers ar Ꞩeew /
No wiſẜas Ꞩirds tam ustizzees.
No Elka=deeweem atſtahjees.
  2. Bes Lahſteem runni / nei bes Sinņ'
To ẜwehtu Deewa Wahrdu minn /
To wiſſàs Behdâs peeẜaukdams /
Ar Burwekļeem nhe ẜajaukdams.
  3. Duſſ ẜwehtidams to ẜwehtu Laik' /
Tad tew buhs nahkt preekẜch Deewa Waim̃:
Luhdſ / klauẜi ſtahſtam Deewa Gohd' /
Jrr Mahjâs Deewam Ꞩlahwu dohd.
  4. Eepreezin tawu Tehw' in Maht /
Tohs buhs tew zeenaht / mielinaht /
Jrr tawam Kungam / Ꞩaimneekam /
Bes Wiltus buht paklauẜigam.
  5. Gahſt Aſſnis nhe buhs tew par welt' /
Jeb Kaŗŗu nhepateeẜi zelt:
Nhe nied / nei Duẜmas Ꞩirdî kohp /
Jebkurẜch no tewim mielets tohp.
  6. Jkweenam buhs pehz Gohda dſiet /
Nei ẜawu Laulib' apgahniet:
Jums gaddigi buhs turretees /
@b{Neds}

[109.lpp.]
Neds luttinaht to kahru Meeſ'.
  7. Krahpt / nhepateeſẜu Mantu kraut /
Ar Saggļa=naggeem ẜleppen raut /
Tam nhe warr labbi isdohtees:
Tapehz ar Gohda pelnijees.
  8. Leezneekam buhſ itt taiẜnam buht /
Deews Melkul=mutt gribb ẜohdiet gruht':
Zits zittu nhe buhs isẜunniet /
Jeb niknu Ꞩlawu padarriet.
  9. Mums buhs to Kahrib ẜawaldiet:
Tahs niknas Dohmas no mums dſiet.
Ꞩchohs Bauẜlus turri / pehz teem darr':
Deews Ļaunam Labbam makẜat warr.
  10. Nhe tizz ka ween us Deewu ween /
Tas usturr muhs ẜcho paẜchu Deen':
Winņſch muhẜu Tähws in Radditajs /
Kas muhs lieds ẜchim ir apẜargajs.
  11. Ohtrs Peſtitajs mums nhe warr buht /
Us ko mehs tizzam ẜwehti kļuht /
Ka JEſus Kriſtus / Deewa Dehls /
Jhſts Zilweks / nahkams Ꞩohģis leels.
  12. Pareiſi tizz / palaiſdamees /
Us Ꞩwehtu Garru / winņſch pateeẜ'
Buhs muhẜu Preekas=deweis ween
Ꞩcheit Behdâs / pehz us Jaunu Deen'.
  13. Raug / Deewa zſchakli peeẜaukt ta:
Tähws mieļais augſtâ Gohdibâ /
Mums tawu Wahrdu ẜwehtiet mahz' /
Ar tawu Walſtu pee mums nahz.
  14. Ꞩcheit wirẜu Semmes laid taws Prahts
No mums tohp labpraht klauẜinats /
@b{Mums}

[110.lpp.]
Mums muhẜu Maiſit ſchodeen dohd /
Jn peedohd wiſſu Grähko=ẜohd.
  15. Tu Kungs muhs nhe ļau kahrdinat /
Par Ļaunu gribbi paẜargat:
Tew peedärr Gohds / tew Ꞩlahwa kļuhs.
Amen / tam teeẜcham notikt buhs.
  16. Us tawu Kriſtib ſtippri ſtahw /
Kad tewis baida Wels ar Nahw.
Jrr Grehko=pameẜchanas luhdſ /
Tohs tawam Mazitajam ẜuhdſ.
  17. Wiſſnotaļ darrijs / neba gan /
Ja tu nhe likẜees arridſan
Ar Kriſti Meeẜahm ſteigdamees /
Jn dahrgahm Aſſinim meelotees.
  18. Zeet / tizzi / paleez paſtahwigs /
No Ꞩirds prett Deewa pateizigs:
Wiņſch tewi ẜwehtu padarries /
Tew labbi klahẜees Debbeſſis.

               XV.
@v{Vom H. Chriſtlichen Glauben.}
@v{Wir gläuben all an einen GOtt /} @l{etc.}
  MEhß titzam wiſẜi eekſchan weenu Dewu /
      Radditayu Debbeß und tahß Semmes /
Kaß ẜöw par Tähwu dewees gir /
Ka mehs winņa Bährni tohpam /
Taß gribb mums allaſch baŗŗoht /
Meeſẜu und Dwehſẜeli arridſan labbe ẜarrgaht /
Wiſẜu Ļaunu ghribb taß no mums noghreeſt /
Nheneeka ļaun buhs mums notickt /
Tas ghahda par mums /
Ghlabboſchana und Ꞩarrgaſchana
@b{Taß}

[111.lpp.]
Taß ſtahw wiß eekſchan winņa Spähku
  2. Mehß titzam arridſan eekſchan JEſum Chriſtum /
     Winņa Dählu muhſẜu Kunghu /
Katters muhſchige py to Tähwu gir /
     Lieds weens Deews no Spähku und Ghohdu /
No Marias tahß ſkieſtas Jumprawas /
Gir weens patteeß Zillwähks peedſimmis /
Zaur to ẜwähtu Gharru eekſchan Titzibas /
Par mums / kattri mehs biyam paſudduſchi /
Py Kruſtu nomirriß /
Und no to Nahwu /
Attkall aukſcham zehleeß zaur Deewu.
  3. Mehs titzam arridſan eekſchan ẜwähtu Gharru /
    Deews ar to Tähwu und to Dählu /
Katters wiſſo behdigo Eepreezeetaiß gir /
    Und ar Dahwaneems aptährp krahßne /
Tohs wiſẜus Chriſtitus wirſẜon Semmes /
Turr eekſchan weenu Prahtu liedſige /
Scheit wiſſi Ghrähki pammäſti tohp /
Tai Meeſẜi buhß arridſan attkall dſiewoht /
Pehtz ſchahs behdigas Dſiewoſchanas /
Gir ghattawa darrieta /
Mums weena Dſiewoſchana muhſcham beß ghallu.
@v{Wir gläuben all an einen GOtt / etc.}
@a{Johans Otoniss}
MÄs titzam wiß eekſch weena Deew /
  Kas ir raddys Semm und Debbeß /
Tas ghribbdams wiſẜeems buht par Tähw /
  Dohd mums dſiwib Maiß und Drehbes /
Winņs ghribb allaſch mums paghlabbaht /
  Kattri winņam Bährni eſẜam /
Nä kahd kait nä buhß mums dabbujt /
@b{Ney}

[112.lpp.]
  Ney pee Dwähßles / nei pee Meeſẜam /
Tas ghahda par mums :/: ẜarrg und darr /
Wiß ſtahw eekſch winņa Spähk und Warr.
2. Mehß titzam arr eekſch Jeſum Chriſt /
  Katters peedſimts Deews no Deewa /
Tapp Zilwäks no Jumprawas ſkieſt /
  Zaur to ſwähta Gharr beß Tähwa /
Tas nheſchälig mohziets tappis /
  Kruſtà peeẜiſts und nomirris /
Semme aprakts / Elleh kahpis /
  Aukſcham zelldammees / noſkirrees
No Mirronņeems :/: kahp Debbeſẜies /
Gribb ẜohdiet ļaun und labbus dries.
3. Mehs titzam wiß eekſch ſwähta Gharr /
  Kas weens Deews ar Tähw und Dählu /
Tas bailig Zilwäk droſchu darr /
  Und eepreezin aggr und wähle /
Winņs ar dahwneems tährp und ſwähta
  Wiſẜus kruſtiets Ļaudis teeſcham /
Scheitan Ghräkus mums pammetta /
  Atdohß dſiwib tur tam Meeſẜam /
Pehtz Nahwes titzam :/: arridſan
Pee Deewa muhſchig dſiwoſchan / Amen.
@v{Jch gläub an GOtt den Vater.}
  ES titzu eekſchan Deewu Tähwu / Wiſẜe-
wallditayu / Radditayu Debbeß und tahß
Semmes.Und eekſchan JEſum Chri-
ſtum winņa weenigu Dählu / muhſẜu Kungu:
Katters eejämbts gir no to ẜwähtu Gharru /
peedſimmis no Marias tahs Jumprawas:
Mohziets gir appakſchan Pontio Pilato / Kru-
@b{ſtà ẜiſts.}

[113.lpp.]
ſta ẜiſts / nomirris / unde apprackts / ſemme kah-
pis eekſchan Elles / treſſchá Deená attkal auk-
ſcham zehlees no tahß Nahweß:Ußbrautzis
Debbeſẜihß / Ꞩehdeeß py labbas Rohkas
Deewa ta Wiſẜewallditaya Tähwa:No tur-
renes taß attkall nahx ẜohdiet tohß Dſiewus
und Nomirruſchus.
  Es titzu eekſchan ẜwähtu Gharru / Weenu
ẜwähtu Chriſtitu Baſnizu / weenu Draudſibu
to Ꞩwähto / Pammeſſchanu to Ghräko / Auk-
ſchamzellſchanu tahß Meeſẜas / und weenu
muhſchigu Dſiewoſchanu / Amen.

               XVI.
@v{Vom heiligen Vater Unſer.}
 MUhſẜo Tähws eekſchan Däbbäſẜo=Wallſtibas
Katters tu mums wiſẜeems lieds pawehl /
Brahļeems buht / und töw peeẜauckt /
Und ghribbi to Luhkſchanu no mums /
Dohd ka nhe ween luhds ta Mutte /
Palliedſi ka ta eet no Ꞩirrds dibben.
  2. Ꞩwehtiets tohp taws zeeniegs Wahrds /
Palliedſi tawu Wahrdu py mums ſchkieſt turreht
Ka mehs arridſan ẜwehtige dſiewoyam /
Pehtz tawu Wahrdu zeenige /
Paſẜargi mums Kungs par willtigu Mahzibu /
Tohß nabbaggus peewilltus Ļaudis attgrees.
  3. Laid nahk tawa Wallſtiba ſchinny Laikà /
Und pehtz ſcho Laiku muhſchige /
Taß ẜwähts Gharrs mums dſiewo klaht /
Ar ẜaweems daſchadeems Dahwaneem /
@b{Ta}

[114.lpp.]
Ta Wälla Dußmibu und leelu Warru
Ꞩalaus / preekſchan to tawu Baßnizu ußturri.
  4. Taws Prahts laid noteek / Kungs Deews weens lieds /
Wirß Semmes / ka Debbeſẜo Wallſtibà /
Dohd mums Zeeſchanu behdigà Laikà /
Paklauſẜigeem buht labbà und ļaunà Deenà
Stahw prettieb wiſẜu Meeſẜu und Aſẜini /
Katters prett tawu Prahtu darra.
  5. Dohd mums ſchodeen muhſẜo deeniſku Mais /
Und kaß Waiyaga gir py Meeſẜas Ußturreſchanas /
Paſẜargi mums Kungs par Eenaidu und Kaŗŗu /
Par Nheweſẜelibu / und par dahrgu Laiku /
Ka mehs labbà Meerà ſtahwam /
To Ghahdibu und Nhegauſẜibu no mums ẜittam.
  6. Wiſẜu muhſẜu Parradu peedohd{peedoht} mums Kungs
Ka tee mums wairahk Bähdas nhe darra /
Ka mehs arridſan muhſẜeem Parradneekeem /
Winņo Parradu labpraht peedohdam /
Darri mums ghattawus wiſẜeem kallpoht /
Eekſchan ihſtänu Myläſtibu und Weenaidibu.
  7. Nhe wedd mums Kungs eekſchan Kahrdenaſchanas /
Kad mums taß ļauns Gharrs kahrdena
Pa kreiſẜu und pa labbu Rohku /
Palliedſi mums ſtippre prettieb ſtahweht /
Eekſchan ſtippras Titzibas ẜataiſẜiti /
Zaur tawa ẜwähta Gharra Eepreezenaſchanu /
  8. Nu wiſẜu ļaun mums attpeſti /
No gir tee Laiki und Deenas nickni /
Peſti mums no to muhſchigu Nahwu /
Und eepreezini mums paſtarà Stundà /
Dohd mums Kungs weenu ſchäligu Noſkirſſchanu /
@b{Jemm}

[115.lpp.]
Jemm muhſẜu Dwehſẜel tawà Rahkà.
  9. Amen / taß gir / taß noteek pattees /
Eeſtipprini muhſẜu Titzibu allaſchien /
Ka mehs jo nhe alloyam py to /
Ko mehs ar ſcho Luhkſchanu luhguſchi äſẜam /
Uß tawu Wahrdu eekſchan to Wahrdu JEſu /
Tad ẜackam mehs no Ꞩirrds / Amen.
@v{Vater Unſer im Himmelreich /} @l{&c.}
@a{Johans Otoniss}
  MUhß Tähws Debbeſẜies waldidams /
Und no mums wiſẜeems peeluhdſams /
Dohd mums muhß ſtarpa Brahļems buht /
Und Tew peeẜaukt ar weenu Mutt /
Laid wiß tas no Ꞩirds dibben nahk /
Ko muhß Mähl preekſch Tew runn und ẜack.
  2. Dohd tawam Wahrdam ſwähtitam kļuht{kļuhſt} /
Ka mums warr ſkieſta Mahzieb buht /
Und labba ghohdig dſiwoſchan
Pehtz tawa Wahrda arridſan /
Tohs nabghus ļaudjs Kungs atgreeß /
Kur titz und dſiwo näpateeß.
  3. Taw Wallſtieb nahk ſcheit laizige
Pee mums und pehtz tur muſchige /
Ꞩuht taw ſwäht Gharru pee mums ſem
Ar ẜaweem daſcheem dahwaneem /
Ꞩalaus Welln dußm' und leelu Spähk /
Ka tawi Baßniz kait näneek.
  4. Kungs Deews taws Prahts laid noteek dries /
Wirs Semmes ta ka Debbeſẜies /
Dohd Bähdahs mumß pazeetgheems buht /
Und paklauſẜiet / laid weegl' / laid ghruht /
Muhß Meeſẜig ghribbeſchan nokaw /
@b{Kas}

[116.lpp.]
Kas tawam Prahtam pretti ſtahw /
  5. Muhß deenißk Maiß mums ſchodeen dohd /
Und ka to warram ņemt ar Ghohd /
Paſſarg par Kaŗŗu / Eenaidieb /
Par darghu Laik / Näweſẜelieb
Dohd Meer und labbu Waldiſchan /
Deld wiß näghauſchi Ghadaſchan.
  6. Wiß muhſẜu Parrad mums atlaid /
Ka tu mums wairak nä ißbaid /
Tad labpraht teems peedohſẜim arr /
Kur ļaun und näpatteeß mums darr /
Dohd brahlig Ꞩird und Mileſtieb /
Ꞩaderreſchan und weenaidieb.
  7. Nä dohd mums Kungs Kahrdnahteems tapt /
Kad mums tas ļauns Gharrs ghribb peekrahpt /
Pakreiſẜu und pa labbu puß
Dohd ſtippreems buht / und ſtahwet kluß /
Ar patteeß Titzieb ghattaw darr
Mums zaur taw Wahrd und ẜwähtu Garr.
  8. No wiß ļaun peſti und paghlabb /
Nu Laik und deenas ir nälabb /
Paſẜarg Kungs par to muhſchig Nahw
Und paſtrohs Bähdos mums klaht ſtahw /
Dohd preezig mirt beß leelu Mohk /
Jehm muhſẜu Dwähſẜel tawà Rohk.
  9. Amen / tas ir / patteeß und Ja.
Tam teeſcham teeß buhß notickt ta /
Ka lughuſch eſẜam taggadien /
JEſu muhß Titzieb eeſtipprin /
Dohd mums taw walſt / Spähk / Ghohd atẜiet /
Tad warram Amen labb ẜatziet.
@b{Ach}

[117.lpp.]
@v{Ach Vater unſer der du biſt im Himmelreich /} @l{etc.}
 OCk muhſẜo Tähws kaß te eſẜi eekſchan Däbbäſẜo
Wallſtibas / auxte par mums tapehtz Gharra ghrib-
bi no mums peeluhkts tapt / Taws ẜwähtais
Wahrds tohp ißplattiets ar leelu Spähku / ghohdahts no
mums unde wiſẜur / ekſchan Debbes und wirſẜon
Semmes / Tahß Schälaſtibas Wallſtiba nahk py mums /
und laid py mums pallickt / und kaß töw nhe pattiek no
mums / to ghribbätu tu ißdſiet{ißdſied} / ka mehs warram muh-
ſchiege tawa Wallſtiba pallickt.
  2. O ẜwähtais Kungs mehs luhdſam töw / Taws Prahts
noteek / Wirſẜon Semmes ſcheit ka peedärr / Ka Däbbäſ-
ẜo{Dabbäſẜo} Wallſtibá / Kurr nhe weens nhe warr nahkt / neds
paſtahweht / ka ween kaß ẜawu Prahtu ar tawu ẜalied-
ſina:Und dohd mums muhſẜu deeniſku Mais / Tay
Meeſẜi ẜawu Barribu / Ta lieds Meeru ſchinny Sem-
me / Nhekahda Nheweſẜeliba parahdahß / Weenu gho-
digu ghuddru Wirſẜeneeku / dohd Kung töw par
Ghohdu.
  3. Muhſẜus Ghrähkus und Noſegumus / mums ar-
ridſan Kungs peedohd / Ar kattreems mehs töw ap-
kaitenayuſchi äſẜam / To mums nhe peelaghady:Aiſto
mehs muhſẜeem Parradneekeem darram tha arridſan /
Ar kattru tee mums apkaitenayuſchi gir to ghribbam
mehs wiſkim aißmirrſt. Eekſchan Kahrdenaſchanas
mums nhe eewedd / eekſchan kattras mehs warrätam
ẜamaitaht / Par wiſẜu Ļaun mums paſẜargi / No kattru
ta Dwehſẜele nomirrtu / und darri mums wiſẜus ween
lieds par Bährneem tawá Wallſtibá
@v{Ach Vater unſer all / etc.}
@v{Jm Tohn: Auff meinen lieben GOtt} @l{&c.}
 OCk muhſẜo wiſẜo Tähws / katters tu Däbbäſẜo
@b{Wall-}

[118.lpp.]
Wallſtibá dſiewo / und pahwehl mums nahkt / und no
Ꞩirrds töw peeẜaukt / Uß tahdu tawu Ꞩohliſchanu nah-
kam mehs und peeluhdſam töw.
  2. Ꞩwehtiets tohp taws Wahrds / Tawa Wallſtiba
py mums nahk / Paſẜarrgi par willtigu Mahzibu / ta
Wälla Wallſtibu ißpohſty / Taws Prahts ta lieds uß
Semmes noteek ka Debbeſẜo wallſtibá
  3. Dohd mums O myļais Deews / aran Schälaſti-
bas to deeniſku Mais / Und attpeſty mums arridſan no
muhſẜeem ghruteems Ghräkeems / tad ghribbam mehs
arridſan labpraht peedoht muhẜeem Waideeneekeem.
  4. Tam Wällam prettie ſtahw / ka taß mums nhe
peewiļļ / Nhe kahdá Kahrdenaſchaná eewädd / Neds
py Jſẜamiſẜchana ſpeeſch / Bett mums no wiſẜu ļaun /
ſchehlige attpeßty.
  5. Ock myļais ſchehliegs Kungs / ghauſẜini und
wayro mums ſchahdu tawu Dahwanu / kattru mehs
dabbuyuſchi äſẜam / No tawas leelas Lehnibas / Eſẜi
mums ſchehliegs allaſchien.
  6. Aiſto O myļais Kungs / Töw peedärr Ghohds
und Teikſchana / Tawa gir ta Wallſtiba / ta lieds arridſan
Ta Ghohdiba / Ꞩlawähts gir taws Wahrds / muhſchi-
ge muhſcham / Amen.

               XVII.
@v{Von der heiligen Tauffe.}
@v{Chriſt unſer HErr zum Jordan kam /} @l{&c.}
CHriſt muhſẜo Kungs py Jordans nahze /
  Pehtz ẜawa Tähwa Prahtu /: /
No to ẜwähtu Jahni to Chriſtibu jehme /
  Ꞩawu Darrbu und Ammatu peepilldiet:
Tur ghribbeya taß eeſtahdiet mums weenu Maſgha-
ſchanu /
@b{Und}

[119.lpp.]
Und maſgaht mums no Ghräkeem /
Apẜliezenaht arridſan to ruhktu Nahwu /
Zaur ẜawu paſſchu Aſẜini und Mohkam /
  Taß darriya mums weenu jaunu Dſiewoſchanu.
2. Tad klauſẜeeta und jemmeeta wiſẜi währa /
  Ka Deews pats dehwe to Chriſtibu /: /
Und ko ick kattram Chriſtitam titzeht buhß /
  Ka taß warr attſtaht no willtigas Mahzibas /
Deews ẜacka / und ghribb / buhß Uhdenim buht /
Bett nhe ween tyrs Uhdens /
Winņa ẜwähts Wahrds gir arridſan klaht /
Ar baggatu Gharru beß Mähru /
  Taß gir ſcheit pats taß Chriſtitais.
3. To gir taß mums ſkaidre paradiyis /
  Ar Siemehm und ar Wahrdeem :/:
Ta Tähwa Ballxnis tappa ſkannige /
  Turr patt py Jordanes dſirrdähts /
Winņs ẜatziya / taß gir mans myļais Dähls /
Py kattru man labbs prahts gir /
To ghribbu es jums pawehleht /
Ka jums buhß to pareiſe klauſẜiet /
  Und darriet pehtz winņa Mahzibu.
4. Deewa Dähls arridſan pats ſcheit ſtahw /
  Eekſchan ẜawas krahßnas Zillwäzibas :/:
Taß ẜwähts Gharrs no Däbbäſẜu nahk /
  Ar Balloſcha Ghimy apghehrbees /
Ka mums jo ſtippre titzeht buhß /
Kad mehs Chriſtiti tohpam /
Wiſẜa Triaidiba mums Chriſtiyuſẜi gir /
Ar to py mums wirſẜon Semmes /
  Dſiewoht gir ẜaderreyuſẜees.
@b{5.Ꞩa-}

[120.lpp.]
5. Ꞩaweem Mahzehkleem pawehleya Jeſus Chriſt
  Eita wiſẜa Paſẜauleh mahziet :/:
Ka ta eekſchan Ghräkeem paſuſta gir /
  Und buhß no Ghräkeem attſtahtees /
Kas titz / und leekahß Chriſtitees /
Tam buhs zaur to ẜwähtam tapt /
Weens jauns Zillwähks taß dähwähts tohp /
Katters muhſchige nhe warr mirrt /
  Tam buhß to Däbbäſẜo Wallſtibu dabbuit /
6. Kaß nhe titz tahdai leelai Schälaſtibai /
  Taß palleek ẜawohs Ghrähkohs :/:
Und gir paſuddenahts tai muhſchigai Nahwei /
  Dſiļļe Elles dibbina
Tam nhe pallieds nheneek ẜawa Ꞩwehtiba /
Wiß winņa Darrbs gir paſuddis /
Tee eedſimmti Ghräki to ẜamaita /
Eekſchan kattreems taß gir peedſimmis /
  Neds ſpeh ẜöw arridſan palliedſeht.
7. Ta Atz ween to Uhdeni räds /
  Ka Zillwäki Uhdeni ley :/:
Ta Titziba eekſchan Gharru to Spähku ẜaproht /
  No JEſu Chriſti Aſẜini /
Und gir preekſchan to weena ẜarrkana Straume /
No Chriſti Aſẜini ẜarrkana darrita /
Kattra wiſſu Wainu dſeedina /
Ko mehs no Adamu äſẜam dabbuyuſchi /
  Und arridſan paſſchi darriyuſchi.
@v{Chriſt unſer HErr zum Jordan kam / etc.}
@a{Johans Otoniss}
CHriſtus muhß Kungs eekſch Jordan kahp /
  Kur tas ſwähts Jahnis mahze /
Pehtz ẜaw Tähw prahta Kruſtiets tapp /
@b{Und}

[121.lpp.]
  Und ẜaw Ammat eeẜahze /
Tur eeſtahd winņs mums weenu Pirt /
  Kur maßghaht kļuſt muhß Dwähſſel /
Nahw apẜlikſt ſcheh / mums nhe buhß mirt /
  Mehs tohpam dſiew und weſẜel
  Zaur Chriſti Aßnim ſkieſtiet.
2. Tapehtz O Zilwäks währa ņem
  Taws kruſtibas leelu Ghode /
Tu reds mas Uhdn ar Atzinņeem /
  Ka zitts ar Uhden dohde /
Bet Deewa Wahrd tu dſird tur klaht /
  Tas pats to kruſtieb darra /
Pehtz ta mehs tohpam nomaßghat
  Ar Uhdn und ſwähtu Gharru /
  Tas ſcheitan ir tas Kruſtitays.
3. Beß Deewa Wahrd nhe pallieds neek /
  Tas Uhdens ir wahy Leeta /
Bet zaur to Wahrd tas labbu Spähk /
  Tas Wahrds to Uhden ſwähta /
Kas titz tam Wahrdam / ko tas ẜack /
  Und pehtz ta paſch kļuhſt kruſtiets /
Tas tohp ſwähts / und pee Deewa nahk /
  Kas nhe titz Ghräkohs ghuſtiets
  Palleek pee muſchighas Nahwes.
4. Raug / ka ta ſwähta Triaidieb
  Pee Jordan redſeht tappe /
Deews Dähls ar ẜaw krahßn Zilwäzieb
  No Uhden turr is kahpe /
Deew ſwähtu Gharr eekſch Balloſch Ghiem
  No Debbeß redſey brautzam /
Deew Tähwu dſirdey wirſẜon Semm
@b{Ar}

[122.lpp.]
  Ar ſkannig ballxni ẜautzam:
  Schis mans Dähls man pa Prahtam.
5. Kad wehl ſcho treyahd wahrdu dſird
  Pee Kruſtibas peeminnam /
Tad titzi tu ar wiſſu Ꞩird /
  Ka Chriſtus darr mums ſinnam /
Deews Tähws to Kruſtiet Zilwäk ghribb
  Par Bährn' usņemt und ghlabbaht /
Zaur Deewa Dähl' Nhenoſeedſieb
  Buhß tam peſtiſchan dabbuit /
  Tas ſwähts Gharrs ſwähtu darries.
6. Scho Evangelium JEſus Chriſt
  Lick wiſẜa Paſẜaul mahziet /
Ka nhe weenam buhß iſẜamiſt /
  Bett Deewa Paddom atẜiet:
Kas muhß eedſimtu Ghräku dehļ
  Mums peepehſch nhe noẜohda /
Muhß nabbag Buhſchan ir tam ſchähl /
  Tapehtz to Kruſtieb dohda /
  Kur Zilwäks tohp jauns peedſimts.
7. Kas titz ſchai leelai Schälaſtieb /
  Ko Kruſtiban Deews dahwe /
Und ẜa=ņem to par Patteitzieb
  Tas drohſch und preeziegs ſtahwe /
Winņs Deewa Bährns / tad palliks ghan /
  Winņs redſehs Tähwa Waighu /
Winņs parahd jaunu Peedſimſchan /
  Und dſiwodams ſcheh ſtaigha /
  Ka Deewa Bährnam peeklahyas.
8. Kas ẜack: Eß titz / und to nhe darr /
  Ꞩaw Titzieb nhe parahda /
@b{Tas}

[123.lpp.]
Tas preekſchan Deew nhe pallickt warr /
  Wiß Wiltieb Deews nolahda /
Tapehtz tu ſtrahda allaſchien /
  Ko tew taw Kruſtieb mahze /
To ghräzieg Zilwäk aplietzinn
  Und jaunu Dſiwieb ẜahze
Tad eß labs kruſtiets Zilwähks.

               XVIII.
@v{Von der Chriſtlichen Buße.}
@v{Auß tieffer Noht ſchrey ich zu dir /} @l{etc.}
ARan dſiļļeem Bähdeem es peeẜautzu töw /
  Kungs Deews paklauſẜi mannu Ꞩaukſchanu :/:
Tawas ſchähligas Auſẜis grees py mann /
  Und us mannu Luhkſchanu tahß attwerr /
Aiſto ja tu ghribbi to ußredſeht /
Kaß Ghräki unde nhepatteeß gir darriets /
  Kaß war / Kungs / tad preekſchan töw pallickt?
2. Py töw nhe maxa nheneeka ka Schählaſtiba ween
  Kad tu tohß Ghrähkus peedohd :/:
Taß gir tock wellte ar muhſẜu Darrbu /
  Kad mehs wiß labbahk ghribbam dſiewoht /
Preekſchan töw nhe warr nhe weens leeliteeß /
Tapehtz buhß ick=kattram preekſchan töw byteeß /
Und tawu Schälaſtibu ghaidiet.
3. Tapehtz ghribbu uß Deewu zerreht /
  Uß mannu Nopellnu nhe luhkoht :/:
Uß to mannai Ꞩirrdei buhß paļauteeß /
  Und uß winņa Lehnibu titzeht /
Kattru man ẜohla winņa dahrgs Wahrds /
Taß gir mans Preeks / und ſtippra Pills /
@b{To}

[124.lpp.]
  To ghribbu eß allaſchien ghaidiet.
4. Und jeb taß kaweyahß ihß paſſchu Náckti /
  Und atkal ihß tam Rytam :/:
Tomehr buhß mannai Ꞩirrdei no Deewa Spähku /
  Nhe iſẜamiſt neds bähdateeß /
Tha darra Jſrael ihſtäns Rads /
Katters no to Gharru raddiets gir /
  Und ẜawu Deewu pagghaid.
5. Jeb py mums gir dauds Ghrähki /
  Py Deewu gir wairahk Schälaſtibas :/:
Winņa Rohka nhe mitt pallidſeht /
  Zeek leela arridſan gir ta Waina /
Winņs gir weens taß labbs Ghanns /
Kaß Jſrael ißpeſtiet gribb /
No wiſẜeem ẜaweem Ghäkeem.
@v{Auß tieffer Noht ſchrey ich zu dir / etc}
@a{Johans Otoniss}
JS dſilļams Bähdams ẜautz und brähtz
  Es Deews Kungs preekſch taw Auſẜi /
Mann ẜaukſchan / Tähtiet / währá leetz
Und mannu Luhkſchan klauſẜi /
Ack ja tu Kungs usluhkoht ghribb
Muhß Ghräkus und wiß Noſeedſieb /
  Kas warr tad preekſch tew pallickt?
2. Pee tew ween maxa Schälaſtieb /
  Kad Ghräki kluhſt peedohti /
Wiß muhß darrb ir Tew Nhegantieb /
  Tee labback nhe derr ļohti /
Preekſch tew ick weenam byteeß buhß /
Und ẜawu Mutt aisturreht kluß /
  Us ſchälaſtieb ween ghaidiet.
3. Tapehtz es zerreſch Kungs us tew /
@b{Nhe}

[125.lpp.]
  Nhe luhkodams mann Darrbu /
Mann ẜirds palaidiſſees us Deew
  Und us winņ ſchälig wahrdu /
Tas ir mans Preeks / und ſtippra Pills /
Deew Ꞩohliſchan muhſcham nhe wills /
  Es warr tam drohſch us titzeht.
4. Ka Karrawiers turrehdams wackt /
  Ta manna Ꞩirdsning ghaidies
No paſchu Riet lieds tumſẜu Nackt /
  Deew kahweſchan nhe baidies /
Es Karra ſtahw / ka Jſrael /
Ar Deewu zienjohs aggr' und wehl /
  Und us winņ ẜwähtieb ghaidu.
5. Pee Deew ir leelack Schälaſtieb
  Nhe ka wiß muhſẜi Ghräki
Laid buht ta Wain tick leel' / ka ghribb /
  Dauds leelack ir Deew Spähki /
Tas ihſtens labbaks Ghanns winņs ir /
Kas Jſrael ẜawu karra wier
  No wiſſeems Ghräkeems peſta.
6. Deews Tähws tew ẜackam Ꞩlahw vñ Ghohd
  Ar Dähl' und ẜwähtu Gharru /
Taw Deewiſk Palligh tu mams dohd
  Prett Wella Wilt und Warru /
Tad eeſẜim tawu Zeļļ ar Preek /
Muhß Dwähſẜel kaites Ghrähk nheneek /
  Kas to ghribb / laid ẜack Amen.
@v{Erbarm dich mein O HErre GOtt /} @l{etc.}
ABſchäloyeeß par man O Kungs Deews /
  Pehtz tawas leelas Schälaſtibas /: /
Nomaſga / darri ſchkieſtus mannus Noſegumus /
@b{Es}

[126.lpp.]
  Es atſiſtu mannus Ghräkus / tee mann ruhp /
Töw ween äßmu eß ghräkoyis /
Taß gir prettieb mann allaſchien /
Taß ļauns preekſchan töw nhe warr paſtahweht /
Tu palleetz taißnis / jeb tu ẜohdiets tohpi.
2. Raughi Kungs eekſchan Ghräkeem äßmu eß peedſim~is /
  Eekſchan Ghräkeem manna Mahte mann ẜayehme :/:
To Taißnibu tu myļo / und darri ſinnamu /
  Tawas Ghuddribas apẜlähptu Paddomu /
Apẜlatzini mann Kungs ar Jẜopo /
Eß tohpu ſchkiſts / ja tu maſgha mann /
Balltahks nhe Ꞩneegs / mannas Auſẜiss tohp liexmas /
Wiſẜi manni Kauli eepreezenayahß.
3. Kungs nhe ußluhko mannus Ghräkus /
  Leetz nohſt no mann wiſẜu Nhetaißnibu :/:
Und darri ſchkieſt eekſchan mann to Ꞩirrdi /
  Weenu jaunu Gharru eekſchan mann ghattawu darri /
Nhe mett mann nohſt no tawu Waigu /
Tawu ẜwähtu Gharru nhe jemm no mann /
To Preeku tawas Peſtiſchanas py mann attghrees /
Taß paprahtiegs Gharrs mann py töw ußturr.
4. Teem Beßdeewigeem ghribbu es tawu Zelļu /
  Teems Ghräzeneekeems arridſan pamahziet :/:
Ka tee no ļaunu willtigu Zelļu /
  Zaur töw py töw attghreeſchahs /
Paſẜarrgi mann Kungs / Deews mannas Peſtiſchanas /
Par to Gohdu zaur Aſẜini eeſiemohtu /
Manna Mehle paẜluddena tawu ihſtänu Baußli /
Dohd ka manna Mutte tawu Ꞩlawu ißplatta /
5. Nhe weenu meeſẜigu Upperi tu no mann praſẜi /
  Eß buhtu töw to arridſan dehwis /
@b{Tad}

[127.lpp.]
Tad jemm nu to ẜagrauſietu Gharru /
  Weenu behdigu und noſkummuſchu Ꞩirrdi turr klaht
Nhe ẜmahde Deews to Upperi /
Darri labb pehtz tawas Lehnibas /
Tam Kallnam Zion / kurr Chriſtitim Ļaudis gir /
Tee uppereh töw Taißnibu.
@v{Derſelbige LI. Pſalm / auff ein andre weiſe.}
@v{O Herre GOtt begnade mich /} @l{&c.}
O Kungs Deews abſchäloyeeß par mann /
  Pehtz tawas Lehnibas eſẜi man ſchäliegs /
Dellde mannu Noſegummu /
Pehtz tawas leelas Schälaſtibas /: /
Und maſgha mann ſchkieſtu / O Kungs Deews
  No wiſẜu manna Noſegummu /
  Und darri mann ſchkieſtu no Ghräkeem /
  Kattruß eß eekſchan mann attrohdu:
Und manni Ghräki gir allaſch preekſchan mann /
Eß töw ween äßmu ghräkoyis /
Preekſchan töw äßmu es ļaun darriyis /
Eekſchan taweem Wahrdeem tu paſtahwehſẜi /
Jeb tee tohp ẜohditi.
2. Raug Nhegantibà äßmu eß darriyiß
  Ka mann manna Mahte gir attnäſẜuſẜi /
Eekſchan Ghräkeems man ẜayämmuſẜi /
Dauds Ghräkus äßmu eß darriyis :/:
Beet ta Teeſẜiba töw pattiek /
  Und dehwi mann arridſan ſinnaht /
  Tawu ghuddribu beß bähdam /
  Kattra gir apẜlähpta :/:
Apẜlacki mann ar Jſopo krahßne /
Ka es tohpu ſchkieſts / und maſga mann nu /
@b{Tick}

[128.lpp.]
Tick balltu ka Sneegu und Preeku leetz man dſirr-
deht /
Ka tee Kauli tohp lyxmi /
Kattrus tu eſẜi ẜaſẜittis.
3. Nhe räds uß mannu ghrähzigu Dſimbtibu /
  Dellde wiſẜus mannus Noſegumus /
  Kungs tu ghribbätu eekſchan mann raddiet /
  Weenu ſchkieſtu Ꞩirrdi / uß to eß zerru :/:
Weenu patteeſẜu Gharru darri jaunu eekſchan mañ /
  Nhe mett mann arridſan wiſkim no töw /
  Nhe jemm no mann tawu ſwähtu Gharru /
  Laid taß ar ẜawu Schälaſtibu klaht ſtahw:
Und leetz mann attkall attnahkt /
To Preeku tawas Peſtiſchanas / O Deews mans Kungs /
Taß drohſch Gharrs laid ußturr mann /
Tohß Beßdeewigus ghribbu eß mahziet /
Ka teems buhß ẜawu Zeļļu uß töw greeſt.
4. No aſẜinaina Ghrakeems arridſan mann peſty /
  O Deews tu mannas Peſtiſchanas Deews /
  Ka manna Mehle warr paẜluddenaht /
  Tawu Taißnibu wiſẜaſkche :/:
Kungs attdarri mannas Luhpas /
  Manna Mutte paẜluddena tawu Ghohdu /
  Töw nhe patiek taß Upperis /
Eß dohtu töw to arridſan /
Dädſams=Upperis wißnotaļļ
Nhepatick töw / tu to apẜmey /
Tawas Atzis to eenied /
Bett Deewa Upperis gir taß /
Weens ẜalauſiets Gharrs.
5. Weenu ẜalauſietu und ẜagrauſietu Ꞩirrdi /
  Tu nhe mettieſẜi attpackaļļ /
@b{Und}

[129.lpp.]
Und to nhe apẜmeeſẜi
To warr eß ghanne apdohmaht :/:
O Kungs Deews darri labb Zioņam /
  Pehtz tawu labbu krahßnu Prahtu /
  Jeruſalem tohß Muhkus /
  Tu attkall ußdarrieſẜi:
Tad buhß töw labbs Prahts und Preeks /
Par to Upperi tahß Taißnibas
Tad töw pattix tee Dädſami=upperi /
Tad tohß labbus Teļļus /
Uß tawu Altari lix.
 @v{O Herre GOtt begnade mich /} @l{&c.}
 @a{Johans Otoniss}
O Kungs und Deews abſchäloyees /
Pehtz tawas Lähnibas turr Teeß /
  Deld mannu Noſeedſibu
  Zaur tawu Schälaſtiebu /
Nomaßha Kungs und darra man ſkieſt /
Eß ẜawu Noſeghum atſieſt' /
  Tohs Ghräkus man pammeetti /
  Kur allaſch man ſtahw pretti.
O Kungs eß eßmu ghräkoys tew /
Und darrys Ļaun preekſch manna Deew /
Man peederr Kauns / tew Ghohds und Ꞩlahw
Taws Wahrds und Dahrbs taißnis paſtahw /
  Kad tu man Ghräzneek ẜohdies.
2. Raug Ghräkohs peedſimts eßmu eß /
Ka manna Mahte man atneß /
  No ghräzieg Ꞩähkl' ee=näme /
  To Ghräku Zeļļ eß eemu /
Tu Taißnieb miļohdams Kungs pats
Taw Deewiſk Ghuddribu man mahz /
@b{Ka}

[130.lpp.]
  Ka es pee ẜew attrohmu
  Taw apſlähptu Paddohmu /
Ar Jhſohp ẜlatzinn / darr man ſkieſt
Zaur dahrghams Aßnims JEſu Chriſt /
Ka eß warr balts kļuht ka tas Sneeks /
Laid Auſẜies atſkannahs taws Preeks
  Par labb ẜaẜiſteems Kauleems.
3. Wirß manneems Ghräkeems Kungs nhereds
Wiß mannu Noſeghum apẜeds /
  Und ſkieſtu Ꞩirdi raddi
  To mannahs Meeſẜahs ſtahdi /
Jaun patteeß Gharru dohd tu man /
Nhe atmett no tew arridſan /
  Nhe ņem taw ſwähtu Gharru /
  Kas mannim palligh darra
Kungs leetz taw preetzig Gharr man klaht /
Laid tas usturr mann labbu Praht /
Beßdeewighus us mahziet ghribb /
Teems buhß atẜiet taw Schälaſtieb
  Und pehtz tew ghreeſt ẜaw Zelļu.
4. No Aſẜin parrahd peſti man /
O Deews / manns Deews und Peſtiſchan /
  Laid ißteitz manna Mähle
Taw Taißnieb aggr' und wehle /
Kungs mannas Luhpas walļam dohd /
Ka mann Mutt ſluddin tawu Ghohd /
  Tu nhe zeen Upper ļohte /
  Zittad eß Tew ghan dohtu /
Tohs dedſam Uppers tu nhe ghribb /
Preekſch tew tas ir ka Nheghantieb /
Tu ghribb par Upper bähdig Ꞩird /
@b{Kur}

[131.lpp.]
Kur Ghräku pehtz Nopuſchan dſird /
Tahds Uppers tew pa prahtam.
  5. Ꞩaghrauſiet und ẜalauſiet Gharr
Atpackaļ noſtumt tu nhe warr /
  Bet dries to paſchu ſchälohs
  Und ar taw Preeku meelohs /
Kungs kalnam Zion darri lab /
Zaur tawu ſchälaſtieb to ghlab /
  Jeruſalem tawi weett
  Tohs Muhrus darrit zeet /
Tad labba Prahta usluhkohs
Tohs Uppers / kattrrus tee tew dohs /
Taißnibas Uppers tew pattiex
Kad tee ẜew paſch us Altar lix
  Par Upper Telļu weeta.
@v{Von allen Menſchen abgewand /} @l{&c.}
  NO wiſẜeems Zillwäkeems eß noſchkirrohß / und
mannu Dwehſẜel pazeļļu :/: Py töw ween O
Kungs manns Deews / Nhe laid man iſẜamiſt /
Wiſẜa manna Zerriba ſtahw uß töw / Nhe laid mann
Kauná pallickt / Ka manni Eenaidneeki nhe preeza-
yahß.
  2. Nhe weens Kauná nhe pallix / No teems kattri
uß töw zerre :/: Eekſchan tawahm Rohkahm tee droh-
ſchi eed / Nhe buhß teem ſchähl ta Pretze: Laid wiſẜi tee
apẜmeeti ſtahw / kattri  ļaun darra taweems Nabbageems /
Beß Teeſẜu und beß wiſẜas Wainas.
  3. Rahdi mann tawu Zelļu O Kungs / Tahß Pähdas
uß töw mann mahzi :/: Eekſchan tawu Teeſẜibu mann
waddi / Aiſto tu eſẜi mans Deews und Kungs / Manna
Peſtiſchana / mans Preeks / Palligs und Paddomadah-
@b{wetais}

[132.lpp.]
wetais uß kattru eß allaſch paļauyohß / und allaſch läppo
und ghräſcho.
  4. Apdohma mans Kungs ẜirdige / unde to apgha-
da :/: Ko tu taweems Titzigeems ẜohliyis eſẜi / kattreems
tu tawu Schälaſtibu dohd:No muhſchibas eſẜi tu tohß
irredſeyis / Paſẜargayis ar tawu Paddomu / zaur kat-
tru tee tohp ẜwähti.
  5. Mannu Bährnigu Nhe ẜappraſchanu / und wiſẜu
mannu Parradu /: Nhe peeminni O Kungs Deews /
Bett tawas Lehnibas dehļ / Abſchäloyeeß jo par mann /
No wiſẜeem Ghräkeem mann peſty / pehtz tawas Myli-
bas.
  6.Taß Kungs gir ẜalldäns und beß Willtu / Wiſ-
ẜeems kattri us to zerre :/: Und jeb arridſan mullda /
Tomehr taß tohs wehl ẜayeems / Und mahzieß teem ẜa-
wu Prahtu / Raxtiedams eekſchan winņo Sirrdeems /
Ka taß paſſcham pattiek.
  7. Wiſẜi Zelļi tha Kungha gir Patteeſẜiba / Lehniba
und tyhra Schälaſtiba :/: Ko taß ẜohla / to taß turr /
un dohd teems dryſe / Kattri waitza pehtz winņa Wahr-
du / Und titz ko taß eeſchan to ẜohla / Ka mums tee
Raxti mahza.
  8. Tawa Wahrda dehļ O Kungs / Abſchäloyeeß par
manneems Ghräkeems :/: Eß ſchkeetohs to gir ļohte
dauds / und aug auguma ick Stundas / Tapehtz mann
tawu Wahrdu mahzi / Ka es to Zeļļu warru ißwehle-
teeß / katters töw gir paprahtiegs.
  9. Ta Zillwäka Dwehſẜele kattra Deewu byſtahs /
Winņa Manntu dabbuis: / Wiſẜi tee kattri tam titzä-
dami pehtz ſtaiga / Tee nhe taps ẜamaitati:Taß Kungs
gir winņo paẜlähptas Brunņas / Ꞩawu Eeſtadiyumu
@b{taß}

[133.lpp.]
taß teems attwehrt gribb / unde ẜawu gharru dohd.
  10. Mannas Atzis allaſchien uß töw / O Kungs
Deews ußgreeſuſcheeß :/: Ka tu mann gribbätu pallied-
ſeht no to Tieklu / Eekſchan kattru eß äßmu apmätte-
nahts;Abſchäloyeeß töw par mann und ußraugi mann /
Aiſto eß äßmu nabbahgs / Und no wiſẜeems attſtahts.
  11. Mannas Ꞩirrds Ꞩahpes gir daſchadas / No
mannu Lixtu man peſty :/: Ußluhko ka es nitzinahts tohpu /
No Mohkam ghullu eß ſemme / Tapehtz peedohd mann
mannus Ghräkus / Reds ka dauds gir to Eenaidneeko /
katti beß Wainas ußſtahw.
  12. Paſẜarrgi mannu Dwehſẜel / und ghelb mann /
Ka eß nhe tohpu Kauná :/: Manna Zerriba uß töw
ween ſtahw / Par to tee Labbi preezayahß / Tad pallied-
ſi nu Deews no wiſẜahm Bähdahm / Jſraeli tawu nab-
bagu Pullku / katters töw ween peekeŗŗahs.
@v{Beicht=und Buß=Lied.}
@v{HErr JEſu Chriſt du höchſtes Gut.}
@a{Kristofors Fīrekers}
  TU augſta Manta JEſu Kriſt / Tu Scheh-
laſtibas Awots / Ak raugi / ká man manna
Ꞩirds / No Ꞩahpehm wiſſa gŗuhta / Jo
ẜchis mans leelais Grehku pulks / ko wiſſur warru
isſkaitiet / Tas mannu Ꞩirdi noſpeeſch.
  2. Kungs ſchehlo mannis / in ņemm nohſt / Ꞩcho
leelu gruhtu Naſtu / Jo tu pats par to zeetis eſſ /
Pee Kruſta=kohka mirdams / Ka es / no leelahm Js-
bailehm / Eekſch manneem Grehkeem nhe mirſtu /
Nei muhſcham tohpu paſuſts.
  3. Ak Deews Kungs! kad es atminnu / wiẜs ko
es Ļauna darrijs / Tad man ta Ꞩirds jo ẜmagga
tohp / Ne kâ kahds leelais Akmins / Nhe ſinnadams /
@b{kur}

[134.lpp.]
kur palikt buhs / Man wiſẜai bij paſuſtam tapt /
Kad man taws Wahrds nhe buhtu.
  4. Bet man taws ẜwehtais Wahrds to ẜakk' /
Ka ẜcheitan wiſẜ kļuhſt peedohts / Kas tohp ar Aſ-
ſarahm nogauſts / Ka tam mums nhe buhs kaitet /
Ja tu Kungs ẜolie ſchehligs buht / Kas ar apbeh-
dinatu Ꞩird' / Eekſch Tizzibs pee tew ſteidſahs.
  5. Kad es nu ẜawâ Ꞩirds=prahtâ / Ka es jaw
pirmiet ẜuhdſejs / Ꞩchohs ẜawus Grehkus no-
ſcheloj' / Jn tohs no Ꞩirds apraudu / Jn labprat
tawâs Aſſinîs No Grehkeem gribbet' maſgats tapt /
Ka Dawids in Manaſſes.
  6. Tad nahktu es pee tewim ẜchurp / Eekſch ta-
dahm mannahm Behdahm / Jn Zeļļôs meſdams
ſemmigi / No wiſſas Ꞩirds peeluhdſu / Ak! pee-
dohd man ẜirds=ſchehligi / Wiſſ ko es muhſcham
prettin tew / wirs Semmes eẜmu darrijs.
  7. Ak! Deews in Kungs / ak! peedohd man / No
tawa Wahrda puſſes / Jn ſchehligi no mann' at-
jemm To gruhtu Grehku=naſtu / Ka manna Ꞩirds
ar meeru ſtahw / Es ká labs Behrns tew paklauẜu /
Jn tew par Gohdu dſiewoj.
  8. Taws Ꞩwehtais Gharrs mann ſtiprinah /
Ar tawams Wahtims dſeedeh / Ar taweem Ꞩwee-
dreem maſgah mann / Eekſch mannas Nahwes=
ſtundas / Ka es eekſch iktas Tizzibas / Pehtz tawu
Prahtu ahs=eet warr' / Pee taweem Jsredſeteem.
@v{Allein zu dir HErr JEſu Chriſt /} @l{&c.}
  JS töw ween O Kungs JEſu Chriſt / Manna
Zerriba ſtahw wirſẜon Semmes :/: Eß ſinnu ka
tu manns Eepreezetais eſẜi / Nhe weenu Eepree-
@b{zetayu}

[135.lpp.]
zetayu wairß eß warru dabbuit: No Eeẜakummu nhe
gir nheneeka ißrädſähts / Uß Semmes nhe by nhe weens
Zillwähks peedſimmis / Kaß mann no Bähdams pal-
liedſeht warr / Eß peeẜautzu töw / Us töw manna Zer-
riba ſtahw.
  2. Manni Ghräki gir ghruti und par leeku leeli / und
ruhp man no Ꞩirrds dibben :/: No teem darri man
ẜwabbadu / zaur tawu Nahwu und Wohkam: Und par-
radi mann tawam Tähwam / ka tu eſẜi ghanne preek-
ſchan man darriyis / tad tohpu eß peſtiets no Ghräko
Naßtu / Kungs turri mann ſtippre / ko tu mann eſẜi
eeẜohliyis.
  3. Dohd mann pehtz tawas Schälaſtibas / to ihſtänu
Chriſtito ļauſcho Titzibu :/: Ka eß tawu Ꞩalldumu /
warru eekſchkige ußraudſiet :/: Par wiſẜam Leetahm
töw myļoht / und mannu Tuwaku ka manu paſſcham /
Paſtará Ghallá tawu Palligu mann ẜuhti / ka peepe-
ſche / tha Wälla Willtiba no man greeſchahs.
  4. Ghohds gir Deewam auxtibá / tam Tähwam
wiſẜas lehnibas :/: Und JEſu Chriſto winņa myļigha-
kam Dählam / katters mums allaſch paghlabbo: Und
Deewam tam ẜwähtam Gharram / katters mums ar
ẜawu Palligu allaſch klaht ſtahw / ka mehs tam pa
Prahtam warram buht / ſcheitan ſchinny Laiká / Und
nahkohſch eekſchan muhſchige.
@v{O Chriſte Morgenſterne /} @l{&c.}
  O Chriſte Rytaßſwaigßne / ſpied mums ar ſpoh-
ſchu Ghaiſmu / Apghaißmo mums no Däbbäſẜu /
ẜchinni tumbẜá weetá / Ar tawu Deewiſku
Wahrdu.
  2. O JEſu Preeks tho Nabbago / Manna Ꞩirrds
@b{dohma}

[136.lpp.]
dohma uß töw / Tu abſchäloſẜees töw par mann / tawu
Schälaſtibu man dohſẜi / to titzu eß töw no Ꞩirrds.
  3. Eß nhe warru neds ghribbu ghulleht / eß nhe war-
ru preeziegs buht / Manna Dwehſẜele gir eewainota /
und byſtahß par tahß Elles Mohkahm / O Chriſte ab-
ſchäloyeeß par mann.
  4. O JEſu manns myļais Kungs / tu weeniegs
Deewa Dähls / No Ꞩirrds eß töw ghribbu / tu mann
ſchelige palliedſi / Tu eſẜi tahs ſchälaſtibas Krähßlis.
  5. Tu eſẜi mannis dehļ ißlehyis / tawu ẜarrkanu Aſ-
ẜini / Laid to par labbu man notickt / Eepreetzini mann
zaur tawu Lehnibu / Palliedſi mann / to eß töw luhd-
ſchu.
  6. Gir töw tick lohte ẜaſẜiſta / tawa nabbaga Dwehſ-
ẜele / Tad attghreeſees tu ẜöw py mann / Es ghribbu
taws Palliegs buht / und peedohd Parrahdu und No-
pellnu.
  7. Attſtahyeeß tu wiſkim no Ghräkeem / und eſẜi weens
labbs Zillwäks / Es ghribbu pats töw myļoht / Und dohd
mannu Gharru / Tam buhß töw no Däbbäſẜu rahdiet.
  8. Eß ghribbu pats töw meeloht / Ar mannu Meeſẜu
und Aſẜini / Mannu Myļaſtibu töw parrahdiet / und
ghribbu töw ißdalliet / Mannu Dahwanu und wiſẜu
Baggatibu.
  9. O JEſu Ghohdu und Ꞩlawu / Dſeedu eß töw al-
laſchien / To Titzibu eekſchan man wayro / Ka eß pehtz
ſcho Laiku / Ar töw ee=eemu Preeká.
  10. Kaß mums ſcho Dſeeßmu gir dſeedayis / Tick
krahßne dſeedayis gir / Deews pallieds ka mums ißdoh-
dahß / Dſiewoyoht und wirſtoht / Zaur Chriſti ruhtu
Mohku / Amen.
@b{Mein}

[137.lpp.]
@v{Mein Sünd ich beicht und klage /} @l{&c.}
@v{Jm Thon: HErr Chriſt der ein'ge GOttes Sohn /} @l{&c.}
 MAnnus Ghräkus eß attſiſtu und ẜuhdſchu /
Ar kattreem eß töw mans Deews :/: Ap-
kaitenayis äßmu wiſẜu mannu muhſchu /
Und ghanne nopellniyis to Nahwu: Tomähr kad
tee man no Ꞩirrds / ſchäli gir und ruhp ghauſche /
peedohd man Kungs ſchälige.
  2. Bett to luhdſohß eß töw Deews / zaur Chri-
ſtum tawu Dählu::Katters par mums gir zeetis /
und muhſẜo Ghräko Parradu / Py krußtu gir
nomaxayis / zaur ẜawu Mirrſchanu mums wiſ-
ẜeem / Nopirzis to muhſchigu Krohni.
  3. Tapehtz O ſchäligais Deews / Nhe ußluhko
muhſẜus Ghräkus /:Bett wiſẜe wairahk Chriſtum /
Katters par mums gir ghanne darriyis / Und
ẜöw py Krußtu lickahß nokauteeß / Apmehdi-
teeß und neewateeß / Taß ſchkieſts nhenoſeegſigs
Jährs.
@v{Wo ſol ich flihen hin.}
@a{Kristofors Fīrekers}
ES grehzigs Zilweziņſch /
Es behdigs Nabadſiņſch /
    Us kurren buhs man greeſtees?
    Kad man nahk wirẜu ſpeeſtees /
    Tee Pulki mannu Grehku /
    Ar leelu Warr in Spehku.
2. Us tewim JEſu ween
Es gaidu Nakt' in Deen'
    Ar noſkummuẜchu Ꞩirdi /
    Ak! mannu Waidu dſirdi:
    Ꞩirds weenu Lahẜit arribas /
    No tawas Schelaſtibas.
@b{Tu}

[138.lpp.]
3. Tu eſſi Deewa Jehrs /
Us ko es  nabbags Behrs /
    Ká ẜawu Draudſineeku /
    Ꞩchos mannus Grehkus leeku:
    Tu neſſ tohs labbis Prahtis /
    Ak! ẜlepp tohs tawâs Wahtis.
4. No Grehkeems arridſan /
Ak JEſu! maſgah mann' /
    Ka tee eekſch mannim ſuhdahs /
    Nei mannâ Ꞩirdî kļuhdahs:
    Bet dſiļļâ Juhrâ gahſchahs /
    Neds wairs pee mannim bahſchahs.
5. Tohs Grehkus / mirdams drieds /
Tu Beddre jehmees lieds;
    Tur tu tohs eſſi razzis /
    Laid nhe reds Deewa Azzis:
    Tur buhß teem palikt eekſchá /
    Neds nahkt wairs Deewa Preekẜchâ.
6. Laid buht to Grehko dauds /
Kas mannu Ꞩirdi ſchņauds;
    Es tomehr tohpu ẜwabbads /
    Zaur tawahm Aſẜnim glabbats:
    Kad tahs pee mannim rodahs /
    Tad Ꞩirds ar Meeru dodahs.
7. Leels Truhkums / Deewam ſchehl!
Pee mannim rodahs wehl;
    Bet kas man truhkſt no ẜewis /
    Tas tohp man dohds no tewis:
    Tas Welns / Ar Nahw in Grehku /
    Tee kriet zaur tawu Spehku.
8.Ja wiſẜ tas Elles=ſpehks /
@b{Tee}

[139.lpp.]
Tee noſt no mannim behgs /
    Eß tohs nhe gribbu bietees;
    Bet ween pee tewim pietees /
    Teem tawas Aſſnis rahdiet /
    Tahs ẜawâ Preekſchâ ſtahdiet.
9. Tahms Aſſinims tahds Spehks /
Kaut ganna leels kahds Grehks /
    Tahs ſpehj{ſpehi} to ſchķieſti ſaudeht /
    Jr paẜchai Ellei draudeht /
    Muhs raut no wiſſahm Kaitehm /
    Ja patt no Nahwes=ẜaitehm.
10. Tapehz es eẜmu droſch /
Zaur tewim ſkaidrs in ſpohſch /
    Nu nhekait man nheneeka /
    Es eeẜchu muhſchâ Preekâ /
    Ko tu man pelnijs zeeſdams /
    Jn Deewa Duẜmas greeſdams.
11. Ak! waldi mannu Praht /
Taws Garrs man dſiewo klaht /
    Ka es wiẜnotaļ darru /
    Ar ko tew patikt warru /
    Jn muhſcham derru leeti /
    Eekſch tewim ſtahdiets zeeti.
@v{Wo ſoll ich fliehen hin?}
@l{metrice`}
@a{Kristofors Fīrekers}
@v{Auf die Weiſe. Auf meinen lieben GOtt.}
 US kurren buhs man behgt? Kad Ꞩirds tik
gruhta ir / No leelahm Grehku=naſtahm / Kur
buhs man Paddom' attraſt? Ta wiſſa platta
Paſẜaul' Ꞩchies Behdas nhe warr atņemt.
  2. Ak! ſchehligs Peſtitais / Us tawu paẜchu
Wahrd' / Pee tewim ſteidſos ateet / Jn Schehlo-
@b{ẜchan-}

[140.lpp.]
ẜchannas luhdſos / Laid Schehleſtibas Lahẜit Us
mannu Ꞩirdſniņ uspill.
  3. Es taws noſkummis Behrns / Prett tewim
noſeedſis: Bet wiſſus mannus Grehkus / Kas
mannu Ꞩirdi noſpeeſch / Es tawâs Wahtîs leeku /
Kur allaſch Preeks ir atraſts.
  4. Wiſſ mannu Nhegantib' / Ar tawahm Aſſi-
nim / Nomaſgah / kahrni / ſchķieſtie / Jn mannu
Ꞩirdi dſeedin' / Nhe peeminn mannus Grehkus /
Bet dſiļļâ Juhrâ ẜliezin'.
  5. Tu mans Eepreezatajs / Jn ſchehligs Peſti-
tais / Tu mirdams mannus Grehkus Ar tewi Kap-
pá jehmis / Dſiews tappis / tur pamettis / Kur tee
paẜlehpti palliks.
  6. Jeb mannu Grehku dauds / Tee man peedohti
tohp / Kad es / ar Labbu Ꞩirdi / Ꞩaņemmu tawas
Aſſnts / Kas tikkai pee tew ſteidſas / Tam Ꞩird-
ehſti dries ſuhdas.
  7. Man gann leels Truhkums ir / Tomehrt
kas man peetruhkſt / To tu man eſẜi pelnijs / Ar ta-
wahm dahrgahm Aſſnim / Ka Wellu / Nahw in
Grehkus / Es lähti warr' uswarret.
  8. Kaut ir wiſſ Welna ſpehks Man pretti tur-
retos: Es tadehļ nhe isbiekſtos / Ar tew es tohs
gribb aisdſiet: Kas tawas Aſſnis atminn / No tah
teem dries buhs atkahpt.
  9. Kungs tawams Aſſinims Tahds uswarre-
jams Spehks / Ka weena patti Lahẜit' Warr wiſ-
ſu Paẜaul ſchķieſtiet / Jn arr no Welna Riekles
Muhs israut in ispeſtiet.
  10. Tapehz us tewim ween / Kungs JEſu / pa-
@b{ļaujos}

[141.lpp.]
ļaujos / Es nhe palikẜchu Kauná; Bet Debbeẜs=
walſtu mantohẜch': Jo tu man to nopelnijs / Kad
tu par mannim mirris.
  11. Ak! waldi mannu Ꞩird' / Ar tawu Ꞩweh-
tu Garr' / No wiſſahm Leetahm atſtaht / Kas mann
no tew warr noſchķirt: Bet ka es muhſchu muh-
ſcham / Pee tewim warru pallikt.
@v{Ach GOtt mein HErr / wie groß und ſchwer /} @l{&c.}
@a{Johans Otoniss}
KUngs ſchäliegs Deews /
Manns milays Tähws /
   Eß ẜawa Ꞩirdi juhtu /
Ka manni Ghräk
Jr dauds par leek /
   Tee ſpeeſch man wiſẜai ghruhti.
2. Nä weens warr man
Nahkt Pallighan /
   Nä warr nojemt ſcho Naſtu /
Kaut tetzeys tahļ
Lieds Paſẜauls Ghall /
   Eß Pallig nä attraſtu.
3. Pee tewis ween
Eß Kungs noſkreen /
   No taw Waigh nä atmetti
Attraw taw Teeß /
Nä dußmohyees /
   Ka eß Tew dſiwoy pretti.
4. Es pelnu ghan /
Ka tew by man
   Noſtumt und ẜohdiet bahrghi /
Bet Chriſtus darr /
Ka tu nhe warr /
@b{Winņs}

[142.lpp.]
   Winņs man atpeſtys dahrghi.
5. Ja tad buhß buht /
Ka Nälaim ghruht
   Buhß Ghräkeems packaļ dſitees /
Tad ẜohdi ſchur
Und ſchälo tur /
   Mahz man pareis Tew bytees.
6. Kungs pee taw Gohd
Man ſchälig dohd
   Pazeetiegh Praht und Ꞩirdi /
Paſẜarghi man
Par kurneſchan /
   Ka to no man nhe dſirde.
7. Tähws dohd man arr /
Ta ka Bährns darr /
   Taw Riexte zeeſt ar labbu /
Tad dries buhß ghan
Und pallieds man
   Ka ſchälig Ghallu dabbuy.
8. Darr pehtz taw Praht /
Und palleetz klaht /
   Ar tew eß ghribb ißſtahwet.
Pehtz laizieg Gohd
Dohß muſchig Ghohd /
   Taw Wahrdu teikt und ſlahwet.
9. Ka Puttninņs mas
Apſlähpyjahs /
   Skreen Rohka zaurum eekſchan /
Kad apmahzays
Juhſt nicknis Ghayß /
   Jck weens ißbyſtahs preekſchan.
@b{Ta}

[143.lpp.]
10. Tapatt Kungs Chriſt /
Eß ghribb eelieſt
   Tawahs ẜarkanahs Wahtehs /
Kad Ghräk und Nahw
Us man usſtahw /
   Buhß tomehr man labb klahtees.
11. Tur eß palleek /
Nhe byſtohs neek /
   Jeb ſkyrrahs Meeß und Dwähſẜel /
Eß teeſcham ſinn /
Tu aisbildinn
   Man preekſchan Deewa Krwähſẜel.
12. Us Tew eß drohſch
Pallaidiſchohs
   Prett Well und Elles Spähka /
Tu Kungs ghan dries
Man eeweddies
   Pee muſchig debbeß Preeka.
13. Nun teitz mann Mähl /
Deew Tähw / Deew Dähl
   Deew zeenig ſwähtu Gharru /
Kas ſchälig ẜohd /
Ghräkus peedohd /
   Und muhſchieg ſwähtus darra. Amen.
@v{O Chriſte wahrer GOttes Sohn /} @l{&c.}
@l{Primi Toni.}
O Chriſte patteeſſe Deewa dähls Muhſchiga Tähwa ghiemis eſſi.
@b{O Chri-}

[144.lpp.]
  O Chriſte patteeſẜe Deewa Dähls / Muhſchiga
Tähwa Ghiemis eſẜi.
  Zaur tawu Nopellnu mums gir dalliba / Tahß
Dſiewibas und Schälaſtibas.
  Ußraugi mann jehl O myļais Deews / Ar
Ghräko Naßtu apghruteenatu ghaſche.
  O myļais Kungs eß luhdſchu ußraugi / Ar ta-
weem Atzeem / und mannis ẜaugi.
  Kattrus tu Weenkahrt ghreeſi uß to / Kaß töw
aiſleedſe ẜawu Kunghu.
  Tawas ſchäligas Atzis attgrees uß mann / Ka
tu darriyi tai Ꞩeewinņai.
  Kattra ẜawus Ghräkus no Ꞩirrds ẜuhdſeya /
Tawas Kahyas ar Aſẜaram maſhghaya.
  Und ar teem Matteem noſchaweya / Aran My-
läſtibu dauds kahrt töw ſkuhpſtiya.
  Parahdi / O Kungs / man tawu Waigu / Lieds
ka tu redſeyi uß to myļige.
  Katters ar leelu Ghräko Naßtu / Töw ẜahnohß
karraya py to Krußtu.
  Ußraugi mannus Ghräkus und Noſeegummu /
kattri eekſchan Elles mann noſtumm.
  Aiſto beß töw nhe gig nhe weens / Kaß mann
klaht ſtahw und man pallieds.
  Eß äßmu / way mannim / ghräkoyis dauds /
Manni Ghrähki ghull uß mann ghauſche.
  To paſcho gir wairahk nhe ka Ꞩmilltis / kattri
attraßti tohp py Juhres mallis.
   Bett zaur tawu Spähku gir ẜalauſta / to Ghrä-
ko und Noſeedſibas Wallſte.
   Tu weens to nabbago Palliegs eſẜi / To paſſcho
töw abſchäloyeeß.
@b{Aiſto}

[145.lpp.]
  Aiſto ka tu Kungs JEſu Chriſt / To Ghrehzenee-
ko Palliegs eſẜi.
  Tapehtz rahdi mann tawu ſpehzigu Rohku / Pal-
liedſi mann warrän und ļohte.
  Ka eß mannus Gräkus ar Pehteri ẜuhdſu / Py
töw attgreeſchohß und töw peeluhdſu.
  Und ar to Nabbagu Ghrehzeneek / Töw myļoht
eeẜahku no Ꞩirrds /
  Und preekſchan töw warru paſtaweht / Und eek-
ſchan Däbbäſſu ee=edt.
  Kattru tu redſeht licki / Tam Släppkawam tur
muhſchige.
  Zaur tawu Zeeſchanu und Nahwu ruhkt / laid
mann no Ghräkeems nhemaitatam kļuht.
  Bett laid mannai Ꞩirrdei attraſt / Ka eß ſchkieſts
äßmu no Ghreko Naßtu.
  O Deews manns Kungs paklauſẜi mann / laid
meerige mirrt tawam Kallpam.
  Attpeſty mannu Dwehſẜel no Elles Ꞩahpes /
Palliedſi ka eß eekſchan Däbbäſẜu nahku.
  Ghohds gir tam Tähwam / und tam Dählam /
Und tam ẜwähtam Gharram.
  Ka no Eeẜakumu gir biyis / und palleek muhſchu
muhſchohß / AMEN.

               XIX.
@v{Von der Rechtfertigung.}
@v{Durch Adams Fall iſt gantz verderbt /} @l{&c.}
 ZAur Adama Ghrähkeem wiß gir ẜamaitahts /
Zillwehziga Eeyembſchana und peedſimbſcha-
na :/: Tee paſſchi Ghräki mums eedſimbti gir /
No teem mehs nhe warram peſtiti tapt / beß Deewa
@b{Dählu}

[146.lpp.]
Dählu / kas mums peſtiyis gir / no tahdu leelu Wai-
nu / kad ta Tſchuhßka Ewa pahrrunnaya / Deewa
dußmibu uß ẜöw rautees.
  2. Ka tad nu ta Tſchußka Ewu gir pahrrunna-
yuſẜi / Ka ta gir parkahpuſẜi :/: Deewa Wahrdu /
to nitzinadama / Ar to uß mums wiſẜeem / Rawuſẜi
gir to Nahwu / tad by jo wayag / Ka Deewam ar-
ridſan by mums dohd / ẜawu myļu Dählu to Peſti-
tayu / zaur kattru mehs warrätam dſiewoht.
  3. Ka mums nu gir ẜweſſchi Ghräki / Eekſchan
Adamu wiſẜeem Kaunu darriyuſchi :/: Ta gir
mums ẜweſſcha Schälaſtia / Eeſchan Chriſto
wiſẜus ẜaliedſenayuſẜi / Und ka mehs wiſẜi zaur
Adama noſegumu / äſẜam muhſchiga Naweh no
mirruſchi / Ta gir Deews zaur Chriſti Nahwu /
Attjaunayis kaß by ẜamaitahts.
  4. Tas gir mums ẜawu Dählu dehwis / Kad
mehs wehl winņa Eenaidneeki biyam :/: Katters
par mums py Kruſtu pakahrts / Nokauts / Deb-
beſẜies brautzis gir / zaur to mehs äſẜam / no Nah-
wes und Mohkam Peſtiti ja mehs palaiſchamees /
uß ſcho Preeku / ka Tähwa Wahrdu / kam ghribb
to Mirrſchano dehļ ſchauſſchalas par=eedt?
  5. Taß gir taß zellſch / ghaiſchums / tee Wahrti /
Ta Taißniba und ta Dſiewiba :/: Ta Tähwa
Paddoms / und muſchigs Wahrds / kattru taß
mums gir dehwis / Par weenu Ꞩarrghu / ka mehs
ar drohſchu Ꞩirrdi tam warram ſtippre titzeht /
Tapehtz mums nhe tick dries / nhe weens Spähks
neds Warra / No winņa Rohkam ißrauß.
  6. Taß Zillwähks gir beßdeewiegs und nolah-
@b{dähts}

[147.lpp.]
dähts / Winņa Peſtiſchana gir arridſan wehl tah-
ļe :/: Kaß Preeku py Zillwäku mekle / Und nhe py
Deewu to Kunghu: Aiſto kaß gribb zittu Zeļļu /
beß ſcho Eepreezetayu ſtaighat / To warr ghann
dries ta Wälla Spähks / ar ẜawu Willtibu ißbee-
denaht.
  7. Kaß Deewam titz / und uß to pallaiſchahs / Taß
muhſcham nhe tohp Kauna :/: Aiſto kaß uß ſcho Ack-
mini ſtahw / Jeb tam arridſan ußeedt dauds Nhe-
laimes / tomähr eß muhſcham / nhe äßmu to Zill-
wäku redſeyis krietam / katters ẜöw palaiſchahs uß
Deewa Wahrdu / Taß pallieds wiſẜeems ẜaweems
Titzigeems:
  8. Eß luhdſu / O Kungs / no Ꞩirrds dibben / tu
nhe ghribbätu no mann attjembt :/: Tawu ẜwähtu
Wahrdu no mannas Muttes / tad mann nhe ap-
kaunehß / Manni Ghräki und Noſegummi / uß tawu
Schälaſtibu eß wiſkim paļļauyohs / kaß nu ſtippre
uß to pallaiſchahß / Taß nhe byhẜees par to Mirr-
ſchanu.
  9. Mannahms Kahjahms gir taws ẜwähts
Wahrds / weena eedädſenata Ꞩwetze :/: Ghai-
ſchums katters mann to Zeļļu rahda / ja ſchy Rytas=
ſwaigßne Eekſchan mann ußlätz tudeļļ ẜapproht / Taß
Zilwähks to leelu Dahwanu / kattru Deewa Gharrs
teem teeſcham ẜohli / kattri uß to zerre.
@v{Es iſt daß Heil uns kommen her /} @l{&c.}
 TA Peſtiſchana gir mums nahkuſẜi / no tyru
Schälaſtibu und Lehnibu :/: Tee Darrbi
muhſcham nhe pallieds / Tee nhe warr mums
paſẜargaht / Ta Titziba ußluhko JEſum Chriſtum
@b{Taß}

[148.lpp.]
Taß gir par mums wiſẜeem ghanne darriyis / Taß
gir taß Widdetais tappis.
  2. Ko Deews eekſchan Baußleem pawehleyis
gir / mehs to nhe warreyam darriet :/: Tad zehlehß
Dußmiba und leelas bähdas / Preekſchan Deewu
daſchekahrtige / No to Meeſẜu nhe ghribbeja nahkt
taß Gharrs / kattru taß Baußlis wißwairahk ghrib-
beya / Mehs biyam wiſẜi paſudduſchi.
  3. Weena willtiga Dabba by turr klaht / ka Deews
ẜawu Baußlu buht dewis :/: Jht ka mehs paſſchi
warrätam / Pehtz ẜawu Prahtu dſiewoht: Ta gir
taß weens ſpohſch Speegels / katters mums parahda
to ghräzigu Dabbu / eekſchan muhſẜu Meeſẜu ap-
ſlähptu.
  4. Nheneekad nhe warreya ta patti Dabba / No
paſſchu Ꞩpähku attſtahta tapt :/: Und jeb taß daſch-
kahrt baudiets tappa / Tomähr tee Ghräki wairahk
zehlehß: Ta Willteneeka Darrbu Deews ļohte nolahd
Und tai / Meeſẜy tee Ghräki / allaſchien palleek pee-
dſimbti.
  5. Tomehr by teem Baußleem peepillditeems
buht / zittad mehs buhtam wiſẜi ẜamaitati :/: Tapehz
ẜuhtiya Deews ẜawu Dählu Paſẜauleh / Taß Pats
gir Zillwähks tappis: Wiſẜu Baußlu gir taß peepill-
diyis / ar to ẜawa Tähwa Dußmiba kluſẜenayis /
kattra par mums wiſẜeem ghaya.
  6. Und kad taß nu peepilldiets gir / No to kaß to
ſpeya darriet: Tad mahzees nu tu Chriſtiets Zill-
wähks / Tahß Titzibas ihſtänu Dabbu: Nhe wairs
ka mans myļais Kungs / Tawai Nahwei buhß man
par Dſiewibu buht / Tu eſẜi preekſchan man maxayis.
@b{To}

[149.lpp.]
  7. To eß no Ꞩirrds dibben titzu / Taws Wahrds
nhe warr peewillt :/: Nu ẜacki tu / nhe weenam buhß
iſẜamiſt / To tu muhſcham nhe mäloſẜi / Kaß titz eek-
ſchan mann / und tohp Chriſtiets / Tam gir ta Debbes
attpirckta / Ka taß nhe taptu paſuſts.
  8. Taß gir ween preekſchan Deewu taißnis / kaß
ſcho Titzibu ẜayemm :/: Ta Titziba zaur to attſpied /
Ja ta tohß Darrbus nhe leeds / Deewam tahda Titzi-
ba pattiek / Tam Tuwakam darries tha Myläſtiba
labb / Eſẜi tu no Deewu peedſimmis.
  9. Tee Ghräki tohp zaur to Baußļu attſieti / und{nnd}
ẜitt to Sinnaſchanu ſemme :/: Taß Ewangeliums
nahk tudehļ / Und eeſtipprena attkal to Ghräzeneeku:
Taß ẜacka / Nu leed ſchurr py to Krußtu / Eekſchan
Baußlu nhe gir Meers neds Duſẜeſchana / Ar wiſ-
ẜeem ẜaweem Darrbeem.
  10. Tee Darrbi tee nahk patteeß ẜchupr / No
weenu patteſẜu Titzibu :/: Kad ta nhe buhtu pat-
teeſẜa Titziba biyuſẜi / Tad ta arridſan labbe nhe buhtu
darriyuſẜi: Tomähr darra ween ta Titziba taißnu
Tee Darrbi kallpo tam Tuwahkam / Py teem mehs
to Titzibu nomannam.
  11. Ta zerriba ghaida to ihſtänu Laiku / Ko Deewa
Wahrds ẜohla :/: Kad tam par Preeku buhß notickt
Nhe leek mums Deews ihſtäne ſinnaht: Winņs ſin-
na ghann kad gir ihſtäns Laiks / Und nhe darra py
mums kahdu Willtibu / To buhß mums winņam
titzeht.
  12. Jeb taß leekahs ka nhe gribbädams / Nhe lee-
tzees to ißbeedenaht :/: Aiſto kur taß gir wiß tuwake
Turr nhe ghribbahß taß ẜöw lickteeß nomanniteeß:
@b{Win-}

[150.lpp.]
Winņa Wahrdam buhs töw patteeſẜam buht / Und
jeb tawa Ꞩirrds wiſchkim to aißleeds / Tomähr
nhe leetzees ißbyteeß.
  13. Ꞩlawa und Ghohds ar auxtu Teikſchanu /
Par ſcho wiſẜu labbu Darriſchanu :/: Deews
Tähws / Dähls / und ẜwähtais Gharrs / taß gribbätu
ar Schälaſtibu peepilldiet / Ko taß eekſchan mums
eeẜahtzis gir / Par Ghohdu ẜawas Wallſtibas / Ka
ẜwehtiets tohp winņa Wahrds.
  14. Winņa Wallſtiba laid nahk / winņa Prahts
wirß Semmes / Noteek ka eekſchan Däbbäſẜo=wall-
ſtibas :/: Ta deeniſka Maiſe mums ſchodeen dohta
tohp / ghribbätu muhſẜu Parradu pammeſt / ka mehs
arridſan muhſẜeem Parradneekeem darram / Nhe
laid mums eekſchan Kahrdenaſchanu ſtahweht /
Peſty mums no Ļaunu / Amen.
@v{HErr Chriſt der einim̃ GOttes Sohn /} @l{&c.}
 KUngs Chriſte weenigs Deewa Dähls Tähwa
eekſchan muhſchige :/: No winņas Ꞩirrds iß-
audſis / lieds ka ſtahw raxtiets; Taß gir ta Rytaß
ẜwaigſne / Ꞩawu Spiedumu ſteep taß tahļe / Preekſchan
zitteem ſkaidreem Swaigsneem.
  2. Par mums weens Zillwähks peedſimmis Eekſchan
paſtaru Laiku :/: Tay Mahtey nhe gir paſadduſẜi Ꞩawa
Jumprawas ſkieſtiba / To Nahwu par mums ẜalauſiyis /
to Däbbäſẜu attſlehdſis / to Dſiewibu attkal attneſẜis.
  3. Laid mums eekſchan tawas Myläſtibas / Und Att-
ſiſchanas peejembteeß :/: Ka mehs eekſchan Titzibas pal-
leekam / Und kallpoyam eekſchan Gharru tah / Ka mehs
ſcheit warram baudiet / Tawu ẜalldumu Ꞩirrdy / Und
twiextam allaſch pehtz töw.
@b{Tu}

[151.lpp.]
  4. Tu Radditais wiſẜo leeto / Tu Deewa Tähwiſko
Spähks :/: Tu walldi no weenu Ghallu ihs ohtram /
ſpehziegs pehtz tawu paſſchu Warru / Muhſẜas Ꞩirrdes
py töw grees / Und no wehrs muhſẜus Prahtus / Ka tee
attkahp no töw.
  5. Nokau mums zaur tawu Lehnibu / Ußmohdini
mums zaur tawu Schälaſtibu :/: To wätzu Zillwäku dar-
ri beßpehzigu / Ka taß jauns dſiewoht warr / Scheitan
wirſẜon ſchahß Semmes / To Prahtu und wiſẜu Eegrib-
beſchanu / Und Dohmaſchanu turreht uß töw.

               XX.
@v{Vom H. Nachtmahl des Herrn Jeſu Chriſti.}
@l{Præfation}
@v{vor der Communion.}
@v{Der Prieſter.}
 Deews Kungs gir ar jums.
@v{Das Chor.}
 Und ar ẜa=wu Gharru.
@v{Der Prieſter.}
 Zelleeta auk=ſcham juhſẜas Ꞩir=des.
@v{Das Chor.}
 Mehs äſ=ſcham to dar=ri=yu=ſchi.
@b{Der}

[152.lpp.]
@v{Der Prieſter.}
 Laideeta mums Patteitzibu ẜatziet Deewam
muhſẜam Kun=gam.
@v{Das Chor.}
 Taß gir labb und ta peedärahß.
@v{Der Prieſter.}
 Pateeß taß gir labb und ta peedärrahs / und
gir arridſan mums ẜwehtiegs / ka mehs töw allaſchien
und wiſẜur Pattei=tzibu ẜackam: O ſwähtais Kungs
wiſẜe wallditais Tähws / muhſchiegs Deews /
zaur Chriſtum muhſſu Kun=ghu.
@v{Darnach folget die Confecration gegen dem Volck:}
Muhſẜo Kungs JESUS CHriſtus / @l{&c.}
@b{Dar-}

[153.lpp.]
@v{Darauf ſinget man das Sanctus.}
@l{SANCTUS}
@v{auff Weyhenachten}
  Swähts / ẜwähts / ẜwähts /
gir taß Kungs Zebaoth / Debbeß und Semme gir
pilla tawas Gho=dibas Hoſianna eekſchan to
auxtu Debbeß. Ꞩwähts gir taß kaß tur nahk
eekſchan to Wahr=du tha Kunga.Hoſianna eek-
ſchan to aux=tu Deb=beß.
@l{Sanctus Paſchale.}
  Swähts / ẜwähts / ẜwähts /
gir taß Kungs Ze=ba=oth / Debbeß und Semme
@b{gir}

[154.lpp.]
gir pilla ta=was Ghohdibas. Hoſi-
anna eekſchan auxtu Debbeſ=ẜu.
Ꞩwähts gir taß kaß tur nahk eekſchan
to Wahr=du ta Kun=gha. Hoſianna eek-
ſchan to aux=tu Deb=beß.
@v{Ein gemein Sanctus durch das}
@v{gantze Jahr.}
  Swähts / ẜwähts / ẜwähts gir taß Kungs Zeba-
oth / Debbeß und Semme gir pilla tawas Ghohdibas
@b{Ho-}

[155.lpp.]
Ho=ſi=an=na eekſchan auxtu Debbes ẜwähts
gir taß turr nahk eekſchan to wahrdu tha Kungha.
Ho=ſi=an=na eekſchan to auxtu Debbes.
@v{Hie wendet ſich der Prieſter zum Volck}
@v{und ſpricht:}
Laideeta mums no Ꞩirrds dibben luhkt / ka muhſẜo
  Kungs JEſus Chriſtus mums pawehleyis / und
  ſchehligu Paklauſẜiſchanu ẜohliyis gir.

  Muhſẜo Tähws eekſchan to Debbeß ẜwehtiets
tohp taws Wahrds: Eenahkas mums tawa
Wallſtiba: Taws Prahts noteek wirſẜu Semmes / ka
@b{eek-}

[156.lpp.]
eekſchan Debbeß / Muhſẜu deeniſku Mais dohd mums
ſchodeen und peedohd mums muhſẜu Parradu /
ka mehs peedohdam muhſẜeẽ Parradneekeem. Und nhe
eewedd mums eekſchan Kahrdenaſchanas.
@v{Das Chor.}
Bett peſti mums no Ļaunu / Amen.
@v{Hierauff ſinget man das}
@l{Agnus DEI.}
  O Tu Deewa Jährs tu jem uß töw tahß Paſ-
ẜaules Ghräkus / eſ=ẜi mums ſcheh=liegs. O tu
Deewa Jährs / tu jem us töw tahß Paſẜauļes Ghräkus
@b{dohd}

[157.lpp.]
dohd mums ta=wu Mee=ru.
@l{Agnus DEI Paſchelis.}
  O Dee=wa Jährs tu jemm
us töw taß Paſẜaules Ghräkus eſ=ẜi mums ſcheh-
liegs. O tu Deewa Jährs
tu jemm us töw tahs Paſẜaules Ghräkus /
dohd mums ta=wu Meeru.
@v{Ein gemein}
@l{Agnus.}
  O tu Deewa Jährs tu jem us töw taß Paſ-
ẜaules Ghräkus eſẜi mums ſchehliegs. O tu Deewa
@b{Jährs}

[158.lpp.]
Jährs tu jem us töw tahß Pauſẜaules Ghräkus: Dohd
mums tawu Mee=ru.
@v{Der Prieſter zum Volk.}
 Ta Kunga Meers gir allaſchien ar jums.
@v{Das Chor:}
 Und ar ẜawu Gharru.
@v{Hie reichet man das heilige Abendmahl des}
@v{wahren gegenwertigen Leibes und Bluts JE-}
@v{ſu Chriſti / und wird geſungen:}
@v{JEſus Chriſtus unſer Heyland.}
 JEſus Chriſtus muhſẜo Peſtitays / katters no
mums Deewa Eenaidibu jehme / zaur ẜawu
ruhktu Mohku / Palliedſeya taß mums no
tahß Elles Ꞩahpes.
  2. Ka mums muhſcham nhe by to aißmirſt /
Dehwe taß mums ẜawu Meeſẜu ehſt / Eekſchan to
maſſu Mais mums nhe ẜaprohtoht / Und ẜawu Aſẜi-
ni dſerrt eekſchan to Wynu.
  3. Kaß ghribb py ſcho Ghalldu eed / Tam buhß
labbe ẜawu leetu apdohmaht / Kaß nhezeenige ſcheit
@b{klaht}

[159.lpp.]
klaht eed / Par to Dſiewibu taß to Nahwu dabbu.
  4. Töw buhß Deewu to Tähwu ẜlaweht / ka taß
töw tick làbbe barro / und par tawu Noſegummu /
Ꞩawu Dählu gir litzis py Kruſtu nokaut.
  5. Töw buhß titzeht und nhe iſẜamiſt / Ka ta gir
weena Barriba tho Nhewäſẜällo / Kattreem ta
Ꞩirrds no Ghräkeem ghruta gir / Und no Jßbàil
gir noſkummuſẜi warrän.
  6. Tahdu leelu Lehnibu und Schäläſtibu / Me-
ckleh ta Ꞩirrds ar leelu Bähdu / Gir töw labb tad
palleeß turr nohſt / Ka tu nhe dabbu ļaunu Allgu.
  7. Winņs ẜacka nahzeeta juhß Nabbagi Eß
gribbu man par jums apſchäloteeß / Nhe kahds Ahrſts
tam Wäſẜälam gir wayage / Winņo Darrbs tohp
par Ꞩmeeklu.
  8. Kad tu warrätohß ẜöw ko nopellnitees / Ka-
pehtz by tad wayaga mann par töw nomirrt / Schiß
Ghallds töw arridſan nhe pallieds / Ja tu ẜöw paſ-
ſcham palliedſeht ghribbi.
  9. Titzi tu to no Ꞩirrds dibben / Und atſieſti ar
to Mutt / tad eſẜi tu labbe und pareiſe ghattaws /
Und ta Barriba tawu Dwehſſel eepreezina.
  10. Teem Augļeem nhe buhß arridſan nohſt pal-
lieckt / Tawu Tuwaku buhß töw myļoht / Ka tu tam
palliedſeht warr / Jhten ka taws Deews py töw
darriyis gir.
@v{JEſus Chriſtus unſer Heyland /} @l{&c.}
@a{nezināms}
 JEſus Chriſtus muhß Peſtitays /
Kas Deew Dußmieb ẜaliedſinnays
Zaur ẜaw Nahw pee Kruſta Kohk
Pakllieds mums no Elles Mohk.
@b{2.To}

[160.lpp.]
  2. To winņs muhſcham ghribb peeminnam
Tapehtz darry mums tur ſinnam /
Ka buhß winņam Meelaſt ẜald
Ähſt und dſert pee Deewa Ghald.
  3. Kur winņs Deew=Mais Dohdams teeſcham
Ähdin mums ar ẜawam Meeſẜam /
Und dohdams to Deewa Wien
Ar ẜaw Aſẜin padſerdinn.
  4. Kas ghribb ſcho Deew Ähden baudiet /
Buhß ẜaw Buhſchan lab apraudſiet /
Kas nhezeenieghs ſcheitan ſtahw /
Tas preekſch Dſiewieb dabbuy Nahw.
  5. Tew buhß teikt Deew Tähwu warren
Par ſcho Ähden und labb Dſären /
Und ka winņs ſchälodams tew
Ꞩaw paſch Dähl' eekſch Nahwes dew.
  6. Tew buhß ſinnaht lab und titzeht
Ka teems wahyeems ſchurp buhs tetzeht /
Kattreems Ꞩirds no Ghäkeems ghruht /
Und leel Bailieb pee ẜew juht.
  7. Tahd leel' Deewa Schälaſtiebu
Noſkummuß Ꞩirds ſtipri ghribbu /
Mecklehdam aggri und wehl /
Kad tee Ghräki mettahs ſchähl.
  8. Bet kas pats labbs und rahms ſkeetahs /
Tam buhß pallickt no ſchas weetahs /
Taißnohtees ẜaw paſcha Ꞩird
Ļaun Algh dohd und Deewam ſmird.
  9. Chriſtus pats ẜack us Nheweßleems /
Eß ghribb palliedſeht juhß Dwähßleems /
Weſẜels Ahrſtu dauds nhe zeen /
@b{Winņa}

[161.lpp.]
Winņa Sinn'ſchan ſmeyahs ween.
  10. Kad tu pats ko warrey pelnitees /
Kam by mann ar Nahwu zienitees /
Schis Ghallds pallieds tew nheneek /
Kad palaideees us ẜaw Ꞩpähk.
  11. Tew buhß tam / ko tu ſche dſirdi /
ustitzeht ar wiſẜu Ꞩirdi /
Tad iſẜatziet ar taw Mutt /
Tad warr zeeniegs weeſẜis buht.
  12. Pehtz Deews labbus aughlus ghribba /
Tew buhß turreht milaſtiebu /
Ka ick weens to baudiet warr /
Lieds ka Deews tew paſcham darr.
@v{GOtt ſey gelobet und gebenedeyet /} @l{&c.}
 DEewam mehs ẜlawejam und ẜackam patteitzi-
bu / Aiſto winņs mums pats gir meelohyis :/:
Ar ẜawu Meeſẜu und ar ẜawu Aſẜini / To
leetz Kungs Deews mums par labbu notickt / Ky-
rie eleiſon.
  2. Kungs zaur tawu ẜwähtu Meeſẜu / kattra no
tawas Mahtes Maria nahz / Und taß ẜwähts Aſſins
Pallieds Kungs{Knngs} mums no wiſẜahm Bähdahm /
Kyrie eleiſon.
  3. Ta ẜwähta Meeſẜa gir par mums nodoht Eek-
ſchan Nahwu ka mehs zaur to warrätam dſie-
woht :/: Nhe leelaku Schälaſtibu warrätu taß
mums dahwenaht / Py kattru mums to by peemin-
neht / Kyrie eleiſon.
  4. Kungs tawa leela Mylaſtiba töw ſpeeduſẜi
gir / Ka tawam Aſẜinim py mums by leelu Brienu-
mu darriet / und nomaxaht muhſẜu Parradu / Ka nu
@b{Deews}

[162.lpp.]
Deews attkal muhſẜu Draugs gir tappis / Kyrie
eleiſon.
  5. Deews dohd mums wiſẜeem ẜawu ſchehligu
Ꞩwähtumu / ka mehs eetam us ẜaweem Zeļļeem /
Eekſchan ihſtänu Myläſtibu / und brahligu Pee-
titzibu / Ka mums ta Barriba nhe ähd to Ꞩirrdi
Kyrie eleiſon.
  6. Kungs tawu ẜwähtu Gharru muhſcham nhe
attjemm no mums / katters mums mahza turreht
patteeſẜu Titzibu / ka tawa nabbaga Chriſtita Drau-
dſiba / dſiwo eekſchan Meeru und Weenaidibu /
Kyrie eleiſon.
@v{Collecten nach der Communication}
      Deews Kungs gir ar jums.
@v{Antwort:}
      Mums noteek pehtz tawu Wahrdu.
@v{Oder.}
  Pateitzeeta tam Kungham / aiſto taß gir mieligs
                                      Halleluja
  Und winņa Lehniba palleek muhſchige / Hallel.
@v{Chor:}
       Laideeta mums Deewam patteickt:
  O Patteeſẜe Deews / wiſẜewalldiegs Tähws /
mehs luhdſam töw no Ꞩirrds dibben /
leetz mums Nabbageems to Auglu und
Dahwanu tahs ẜwähtas Mohzibas muhſẜa
Kungha JEſu Chriſti / taß gir / to Schälaſtibu
und Ghräko Pammeſſchanu ar titzigu Ꞩirrdi
ſtippre ẜayembt / ka mehs pehtz tawa myļa Däh-
la Wahrdu / winņa ẜwähtu Meeſẜu und dahrgu
Aſẜini / kattru taß par mums nodehwis und
ißleyis gir / ar to Mais und wynu patteeſẜe äſẜam
@b{jämu-}

[163.lpp.]
jämuſchi / zaur to paſſchu tawu myļu Dählu
muhſẜu Kunghu JEſum Chriſtum katters ar
töw und to ẜwähtu Gharru dſiewo und wallda
patteeß Deews allaſchien und muhſchige /
Amen.
@v{Ein anders.}
  Ock tu myļais Kungs und Deews / katters
tu py ſcho brieniſku Wackarähden tawu
Mohzibu peeminneht und mahziet mums
pawehleyis eſẜi:Dohd mums / Ka mehs to
paſſchu tawu Meeſẜu und Aſẜini tha warram
wallkoht / ka mehs tawu Labbudarriſchanu
ickdeenas eekſchan mums nomanniht warram /
Katters tu ar tawu Tähwu und to ẜwähtu
Gharru dſiewo und walldi / patteeß Deews al-
lahſchien und muhſchiege / Amen.
@v{Ein anders.}
  MEhß patteitzam töw / O Wiſẜewallditais
Kungs und Deews / ka tu mums zaur ſcho
ẜwähtu Dahwanu eſẜi eepreezenayis: Und
luhdſam tawu Schälaſtibu / tu ghribbätu mums
lickt to notickt par ſtippru Titzibu prettieb töw /
und par karrſtu Miläſtibu ſtarpan mums wiſ-
ẜeem / zaur JEſum CHriſtum tawu Dählu
muhſẜu Kunghu / Amen.
@v{Noch ein anders.}
  MEhs patteitzam töw O ſchehliegs Deews /
kattri mehs daſchadohs Ghräkohß ee-
ghrimmuſchi / nhe neekadu Preeku äſẜam dab-
buyuſchi / ka ween py töw: Und luhdſam töw
no Ꞩirrds / tu nhe ghribbätu no mums no-
@b{ghreeſt}

[164.lpp.]
ghreeſt to Ghaißmu tawa Waiga / nhe pehtz
muhſẜu Nopällnu / bet pehtztawas leelas Schä-
laſtibas / muhſchige wayroht kas eekſchâ mums
eeẜahkts gir: zaur JEſum Chriſtum tawu Däh-
lu muhſẜu Kunghu / Amen.
@l{Benedictio}
@v{oder Seegen zum Volk.}
@v{Der Prieſter.}
  Tas Deews Kungs apghaißmo ſawu Waigu par
mums / und gir mums ſchehliegs.
@v{Das Chor.}
  Taß Deews Kungs zell ẜawu Waigu us mums /
und dohd mums ẜawu Meeru.

               XXI.
@v{Folgen Danckſagungen und Lobgeſänge.}
@v{HErr GOtt dich loben wir /} @l{&c.}
KUngs Deews mehs teitzam töw / Kungs
  Deews mehs patteitzam töw.
Töw Tähws eekſchan muhſchige / Ghohda
  ta Paſẜaule ſchurp und turp.
Wiſẜi Engeļi und Debbeſẜes Draudſiba / Und kaß
  peedarr py tawu Ghohdu.
@b{Arrid-}

[165.lpp.]
Arridſan Cherubin und Seerawin dſeed allaſchien{allſchien}
  ar auxtu Ballxni.
Ꞩwähts gir muhſẜu Deews /
Ꞩwähts gir muhſẜu Deews /
Ꞩwähts gir muhſẜu Deews / taß Kungs Zebaoty
Tawa Deewiſka Warra und Ghohdiba /
Eedt par Debbes und Semmes tahļe.
To ẜwähto Apuſtuļļo Draudhſiba / und wiſẜi myli /
  Proweetes.
Tee wiſẜi ẜwähti Mohziti / Teitz töw Kungs ar leelu
  Trohxni.
Ta wiſẜa Chriſtita draudſiba / Teitz töw wirſẜon
  Semmes allaſchien.
Töw Deews Tähws eekſchan auxtu Däbbäſẜu /
  Tawu taißnu und weenigu Dählu.
To ẜwähtu Gharru und Eepreezetayu / Ar taißnu
  Kallpoſhchanu ta teitz und Ghohda.
Tu Könings tahs Ghohdibas JEſu Chriſt / Deewa
  Tähwa muhſchiegs Dähls tu eſẜi.
Tu nhe eſẜi tahß Jumprawas Meeſẜu ſaimoyis /
  Ka tu to Zillwähku attpeſtitu.
Tu eſẜi tahß Nahwes Warru ẜalauſiyis / und to
  Däbbäſẜu attwehris.
Tu ẜehd py Deewa labbas Rohkas / Ar wiſẜu Ghoh-
du eekſchan Tähwa Wallſtibas.
Weens Ꞩohgis tu nahkams eſẜi / Par dſieweem
  und par mirroņeem.
Nu palliedſi mums Kungs taweems Kallpeems /
Kattri ar tawu dahrgu Aſẜini attpeſtiti gir.
Laid mums Debbeſẜies Dallibai buht /
Ar teem Ꞩwähteem eekſchan muhſchigu Preeku:
@b{Pal-}

[166.lpp.]
Palliedſi taweem Ļaudeem Kungs JEſu Chriſt /
Und ẜwähti kattri tawi Bährni gir.
Ꞩarrgi und ghlabbo tohs allaſchien / und zell tohs
  auxte muhſchige.
Jckdeenas Kungs Deews mehs teitzam töw / Und
  ghohdam tawu Wahrdu allaſchien.
Paſẜargi mums ſchodeen O ſchehliegs Deews / Par
  wiſẜeem Ghräkeem und Noſegummu.
Eſẜi mums ſchehliegs O Kungs Deews / Eſẜi mums
  ſchehligs eekſchan wiſẜahm Bähdam.
Parradi mums tawu Schälaſtibu / Ka muhſẜa
  Zerriba us töw ſtahw.
Us töw zärram mehs myļais Kungs / Eekſchan
  Kaunu nhe attſtah mums muhſchige / Amen.
@v{HErr GOtt dich loben wir / HErr  GOtt wir /} @l{&c.}
@a{Jakobs Ādolfijs}
MEhs teitzam tew Kungs Deews /
Tew patteitzam Deews Tähws /
Tew muhſchig Tähwu wiſẜa Semm
Par Deewu atẜieſt und ußņemm /
Wiß Engel kalpo Tew ar Preek
Tee debbeß Kung und Wallſtineek /
Tew dſeeda wiſẜi Gherubim
Und kleeds lieds ar teems Seerawim:
  Swähts ir muhſẜu Deews /
  Swähts ir muhſẜu Deews /
  Swähts ir muhſẜu Deews tas Kungs Zebaoth.
Taw deewiſk Ghodieb / Spaks und Warr
Debbeſẜis und Semm pillaß darr /
Tew wiſẜu ẜwäht Apuſtul drauds
Wiß milig Proweet patteitz dauds /
Tew teitz wiß Mahzitayu Mähl /
@b{Kur}

[167.lpp.]
Kur mohkas zeeſch taw Wahrda dehļ /
Ta wiſẜa kruſtiet draudſibing
Teitz Tew wirß Semmes allaſchin:
Tew wiſẜu ſpähzigs debbeß Tähw /
Taw weenig Dählu / patteeß Deew /
Ta lieds Deew zeenig ẜwähtu Gharr /
Kas drohſch und preezig Ꞩirdi darr.
  Kungs JEſu Chriſt / tu Könings leels /
  Eß Deewa Tähwa muhſchiegs Dähls /
  Tu Meitas meeſẜahs pats eeghay /
  Mums gribbdams Kļuht par Peſtitay /
  Tu ẜalauſys to Nahwes Skähp
  Titzigheems atdarr debbeß Klähp /
  Tu labba Rohka ẜähd pee Deew
  Ar wiſẜu Ghodieb tawa Tähw /
  Tu taißnis Ꞩohgis ſchurp atteeß /
  Par ļaun und labbeems turrehs Tees.
Kungs nahtz mums taweems kallpeems palligan
Zaur tauwu dahrgu Aſẜinn Peſtiſchan.
Dohd mums ar wiſẜeems Ꞩwähteems dries
To muhſchig Preeku Debbeſſies /
Kungs tawus Ļaudis ſwähtus darr /
Und ghauſẜin tawus Bährnus arr /
Wald und paſẜarg tohs allaſchien
Und pehtz tur muhſchig pa=auxtinn.
Kungs Deews mehs teitzam Tew ickdeen
Und ghodam tawu Wahrdu ween /
Paſẜarg mums ſchodeen und paghlabb
Par Ghräkeems und par wiß Nälabb /
Abſchäloyees par mums / O Deews /
Abſchäloyees / Tu mieļays Tähws /
@b{Muhß}

[168.lpp.]
Muhß Bädahs Kungs mums ſchäliegs eß /
Ka uhs Tew zerram wiſẜi mehs /
Wirß Tew mehs allaſch zerredam'
Nhe tapſẜim kauna nhe=muhſcham / Amen.
@v{Dich O GOTT loben wir /} @l{&c.}
TÖW O Deews mehs teitzam / Töw O Kungs
  mehs atſieſtam.
Töw O muhſchiegs Tähws / zeeni wiſẜa Semme.
Und wiſẜi Engeļi Debbeſẜies / Tawu Ghohdu muh-
ſchiege atſieſt.
Töw ar muhſchigeem Ballxneem / Gherubin und
  Serawim allaſchien dſeed:
Ꞩwähts / ẜwähts / ẜwähts O Deews und Kungs
  tho leelo Pullko.
Pills gir Debbeß und Semme / No to Wallſtibu
  Tawas Ghohdibas.
Tawu Ghohdu ſlaweh unde teitz Tee Apuſtuļi und
  Proweeteß.
Töw ar Jßleeſchanu ẜawu Aſẜini / Teitz wiſẜi
  Mohziti.
Töw zaur wiſẜa Paſẜaul / atſieſt ta ẜwähta Draud-
ſiba.
O Tähws no nhemehrodamas Wallſtibas / Liedſu
  ghohdu dohd ta tawam patteeſẜam und weenigam
  Dählam ẜawam Kungham.
Und tam Eepreezeetayam tam zeenigam ẜwähtam
  Gharram.
O Chriſte tu Könings tahß Ghohdibas / Deewa
  Tähwa weens muhſchiegs Dähls.
Katters tu palliedſädams und peſtidams tohs Ļau-
dis tu Jumprawas Klehpi nhe eſẜi kauneyeeß.
@b{Tu}

[169.lpp.]
Tu teem eſẜi Titzigeem Deewa Wallſtibu attweh-
ris / Und tahß Nahwes Skähpu ußwarreyis und
  ẜalauſiyis.
Tu eſẜi töw py Deewa labbahß Rohkahß ẜädena-
yeeß / Eekſchan Ghohdu ta Tähwa.
Mehs titzam töw / Tu no turrenes attnaxi weens
  Ꞩohgis.
Tapehtz mehs tawi Kallpi töw luhdſam /
Palliedſi mums / kattrus tu atpirzis eſẜi / ar tawu
  dahrgu Aſẜini.
To muhſchigu Ghohdibu tawo Ꞩwähto leetz mums
  ar teem dabbuit.
Ꞩwähtus ghribbätu darriet tawus Ļaudis / O
  Kungs: Und labb darriet / und jo palliedſeht
  taweem Bährneem: Und jo walldiet / und pazellt
  tohß nu und muhſchige.
Tad ghribbam mehß töw O Kungs / Jckdeenas /
  ghohdaht.
Und tawu Ghohdu allaſchien ẜlaweht / Tawam
  Wahrdam muhſchiege patteickt.
Tu ghribbätu / O Kungs / mums ickdeenas / no Ghrä-
keem jo paſẜarghat.
Abſchäloyeeß töw O Kungs / Abſchäloyeeß töw par
  mums.
Laid mums notickt tawu Schälaſtibu / Ka mehs us
  töw zärram.
Uß töw zärram mehs O Kungs / nhe laid mums
  muhſcham Kaunà tapt Tawas Lehnibas dehļ / O
ſchehliegs Deews / Hallelujah.
@b{Nun}

[170.lpp.]
@v{Nun freut euch lieben Chriſten gemein /} @l{&c.}
 NUn preezayeeß myļa Chriſtita Draudſe / und lai-
deeta mums liexmodami deet: Ka mehs drohẜche
und wiß ween lieds / Ar Preeku no Ꞩirrds dſee-
dam / Ko Deews py mums darriyisgir / und ẜawu leelu
brieniſku Darrbu / ļohte dahrge gir taß mums attpirzis.
  2. Taß Wälls mann Zeetumá turreya / Eekſchan
Nahwes biyu eß paſuddis :/: Manni Ghrähki mann
mohzija Deenas und Nacktis / Eekſchan kattreem eß biyu
peedſimmis / Eß ſtiggu allaſch dſilļahk eekſchan / Manna
Dſiewoſchana nhe derreya nheneeka leetas / Tee Ghrä-
ki mann by pahrjemmuſchi.
  3. Manni labbi Darrbi nhe ſpehya nheneeka / Tee by
wiſkim ẜamaitati :/: Taß Zillwäka Prahts eenied Deewa
Gohdibu / Py labbumu by taß nomirris / No Bailibas
eß ghribbeyu iſẜamiſt / Nheneeka ka Mirrſchana py man
pallicka / Eekſchan Elles by man eeghrimbt.
  4. Tad abſchäloyahß taß muhſchiegs Deews / Par
mannu Nabbadſibu :/: Taß attghadiyahß ẜawas Schä-
laſtibas / Tas ghribbeya mann lickt palliedſeht / Tas ghree-
ſe uß mann ẜawu Tähwa Ꞩirrdi / Nhe by taß tam patteeß
nhe kahdi ẜmeekli / Ko taß zeeniya / to taß dehwe.
  5. Taß ſaziya uß ẜawu myļu Dählu / Nu Laiks gir ab-
ſchäloteeß :/: Brautz proyam tu zeeniegs Waiņax man-
nas Ꞩirrds / Und eſẜi to Nabbago peſtiſchana / Und pal-
liedſi tohß aran to Ghräko bähdams / Nomahtz to dehļ to
ruhktu Nahwu / und leetz tohß ar töw dſiewoht.
  6. Taß Dähls tam Tähwam paklauſẜiegs by / Taß
nahze py mann wirſẜon Semmes :/: No weenas ſkieſtas
und ſkaidras Jumprawas / Tam by mannam Brahļam
tapt / Wißkim ẜläppän turreya taß ẜawu Warru / Taß
@b{aptehr-}

[171.lpp.]
aptehrpehß manná nabbagá Meeſẜá / To Wällu ghrib-
beya taß ghuhſtiet.
  7. Taß ẜatziya uß mann / turreeß töw py man / Nu buhß
töw ißdohteeß :/: Eß dohdohs man pats wiſkim par töw /
Turr ghribbu eß par töw zinieteeß / Aiſto eß peedärru töw /
und tu peedärri man und kurr es palleeku / Turr buhß töw
buht / Tam Eenaidneekam nhe buhß mums ſkirrt.
  8. Taß ißleeß mann mannu Aſẜini / Tha lieds mannu
Dſiewiebu laupieß: To wiß zeeſchu es töw par labb / to
buhß töw ſtippre titzeht / Tho Nahwu apry manna Dſie-
wiba / Manna Taißniba näß nohſt tawus Ghräkus / zaur
to tu eſẜi ẜwähts tappis.
  9. Us Debbes py mannu Tähwu / Brautzu eß no
ſchahß Dſiewoſchanas :/: Turr ghribbu eß buht taws
Mahzitays / To ẜwähtu Gharru ghribbu eß töw doht /
Tam buhß töw Bähdas eepreezenaht / und mahziet mann
pareiſe attſiet / Und eekſchan Taißnibas waddiet.
  10. Ko eß äßmu darriyis und mahziyis / To buhß töw
darriet und mahziet :/: Ka Deewa Wallſtiba tohp way-
rohta / Deewam par Ꞩlawu und Ghohdu / und ẜarrgha-
yeeß par tha Zillwäka Mahzibu / No to ẜamaita tha zeeni-
ga Baggatiba / To attſtayu eß töw par pehdigu Mahzibu.


@v{Nun lob mein Seel den HErren /} @l{&c.}
  NU ẜlahwe manna Dwehſẜel to Kunghu / und wiß
kaß eekſchan mann gir winņa ẜwähtu Wahrdu :/:
Ꞩawu Labbedarriſchanu taß wayro / Nhe aiß-
mirſti to O manna Ꞩirds / Gir töw peedewis tawus
Ghräkus / und dſeedena tawu leelu Nheweſẜelibu / Taß
atpeſti tawu nabbagu Dſiewibu / Jämm töw ẜawá
Klehpy / Ar baggatu Preeku peepillda / Attjauna lieds
tam Ehrgļam / Taß Kungs darra labb / Paſẜarga /
@b{kattri}

[172.lpp.]
kattri zeeſch eekſchan winņa Wallſtibas.
  2. Taß gir mums litzis ſinnaht / Ꞩawu ẜwähtu
Teeſẜu und Gohdibu :/: Ta lieds ẜawu Lehnibu beß Mit-
teſchanas / Nheneeka Schälaſtibas nhe truhxt: Ꞩawu
Dußmibu leek taß ghann pareedt / Nhe ẜohda mums
ka mehs pellniyuſchi / To Schälaſtibu taß nhe ẜauds /
Teems Jßbiyuſcheems taß labb wehļ / Ꞩawa Lehniba gir
ghattawa / Wiſẜeem kattri to biya / zeek taļe taß Auſtrums
yhß Wackaru / Tick tahļe gir muhſẜi Ghräki nohſtjämbti.
  3. Ka ẜöw kahds Tähws abſchäloyahß / Par ẜaweems
nabbageems Behrninņeems :/: Tha darra taß Kungs
mums Nabbageem / Ka mehs to ka ſkieſti Bährni
byſtam / taß paſieſt ẜawu Darrbu / und ſinna ka mehs
Pieẜchli äſẜam: Jht ka ta Sahle uß Lauķu / Weens
Seedß und krietuma Lappa / taß Wehßch turr wirrſẜon
puhßdams / tad wairs taß Seeds nhe gir / Jhten ta
iaß Zillwähks nohſt eedt / Winņa Ghalls taß gir tuwe
klaht.
  4. Ta Deewa Schälaſtiba ween / Palleek allaſchin
und ſtippra muhſchige :/: Py ẜawas myļas Draudſibas /
kattra allaſch to Bydama ghattawa gir / kattra ẜawu
Darribu tur / Winņs wallda eekſchan Däbbäſẜo Wall-
ſtibas / Juhs ſtippri Engeļi darreeta / Winņam par
par Ꞩlawu und kallpoyeeta wiſſi lieds / Tam leelam Kun-
gham par Ghohdu / und turreeta winņa ẜwähtu Wahr-
du / Mannai Dwehſẜelei buhß arridſan wairoht /Deewa
Ꞩlawu py wiſẜams Mallams.
@v{Frölich wollen wir Halleluja ſingen /} @l{&c.}
  LJexmodami ghribbam mehs Hallelujah dſee-
daht / No leelu Preeku muhſẜas Ꞩirrds uß-
lehkt / Winņa Schälaſtiba gir delldeyuſẜi
@b{wiſ-}

[173.lpp.]
wiſẜus muhſẜus Ghräkus / Eekſchan to äſẜam mehs
leelu Baggatibu attraduſchi.
  2. Wiß kaß dſiewo wirſẜon Semmes / buhß
Deewu ẜlaweht / baggatige gir winņa Schälaſtiba
par mums pazällta: Preeku / Dſiewibu / Stippru-
mu und Spähku äſẜam mehs manntoyuſchi / Elle /
Nahwe / Wälla Warra gir zaur to ẜamaitata.
  3. Deews ẜohla Schälaſtibu wiſſeems kattri us
to zerre / Preeku / Palligu peeẜuhta taß wiſẜeems kat-
tri us to paļļauyahß: Stippre allaſch turr taß beß
wiſẜu Willtibu / Ka winņa Wahrds ſtahſta / Aiſto
taß nhe warr mäloht.
  4. Deewam gir Ꞩlawa ẜatzita / und winņa wee-
nigam Dählam / ẜwähtam Gharram patteeß Dee-
wam / ẜpehziegs weenà Wallſtibà: No Eeẜakumu
taß by / palleek arridſan yhs Ghallam / Wiſẜa Paſ-
ẜaule räds to ſkaidre / Kungs nhe attghreeſees no
mums.
@v{Preiß meine Seel GOtt deinen HErren.}
  ꞨLawe manna Dwehſẜel tawu Deewu Kun-
ghu / ghohdi / dſeed / patteitz / und to allaſchien
zeeni / Kamehr eß dſiewoſchu / Preekſchan to
nhe maxa Zillwäka Spähks / Us leeleems Kun-
gheems nhe palaidees / Tee nhe warr nheneekad
peſtiet.
  2. Tee nomirrſt kad winņo Laiks pee=eedt / Win-
ņo Dwehſẜele ißeedt no to ſemmigu Meeſẜu: Buhß
attkall Semme tapt / bet Deews palleek muhſchi-
ge / Labb tam / kaß no Ꞩirrds uß to palaiſchahß /
Winņs näß Debbeß und Semm.
  3. Taß turr muhſcham ko taß ẜohla / Jßdohd
@b{Teeſẜu}

[174.lpp.]
Teeſẜu kam nhe patteeß tohp darriets / Tohß Jßall-
kuſchus taß ähdina / Taß peſti tohß kattri Zeetumà
tohp turrähti / zeļļ aukſcham tohß Semmeſiſtus /
Teems Ackleems Zeļļu rahda.
  4. Tohß Labbus Deews myļo / Tho Barino
Tähws gir taß teeſcham / und ghelb wiſẜus Nabba-
gus / preekſchan to wiſẜas ļaunas Runnas ißniext /
Wiſẜu ļaunu taß par labbu darra / Wiß ſtahw win-
ņa Rohkaß.
  5. Zion winņa titzigi Ļaudis und Karrſch / Ee-
preezayeeß Deewa tawa Kunga dehļ / Taß wallda
und paghlabbo / Spehziegs Könings par wiß / Peſti
mums arridſan no wiſẜu Nhelaimibu / Tahß Meeſ-
ẜas und tahß Dwehſẜeles.
  6. Par to allaſch mehs tam patteitzam / ſlawe-
yam / ghohdam und dſeedam / liexmodami Halle-
lujah / Tam ſtippram Deewam Chriſto ween / kat-
tri mehs äſẜam winņa ẜwähta Draudſiba / Tam
dſeedam mehs Hallelujah.
@v{Stehe wie gantz lieblich und fein /} @l{&c.}
  KAhdu Patteitzibu buhß mums töw / O Tähws
dſeedaht?
  Tawu Darrbu nhe warr nhe weena Zill-
wähka Mehle ißrunnaht.
  Tu eſẜi mums patteeſẜas Siemes dehwis / Py
kattreems mehs tawu Schälaſtibu allaſch baudam.
  Jo beßdeewigu Wardo eekſchan Juhri eſẜi apẜlie-
zenayis / und Jſraeli eekſchan Tuxneſẜes ar Mais
ußturreyis.
  Py to buhß mums allaſchien mahzieteeß / Ka tu
ghribbi muhſẜu Meeſẜu und Dweſẜel ußturreht.
  Ka tu parahditu tawu leelu brienuma Darrbu /
@b{Turr}

[175.lpp.]
Turr klaht ar mums muhſchige ẜadärreyeeß / Labb
tamm / katters no Ꞩirrds us to pallaiſchahs.
  O Tähws taws Wahrds paſtahw muhſchige /
Teeſẜa / Taißniba / und tawas Rohkas Darrbi.
  Tu ißpeſti kattri Zeetumà gir / Und neß nohſt to
Laupiſchanu ar leelu Ghohdu.
  Ꞩwähts / brieniegs / muhſchä palleekams gir taws
Wahrds / Kaß to byſtahs / taß attraß to Ghuddribu.
  Ꞩlawa / Ghohds / und Patteitziba gir töw / O
Tähws ẜatzieta / Muhſcham und ſcheit arridſan
wirrſẜon ſchahß Semmes / Amen.
@v{Gelobet ſey Gott unſer Gott /} @l{&c.}
  ꞨLawähts gir Deews muhſẜo Deews / Ka taß
mums barroyis gir / Ar ẜawu Wahrdu / tahß
Dwehſẜeles Mais / Kaß tam titz / taß nhe räds to
Nahwu / Hallelujah / Hallelujah / Nu teitzeeta Deewam /
Hallelujah.
  2. Ꞩlawehts gir Chriſtus muhſẜo Preeks / Aiſto taß
gir ẜawu Dſiwibu dehwis / Ka mums nhe kait to Ghräko
Waina / Winņa Wahrds gir mums ka ẜalldäns Wyns /
Hallelujah / Hallelujah / Nu teitzeeta Deewam / Hallelujah.
  3. Ꞩlawähts gir taß ẜwäts Gharrs / ka taß mums
Schälaſtibu parada / Tohß trieß mehs luhdſam wiſẜe
wairs / Ar Darrbeem ta Titziba tohp labbe paradita / Hal-
lelujah / Hallelujah / Nu teitzeeta Deewam / Hallelujah.
@v{Nun dancket alle GOtt.}
@v{Jn ſeiner eigenen Melodey.}
@a{Kristofors Fīrekers}
LAid Deewu wiſẜi lieds nu teiz / kas wiſẜas Weetás
Spehj darriet / kad tam tiek / tik leelas augſtas Leetas /
  No Mahtes Meeẜiņahm muhs dſiewus usturrejs /
  Kas wiſſu labbu mums wehl taggad nowehlejs.
@b{2.Tas}

[176.lpp.]
2.Tas wiſſu=mieļais Deews dohd Preeku muhẜam
                                        Ꞩirdim
Jn ka no Meera ween mehs ẜawu Muhſchu dſirdim
  Laid paleek wiņſch pee mums ar ẜawu Schehlaſtib' /
  Laid peſtie muhs no Ļaun' / in nogreeſch Nhelaimib'.
3.Tam Tehwam pateitzam no Ꞩirds / zik ween mehs
                                         warram
Tam Dehlam arridſan / in Deewam Ꞩwehtam Garram
  Ꞩchohs tries / kas weens pats Deews / laid ẜlawe
                                    muhſu Balx.
  Kam nhewa Eeẜakums / kam arri nhe buhs Gals.

               XXII.
@v{Vom Chriſtlichen Leben und Wandel.}
@v{Kompt her zu mir ſpricht GOttes Sohn /} @l{&c.}
  NAhzeeta ſchurr py mann / ẜacka Deewa Dähls
Wiſẜi / kattri juhß eſẜeeta abghrutenati / No
Ghrähkeems ļoht nomahkti / Juhß Jauni /
Wätzi / Ꞩeewas und Wyri / Eß ghribbu jums dohd
kaß mann gir / ghribbu dſeedenaht juhſẜu Wainu.
  2. Manna Juhga gir ẜalldäna / manna Naßta gir
weegla / Kaß to man labpraht pehtz näß / To Ell taß
ißbehgs / Eß ghribbu tam teeſcham palliedſeht neſt /
Ar mannu Palligu taß panahx / To muhſchigu
Däbbäſẜo Wallſibu.
  3. Ko eß äßmu darriyis und ſcheitan zeetis / Dſie-
wodams wähle und aggre / To buhß jums arridſan
darriet: Ko juhß domayeeta / runnayeeta und dar-
raita / Taß gir wiß labbs unde pareiſe / Kad taß no-
teek pehtz Deewa Prahtu.
  4. Labpraht ghribbätu ta Paſẜaule ẜwähta buht /
Kad ween nhe buhtu ta leela Nhelaimiba! kattra
@b{wiſ-}

[177.lpp.]
wiſẜeem Chriſtiteem Ļaudeem ja=zeeſch: Nu nhe
warr taß jo zittahde buht / Tapehtz eedohdeeß ar
labbu Prahtu / Ja tu ghribbi muhſchigas Mohkas
ißbehgt.
  5. Wiſẜa raddita leeta dohd leetzibu / kaß dſiewo
eekſchan Uhdeni / Lappu und Sahl / Ꞩawu Zeeſcha-
nu nhe warr taß ißbehgt / Kaß tad eekſchan Deewa
Wahrdu nhe ghribb / Pehtz buhß tam tad ta Wälla
Mohkas / Ar ghrutu Ꞩirrdi zeeſt.
  6. Schodeen gir taß Zillwähks jauks / jauns und
gharrſc / Rythe taß jaw beſſpehtziegs / ghanne
dries tam arridſan ja=mirrſt / Ka tee Pugki us to
Lauku / Ta buhß tay krahßnai Paſẜaulei / Peepeh-
ſche ẜamaitatay tapt.
  7. Tha Paſẜaule ißbyſtahß par to Nahwu / Kad
taßlabban ghull paſtarohß Bähdohß / tad ghribb
taß pirmahk attgreeſteeß / zits ſtrahda to zits ſtrahda
ſcho / Ꞩawu nabbagu Dwehſẜel taß wiſkim aiß-
mirſẜa / dſiewodams wirſẜon Semmes.
  8. Und kad taß wairs nhe war dſiewot / Tad
eeẜahk taß ļohte ſchälohtees / ghribbahß Deewam
tad padohteeß / Eß titzu patteeß / ka Deewa Schä-
laſtiba / kattru winņs allaſch nitzinayis gir / Nhe
ļöhte par to nahx.
  9. Tam Baggatam nhe pallieds ẜawa Mann-
ta / Tam Jaunam nhe palllieds ẜawa Leppniba /
Tam buhß no ſchennenes noſkirt: Kad kam=lab-
an buhtu wiſẜa Paſẜaule / Ꞩuddrabs und Sälts /
und wiſẜa Nauda / tomähr buhß tam nomirrt.
  10. Tam Mahzetayam nhe pallieds ẜawa Sin-
aſchana / Tahs Paſẜaules Leppniba gir wiſkim
@b{wellt}

[178.lpp.]
wellt / Mums buhß wiſẜeems nomirrt: Kaß Chriſto
ẜöw nhe padodäß / Teekam taß Dſiewo{Dſiebo} eekſchan
ſcheligu Laiku / muhſcham buhß tam ißniekt.
  11. Klauſẜaiteeß und jemmeeta währa juhß myļi
Bährni / Kattri taggad eſẜeeta Deewam paddewuſ-
ſcheeß Nhe bähdateeß juhß tapehtz: Titzeeta ſtippre
Deewa Wahrdam / taß gir juhſẜu Preeks / und ſtip-
pris Pills / Deews jums krahßne eepreezetahs.
  12. Nhe attmaxayeeta ļaun ar ļaun / Raugait ka
juhß nhenoſeedſige dſiewoyeeta / Laid ta Paſẜaule jums
nitzina / Deews ẜohdys / tam dohdeeta / to Ghohdu /
To ẜchauru Zeļļu allaſch ſtaygayeeta Deews to Paſ-
ẜaul ẜohdys.
  13. Kad taß klahtohß ka mehs ghribbam / Ar Wäh-
ẜälibu und leelu Manntu / ghann dries juhß attkah-
ptu / Tapehtz attẜuhta Deews tahs Bahdas / Ka juhſ-
ẜa Meeſẜa pahrmahzita tohp / Und ußturräta py muh-
ſchigu Preeku.
  14. Gir jums ta nhelaimiba ruhkta und ghruta /
Apdomayeeta ka karſta ta Elle gir / Eekſchan kattru
ta Paſẜaule eetäck: Ar Meeſẜu und Dwehſẜel buhß
zeeſt / beß Mitteſchanas to muhſchigu Mohku / und
nhe warr tomähr ẜadeckt.
  15. Bett jums buhß pehtz ſcho Laiku / Ar Chriſto
taß muhſchiegs Preeks / Us to buhß jums domaht /
Nhe weens Zillwäks nhe dſiewo kas iſẜatziet warr /
To Ghohdu und to muhſchigu Allgu / kattru taß
Kungs jums dawenahß.
  Und ko taß muhſchiegs lehnigs Deews / Ꞩawa
Wahrda gir ẜohliyis / ſwährädams py ẜawu Wahr-
du / To Turrehs und dohß taß itt teeſcham / Taß pal-
@b{lieds}

[179.lpp.]
lieds mums py to Eneļo Drauds / zaur JEſum
Chriſtum / Amen.
@v{Komt her zu mir ſpricht Gottes Sohn /} @l{&c.}
@a{nezināms}
DEew Dähls ẜack: Nahzeet ſchurp pee man
Wiß kattreems ghräzieg Dſiwoſchan
  Darr ghruhtu Ꞩird und Dwäſẜel /
Juhß Jauni / Wetzi / Ꞩeewahs / Wier /
Eß doſch jums wiſẜu kas man ir /
  Juhß wainu darrieſch weſẜel.
2. Man Juhg ir ẜald weegl' naſting ar /
Kas to neß ar patzeetig Gharr /
  Tas ißbägks Elles Ꞩohdieb /
Eß pats tam ghribb par Pallig buht
Zaur man buhß winņam Rohka kļuht
  Ta muſchig Debbeß Ghohdieb.
3. Ko ſcheitan eß eßm' juhſẜo dehļ
Zeetis und darrys aggr und wehl /
  To puhß jums arridſan ſtrahdat /
Ko dohmayt / runnayt / darrait juhß /
Pareis und labb wißnotaļ buhß /
  Kad pehtz Deews Prahta ghahdayt.
4. Paſẜaul ar labpraht ſwähta kļuht
Kad ween ta leel Nälaim nä buht' /
  Ko zeeſch wiß kruſtiet Ļaudis /
Nu nä warr zittad buht nä ka /
Tapehtz ar labb eedohdees ta
  Zitts muſchighas Mohkas baudies.
5. Wiß raddiet Leeta leezieb dohd /
Wirß Semmeß und Uhdni attrohd
  Jckattris ẜawu zeeſchan /
Kas Deewa Naſt ſcheit nä ghribb neſt /
@b{Tam}

[180.lpp.]
Tam buhß pehtz Wella Mohzieb zeeſt
  Ar muhſchighu Ꞩirds ſpeeſchan.
6. Zilwäks ſchodeen jauns / gharrſch und jauks /
Riet rohdas wahys / und ghultas draughs /
  Ghan dries winņ dſiwieb beidſahs /
Ta ka tee Pugki wirſẜon Lauk
Wiß kas eekſch Paſẜaul rahdais jauk
  Peepehſch pee Ghalla ſteidſahs.
7. Paſẜaul ißbyſtahs par to Nahw /
Kad paſtrohs Bahdohs ziextahs jaw /
  Tad Ghräkus atſtaht dſirrahs /
Dſiwoyoht ſchahd tahd dahrbu ſtrahd.
Ꞩaw nabbag Dweſẜel nhe apghahd /
  Lieds Meeß und Dſwäſẜel ſkyŗŗahß.
8. Und kad Ghalls peepehſch wirſẜon nahk /
Tad leelu ſchäloſchan eeẜahk /
  Ghribb wehl us Deewa zerreht /
Man titzoht / Deewa Lähnieb leel /
Ko winņs ir pulghoys aggr und wehl /
  Nhe läht tam warr peederreht.
9. Mant' pallieds nheneek Bagghatam /
Neds leela droſchieb Jauneklam /
  Teems buhß no ſchennes ſkirtees /
Mahzitays ar ẜaw Sinnaſchan /
Spähk / Warr und Ghohdieb arridſan
  Nhe warr prett Nahwu twertees.
10. Nhemaxa Naud / Ꞩuddrab und Selt /
Paſẜauleß Lepnieb wißſkim welt /
  Nahw us mums wiſẜeems ſtahwe /
Kas JEſum Chriſt ſcheit wirſẜon Semm
Zaur patteeß Titzieb nhe ẜa=ņem /
@b{Tas}

[181.lpp.]
  Tas ißnieks muhſchighá Nahwe.
11. Tapehtz O Deew Bärns klauſẜais man
Und par taw ghruhtu Dſiwoſchan
  Nhe bähdahyees par leeku /
Turrais pee Deew Wahrd allaſchin /
Tas pats taw Dwähſẜel eepreezinn
  Deews dohß pehtz muſchig Preeku.
12. Ļaun nhe buhß atmaxaht ar Ļaun /
Kad Paſẜaul tew ghribb darriet Kaun
  Taw Nhenoſeeghum ẜahrghi /
Nhe attreebays Deew Ghohda dehļ /
Staig allaſchin to ſchauru Zelļ
  Deews Paſẜaul ẜohdies bahrghi.
13. Kad notiekt' mums / ka Meeſẜas ghribb /
Labb Draughi / Mant und Weſẜelieb /
  Tas ghan dries kuhtrus darriet /
Tapehtz atẜuht Deews Nhelaimieb /
Ar to muhß Meeß pahrmahziet ghribb /
  Pee muſchig Preek usturreht.
14. Jr tew taw Nhelaim ruhkt und ghruht /
Apdohmays / kas warr Elle buht /
  Kur Paſẜaul eekſchan ſkraida /
Tur muhſchghas Mohkas teeſcham teeſch
Pee Meeß und Dwähſẜel buhß jazeeſch
  Ar muhſchig Ꞩahp und Waidu.
15. Tur prett taps mums ar Chriſto dohts
Debbeſẜies muhſchiegs Preeks und Ghohds /
  To mehs allaſch peeminnam /
Nhe warr nhe weena Zillwäka Mähl
Jſẜatziet Deewa Ghohdieb leel /
  Ko winņs mums darries ſinnam /
@b{Und}

[182.lpp.]
16. Und ko tas muſchiegs lähniegs Deews
Mums ẜaweems Bährneems / ka wees Tähws /
  Jr ẜohlys zaur ẜaw Gharru /
To mehs tur muſchig dabbuyſẜim /
Ar Engleems Deewam dſeedaſẜim /
  Slahw / Ghohdu / Spähk und Warru / Amen.
@v{Jch ruff zu dir HErr JEſu Chriſt /} @l{&c.}
  ES peeẜautzu töw Kungs JESU Chriſt / Es
luhdſchohß paklauſẜi mannu Ꞩuhdſeſchanu :/:
Dohd man Schälaſtibu ſchinny Laiká / Nhe laid
mann jo iſẜamiſt / To yhſtänu Titzibu Kungs eß
ghribbu / To ghribbätu tu mann dohd / töw ween
kallpoht / Mannam Tuwakam palliedſeht / Tawu
Wahrdu teeſcham turreht.
  2. Es wehl luhdſu O Kungs Deews / tu warri
man to ghann dohd :/: Ka eß nhe tohpu proyam
Kaunâ / To Zerribu dohd mann klaht: Wiß way-
rahk kad mann ja=mirſt / ka eß warru us töw pal-
ļauteeß / und nhe dohteeß / us wiſẜu mannu Darrbu /
zittahde taß man ſchäl buhß.
  3. Dohd man ka eß no Ꞩirrds dibben / Manneems
Prettiebneekeems warru peedohd :/: Peedohd mañ
arridſan ſchinny Stundà / dohd mann jaunu Dſie-
wibu: Leetz tawam Wahrdam allaſch mannu Bar-
ribu buht / Ar to mannu Dwehſẜel Barroht / ka eß
warru prettieb ſtahweht / kad Nhe laimiba us=eedt /
kattra mann dries warr no töw nowehrſt.
  4. Nhe leetz mann kahdu Karumu neds Baidu no
töw / Eekſchan ſchahß Paſẜaules noghreeſt :/: Allaſch
py töw pallickt lieds Ghallam dohd mann / Töw
well gir taß Rohka / Und kam tu dohd / tam gir taß
@b{wellt}

[183.lpp.]
wellt / Nhe warr to nhe weens eemantoht / neds no-
pellniet ar Darrbeem Tawa Schälaſtiba / Ta mums
attpeſti no to Nahwu.
  5. Eß ghullu Karra und Prettiſtahweſchanà / O
Kungs Chriſt pallieds tam Wahyam :/: Py tawas
ſchälaſtibas eß ween peeliepu / Tu warri mann ſtip-
praku darriet: Ja nu nahk Kahrdenaſchana / tad pal-
liedſi / ka ta mann apkahrt nhe ſtumm / tu warri ißtaiſ-
ẜiet / Ka es lixta nhe tohpu / Eß ſinnu tu no mann
nhe attſtahſẜi.
@v{Wol dem der in Gottes Furcht ſteht.}
  LAbb tam / kaß eekſchan Deewa Biyaſchanas ſtahw /
und wirſẜon winņa Zeļļu ſtaiga / Tawai paſſchai
Rohkai töw barroht buhß / Tad tu dſiewo pareiſe /
und töw labb klahyahs.
  2. Tawa Ꞩeewa buhß tawà Nammà / Ka kahds
Wynaſarrs pills krahßno Oghu / Und tawi Bährni
apkahrt tawu Ghalldu / Ka öllyaſtahdas Wäſẜäli
und Jauni.
  3. Reds tahdu Raſchu taß Wiers dabbu / kaß eek-
ſchan Deewa Biyaſchanas dſiewo / No to mitteyahs
ta wätza Lahſta und Dußmiba / kattra teems Zillwä-
keems gir ußdſimmuſẜi.
  4. No Zion Deews töw ẜwehtieß / ka tu redſehs
allaſchien / To Laimu taß Pillis Jeruſalem / Kattru
Deews ſchehlige ußluhko.
  5. Taß ẜaudſehs tawu Dſiewibu / Und ar Lehnibu
allaſch py töw buhß / Ka tu redſeſẜi Bährno Bähr-
nus / Und ka Jſrael Meeru attrohd.
@v{Wie ſchön leuchet der Morgenſtern /} @l{&c.}
  KA ſpoſche attſpied ta Rytaßſwaigßne / Pilla Schäla-
ſtibas und Teeſẜibas no to Kunghu / Taß ẜalldäns
@b{Ꞩack-}

[184.lpp.]
Ꞩacknis Jeſẜe :/: Tu Dawida Dähls no Jäcoba Tau-
tu / mans Könings und manns Bruhdgams / Eſẜi man-
nu Ꞩirrdi abjehmis: Myliegs / laipnis / jauks und krahß-
nis / leels und ghohdiegs / bagghats no Dahwaneems /
Auxts und ļohte zeeniyams.
  2. Ock manna Pehrle tu dahrgs Wainaks / Patteeſẜe
Deewa und Marias Dähls / weens auxts peedſimbts Ko-
nings :/: Manna Ꞩirrds ẜautz töw krahßnu Pugki /
Taws ẜalldäns Ewangelium / gir tyres Peens unde Mäd-
dus: Ock manna Pugkite / Hoſianna / Deewa Maiſe /
ko mehs ähdam / Eß töwis nhe warru aißmirrſt.
  3. Eeley ļohte dſilļe eekſchan mannu Ꞩirrdi / tu
ſpohſch krahßnis dahrgs Ackmins / to Lähßmu tawas
Mylaſtibas :/: Und eepreezini mann / ka eß tock palleeku /
py tawu jauku Meeſẜu / weens dſiews Ꞩahneßkauls:
Pehtz töw / gir man / ſchehliga Debbeſẜes Rohſe / Nhe-
wäſẜala und ghrußd / Manna Ꞩirrds no Myļaſtibas
eewainohta.
  4. No Deewu nahk man weens preeziegs Ghgaiſchums
kad tu ar taweem Atztinņeem / Man myļige ußluhko :/:
O Kungs JEſu / manna leela Baggatiba / taws
Wahrds / taws Gharrs / Tawa Meeſẜa und Aſẜins /
mann eekſchige attſpirrdſna: Jemm mann / mylige /
Tawá Klehpi / ka eß tohpu ẜillts no Schälaſtibas / Us
tawu Wahrdu nahku es aitzenahts.
  5. Kungs Deews Tähws / manns ſtippris Kaŗŗa-
wiers / tu eſẜi mann muhſchige preekſch tahß Paſẜaules /
Eekſchan tawu Dählu myļoys :/: Taws Dähls gir ẜöw
ar mann ẜaderreyeeß / Winņs gir mans Draudſinņs /
eß äßmu winņa Bruhte / tadehļ eß ļohte liexmoyohß: Eya
Eya / Debbeſkigu Dſiwoſchanu / winņs dohß / mann
@b{turr}

[185.lpp.]
turr auxte / muhſchige buhß mannai Ꞩirrdei to teickt.
  6. Staipaita tahs Stieghas us Kohkleem / und lee-
tzeeta tohß krahßnus Dſeeßmus / ar Lyxmibu attſkanneht :/:
Ka eß warru ar JEſu Chriſt mannu krahßnu jauku
Bruhdgamu / muhſchiege Mylaſtibá pallickt: Dſeedeeta
deiyeeta / lieghoyeeta / liexmoyeeta / Patteitzeeta tam Kun-
gham / leels gir taß Könings tahß Ghohdibas.
  7. Ka äßmu eß no Ꞩirrds liexmis / Ka manns
Draudſings gir taß Eeẜakums und Ghalls / taß gir taß
Eeẜakums und Ghalls :/: Taß mann wehl ẜöw par
Ghohdu / Usjembs eekſchan to Paradieſu / Tapehtz plick-
ſkinu eß ẜawas Rohkas: Amen / Amen / Nahtz tu krahßnis
Preekas Waiņaks nhe palleetz illge / Töwis ghaidu eß
no Ꞩirrds.
@v{Wie ſchön leuchtet der Morgenſtern.}
@a{Kristofors Fīrekers}
Ká ſpohſchi ſpied mans JEſuliņſch /
Ká Rieta=ſwaigſnes Spohſchumiņſch /
    Tas Dawidinņa Sarriņſch:
Tu mannas Ꞩirds ẜalds Jaukumiņſch /
Mans Keniņſch in mans Bruhdganiņſch.
    Ko eemilies mans Garriņſch.
          Saldigs /
          Waldigs /
      Nhe tik ẜodigs /
      Leels in godigs /
          Baggats teizams /
    Augſti zelts / in zeeniegs ẜweizams.
2. Mans Perles=waiņaks dahrgs in jauks /
Deews / Zillweks / wiſẜu mieļais Draugs /
    Weens augſti=dſimmis Keniņſch:
Ꞩirds=puķķit' in mans Patwerums /
@b{Taws}

[186.lpp.]
Taws ẜaldais Ewangeliums /
    Jr Meddutiņſch in Peeniņſch.
          Tu mans
          Labs Gans /
      Hoſianna /
      Debbeẜs=manna /
          Ko mehs ehdam /
     Paligs leels eekẜch wiſſahm Behdahm.
3. Tu ſpiedigs dargais Akminiņſch /
Taws Mielaſtibas Uguntiņſch /
    Laid mannâ Ꞩirdî modahs:
Pee tewim ween leez palikt man /
Dohd mannam Pratam arridſan /
    Ka tas us tewi dodahs.
          Es taws /
          Nhe ẜaws /
      Debbeẜs=roſe /
      Balta ſpoſcha /
          Tu mans eßi /
    Kad tu mann' us Rokams neßi.
4. Kas tawas mieļas Atztinņas
Us manni ſpied in paradahs /
    Tad topu pilns no Preekas:
Tu manna augſta Baggatib' /
Zaur tawu Wahrd' in Schehlaſtib'
    Ta Ꞩirds ẜew' atſpirgt leekahs.
          Pildi /
          Ꞩildi /
      Mannu Ꞩirdi /
      Luhdſams dſirdi /
          Kad es kauzu /
@b{Jn}

[187.lpp.]
    Jn pehz tewis Waidôs ẜauzu.
5. Deews Tehws / tu manni mielinajs /
Ar Chriſti aſſnim nomaſgajs /
    Kas biju nhegants Trauziņſch:
No tewis eẜmu isredſets /
Ar tawu Dehlu ẜaderrets /
    Kas ir mans mieļais Draudſiņſch:
          Wiņſch man
          Ꞩcheitan
      Grehkus peedohs /
      Debbeß' eedohs /
          Jems pee ẜewim /
    Tur es buhẜchu tad pee tewim.
6. Laid uswelk Stiegas Kokliteem.
Laid dſeed in ſkann ar Fioleem /
    Tahs Mielaſtibas=dſeeẜmas:
No JEſu manna Bruhdganiņ' /
Ar ko man briew ir allaſchin
    Nahkt meeẜlotees / bes Breeẜmas.
          Deijeet /
          Ꞩmeijeet /
      Liekẜmoyeeta /
      Jsẜauzeeta /
          JEſum ẜweizat /
    To par Gohda=Kungu teizat.
7. Ká ļoti liekẜma manna Ꞩirds /
Ka es nhe kļuhſchu muhſcham ſchķirts /
    No Kriſto / manna Mieļah:
Tas usņems manni Debbeßîs /
Tah Meeẜas ká irr Aßinis
    Wiņß pats man dewis ķielâ.
@b{Amen!}

[188.lpp.]
          Amen!
          Amen!
      Steidſees / JEſu /
      Nahkt us Teeẜu /
          Scheid es waidu /
    Jn no Ꞩirds us tewim gaidu.
@v{Warumb betrübſtu dich mein Hertz /} @l{&c.}
 KApehtz eſẜi noſkummuſẜi manna Ꞩirrds / Bäh-
dayeeß und zeet Ꞩahpes / Par to laizigu Bag-
gatibu / zerre uß tawu myļu Deewu / katters wiſẜas
leetas raddiyis gir.
  2. Taß nhe ghribb neds warr töw attſtaht / kaß
arridſan ghanne ſinn / kaß töw wayaga gir / Debbeß
und Semme peedärr tam / Manns Tähws / und
manns Kungs Deews / katters mann klaht ſtahw
eekſchan wiſẜahms Bähdahms.
  3. Kad tu manns Deews und Tähws eſẜi / Tawu
Bährnu tu muhſchige nhe attſtahſẜi / Tu Tähwiga
Ꞩirrds / Eß äßmu weena nabbaga Semmes Pie-
the / wirſẜon Semmes eß nhe ſinnu nhekahdu Preeku.
  4. Taß Baggahts pallaiſchahß ẜöw uß ẜawu
laizigu Manntu / bett eß ghribbu zerreht us ẜawu
Deewu / Jeb eß tohpu nitzinahts / Tomähr ſinnu eß
und titzu ſtippre / Kaß us Deewu zerre / tam nhe
truhxt nheneeka.
  5. Elia kaß töw barroya / kad tick illghe Leetus nhe
liya / Tahdà ghrutà dahrgà Laikà / Weena Attraitne
no Sidoniera ſemmes / Py kattras tu no Deewu tap-
pi ẜuhtiets.
  6. Und ka töw nheneeka peetruhktu / Kad tu klauſ-
ẜiyi tawam myļam Deewam / Und darriyi ko taß
@b{töw}

[189.lpp.]
töw pawehleya / By teem Kraukleem Meeſẜas und
Mais / Töw allaſch peeneſt rytohs und wackarohs.
  7. Kad tu ghulleyi appakſchan weenu Pa=Eggly
Deewa Engelis py töw nahze / Attneſẜe töw ehſt und
dſerrt / Tad ghayi tu gharru Zeļļu / lieds tam Kall-
nam Herobeam.
  8. To Daniel Deews arridſan nhe aißmirrſẜa /
Kad taß ſtarpan teem plehſẜigeem Swähreem ẜeh-
deya / ẜawu Engeli peeẜuhtiya taß tam / Und licka
tam Barribu peeneſt / zaur ẜawu Kallpu Habacuc.
  9. Joſephs eekſchan Egyptero Semmes pahr-
dohts tappa / No Warao to Koninju zeetumà kallts
Ꞩawas Deewabiyaſchanas dehļ / Deews zehle to
par weenu leelu Kunghu / Ka taß warreya ẜawu
Tähwu und Brahļus baŗŗoht.
  10. Taß ſchehliegs Deews arridſan nhe attſtaya /
Tohß trieß Wierus eekſchan karrſtu Uggunigu Zep-
pli / Ꞩawu Engeli taß noẜuhtiya / Paſẜargaya tohß
no Ugguns Lähßmeems / und palliedſeya tohß aran
wiſẜams Bähdams.
  11. Och Deews tu eſẜi taggad wehl tick baggats /
Ka tu eſẜi biyis muhſchige / Manna Zerriba ſtahw
wiſkim us töw / darri mann py mannas Dwehſẜe-
les baggatu / Tad gir mann ghann ſcheitan und
muhſchige.
  12. To laizigu Ghohdu ghribbu eß labpraht pee-
zeeſt / dohd mann O Kungs to muhſchigu / kattru tu
nopellniyis eſẜi / Ar tawu ghrutu ruhktu Nahwu /
To luhdſu eß töw manns Kungs und Deews{Deewß}.
  13. Wiß kaß gir wirſẜon ſchahß Paſẜaules / Jeb gir
Ꞩuddrabs / Sälts / jeb arridſan Nauda / Bagga-
@b{tiba}

[190.lpp.]
tiba und laiziga Mannta / Taß ſtahw maſu Brie-
tinyu / Und nhe pallieds nheneekad Debbeſẜies.
  14. Eß patteitzu töw O Chriſte Deewa Dähls / Ka
tu mann to eſẜi litzis mahzieteeß / zaur tawu Deewiſ-
ku Wahrdu / dohd mann ka eß us tu paſtahwu / Und
ta muhſchige ẜwähts tohpu.
  15. Slawa / Ghohds und patteikſchana gir töw
ẜatzieta / Par tawu wiſẜu paradietu Labbdarriſcha-
nu / Eß luhdſu no Ꞩirrds / nhe leetz mann no tawu
Waigu / Nohſt ſtumbtam pallickt muhſchige / Amen.
@v{Warumb betrübſtu dich mein Hertz?}
@a{Kristofors Fīrekers}
KAm manna Ꞩirds tà behdajees?
Kam gribbi tik dauds raiſatees?
  Ko ehſt in ģehrbtees buhs:
Ustizzees tawam Deewam ween /
Tas gahdah wehl ſcho paẜchu Deen'.
2. Gann winņam ſinnams / kas töw ruhp /
Zeek maģ no tawams Rokams druhp /
  Wiņſch ir tas baggats Kungs /
Kam Semm' in Debbeſſ padodahs /
Kas tewi Behdâs nhe atſtahs.
3. Mans Deews in Tehws tu eſẜi wehl /
Nhe buhs tew tawa Behrna ſchehl?
  Tu mieļa Tehwa=ẜirds!
Es eẜmu nabbags Semmes=tahrps;
Bet tomehr tawu Rohku Darbs.
4. Daſch baggats nikni leppojahs /
Us ẜawu Mantu palaiſchahs;
  Eß Deewam ustizzos:
Laid bijs nabbags / man nhe truhks /
Tam ganna buhs / kas Deewa luhgs.
@b{Tas}

[191.lpp.]
5. Tas Deewa=tizzigs Elias /
Pee Atraitnites baŗŗojas /
  Eekſch ẜweẜchas Semmites:
Wiņſch ẜawam Deewam ustizzejs /
Tas winņu Baddôs usturrejs.
6. Pee winņa tappis noẜuhtiets /
Pee Pa=egles weens Enģeliets /
  Ar Maiſ in Uhdentiņ':
Ja / Kraukļeem bij doht winņam ehſt /
Jkdeenas Maiſ in Gaļļas neſt.
7. Pee Nahwes Danjels tappa weſts /
Eekſch Beddres Lauweem preekſchà meſts /
  Teems bij to ẜaploẜiet:
Weens Enģels winņam paliedſejs /
Teem Swehreem Riekles ẜaturrejs.
8. Eģiptes=ſemmêi Zeetumâ /
Bes Wainas / Joſeps gulleja;
  Deews winņu iswaddijs:
Wiņſch Tehw' in Brahļus ußbarrojs /
Jn leelu Gohdu ẜadſiewojs.
9. Tapatt Deews augſtais ispeſtijs /
Tohs Wierus Zeppli wiſſus tries /
  Ar ẜawu ſtippru Rohk:
Reds / Enģels winņus paẜargajs /
Tahs Ugguns=lähẜmes dſeſſinajs.
10. Tik ſpehzigs tu wehl tagadin /
Kà tu Deews / byis allaſchiņ /
  Us tewi ſtahw mans Prahts:
Ak! ẜwehtie mannu Dwehẜeliet /
Tad buhs man gann jeb kuŗŗu Bried'.
11. Mans ſemmais Prahtiņſch nhe mekleh
@b{To}

[192.lpp.]
To Mantu ẜchinnî Paſẜaulê /
  Bet Mantu Debbeſſîs:
Ko tu man / JEſu / ẜataiẜijs /
Ar tawu Kruſtu nopelnijs.
12. Wiſſkas ween mums warr ẜcheitan kļuht /
Selts / Sudrabs / kas ween mums warr buht /
  Wiſſ muhẜu Krahjuminſch /
Tas ilgu Laiku nhe paleek /
Dohd Dwehẜele nhe kahdu Preek'.
13. Tew JEſus / dohmu Pateizib' /
Par tawu leelu Schehlaſtib' /
  Ko tu man paradijs:
Pee tewim gribbu paſtaweht /
Tew ẜawu Dwehẜel paweleht.
14. Tu / Deewiņ / eſẜi ẜlawejams /
Par wiſſams tawams Dawanams;
  Es luhdſos ẜirdigi:
Dohd gaidiet us to ẜwehtu Laik /
Ar Preeku redſeht tawu Waim̃.

@v{Siehe wie gantz lieblich und fein /} @l{&c.}
  Raugi / ka milige und krahßne / Stahw Chriſtus
und ẜawi Lohzekļi :/: Py kattreem gir wiß ween
lieds / Labb / Ļaun / ka noteekahß / weena Meeſẜa / wee-
na Karraſcha / gir taß ar mums / zaur  ẜawu Gharru
ẜa=piets.
  2. Kattru taß eekſchan wiſẜu ẜawu Meeſẜu / und
wiſẜeem ẜaweem Lohzekļeem :/: Licka notetzeht bag-
gatige / Ka Aarona Salwe darriya / Kattra eekſchan
ẜawahms Drehbeems unde Bahrdu / kad taß par
auxtu Baſnizas=Kunghu tappa zällts / pa kohpam
notetzeya.
@b{Winņa}

[193.lpp.]
  3. Winņa Schälaſtiba eekſchan mums wiſẜeem
täck / und wiſẜi winņo Dahwani :/: Ka ta Raſẜa wirſ-
ẜon Kallneem darra / no to auxtu Debbeß: Ta buhß
mums arridſan proyam braukt / payembteeß ta
Tuwaka Bähdus / no brahligas Myläſtibas.
  4. Tad ghribb taß Kungs muhſẜo Deews / ẜawu
Schälaſtibu mums dohd :/: Ka mums buhß ſchei-
tan unde turr / Manioht to Dſiewibu: Kattru
mums nopellniyis JEſus Chriſt / Taß muhſẜu muh-
ſchiegs Mahzetays gir / No Mirroņeem ußzällts.
@v{Von GOtt will ich nicht laſſen /} @l{&c.}
  NO Deewu eß nhe ghribbu attkahpt / Aiſto winņs nhe
attſtahw no mann: Wädd mann us ihſtänu Zeļļu /
zittahd eß ļohte allohtu: Sneeds mann ẜawu Rohku / Ry-
tohß unde wackarohß / winņs mañ labb peebaŗŗoh / kuŗŗa
Semmeh buhdams.
  2. Kad Zillwäka Schälaſtiba / und Labbdarriſchana
mittejaß :/: Tad Deews dries attrodahß / Ꞩawu Spähku
und Schälaſtibu parahda: Pallieds wiſẜahß Bähdahß /
Peßti no Ghräku und Kaunu / no Kehdehm und Ꞩai-
tehm / ta lieds arridſan no Nahwes.
  3. Uß to ghribbu eß paļļauteeß / manná ghrutá Laiká :/:
Taß man nhe buhß ſchâl / Winņs nogreeſch wiſẜu ļaun:
Eß tam wiſkim pawehlu / Mann Meeſẜu / mannu Dwehſ-
ẜel / mannu Dſiewibu / Wiß gir Deewam padohta /
Winņs war darriet / Ka tam pattiek.
  4. Taß ween winņam pattiek / Kad mañ wayaga gir :/:
Winņs myļo mums no Ꞩirrds dibben / dohd mums to
Kunghu Chriſt / Ja ẜawu myļu Dählu / zaur ta winņs
mums eedahweena / Kaß Mees und Dwehſẜel warr uß-
turreht / Ꞩlaweyeeta to Debbeſẜys.
@b{Sla-}

[194.lpp.]
  5. Slaweyeeta to ar Ꞩirrdi und Mutt / winņs abbedi-
wi mums dohd :/: Tha gir ẜwähta Stunda / eekſchan kat-
tras mehs winņu eeghadayam / zitts Laiks wiß ißniext / eek-
ſchan kattru mehs dſiewoyam / mums buhß ẜwähteem tapt /
und pallickt muhſchige.
  6. Jeb ta Paſẜaule ißniext / ar ẜawu Lepnibu und
Ghreſnibu :/: Neds Ghohdiba und Mannta palleek / Ta py
pirmahk auxta: Mehs tohpam nomirruſchi / dſiļļi Semme
eerackti / kad mehs ghulleyuſchi äſẜam / ghribb Deews
mums ußmohdenaht.
  7. Ta Dweſẜele nhe paſud / wäßta eekſchan Abrahams
Klehpi :/: Ta Meeſẜa tohp jauna peedſimta / beß wiſ-
ẜeems Ghrähkeems / wiſkim ẜwähta / und ſkieſta / Weens
Bährns und Mannteeneeks / tha Kungha / To mums zit-
tahd nhe pahr=runnahß / taß Wälls ar ẜawu Willtibu.
  8. Tapehtz jeb eß ſcheitan zeeſchu / Nhelaimibu und Moh-
kas :/: Ka eß tohß ghann nopällnu / tomähr nahk muh-
ſchiegs Laiks / Gir pills Preezibas / To patti beß wiſẜahß
mitteſchanas / ka eß Chriſtum attſieſtu / mann buhß redſeht
und juſt.
  9. Taß gir Deewa Tähwa Prahts / katters mums rad-
diyis gir :/: Winņa Dählam gir dauds Labbumu / Schä-
laßibu taß mums nopellniyis gir: Arridſan Deews taß
ẜwähtais Gharrs / Eekſchan Titzibas taß mums wallda /
Eekſchan Däbbäſẜo wallſtibas taß mums wadda / Tam
mehs patteitzam.
@v{O Menſch wolleſt bedencken.} @l{&c.}
  O Tu Zillwähks apdohma / Mannu leelu ruhktu Moh-
ku :/: Eß ghribbu töw attkal dahwenaht / To Dſiewibu
par to Nawu / Py man buhß töw turreteeß / Eß äßmu töw
par labbe / To Däbbäſẜu attwehris.
@b{2. Eß}

[195.lpp.]
  2. Eß nhe äßmu töw attneſẜis / zaur Ꞩuddrabbu und
Sälltu :/: ar mannu Aſẜini nomaxayis / Ka eſẜi tu tad
tick läppnis? Wirſẜon Semmes Manntu ẜakraht / zaur to
tawu Dwehſẜel ẜamaitaht / Arrieg eß töw to mahziyu?
  3. Kaß ſcheitan to Baggatiba eeghribbahs / Par mannu
Lehnibu :/: To buhß tay Ruhſẜey ẜamaitaht / Und buht
tam muhſchige ſchäl: Ꞩackrahtu eekſchan Däbbäſẜu /
Turr juhß attraſẜeeta to leetu / Kaß jums py Dwehſẜedes
wayaga gir.
  4. Tee Pugki wirrſẜon to Lauku / ka krahßne tee turr
ſtahw :/: Tee nhe maxa ar Naudu / To Krahßnumu / kat-
tra teems gir: Salomons ẜawahß Drehbehß / Nhe by
lieds weenai Lappai / To paſſcho Pugkinņo.
  5. Tee Puttninņi appakſchan Debbeß gir liexmi ẜawa
Lißda :/: Tahß Lapſas ẜawá Allá / Tohp no mann paſẜar-
ghatas / Eß nhe äßmu nheneeka patturreyeeß / Us ko eß
ẜawu Ghallwu lickt warru / Kas kaitas gir tad mann nu?
  6. Debbeß und Semme mann peedärr / Wiß Krahß-
nums arridſan klaht :/: Kaß ghribb tad mann mannus
Ļaudis ißwillt / Kattrus eß äßmu weddis / Aran Egypte-
ro Semmes / Ar ẜawu ſtippru Rohku / eekſchan tahß ẜoh-
litas Semmes.
  7. Tapehtz nhe bähdayeeteeß / Kattri juhß manni
Mahzekļi eſẜeeta :/: Par Barribu neds par Drehbeem /
Eß ghadayu par jums Eß ghribbu jums wiſẜus baŗŗoht /
Par Auxtumu / Baddu paſẜargaht / To titzeeta mann pat-
teeſẜe.
  8. Tad eſẜeeta nu ar Meeru / Ar to Allgu kattra jums
kļuhſt :/: Manns Tähws jums allaſchien dohß / Wiß
kas jums wayaga gir / Ka juhß nhe iſẜamiſẜaht / Kad jums
paſtará Deena / Preekſchan ta Zillwäka Dählu jaſtahw.
@b{9. Ghohds}

[196.lpp.]
  9. Ghohds / Ꞩlawa und Patteitziba / Gir Deewam
ẜatzita muhſchiege :/: Par ẜawu jauku Mahzibu / Kattru
taß mums gir ẜattaiſẜiyis / Ar ẜawu Deewiſku Mutt /
Taß pallieds wiſẜahß Stundahß / Eekſchan Däbbäſẜo
Wallſtibas.
@v{Jch weiß mir ein Blümlein iſt hübſch und fein /} @l{&c.}
  ES ſinnohß ẜöw weenu Pugkiet / ta gir jauka und ſkaiſta
Ta gir mann pa Prahtam / Ta pattiek eekſchan mannu
Ꞩirrdi / Ta patti Pugkite / par wiſẜeem zitteem Pugkiteem.
  2. Ta Pugkite gir taß Deewa Wahrds / Kattru Deews
mums gir dehwis / Taß wädd mums us to ſchauru Zeļļu /
ſcheit uñ turr / Eekſchan tahß muhſchigas Dſiewoſchanas.
  3. Taß gir tas Zeļļſch / taß Ghaiſchums / tee Wahru /
Ta Taißntba und ta Dſiewiba / Kaß ẜawo Ghräko dehļ
bähdayahß / und no teems attſtahy / Tam gir tee zaur Chri-
ſtum peedohti.
  4. Tas ẜacka: Nahzeeta ſchurr wiſẜi py mann / Wiſẜi
kattreems ta Ꞩirrds gir ghruta / Es ghribbu ka juhß paſ-
ſchi ghribbaht / To titzaht / Dſeedenaht juhſẜu Wainu.
  5. Jemmeeta / ehdeeta / ta gir manna Meeſẜa / Kattru
taggad es jums dohmu / Eß dahwenu jums wiſẜu mannu
Manntu / Ka juhß warreeta mannis peeminneht.
  6. Jemmeeta und dſerreeta taß gir manns Aſẜins / To
äßmu eß juhſẜo dehļ ißleyis / katters ghanne darra par juhſ-
ẜeem Ghräkeem / zeekahrt juhß darraita / Ka eß jums to
äßmu eeſtadiyis.
  7. Mehs luhdſam töw Kungs JEſu Chriſt / zaur tawu
ruhktu Mohku / Ka tu par mums nomirris eſẜi Kungs
JEſu Chriſt / Tu nhe ghribbätu no mums attſtaht.
  8. Ußjemm mums par taweem Bährneem / Ka mehs
töw allaſchien ẜlaweyam / Tawu Wahrdu attſieſtam mehs
wiſẜi / us ihſtänu Zeļļu / zaur JEſum Chriſtum Amen.
@b{Obiges}

[197.lpp.]
@v{Obiges Lied reimweiſe / auf die Melodei:}
@v{Jch hab mein Sach GOtt heimgeſtellt.}
@a{Kristofors Fīrekers}
ES jauku Puķķit ſinnos mann /
  Ta peemiel mannam Prahtam /
Ta dohd man Behdâs Atſpirgẜchann' /
      Leek arridſan
  Man nhe kļuht apkaunatam.
2. Ꞩchie Puķķit' ir tas Deewigs Wahrds /
  Ko man pats Deewiņſch dewis /
Tas tohp pee Ꞩirds in Kruhtim kahrts /
      Jr ẜalds in gahrds /
  To turreẜchos pee ẜewis.
3. Wiņſch man ta Zeļļu paradijs /
  Ka es pee Kriſto kļuis:
Kas manni ẜwehtu padarrijis /
      Jn ispeſtijs /
  Kad biju Ellê gŗuis.
4. Tas pats muhs wiſſus aizinah:
  Ꞩchurp nahzeet / kam Ꞩirds ehdahs /
Es nahkẜchu juhẜu Grutibâ
      Jums Paligâ /
  Juhs nhe attſtahẜchu Behdâs.
5. Sche / jemmeet / ehdeet mannu Meeẜ' /
  Ko par jums eẜmu dewis:
Ar to es dohmu itt patteeẜ' /
      Ko pelnijees /
  Preekſch jums / in nhe preekẜch ẜewis.
6. Ꞩche / dſerreet mannas Aſſinis /
  Ko par jums eẜmu lehjis /
Jums juhẜus Grehkus peedewis /
      Jn atlaidis /
  Kad juhs tas Welns bij ẜehjis.
@b{7.Mehs}

[198.lpp.]
7. Mehs luhdſam tew' / ak Jeſu Kriſt!
  Zaur tawu ruhktu Mohku /
Tu gribbi no mums nhe atkriſt /
      Bet pee mums miſt /
  Muhs glahbt ar tawu Rohku.
8. Par taweem Behrneem usjemm muhs /
  Ka tewi ẜlaweht ſteidſam:
Kas tizz / tas ẜwehts pateeẜi kļuhs /
      Pee tewim buhs:
  To luhdſam mehs / in beidſam.
@v{Lieb GOtt für allen Dingen /} @l{&c.}
   MYļo Deewu par wiſẜahm leetam / no Ꞩirrds dib-
ben :/: No winņa Wahrdu dſeed / allaſch ick Stundas
Winņa Slawu allaſchien / turri tawá Mutte.
  2. Myļo arridſan tawu Tuwaku / beß wiſẜu Schulti :/:
Ka taß tawu labbu Ꞩirrdi / Allaſch nomanniet warr: Und
töw palleek ſkieſta Dwehſẜele.
  3. Pee=eedt töw Nhelaimiba / Nhe wiſkim ißbyſteeß :/:
Ar lehnigu Prahtu zeet / jeb ta to Ꞩirrdi ähd: Deews
ſinna to ihſtänu Laiku / Kad tam pattiek.
  4. Wiſẜahß tawahß Bähdahß / Palligu meckle :/: No
Deewu ween tawu Kunghu / Taß töw dohs / Kaß töw
wayaga gir / to tu pats redſehſẜi.
  5. Gir Deews töw dehwis / Pillu Rohku :/: Nhe laid
Bähdas zeeſt / Kattreems peetruhxt: Tawu nabbagu Tu-
waku / ähdini / dſirrdini / attſpirdſini.
  6. Wiſẜu Lepnibu und Ghreſnibu / no Sirrds nitzini :/:
Aiſto Deews pats to nhe ee=räds ẜohda to allaſchien: zaur
Myläſtibu und ſemmigu Ꞩirrdi / Winņa Slawu ißplatti.
  7. Ar Ehſchannu und ar Dſerrſchanu / turri labbu Mäh-
ru :/: To allaſch eeghadayeeß / Ka Deews to eenied / To
leelu Plieteſchanu / tapehtz eſẜi ghaddiegs.
@b{8. Tohß}

[199.lpp.]
  8. Tohß krahßnus jaunus Ļaudis / Tu nhe peewill / Laid
tee Wiſẜu Ghohdibu / allaſch no töw räds: Ghohdu und
Deewabiſchanu / Tu teem mahzi.
  9. Ar Ghohdu warri tu buht / preeziegs no Ꞩirrds :/:
Zittu nhe aprunna / ar Ghohdu ẜmaidi: Aiſto Preeziba
und Liexmiba / Payämm dauds Bähdas.
  10. Py Ꞩeewiſkeem / ar Ghohdu dſiewo :/: Nhe runna
tu applam / tu tohs kauneyeeß: Tad buhs töw Ghohds
und Teikſchana / allaſch par Allgu.
  11. Kaß nu darrieß / pehtz ſcho Mazibu :/: Taß ẜawu
Manntu / baggatige ẜakrahß: Und ẜawas Deenas pee-
dſiewohs / Ar Ghohdu Deewam pattickdams.
@v{Das Lettiſche gülden ABC.}
@v{faſt nach dem Teutſchen:}
@v{Allein auf GOTT ſetz dein Vertrauen.}
@v{Auf die Weiſe:}
@v{Nun freut euch GOttes Kinder all.}
@a{Kristofors Fīrekers}
              1.
AR Deewu ẜahz / ko ghribbi ẜahkt /
  Kad tew kas kait / pee winņa nahkt:
  Us Deewu warri tizzetees;
  Gann mas us zittu palaiſtees.
              2.
Bes Gohda dſiewoht leels ir Kauns;
  Lai glabba to ir Wezs / irr Jauns:
  Ja tew taws Gohdiņſch weenreis ſuhd /
  Nhe ſpehẜi to wairs atdabbuht.
              3.
Daſch pluhkſchķin tehrſeh wiſẜai dauds /
  Jn zitta jaukus Wahrdus jauz:
  Tam klahtohs / labbis kluſſuzeeſt /
  Us ohtra Stahſteem Auẜis greeſt.
              4.
Es gribbu / ka tu ſemmojees /
@b{Preek-}

[200.lpp.]
  Preekſch tah kas leelaks atkahpees /
  Jrr Maſam pahri nhe darri:
  Tad tu ar Meeru palikẜi.
              5.
Gann Ģiemis daſcham raugahs labs /
  Bet Ꞩirds tam ir weens nhejauks Kaps:
  Tapehtz nhe wiſſeem tizzet buhs;
  Kas lehti tizzehs / peewilts kļuhs.
              6.
Jrr to nhe truhkſt / kas liẜchket mahk /
  Kas tewi tikkai peewilt nahk:
  Teem Meddus Mehle paradahs;
  Bett Schultis Ꞩirdî paẜlepjahs.
              7.
Jauns buhdams / raugi pelnitees /
  No Ꞩlinkoẜchannas ẜargajees:
  Wezs kļuis ſtrahdaht tew buhs gruht;
  Tad nhe buhs tew nu ruhgt in puht.
              8.
Kad Kildu ẜchis jebb tas ghribb zelt /
  Tad dohma / tas jaw nhe buhs welt':
  Es labbis gribbu atkahptees;
  Laid kaſſahs / kam ta Ahda neeſ.
              9.
Labs Ļaunam buhs no Zeļļa greeſt /
  Nhe rahtees prettie / kluſſu zeeſt:
  Ka Kriſtus mums to pamazijs /
  Tá darridams pats paradijs.
              10.
Meers jauks eekſch Deewa Baſnizas:
  Meers labs eekſch Kunga Walſtibas:
  Meers wiſſur ẜalds in patiekams:
  Deews / dohd mums Meeru ſchehlodams.
@b{11. Nhe}

[201.lpp.]
              11.
Nhe nurd; bet eßi pazeetigs /
  Jn tawam Deewam paklauẜigs /
  Kad wiņſch tew paņemm ẜawu Preek' /
  Jn brieſcham Schulti baudiet leek.
              12.
Ohtrs / treẜchais Drahnahm leppojahs /
  Augſts ẜawâ Prahtâ uspuhſchahs:
  Kur tam jodrieds bij ſemmotees /
  Kas no tahs Semmes raddijees.
              13.
Prett ſkaidras Deewa Mahzibas /
  Ta Manta tik dauds nhe makẜahs:
  Kas laizigs / tas ir paſuddigs;
  Bet Deewa Wahrdiņſch paſtawigs.
              14.
Rets / Raukdams zitta Eſchinņas /
  Pee ẜawahm Leetahm laimejahs:
  Nhetaiẜnam nhe buhs augļotees;
  Deews atraus / ko tas dabbuẜees.
              15.
Selts / Ꞩuddrabs / nhe warr atpeſtiet /
  Kad Deews ghribb Duẜmâs noẜohdiet:
  Ꞩche makſah ween tahs Aßinis /
  Ko Kriſtus par mums isgahſis.
              16.
Schehl Ꞩchim / kad ohtram isdodahs /
  Ar to nhekah pats dabbujahs:
  Kas tikkai gribb preekẜch ẜewim ſchaut.
  Tas nhe aisņems / kur ghribbehs ẜchaut.
              17.
Tew labpraht doht buhs Nabbagam /
  No tawahm Deewa Dahwanahm:
@b{Tew}

[202.lpp.]
  Tew krähẜees Manta Debbeßis /
  Kas muhſcham tew nhe paſuddies.
              18.
Us tewim ſkattais / klauẜi man /
  Nhe ahsņemm zittus: tew buhs gann
  Preekẜch paẜcha Durwim ja=mehſch nohſt;
  Jrr zitteem Sobi / kas mahk kohſt.
              19.
Wehl ẜargajees buht nheẜatigs /
  Jeb arri kahrs in nhegadigs /
  Eekſch Ehẜchannas in Dſerẜchanas:
  Deews dſiewot leek eekẜch Gadibas.
              20.
Zits Zſchukkur' ähsẜneegt leelijahs;
Kam gann pee Semmes ja=lokahs:
Kas Leels / in tadehļ lepnigs kļuhſt /
To Deews ſpehj drieds no Krehẜla gruhſt.
              21.
Ꞩchahs diwideẜmits Mahzibas /
Pehz Rakſtiņeem ẜchies Wallodas /
Tu gribbi labbâ Sinnâ likt /
Ka tew warr Ļauna nhe notikt.
              22.
Dauds Wiltus taggad Paẜaule /
Labs Zilweks tahlu ja=mekleh:
Jkweens gann ẜakkahs eſſohts Draugs /
Kas tik dauds derr / ká pillams Trauks.
              23.
Tad raugi ẜewis isglabbaht /
Wiſſ=wairak Gallu apdomaht /
Ka warri ẜwehts in preezigs ẜchķirt:
Jo mums buhs wiſſeem weenreis mirt.
@b{24. Ar}

[203.lpp.]
              24.
Ar Deewu ẜahzis / beids ar to /
No Ꞩirds to teitz / tam pakalpo:
Tu to nhe buhẜi darrijs welt' /
Deews gribb tew' augſtâ Gohdà zelt.

               XXIII.
@v{Vom Creutz / Verfolgung und Anfechtung.}
@v{Was kan uns kommen an für Noht /} @l{&c.}
   KAhda Waida warr mums notickt / Kad mums taß
Kungs pats ghanna :/: Und meelo mums ar ẜawu
Mais / Und us ẜawu Ghannibu wadda: Ta lieds eepree-
zena muhſẜo Ꞩirdi / Und dſirrdena ar to ẜalldu Uhdeni
Ꞩawa zeenigha ẜwähta Gharra.
  2. Ꞩawa dahrga Wahrda pehtz / Tas mums wädd us
ihſtänu Zeļļu :/: Nhe laiſch nhekahdá Laiká nhe eepree-
zatus / Buhdahmus Lixtá und Waidá: Tapehtz mehs
allaſch drohſchi äſſam / Jrr paſſchá Nahwes ähna und
Mohkahm / Aiſto tu Kungs eſẜi py mums.
  3. Taß Ghanniklis und Siſlis muhſẜa Ghanna:
Mums eepreezeena und ẜunni :/: Tha Nhelaime ẜlahpee-
na tahs Meeſẜas Karumu Ka ta nhe darra Bähdas /
Tam Gharram zaur to Ghräko Wainu / kattra muhſẜá
Mirrſtamá Meeſẜa gir / Und allaſchien kuſtenayahß.
  4. Tu eſẜi mums packlayis weenu Ghalldu / kattru
mehs allaſch ußlukoyam :/: Tawa ſwäha Wahrda zee-
nigu Barribu / Kattru mehs muhſẜahs Ꞩirrdihß ghrä-
moyam: Kad mums taß Wälls ar ẜawu Willtibu uß-
eedt / Ta patti muhſẜu Dwehſẜel eeprezeena / Ar tawu
Garra Pillnibu.
  5. Tawa Lehniba und Schälaſtiba / Tapehtz allaſch py
mums palleeck :/: No ſcho Laiku und muhſchigi / Tu eſẜi
@b{muhſ-}

[204.lpp.]
muhſẜo Paghlabbotays / Ka mehs ſcheit eekſchan Titzi-
bas äſẜam / Turr redſige tawá Wallſtibá / Nammineeki
und Ꞩaime.
  6. To pallieds mums muhſẜo Kungs JEſus Chriſt /
Katters muhſẜas Ꞩirrdes ẜataiſẜa :/: Zaur ihſtänu Ti-
tzibu und Myläſtibu / Ka mehs to Tähwu warram red-
ſeht / Zaur to / tha lieds tam ẜwähtam Gharram / Kaß to
no Ꞩirrds dibben eeghribbahs / taß ẜacka ar mums /
AMEN.
@v{Der 23. Pſalm.}
@v{Nach der bekanten Melodei:}
@v{Mein Hüter und mein Hirt iſt GOtt der HErr.}
@a{Kristofors Fīrekers}
  MAns Ꞩargs in Gans ir Deews tas Kungs
                           eekẜch Debbeẜs /
Kas kaitehs man / kam manna Ꞩirds tad drebbehs?
Us ẜaļļahm Gannibahm wiņſch manni wadda /
Pee ſkaidra Uhdens wedd / par manni gahdah /
To Dwehẜel remdeh / ẜawa Wahrda labbâ /
Us taiẜneem Zeļļeem manni wedd in ghlabbah.
  2. Kaut es irr ſtaigaiß tumẜchà Nahwes=ehnâ /
Eß buhẜchu droẜch pee Deewa tahda lehna /
Kas man ſtahw klaht / kas reds / kur es paleeku /
Tas Speekis winņa Wahrda dohd man Preeku
Preekẜch Skauģa azzim wiņſch man paklahj Galdu
Man preekẜchà Zeldams Barribinņu ẜaldu.
  3. Wiņſch man ar Eljem mannu Galwu ẜwaidies /
Ar pilnu Biķķeriti manis gaidies /
Pee mannim paliks Deewa Ꞩwehtibinņa /
Dſiews buhdams es ween turreẜchos pee winņa /
Wiņſch ẜawá Nammâ buht pee ẜewim ļauſees /
No mannim ẜawu Muhſchu nhe attrauẜees.
@b{Jn}

[205.lpp.]
@v{Jn dich hab ich gehoffet HErr /} @l{&c.}
  US töw Deews Kungs eß äßmu paļahweeß / Palliedſi
ka eß Kauná nhe tohpu / Neds muhſcham Smeeklá:
To luhdſu eß töw / Ußturri mann / Tawá Lehnibá Kungs
Deews.
  2. Tawas ſchehigas Auſẜis ghrees ſchurr py mann /
Paklauſẜi mannu Luhkſchanu / nahtz ſchurr preekſchan /
Steidſees mann dries palliedſeht / Bähdá und Waida /
Es ghullu und ſtahwu / Palliedſi mann no mannu Lixtu.
  3. Manns Deews und ghlabbotays ſtahw tu mann
klaht / Eſẜi manna Pills / eekſchan kattras eß drohſche /
und ka Wiers drieſtu kautees / Ar ẜawu Waidneeku /
To gir dauds / Prett man pa abbeem puſẜeem.
  4. Tu eſẜi manns Stipprums / manns Ackmins / man-
na Pills / Mannas Brunņas / manns Spähks / to mahza
taws Wahrds / Manns Palliegs / manna Peſtiſchana
und Dſiwiba / Manns warräns Deews / wiſẜahs Bäh-
dahß / kaß ſpeh töw prettieb ſtahweht.
  5. Mann ghribb ta Paſẜaule peewillt / Ar Mäleem und
ar nepatteeſẜu Ußrunnaſchanu / Dauds Tieklus und
Slaßdus mann ißtaiſẜiyuſchi: Kungs ghelb / ſchinnieß
Bähdahß / Paſẜarrgi mann par Willtibu.
  6. Kungs manu Dwehſẜel eß töw pahwehlu / mans
Deews / mans Deews / nhe atſtah mann / Jem~ mann
tawahs Rohkahß / O pateeß Deews / no wiẜahm Bäh-
dahm / Palliedſi mann paſtará Ghallá.
  7. Ghohds / Slawa und Patteitziba / Gir töw Deews
Tähws und Dähls ẜataiſẜita / Ta lieds tam ẜwähtam
Gharram / taws Deewiſkis Späks / ẜataiſẜa mums ſtip-
prus / zaur JEſum Chriſtum / Amen.
@v{Da es wol gieng / mein Hertz und Sinn /} @l{&c.}
@b{Jm}

[206.lpp.]
@v{Jm Tohn: O HErre GOtt / dein Göttlich Wort /} @l{&c.}
  KAd labb klahyehß / manna Ꞩirrds und Prahts /
By allaſchien Breeßmibà: Nhelaimibu byda-
mahs / kattra mann nu ſpeeſch / und man ļohte ußeedt:
Nu kad nhe labb gir / Deews tomähr Py mann
ſtahw / Und pallieds to Naſtu panneſt / Kad neds Lai-
me / neds Nhelaimiba / Mann muhſchige warrehs
ſchaubiet.
  2. Bett us Deewu manna Ꞩirrds drohſche / Al-
laſch preezige padohdas :/: Tas ſchurrp und turrp /
tohs Deewabiyatayus ghlabba / Ka teems nhe warr
kahda Nhelaime peekahpt / to Beßdeewigo Riexte /
ka tee dohma / ne muſcham ẜchauties / tohs Deewa-
biytayus / ar muhſchigu Ꞩahp / Kungs tawu nab-
bagu Kohpiņu.
  3. Kungs darri labb / ka tam buhs buht / teem lab-
beem rahmeem Ꞩirrdeems :/: Und teems Beßdee-
wigeems / dohd ẜawu Allgu / muhſchigas Mohkas
und ẜahpes: Taws Meers allaſch Py mums palleek
Kattri mehs ſcheit us töw zärram / Laid Paſẜaule /
ja tay pattiek / To Dußmibu nomannyht.
  4. O Kungs Deews / palliedſi no bähdams / wiſ-
ẜeems noẜkummuſcheems Ꞩirrdeems :/: Tu paſieſti
tohs / ka tee muhſcham Bähdami nhe gir liexmi /
Nhopuſſchahs us töw / peſty tu tohß / Ka tu mums
eſẜi ẜohliyis / Tu weens ghribbi / Eepreezenaht /
Wiſẜus kattri us töw zerra.
  5. Leelas Ꞩirrdes ẜahpes / Mann ļohte ſpeeſch / Ka
tu Deews pats to ſinni :/: Tas gir taws Prahts /
Palliedſi mann kluſẜam / und peezeetige panneſt / Ta-
wu Riext / Mannas Meeſẜas / Kattra man
@b{ẜchauẜch}

[207.lpp.]
ẜchauẜch und pamahza / Und ißtwaika / to Paſẜaul
apnickdams / Us tawu Wallſtibu zerreyu.
  6. Teitan Bähdas muhſchige mums nhe aiſkars :/:
Ghräki und Nahwe / und wiſẜenahda Lixta / Wiſkim
nomitteſẜees: Preeks und Lyxmiba / Tanni paſſchà
Stundà / Tad mums ẜakamps O Kungs und
Deews / ſkubbenayeeß / Und nahtz ar tawu Wall-
ſtibu.
  7. Kadu Preeku / Tas Zillwähks ſcheit / Peedſie-
wo us ſchahs Semmes :/: Kam allaſch buhs / ẜawas
Nahwes / und Bähdas preekſch Atzims redſet: Ta
Nhelaimiba / allaſch ſpaida / labbus unde Rahmus /
Kurr Meers unde Preeks / Ar Parghallwibu / Gir
ļauneems unde blehſcheems.
  8. Bett ta Naßta / jaw taggad buhß / us paſſchu
ghallu pazällta :/: Par Preeku muhſẜo Waida / buhß
parwährßta / O Kungs tu nhe warri mäloht. Bett
muhſchigas Mohkas / Buhß allaſch teem Beßdee-
wigeem / O Kungs und Deews / tawu Tähwigu
Ꞩirrdi / Muhſcham no mums nhe nogrees.
@v{An Waſſer=Flüſſen Babylon.}
  PY Babylona Uhdens Straumes / Teitan ẜehde-
yam mehs bähdadameeß :/: Ka mehs domayam
us Zion / Tad raudayam mehs no Ꞩirrds: Mehs
peekahram ar ghrutu Ꞩirrdi / Tahs Stabbules
unde Kohles / Py winņa Wyhtoleem / Kattri gir
auguſſchi winņa Semme / Teitan by mums dauds
Kaunu und ẜmeeklu Jck deenas no teems pazeeſt.
  2. Kattri mums illge zeetumà turreya / Tanny
paſſchà weetá :/: Ghribbeya no mums kahdu dſeeß-
mu / ar ļohte ſpieweem Wahrdeem / Und meckle-
@b{ya}

[208.lpp.]
ya muhſẜa Noſkummibà / Weenu preezigu dſeeßmu:
Ock mehs luhdſam padſeedaht / Weenu Patteitzibas
dſeeßmu / weenu jauku dſeeßmiņu / No teem Dſeeß-
meems no Zion / kattri jauke attſkanne.
  3. Ka by mums tahdà zeetumà / und leelà nhelai-
mibà :/: Tam Kungham dſeedaht ẜawu dſeeßmu /
tick ſweſſchà Semmeh: Jeruſalem ja es töwis aiſ-
mirſtu / Tad tas taißnis Deews / laid aiſmirrſt man-
nis / kamehrt es dſiewoyu / Ja es töwis nhe peemin-
nu / Tad laid mannai Mehlei peekehrteeß / Und py
to Schohgli peelipt.
  4. Ja es nhe ar wiſẜu ſpähku / Jeruſalem töw zee-
niyu :/: Eeſahkdams mannu Preeku und ſlawu / Tag-
gadien und muhſchige: Peeminn tohs Bährnus
Edom ļohte / tah deena Jeruſalem / O Kungs / Kat-
tri ẜawà Dußmibà ẜacka: Plehß ſemme / plehs ſem-
me ick ſtundas / ißpohſty tohs lieds patt Dibbinam /
To Pammatu ghribbam mehs maitaht.
  5. Tu ſkaudiga Meita Babylon / ẜalauſita und
ißpohſtita :/: labb tam / kas töw dohs ẜawu Allgu / und
töw attkal atmaxa / Tawu Pahrghallwibu und leelu
blehdibu / Und mähro töw ar tahdu Mähru / ka tu
mums eſẜi mehroyis / Labb tam katters tawus maſus
Bähnus / Ꞩakamp und ẜweeſch tohs py Ackmini /
Ka tu tohpi aiſmirſta.
@v{Mag ich Unglück nicht wiederſtahn.}
  TA es nhe warru Nhelaimibai prett ſtahweht / Und ta
Paſẜaule mann eenied / Mannas labbas Titzibas
dehļ :/: Tad tomähr es to ſinnu / Ta gir manna ghuddri-
ba / Deewa Lehniba und ſchälaſtiba / To buhs teem man
attſtaht: Deews nhe gir taļe / Maſu briedi / Tas ẜöw
paſlepyahß / teekams tas nomahz / kattri mann ẜawu Wahr-
du ghribb aplaupiet.
@b{2. Es}

[209.lpp.]
  2. Es ißtaiſẜu ka ghribbädams ẜawas leetas / wahſch
buhdams / und kad Deews mann leek beedinaht :/: Tad
tomähr es ſinnu / nheweena Warra muhſcham palleek /
taß gir wiß labbahks / Tam laizigam buhß ißniekt: Ta
muhſchiga baggatiba / darra drohſſchu Ꞩirrdi / py to es
palleeku / nhe bähdadams nheneeku / Deews pallieds man
to uswarreht.
  3. Wiſẜas leetas weenu briedi ſtahw / ẜackams Wahrds
gir / Kungs JEſu Chriſt / Tu ſtahweſẜi mann py ẜah-
neem :/: Und redſeſẜi us mannu Nhelaimibu / Jht buhtu ta
tawa / Kad ta us mann usbrux: Buhß mann to tad zeeſt /
ẜchinny laiká / Paſẜaule ka töw pattiek / Deews gir man-
nas Brunņas / Tas mann ghanne pawaddies.
@v{Zu dir allein in dieſer Noht.}
  Töw ween ſchinnieß leelahs bähdas / Mehs tawi
Bährni peeẜautzam :/: Us tôw / tu wiſẜo ſchehli-
gais Deews / Stahw muhſẜo Preeks und zerriba:
Tu ghribbätu tawohs dußmohß / Tahs ſchälaſtibas
attghadatees / und mums wiſkim nhe ẜamaitaht.
  2. Pilla blehdibas / Deewam ſchähl / gir Sem-
me / Teem Ghräkeem wiſkim paſẜadäwuſẜees :/: To
mähr dauds labbt töw paſieſtami / Pehtz tawu
Prahtu dſiewo: Aiſto tu tawu Baßnizu ſchinny
weeta / Töw eſẜi taiſẜiyees zaur tawu Wahrdu /
Tahs nhe ghribbätu tu aismirrſt.
  3. Tas leelais Pullks töw / Kungs / neezina / Pehtz
tawu Wahrdu nheneeka bähda :/: Jeb mehs ghrib-
bätam ar muhſẜo Spähku / Nhe warram mehs teem
to aisleekt: Tomähr mehs us töw zerreyam / tu nhe
lixi mums attmahxaht Winņo blehdibu und No-
ſeedſibu.
  4. Ar Ghräkeem mehs arridſan apghrutenati
@b{äſẜam}

[210.lpp.]
äſẜam / Tee gir mums ſchäl mums Nabbageem :/:
To ẜohdibu und Riext äſẜam mehs pellniyuſchi / Bett
tu par mums töw abſchäloyees: Jemm nohſt no
mums muhſẜus Noſegumus Kattrus Chriſtus par
mums gir attmaxayis / und ka weens Tähws mums
pahrmahzi.
  5. Tu nhe weenkahrt bes Palligu und Preeku /
tawus Ļaudis / O Deews attſtayis :/: Jſraeli tu att-
peſtiyis eſẜi / Juhry us ẜauſẜu zeļļu / Kad nhe nee-
kahds Palliegs wairs ghaiditins by / zaur töw ween
tee Ļaudis peſtiti tappa / tas Waideneeks nhe war-
reya teems kaiteht.
  6. Tha nu arridſan nahtz mums Palliga / Kattri
mehs äſẜam bähdohs: Ka mehs nhe tohpam ar So-
bim und Ugguni / Nokauti ſchodeen jeb riete: To
Waidu kattra gir rädſäta / Py Wiereem / py Ꞩee-
wahm / py maſeem Bährneem / Nhe laid mums wai-
rahk redſeht.
  7. Ꞩchy Semme mums eedohta gir / Preekſch
dauds Ꞩimteem Ghaddeem :/: Ka tee tawu Wahr-
du / O JEſu Chriſt / Teem Ļaudeem mahzitu: Bett
tee gir wairahk meckleyuſchi / ẜawu paſſchu labbumu
ghohdu und Preeku / Töwis ghann mas ohlädami.
  8. To eſẜi tu pazeeßdams tick illge / Kungs Deews
warreyiß pazeeſt :/: Nun usmohſti tu / und isbaidini
mums / Ka mehs no bailu iſẜatruhzeenayamees:
Tawa Gohdiba / Tähws / gir allaſch pareiſa / Mehs
darram ka Bährni / kattri kullti tohp / Tee nhe ẜackahs
kapehtz.
  9. Jaw ẜenn ſchi Allga nopellnita gir / Jhsſchim
eſẜi tu ghaidiyis :/: Ka tam ta kahdu briedi notickt by /
@b{Tapehtz}

[211.lpp.]
Tapehtz gir dauds baſchiyuſſchees: Ꞩcho Auku
dauds gir paredſeyuſſchi / Tam buhs juſt kas nhe
ghribb titzeht / Ar kaunu und Waimaneem mahziteeß.
  10. Kungs Chriſt ſchinnies leelas bähdahs / Mehs
töw no Ꞩirrds peeẜauzam :/: Tawas nabbagas
Ahwis labbe paſẜargi / Ka tohs tee Willki nhe Apry /
Tawà ghlabbſchanà mehs Meeſẜu und Dwehſẜel /
Ähkus / Manntu ar Ꞩeewam und Bährneem / Töw
ween tohs pawehlayam.
  11. Muhſẜeem Kungeem dohd to Prahtu / Ka tee
pareis no Ghräkeem atſtayahs :/: Und dſiewo pehtz
tawu Wahrdu / töw par ghodu und ſlawu / Töw
biedamees ghaddige dſiewo / No Ꞩirds dibben ſkai-
ſte töw kallpo / Teeſẜu und Taißnibu ghlabbo.
  12. Dauds tuxtoſchi  Ļaudis gir / Kattri no töw /
O Deews nhe dſirrd :/: Tohs nhe leetz illghake mull-
deht / To zeļļu us töw teems mahzi / kurr taws Ghods
nhe tohp mecklähts / Turr arridſan laim nhe gir ghai-
ditina / Turr us töw nhe warr paļauteeß.
  13. Ka mehs ſchinny laikà peſtiti tohpam / Leelus
Kungus und Wirrſẜeneekus pamohdini :/: Dohd
paddomu / Spähku / dohd drohſchibu / Ka Prettib-
neeks iſẜabyhſtas: Kad mehs pehtz to jauku Meeru /
zaur tawu ſchälaſtibu dabbuyuſchi buhſẜim / Muh-
ſchige ghribbam mehs töw patteickt.
  14{15}. Ꞩcho dſeeßmu mehs dſeedayuſchi äſſam / Töw
Kungs unde Deews peeluhgdami :/: Abſchäloyees
töw par mums O JEſu Chriſt / Muhſẜas Ꞩirr-
des py töw ghreeſt: Muhſẜus Wahrdus tu ween
paſieſti / Muhſẜa dſiewiba ſtahw tawà  Rohká / Us
zillwäkeem mehs nhe paļauyameeß.
@v{Rimm von uns / HErr / du treuer GOtt.}
@b{Jm}

[212.lpp.]
@v{Jm Tohn: Vater unſer im Himmelreich.}
@a{Kristofors Fīrekers}
  LEhn=prahtigs / ſchehliegs / mieļais Deews /
To gruhtu Ꞩohdieb no mums greeſ /
Ko mehs ar Grehkeem wiſſi lieds
Gann eſſim pelnijẜch daſchu bried':
Paẜarg par Badd' in Kaŗŗa=ſpehk /
No Ꞩehrgahm / in no Ugguns=ghrehk' /
  2. Mehs luhdſam Schehlaſtieb / ak Deews!
Zittad nheneeka ſpehjam mehs:
Ja tu buht gribbejs turreht Gohd' /
Pehz muhẜeem Darbeem Algu dohd;
Tad wiſſai Paẜaulej bij ſuſt /
Jkweenam tawu Duẜmib juſt.
  3. Ak Deews Kungs! tawa Wahrda dehļ /
Mums tawu Peſtiẜchannu wehl' /
Apſchehlojees par wiſẜeem lieds /
Nhe ſteidſees ẜohdiet mums tik dries /
Ar Lehn=prahtibu ſtarp mums miet /
Taws Ugguns nhe laid muhs apriet.
  4. Gribb tu prett mums zeet=ẜirdigs buht?
Us Tahrpinņeem duẜmoht tik ghruht'?
Jo Zilweks ir no Semmes=kohp' /
Jn atkaļ Semmes=kahrtà tohp:
To tu gann ſinn' / ak mieļais Deews!
Tu paſieſt muhẜu wahju Meeẜ'.
  5. Tee ẜmaggi Grehki mums peekaŗŗ.
Tas Wels mums wairak Ļauna darr';
Ta Paẜaul allaſch mekleh krahpt /
Ta grehzig Meeẜ nhe ſpehj ẜew glahbt:
Ꞩcho Nelaim tu warr labbak praſt /
Leez mums pee tew Palim̃ atraſt.
  6. Apzerreh tawa Dehla Nahw /
@b{Kà}

[213.lpp.]
Kà tas pee Kruſta pakahrts ſtahw /
Jo wiņſch papr mums gann makẜais gruht /
Ka mums nhe bij paſuſteem buht:
Tapehz mehs Schehlaſtib' / ak Deews!
No tewis gaidam it pateeẜ.
  7. Muhs appakẜch taweem Spahrneem jemm
Jn ẜwehtie wiſẜu muhẜu Semm /
Dohd in paẜarg mums tawu Wahrd' /
To Ļaunu appakẜch mums ẜaſpahrd':
Tad mehs pee tewim gribbam ſteigkt /
Tew ẜcheitan in tur muhſcham teikt.
@v{Wend ab deinen Zorn / lieber GOtt} @l{&c.}
  ATt jemm tawu Dußmibu / myļais Deews / ar
lehnibu / Und nhe leetz barrghot tawu aſẜinai=
nu Riexte / Nhe ẜohdi mums barrghe pehtz
muhſſu Nopällnu / Bett ar ſchälaſtibu.
  2. Aiſto ja tu ghribbi pehtz Nopeļļnibu ẜoh-
diet / Kas warr tawu Dußmibu und Barſẜibu pan-
neſt / Wiſẜam by paſuſt / ko tu Kungs eſẜi rad-
diyis / No tawu Gohdibu.
  3. Peedohd Kungs ſchehlige muhſẜu leelu Par-
radu / Attrau tawu Teeſẜu / parrahdi tawu ſchä-
laſtibu / Aiſto tu ſchählo ar leelu lehnibu / Mums
ẜaudſeht.
  4. Jo mehs äſẜam nabbagi Tharpi / Pieſchli und
Semme / Ar dſimbteem Ghräkeem / Wahyibu /
Und nahwu apgruhtenati / Kapehtz by mums
wiſkim boyà eedt / dußmohß beß ſchälaſtibas.
  5. Usluhko tawa Dähla Krußtu und ruhktas
Mohkas / Katters mums peſtiyis gir ar ẜawu
Aſẜini / Und litzis attdurt ẜawu Ꞩirrdi und Ꞩah-
nu / Tai Paſẜaulei par labb.
@b{Ta-}

[214.lpp.]
  6. Tapehtz O Tähws nhe leetz mums ẜamai-
taht / Tawu Schälaſtibu und Gharru zaur Chri-
ſtum mums dohd / Darri mums ar to tahs Deb-
beſẜes Manteneekus / Ar töw dſiewoht.
@v{Wenn wir in höchſten Nöhten ſeyn.}
  KAd mehs wiß leelakahs bähdahs äſſam / Und nhe ẜin-
nam kur mums buhs pallickt / Und nhe attrodam Pal-
ligu neds Paddomu / Jeb mehs bähdayameeß aggre
und wähle.
  2. Tad mehs ar to ween ee=preezayameeß / Ka mehs
wiſẜi ween lieds / Töw peeẜautzam O ſchehliegs Deews /
Ka tu mums peſtitu no wiſẜam bähdam.
  3. Und pazeļļam muhſẜas Atzis und Ꞩirrdi / Us töw ar-
leelu Waidu und Nopuhẜchanu / Und meckleyam to Ghrä-
ko peedoẜchanu / Und wiſẜas Ꞩohdibas Attlaiẜchanu.
  4. Kattru tu ẜohli ſchehlige / Wiſẜeems kattri töw ta-
pehtz peeluhds / Eekſchan to Wahrdu tawa Dähla JEſu
Chriſti / Katters muhſẜo Peſtitais und Aißbilldätais gir.
  5. Tapehtz nahkam mehs / O Kungs und Deews / und
ẜuhdſam töw muhſẜas bähdas / No wiſẜeem Ļau-
deem attſtahti / Leela Noſkumſchaná und breeßmibá.
  6. Nhe ußluhko muhſẜus leelus Ghräkus / Attpeſti mums
no teems ſchehlige / Stahw klaht py mums eekſchan muhſ-
ẜu Waidu / Palliedſi mums no wiſẜas Nhelaimibas.
  7. Ka mehs warram no Ꞩirrds / Preezahdamees
töw patteickt / Packlauſẜigi buht pehtz tawu Wahrdu /
Töw allaſch und muhſchige ẜlaweyam.
@v{Wenn wir in höchſten Nöthen ſeyn.} @l{etc.}
@v{Jnc. A.}
  KAd muhſẜas Bähdas wiſẜai ghruht /
Mäs nä ſinnam nä kur ißkļuht /
Paddom und Palligh meckloyam /
Bet Zillwäkohs nä attrohdam.
@b{2. Tad}

[215.lpp.]
  2. Tad tas ween muhß Ꞩird eepreezinn /
Ka mäs / O Deews Kungs / tudeļien
Paſch buhdam' nabbaghi und wahy
Tew peeẜautzam muhß Peſtitay.
  3. Patzeldam Atz und Ꞩirdes arr
Us tew ar ẜalauſietu Gharr /
Und luhdſam Ghräko Pammeſchan
Und wiſẜas Ꞩohdibas Atlaiſchan.
  4. To tu Täws wiſẜeems ẜohlys eß /
Kas peeluhds Tenw / palaisdamees
Us JEſum Chriſt taw miļa Dähl /
Kas mums aisbilldinn aggr und wehl.
  5. Tapätz mäs nahkam / O Kungs Deews /
Muhß leelohs Bähdohs / miļays Täws /
Mäs nahkam Bärning plick und kail /
Ar leelu Breeßmieb und Jßbail.
  6. Muß Atzis raud / Mutt ſchälojas /
Ta Ꞩirdsning daſchkahrt nopuhſchas /
Ay kas no Zilwäkeems ſchurp reds /
Kas ẜawu ſchälig Rohk peeſneeds?
  7. Tur attrohdas näkahdi Draug /
Nä kam ir ſchäl / nä weens eeraug /
Wiß Ļauds no mums atſtah nohſt /
Mäs ween palleekam tuckſchi pohſt.
  8. To Mäs / O Tädiet / ẜuhdſedam
Pee tew ween Paļlig meckleyam /
Ock ghreeß us mums taw ſchälig Auß /
Und muhſẜu nabbag Luhkſchan klauß.
  9. Nä usluhk muhß leel Noſeedſieb /
Bet pammett zaur taw Schälaſtieb /
Stahw tu mums wiſẜahs Bädahs klaht /
Und peſti pätz taw Täwiſk Praht.
@b{10. Tad}

[216.lpp.]
  10. Tad warrehſẜim pätz wiſẜi mäs
Tew teikdam no Ꞩirds preezahtees /
Paklauſẜig buht lieds paſchu Nahw /
Und muſchig muſcham dſeedaht Slahw / Amen.
@v{Litaney.}
        KYrie /      Eleiſon.
        Chriſte /    Eleiſon.
        Kyrie       Eleiſon.
        Chriſte /    Packlauſẜi mums.
Kungs Deews Tähws eekſchan Debbes.
  Abſchäloyees par mums.
Kungs Deews Dähls tahs Paſẜaules Peſtitais.
  Abſchaloyees par mums.
Kungs Deews ẜwähtais Gharrs.
  Abſchäloyees par mums.
Eſẜi mums ſchehliegs.
  Ꞩauds mums myļais Deews und Kungs.
Eſẜi mums ſchehliegs /
  Palliedſi mums myļais Deews und Kungs.
No wiſẜeem Ghräkeem /
  Paſẜargi mums myļais Deews und Kungs.
No wiſẜu Apalloſchanu no Deewa Wahrdu /
  Paſẜargi mums myļais Deews und Kungs.
No wiſẜu ļaunu /
  Paſẜargi mums myļais Deews und Kungs.
No ta Wälla Willtibu /
  Paſẜargi mums myļais Deews und Kungs.
No ļaunu peepeeſchu Nahwu /
  Paſẜargi mums myļais Deews und Kungs.
No Mehra trummeems und badda laiku.
  Paſẜargi mums myļais Deews und Kungs.
No Kaŗŗu und Aſẜino Jßleeſchanu.
@b{Paſ-}

[217.lpp.]
  Paſẜargi mums myļais Deews und Kungs.
No Ꞩohribu und ļaunu Ꞩadderreſchanu.
  Paſẜargi mums myļais Deews und Kungs.
No Kruſẜu und nicknu Auku.
  Paſẜargi mums myļais Deews und Kungs.
No to muhſchigu Nahwu.    Paſẜargi mums .
Zaur tawu ẜwähtu Peedſimbſchanu /
  Pallieds mums myļais Deews und Kungs /
Zaur tawu Nahwes ziexteſchanu / und Aſẜinigu
  Ꞩweedru /    Pallieds / mums myļais Deews @l{&c.}
Zaur tawu Krußtu und Nahwu /
  Pallieds mums myļais Deews und Kungs.
Zaur tawu ẜwähtu Aukſcham=zellſchanu und Deb-
beſẜes=kapſchanu.    Pallieds mums myļais @l{&c.}
Eekſchan muhſẜu paſtaru Stundu /
  Pallieds mums myļais Deews und Kungs.
Eekſchan paſtara Deena ẜohdiſchanu /
  Pallieds mums myļais Deews und Kungs.
Mehs nabbagi Ghrehzeneeki luhdſam.
Tu ghribbätu mums packlauſẜiet myļais Deews und Kungs.
Und tawu ſwähtu Chriſtitu Draudſibu walldiet und
  waddiet /       Packlauſẜi mums myļais Deews @l{&c.}
Wiſẜus Pieſkopus / Baſnizas Kungus / und Palli-
  geems eekſchan to ſchehligu Wahrdu und ẜwäh-
tu dſiewoſchanu patturreht.   Packlauſẜi mums.
Wiſẜu ļaunu dſiwoſchanu no kattras Chriſtiti Ļau-
dis kahdu Ghräku dabbuit warr / ißdelldeht.
  Packlauſẜi mums myļais Deews und Kungs.
Wiſẜus Ap=allotus und peewilltus us to ihſtänu titzi-
bu attkal atweſt.                       Packlauſẜi.
To Wällu appackſchan muhſẜeem Kahyeem ẜaſpar-
diet. Packlauſẜi.
@b{Lab-}

[218.lpp.]
Labbus titzigus Mahzetayus tawà Chriſtità drau-
dſiba ẜuhtiet.                    Packlauſẜi.
Tawu ẜwähtu Gharru und ſpahku py tawu wahrdu
  doht.                             Packlauſẜi.
Wiſẜeem behdigeem und bailigeem palliedſeht und
  eepreezenaht.                     Packlauſẜi.
Wiſẜeem Köninņeem und Kungeem Meeru und
  weenu Prahtu doht.                Packlauſẜi.
Muhſẜam Köninņam allaſchien Uswarreſchanu
  prett ẜaweem Eenaidneekeem doht.  Packlauſẜi.
Muhſẜus Semmes Kungus ar wiſẜeem ẜaweem
  Pawallſteneekeem waddiet und paſẜargaht
                                    Packlauſẜi.
Muhſẜus Rahtes Kungus ar wiſẜeem ẜaweem  Ļau-
deem ẜwehtiet und ghlabboht.      Packlauſẜi.
Wiſẜeem kattri bähdà und Nhelaimibà gir / pal-
liedſeht.                         Packlauſẜi.
Wiſẜeem Apghrutenateem und Siedetayeem pree-
zigu Auglu und Peſtiſchanu doht.  Packlacſẜi.
Wiſẜus Bährnus und Nhewäſẜälus ghlabboht
  und ẜarrghat.                     Packlauſẜi.
Wiſẜus kattri bes Wainas zeetamà gir peſtiet und
  ẜwabbadus laiſt.                  Packlauſẜi.
Wiſſas Attraitnes und Bariņas aisbilldeht und
  abghadaht.                        Packlauſẜi.
Par wiſẜeem Zillwäkeem abſchälotees. Packlauſẜi.
Muhſẜeem Eenaidneekeem / Waideneekeem / Lam-
matayeem / und Nitzinatayeem peedoht / und tohs
  attgreeſt.                        Packlauſẜi.
To labbibu wirſẜon Tirumu doht und paſẜargaht.
                                    Packlauſẜi.
@b{Und}

[219.lpp.]
Und mums ẜilltu leetu doht.   Packlauſẜi.
Und mums ẜilltu Ꞩaulit doht.   Packlauſẜi.
Und mums ẜauſẜu ghaiſſu doht.   Packlauſẜi.
Und mums ſchehlige packlauſẜiet.    Packlauſẜi.
O JEſu Chriſt Deewa Dähls.         Packlauſẜi.
O tu Deewa Jährs / katters thas Paſẜaules Ghräh-
kus neß.
O tu Deewa Jährs katters tahs
  Paſẜaules Ghräkus nes.      Abſchäloyees par mums.
O tu Deewa Jährs katters tahs Paſẜaules Ghräkus neß.
Dohd mums allaſch tawu Meeru.
          Chriſte        Packlauſẜi mums.
          Kyrie          Eleiſon.
          Chriſte        Eleiſon.
          Kyrie Eleiſon / Amen.
@v{GOtt Vater in dem Himmelreich.}
  DEews Tähws eekſchan Däbbäſẜo Wallſtibas / Deews
Dähls / ta lieds Deews ẜwähtais Gharrs / Tu ẜwäh-
ta Triaidiba / weens weenigs Deews muhſchige / Us
tawu ẜoliſchanu mehs luhdſam töw / Tu ghribbätu
mums ſchehlige packlauſẜiet.
  2. Ach mieļais Deews muhſẜo ſchälo / Pehtz muhſẜu
Nopällnu nhe dohd mums Allgu / Abſchäloyees par
mums zaur tawu lehnibu / Meeſẜu / ghohdu / und Man-
tu paſẜargi par Nhelaim / Eſẜi mums ſchehliegs / und pal-
liedſi mums Kungs / Nhe attſtah no taweem Ļaudem
muhſchige.
  3. Paſẜargi mums no ta Wälla blehdibu / Ka tas mums
nhe warr peewillt / Nowehrs no mums winņa dedſigu
bulltu / Palliedſi ka tas mums nhe useedt peepehſch / Ach
myļais Deews nhe attſtah mums / Kad mums ta ļauna
Paſẜaule kahrdina.
@b{Paſ-}

[220.lpp.]
  4. Paſẜargi mums Deews wiſẜá ſtundá / Par Apallo-
ſchanu / Kaunu und Ghräku / Par Karru / Eenaidibu
und Dußmibu / Par Uhdens / Ugguns=ghräku / und dahr-
gu laiku / Par Mehri und peepehſchu nheweſẜelibu / Par
nicknu Auku und leelu Wähtru.
  5. Paſẜargi mums Kungs wiſẜas bähdahs / Jrr par
ļaunu peepehſchu Nahwu: Wiß wairahk Kungs nhe
atkſtah tad no mums / kad mehs nahkam preekſchan ta-
wu ẜohdibu / und par to muhſchigu Nahw / Ock myļais
Deews mums arridſan paſẜargi.
  6. Mehs nabbagi Ghrehzeneeki wehl luhdſam / O JE-
ſu Chriſte myļais Kungs / Palliedſi mums zaur tawu
ẜwähtu Peedſimbſchanu / zaur tawu ẜwähtu uszellſchanu /
und Däbbäſẜes kahpſchanu / zaur tawu Nahwes ziexte-
ſchanu / und dahrgu Aſẜini / zaur tawu Kruſtu / Aſẜinigu
ẜweedru / und ruhktu Nahwu.
  7. Tawu ẜwähtu Chriſtitu Draudſibu waddi / Pattur-
ri eekſchan Wahrdu / und ihſtänu Mahzibu / Und ẜwähtu
dſiewoſchanu tawus Kallpus / Kattri pahrſtaw tawai
Chriſtitai Draudſibai / Py to Wahrdu dohd tawu Ghar-
ru / und ſpähku / Ka tas auglus näß / und py mums peeliep.
  8. Titzigus Mahzetayus taweems Ļaudeems  ẜuhti /
Nhepatteeſẜu muhzibu nowehrs no mums / Jßdellde wiſẜe-
nadu willtibu / und wiſẜai Abgrehzibai prettieb ſtahw / Jrr
kattri wehl allojohs attgrees / und waddi tohs us taiß-
nu zeļļu.
  9. Arridſan maita zaur tawu ſpehzigu Rohku / Kattri
tawam wahrdam prettie ſtahw / und preekſchan ta Kree-
wa ſpähku / Tawu Wallſtibu nabbagu Pullku paſẜargi /
Kattram ſcheit zeeſt buhs wirſẜon Semmes / To Aſẜins
preekſchan töw gir dahrgs.
  10. Paglabbo arridſan muhſẜu Meeſẜu und Manntu /
@b{Noghres}

[221.lpp.]
Noghrees wiſẜu Dumpi / Kaŗŗu und aſẜino ißleeſchanu /
Teem Koninyeem und leeleem Kungeem / dohd ſchälaſti-
bu / ka tee pareiſe wallda / ka tee arridſan Meeru turr /
Ꞩarrghadamees par Eenaidibu und Kaŗŗu.
  11. Dohd muhſẜam Koninņam uswarreſchanu und Lai-
mu Ꞩallaus winņo Eenaidneeko ſpähku und Willtu /
Paghlabbo arridſan muhſẜus Semmmeskungus / ẜwehti-
dams ghribbätu peepildiet / Muhſẜu Pili / Rahtes=Kun-
gus / und wiſẜus Ļaudis / Tohs wiſẜus ghribbätu tu paſ-
ſarrghat.
  12. Wiſẜeem Chriſtiteem ẜawá Nhelaimiba / Nahtz
palligá / thos allaſjch paglabbo / Eepreezini und usturri tahs
Ꞩirrdes / kattras ghrutas gir no leeleem bähdeem / Tohs
Bariņus ghellb / ar tawu Rohku / Thas Attraitnes und
wiſẜus behdigus eepreezini.
  13. Tahs Siedenatayas und wiſẜás abghrutenatas /
Jrr Bährnus paſẜargi par Nhelaim / Palliedſi wiſẜeems
kattri wayi und Nhewäſẜäli gir / Ka winņo zerriba no töw
nhe mitteyahs / darri winņo Dwehſẜeles wäſẜälus / und
eepreezini tohs paſtará ſtundá.
  14. Deews Tähws tahs ſchälaſtibas / Ar taweems En-
geliſcheems pawaddi Tahs Ļaiwes / und wiſẜus zeļļa Ļau-
dis / Palliedſi ka teems allaſch labb klayahs / Par wiſẜu
Nhelaim / breeßmibu und bähdams / tohs allaſchien
ſchelige paſẜargi.
  15. Ock myļais Kungs dohd ſtippri pazeeſt / Kattri beß
wainas  ļaunu zeeſch / und peſti tohs no to Eenaidneeko
Rohkam / Winņo bähdas / und zeetumu pahrwehrs / Ee-
preezini tohs arridſan paſtarahs bähdas / Kattri tohp
weßti us Nahwes.
  16. Arridſan wiſẜeems / kattri mums eenied / Peedohd
@b{winņo}

[222.lpp.]
winņo Noſeegumu und Ghräkus / dohd ka mehs teems ar-
ridſan labpraht peedohdam / Ar wiſẜeem zillwäkeem mee-
rige dſiewoyam / Palliedſi ka wiſẜi Ghrehzeneeki attghree-
ſchahs / No Ꞩirds dibben tawas ſchälaſtibas ee=ghrib-
bahs.
  17. Ock Kungs to Labbibu wirſẜon Lauku / dohd mums
no tawu ſchehligu Rohku / und paſẜargi par Kruſẜu und
Wainu / To labbe wallkoht / dohd mums tawu ſchälaſtibu /
Ka ta muhſẜu Meeſẜu nhe apghrutena / und muhſẜas
Ꞩirrdes no töw nhe no greeſch.
  18. O JESU Chriſte pattees Deewa Dähls / O Jeſu
CHriſte ſchehliegs Kungs / O JEſu CHriſte tu Deewa
Jährs / katters tahs Paſẜaules Ghräkus neſẜ und noſt
jehme / Abſchäloyees par mums allaſchien / dohd Meeru
und Däbbäſẜes=wallſtibu / Amen.
@v{Um ein fruchtbares Gewitter.}
@v{HErr GOtt der du hier deiner Schaar.}
@v{Jm Tohn: Aus tieffer Noht ſchrey ich zu dir.} @l{&c.}
@v{C.F.}
DEews Kungs / tu ẜolijs paliedſet /
  Jn ſtahwet klaht ikweenam /
Kas tew no Ꞩirds gribb ustizzet /
  Eekſch ẜawahm Behdu=deenahm /
Tohs glahbt in ſchelim̃ apgahdat /
Teem ẜawu Maiſit dahwinat /
  Kamehr tee ẜcheitan dſiewo.
2. Dohd jauku Ꞩaulit / labbu Gaiẜ /
  Jrr ẜiltu Leetutinņu /
Ka mums warr doht ta Semme Maiſ /
  Jn zittu labbibinņu:
Tas Lauziņſch ģehrbts in ẜataiẜiets /
Tas Graudiņſch laiku isbahrſtiets /
  Deews Kungs / us tawu Wahrdu.
@b{3.Nhe}

[223.lpp.]
3. Nhe likẜi tu to Ꞩehju ſelt /
  Jn pilled tawas Pehdas;
Tad buhs ẜchis muhẜu Darbiņſch welt' /
  Jrr muhẜu Spehks in Behdas:
Mehs aŗŗam / ẜehjam / ẜwieſtam  gann /
Ka tu to lizzis arridſan /
  Ak Deews! tohs Darbus ẜwehtie.
4. Paẜargi muhs / ak ſchehligs Deews!
  Par dahrgeem tukẜcheem Gaddeem /
Dohd muhẜai Druwai augļotees /
  Nhe ẜohdie muhs ar Baddeem:
Ak! nhe dohd bahrgam Wehjam puhſt /
Laid Dahrſs in Lauks nhe maitats kļuhſt /
  Ar Ꞩallu / Kruß' un Ruhẜu.
5. Tas Pehrkons / Sibbins arridſan /
  Warr darriet leela Grehku /
Greeſ to / zaur tawu Schehloẜſchann' /
  No mums in muhẜu Ehku
Tahds Gaiẜiņſch wiſſai Semmei labs
Kas nhe tik ẜauẜs / nei warren ẜlapjẜch;
  To mehs no tewis gaidam.
6. Tas Lauka=galds ſtahw paklahts gann /
  No tawahm Tehwa=rokahm;
Dohd no tah pee=ehſt arridſan /
  Bes Behdam in bes Mokahm:
Tad tapſi ẜlawehts / mieļais Deews /
Tad tewi teikt nhe mitteẜees /
  Tee wezzi lieds teem Jauneem.
7. Mehs tawam wahrdam ustizzam /
  Tu gribbi par teem gahdat /
Jn pildiet tohs ar Dahwanahm /
@b{Kas}

[224.lpp.]
  Kas gribbehs luhgt in ſtrahdat:
Tad dohd mums / Tehws / kas wajadſehs /
pee Meeẜas / ká pee Dwehẜeels /
  No Kriſti Puſſes / Amen!


               XXIV.
@v{Von der Chriſtlichen Kirchen.}
@v{Erhalt uns HErr bey deinem Wort.}
  PAtturri mums Kungs py tawu wahrdu / und
ſtahwi prettie to Kreewo und Muhko nomahk-
ſchanu / Kattri JEſum Chriſtum tawu Dählu /
ſtumbt ghribb no ẜawas Wallſtibas.
  2. Parahdi tawu ſpähku Kungs JEſu Chriſt /
Katters tu weens Kungs wiſẜo Kungho eſẜi Pa-
ghlabbo tawu Chriſtitu draudſibu / Ka ta töw teickt
warr muhſchige.
  3. Deews ẜwähtais Gharrs / tu zeenigs Eepree-
zetais / dohd taweems Ļaudeems weenadu Prahtu /
Stahwi pw mums paſtarâ bähdâ / Wedd mums eek-
ſchan Dſiewibas no to Nahwu.
  4. Tawâ Semmeh gir ee=bruckuẜchi / O Deews /
dauds Paggaņi / und willtighi Chriſtiti Ļaudis / Ta-
wu Wahrdu ghribbädami ißdelldeht / und dauds
Chriſtito Aßini iß=leet.
  5. Winņo ļaunu Paddomu ẜalaus / O Kungs /
Laid paſſcheem noteek ko tee par mums dohma / und
ghrud tohs eekſchan tahs Bedders / Kattru tee dar-
ra tawai Chriſtitai draudſibei.
  6. Tad tee to arridſan attſieß / Ka tu muhſẜo
Deews wehl dſiewo / Und palliedſi tawai Draudſi-
bai / Kattra ẜöw us töw pallaiſchahs.
  7. Laid töw O Kungs pawähläti buht / Muhſẜi
@b{Sem-}

[225.lpp.]
Semmes kungi tawi Kallpi / Eekſchan ſtippras Ti-
tzibas tohs patturri / Paſẜargi tohs zaur tawu muh-
ſchigu Spähku.
@v{Verleih uns Frieden gnädiglich.}
  DOhd mums Meeru ſchehlige / Kungs Deews
muhſẜohs laikohs: Turr arridſan nhe gir
Zitts nhe weens / Kas preekſchan mums kaŗŗoht
warr / ka tu muhſẜo Deews und Kungs ween.
Dohd muhſẜam Köniņam / Und wiſẜeem Kun-
gheem / Meeru und labbu Walldiſchanu / ka
mehs appackſchan teem / Meerige und rahme
warram dſiewoht / Ar wiſẜahdu Deewabiya-
ſchanu und ghohdu / Amen.
@v{Ach GOtt mein einiger Troſt und Heil.}
@v{Jm Thon: Kompt her zu mir ſpricht GOttes Sohn.}
  OCk Deews mans weeniegs Preeks und Peſtitais /
kapehtz gir man tick dauds Eenaidneeki / Kattri
mann wiſkim apẜehſch / und dſännahs pehtz mann no
wiſẜeem malleem / Ka kahdu Swähru katters tohp
wayahts / und mekle mann apriet.
  2. Tee ſtahw prett mann / und kaŗŗo ar mann / Ꞩa-
tzidami py töw nhe äſẜam Palligu / Preekſchan mannu
nabbagu Dweſẜel / Tu eeniedohts mann / tu nhe ghrib-
bohts mannis / Tadehļ äſẜohts eß ißdſiſẜis ka kahda
Ꞩwetze / to tu muhſcham nhe zeetiſẜi.
  3. Bett tu / O Kungs und muhſchiegs Deews /
Mann peſti no wiſẜam bähdam / und usjemm to Nabbagu
Tu eſẜi mans Preeks / und ustitzams Palliegs / Katters
mannu ghallwu und dſiewibu usturr / Und mannis
abſchäloyees.
  4. Kad mann usbrucka tahs Nahwes Karrſch / Und
@b{tee}

[226.lpp.]
tee Wahrtis tahs Elles / man wißkim ghribbeja ẜamai-
taht / Peeẜautzu es no Ꞩirrds to Kunghu / Tas man
dries packlauſẜiya / No ẜawu ẜwähtu Kallnu.
  5. Ta Nahwes warrän us mann uskritta / zärrädama
man apriet / Tas tay ißdehwehß / Tas Kungs tomähr
mann usturr / und darriya to Nahwu mann par weeglu
Meegu / Es äßmu iſprutzis.
  6. Ja tad taß Kungs ar mann gir / Ka mannas wee-
nigas Brunņaß und mans ghohds / Kapehtz by mann
ißbytees? Jeb buhtu to Eenaidneeko ohter teek / Jeb buh-
tu tee deßmitz reis tuhxtoſchi biyuſchi / Teems nhe buhß
mann ißbaideht.
  7. Tapehtz zellees aukſcham O Kungs Deews / Mann
palliedſeht ſattaiſẜees / Und wedd to Kaŗŗu pa ghallam:
Saſẜitt wiſẜus kattri prett man ſtahw / Tee mann nhe darr
Teeſẜu / Darri tu tohs kauná.
  8. Aisſlehds teem to Mutt / und ghruhd tohs nohſt /
Kattri mälus runna prettie mann' / und beß kaunu tawu
Wahrdu nitzina / Kattru es bes wiſẜu zillwehzigu Mah-
zibu / Mahziyis äßmu uñ ſtahſtiyis / Ka tas töw gir patitzis.
  9. Palliegs / Preeks / Peſtiſchana / Paddoms und wiß
labb / Gir py töw ween O Kungs und Deews / Ta Paſ-
ẜaule wiļļ und peekrahp / Par taweem Ļaudeem ta ſchä-
laſtiba nahk / Jeb tas wiſẜeem ļauneem ẜahpähtu / Taws
Wahrds mums nhe warr mäloht.
  10. Ghohds gir tam Tähwam und tam Dählam / No
weenliedſigu ſpäku eekſchan Auxtibas / Tahs Debbeſẜes
und tahs Semmes / Ghohds gir töw O Deews ẜwähtais
Gharrs / Katters tu wiſẜas Ꞩirrdes attjauna / Ka mehs
Deewa Bährni tohpam.
@b{Ach}

[227.lpp.]
@v{Ach GOtt vom Himmel  ſich darein.}
  OCk Deews no Däbbäſẜu uhsluhko / Unde abſchälo-
yees :/: Nhe dauds gir tawi ſwähti Ļaudis / Attſtahti
äſẜam mehs nabbagi: Tawu Wahrdu ẜacka nhe äſẜam
teeſẜu / Ta Titziba gir arridſan ißdſiſẜuſẜi / Py wiſẜeem
zillwäka Bährneem.
  2. Tee mahza wiſẜadu Willtibu / Ko paſſcho Prahts
ißdohmayahs / Winņo Ꞩirrds nhe ſtah us weenu doh-
mu / Eekſchan Deewa Wahrdu apſtipprotu: Schiß weh-
lo ſcho / zits attkall to / Tee ſkirr mums unde ẜöw ļohte /
Und ſpied ſpohſche no arenes.
  3. Ock Deews ißrawe wiſẜu Mahzibu / Kattra willtu
mums mahza :/: Ta lieds winņo Mehle läppne und ſkai-
dre / Ꞩacka leelohdameeß kas ghribb mums to aisleekt?
Mums weneem peedärr tha Teeſẜa und Warra / Ko
mehs ẜackam tas gir pareiſe / Kas gir kas mums ghribb
mahziet?
  4. Tapehtz ẜacka Deews / mann buhß zelltees / Tee
Nabbagi gir ißpohſtiti :/: Winņo Nopuhſchana ſpeeſchas
py mann / Es äßmu winņo Waidu dſirrdeyis: Man-
nam ẜwähtam Wahrdam buhß tohs wirrſẜ to zeļļu /
Preezige und droſche ẜattwerrt / und buht par ſpähku teem
Nabbageem.
  5. Tas Ꞩuddrabs Ugguny ſepting kahrt / Paraudſiets
tohp labbs attraſts :/: Us Deewa Wahrdu buhß mums
pallaiſtees / Ta lieds wiſẜahs ſtundahs: Zaur Nhelaimi-
bu ghribb tas paraudſiets buht / Tur tohp paſieta winņa
ſtipprums und ſpohſchums / Und ſpied ſtippre eekſchan
Semmehm.
  6. To ghribbähtu tu Deews ſkieſte paſẜarghat / Par
ſchadu ļaunu Tautu :/: Und leezees mums töw pawäh-
@b{läteem}

[228.lpp.]
läteem buht / Ka ta eekſchan mums nhe eekuļļahs / Taß
Beßdeewiegs Pullks wiſẜur rohdahs / Kur ſchee nickni
Ļaudis gir / Eekſchan taweem Ļaudeem pazäluſchees.
@v{Es ſpricht der Unweiſen Mund wol.}
  THo Nheguddro Mutte ghann ẜacka / To ihſtänu
Deewu mehs titzam :/: Tomähr winņo Ꞩirrds
gir pilla Nhetitzibas / Ar Darrbeem tee to aisleeds:
Winņo buhſchana gir teeſcham ẜamaitata / Preek-
ſchan Deewa gir ta nhegannta / Nhe weens no teem
labbe nhe darra.
  2. Deews pats no Däbbäſẜu no ſkattiyahs / us
wiſẜeem zillwäka Bährneem :/: Tohs redſeht taß
ẜöw ẜataiſẜiyahs / Arrieg tas weenu warrätu at-
traſt / Kas ẜawu Prahtu buhtu ißtaiſẜiyis / No
Ꞩirrds pehtz Deewa Wahrdu darriyis / Und wai-
zayis pehtz winņa Prahtu?
  3. Turr nhe by nheweens us ihſtänu zeļļu / Tee
by wiſẜi par kahpuſchi :/: Jckattris ſtaigaya ka paſ-
ſcham patticka / und turreya ļaunus dabbus / Nhe
weens no teem labbe nhe darriya / Jeb ghann dauds{daus}
no ẜawu Dohmu tappa peewillti / Ka winņo Darr-
bam by Deewam pattickt.
  4. Zick illge ghribb nheprahtigi buht / Kattri tah-
das bähdas usleek :/: Und apry par to mannus Ļau-
dis / Und peeähdenayahs ar Waidu: Winņo zerri-
ba nhe gir us Deewu / Tee nhe peeẜautz to bähdahs
buhdami / Tee ghribbahs ẜöw paſſchi palliedſeteeß.
  5. Tapehtz winņo Ꞩirrds muhẜcham nhe gir
kluſẜa / Bett allaſchien byſtahs :/: Deews py teem
Titzigeem pallickt ghribb / kattri tam titzädami pa-
klauſẜa / Bett juhs ẜmeiyeeta ta Nabbaga Paddomu /
@b{und}

[229.lpp.]
und ẜaimoyeeta wiß ko taß ẜacka / Ka Deews winņo
Preeks gir tappis.
  6. Kam buhs tam nabbagam Jſraeļam / Eek-
ſchan Zion Palligu dabbuit? :/: Deews abſchälo-
ẜees par ẜaweem Ļaudeem / und peſties tohs no zee-
tumu / To darries tas zaur ẜawu Dählu / tapehtz
Jakobs liexmohſẜees / und Jſraels preezahſẜees.
@v{Jhr Frommen freut euch des HErrn.}
  JUhs Labbi preezayeetees par to Kunghu / kattru
juhs eekſchan Gharru no Ꞩirrds ghodaht / Jums
krahsne klahyas ta Teickſchana / Aiſto juhs ſtah-
ſtaht Deewa labbu darriſchanu / Dſeedaht und ẜa-
ckaht no winņa ſchälaſtibu / Kattru winņs jums
parahda.
  2. Ta Kunga Wahrds gir ſtippris und peeti-
tziegs / Ar Teeſẜu und Taißnibu py jums / Tha ka
tas nomahtz tohs Ghräkus / Ta taß eeſtipprena ar
ẜawu Gharru / Teem Titzigeem tahs Ꞩirrdes wiſẜe
wairs / Jck Atzo=mirckles und ſtundas.
  3. Tha Debbes ar ẜawu Krahßnibu / Uhdens /
Siwis und winņo Waißla / Tas dſiļļums / und
arridſan ta Semme / Wiß zaur winņa Wahrdu
radditi gir / Tapehtz buhs teems to uhslukoht / und
Preekſchan to trieſẜeht und drebbeht.
  4. Tas darra par neeku to Paggaņo Runnas /
kauna palleek winņo Dohmaſchanas und Bruņņas /
Kad tee ko prettie to dohma / Bett winņo Pad-
doms palleek muhſchige / Winņo dohmaſchana ko
tas dohma / Ꞩaghaida ẜawi Ļaudis preezige.
  5. Labb mums tadehļ ẜwetiti mehs äſẜam / Tawi
Ļaudis und Bährni buhdami / No to paſchu
@b{ißwäh-}

[230.lpp.]
ißwählahti / ar ſchehligeem Atzeem usluhko / Peſti no
teems kattri mums eenied / zittahd buhtam mehs
paſudduſchi.
  6. Tam Köninņam nhe pallieds leels ſpähks Neds
tam Stippram winņa Warra / Sirgs nhe ſpeh pal-
liedſeht / Wiſẜa Meeſẜa gir beßſpehziga ka ta Sahle /
kattra ſchodeen aug und riete kallſt / Kad Deews
wairs nhe ghribb palliedſeht.
  7. Tawas ſchehligas Atzis tohs usluhko / Kattri
töw / O Kungs zeeni und ghohda / Und ghaida us ta-
wu lehnibu / Ka tu winņo Dwehſẜel baddolaikà /
Baŗŗo und ißpeſti kad ta ghull eekſchan to Nahwu.
  8. Kungs tu eſẜi muhſẜo Palliegs und Ällkona
brunņas / Tapehtz muhſẜo Ꞩirrds us töw palai-
ſchahs / und prezayahs par tawu Wahrdu / Stahw
mums klaht ar tawu labbumu / Paſẜargi mums ar
tawu Taißnibu / Par wiſẜu Nhelaimibu / Amen.

@v{Ein feſte Burg iſt unſer GOTT.}
  WEena ſtippra Pils gir muhſẜo Deews / Weens
labbs Eerohtz und Brunņas :/: Tas ißpeſti
mums no wiſẜahms bähdams kattri mums nu gir
usnahkuſſchi: Tas wättz ļauns Eenaidneeks{Eenaideeks} / No
ẜirds dußmo / leels ſpähks{ſpähk} und Willtiba / Winņa
breßmigas brunņas gir / Wirrſẜon Semmes nhe
gir ohters tahds.
  2. Ar muhſẜu ſpähku mehs nhe ſpehyam / Mehs
äſẜam dries uswahräti :/: Preekſchan mums kaŗŗo
tas ihſtäns Wiers / Kattru pats Deews gir ißweh-
leyis: Waitza tu kas tas gir? Tam Wahrds gir
JEſus Chriſt / Tas Kungs Zebaoth / Und nhe gir
zitts nheweens Deews / Winņam buhs uswahret.
@b{3. Und}

[231.lpp.]
  3. Und jeb ta Paſẜaule pilla Wällo buhtu / und
ghribbätu mums wiſkim apriet :/: Tomähr nhe
byſtamees mehs tick ļohte / Mums tas ghann labb
ißdohſẜees: Tas Kungs ſchahs Paſẜaules / kà ſkum-
mige tas turrahs / Tomähr nhe kait tas mums nhe-
neek / Tas nahkahs winņs gir ẜohdiets / Weens
Wahrdinņs to warr nomahkt.
  4. To wahrdu buhs teems lickt ar Meeru / Und
nhe palldeews dabbuit :/: Tas gir py mums wirſẜ to
lauku / Ar ẜawu Gharru und Dahwaneems: No
jämm tee mums to Dſiewibu / Mantu / ghohdu /
Bährnus und Ꞩeewu / laid eet proyam / No to tee
nhe waißlohſẜees / To Wallſtiba mums pallix.
@v{Es wolt uns GOtt genädig ſeyn.}
  NU ghribbätu mums Deews ſchehliegs buht / und ẜa-
wu ẜwähtumu mums dohdt :/: Winņa Waigs ar
ſkaidru ſpiedumu / Abghaiſmo mums eekſchan muhſchi-
gas dſiwoſchanas / Ka mehs paſieſtam winņa darrbu /
Und kas tam myļ gir wirſẜon Semmes / und JEſu Chri-
ſti Palligu und ſpähku / Tee Paggaņi warr paſiet / und
ſöw py Deewu attgreeſtees.
  2. O Deews töw teitz und ſlahwe / Tee Paggani ſchurp
und turp :/: Und wiſẜa Paſẜaule preezayahs / und dſeed
ar leelu Ballxni / Ka tu wirſẜon Semmes Ꞩohgis eſẜi /
Und nhe leetz tohs Ghräkus plattieteeß / Taws Wahrds
ta ihſtäna ghanniba gir / Kattra wiſẜus Ļaudis ußturr /
Eekſchan ihſtänu zeļļu ſtaigaht /
  3. O Deews töw teitz und ſlahwe / Tee Ļaudis lab-
bu darrbu ſtrahdadami :/: Ta Semme näß augļus und
eedt labbumà / Taws Wahrds gir labb ißdewees.
Ꞩwehti mums Tähws und Dähls / Ꞩwähti
@b{Mums}

[232.lpp.]
mums tas Ꞩwähtais Ghars / Kattru ta Paſẜau-
le ghohda / Preekſchan to bydameeß ļohte / Nu ẜa-
ckaita no Ꞩirrds / Amen
@v{Wär GOtt nicht mit uns dieſe Zeit.}
  NHe buhtu Deews py mums ſchinny laikà / Tha
buhß Jſraeļam ẜatziet :/: Nhe buhtu Deews py
mums ſchinny laikà / Tad by mums iſẜamiſt / Kat-
tri mehs tahds maß Pullzings äſſam / Apẜmeeti no
tick dauds Zillwäka Bährneems / Kattri wiſẜi us
mums mahzahß.
  2. Us mums gir tick dußmiegs winņo Prahts /
Kad Deews teems buhtu Waļļu dewis :/: Apriyu-
ſchi buhtu tee mums wiſkim / Ar wiſẜu Meeſẜu und
dſiewibu / Mehs buhtam ka Straume apſliecku-
ſchi / und par kattreems leels Uhdens täck / und ar
leelu Warru paghrimmuſchi.
  3. Deewam gir Ꞩlawa und Teickſchana kas nhe
dewe Waļļu / Ka winņo Ryhklei mums by ẜa-
ghrapt :/: Ka kahds Puttnis no laſdu ißkrehya / Ta
gir muhſẜo Dwehſẜele ißbäguſẜi: Tas Wallgs
gir puſſch / und mehs äſẜam ẜwabbadi / Ta Kungha
Wahrds ſtahw mums klaht / Ta Deewa wirſẜon
Debbes und Semmes.
@v{Wo GOtt der HErr nicht bey uns hält.}
  Nhe buhtu Deews tas Kungs py mums / Kad
muhſẜi Eenaidneeki tracko :/: Nhe ſtahwätu
tas ſtippre py mums / Auxtahs Debbeſẜies buh-
dams: Ja tas Jſraeļa Ghlabbotais nhe gir / Und
pats ẜallauſa ta Eenaidneeka Willtu / Tad äſẜam
mehs paſudduſchi.
  2. KO Zillwähka ſphäks und ghuddriba eeẜahk / Par
@b{to}

[233.lpp.]
to nhe buhs mums bytees :/: Tas ẜehſch auxtaya-
kà weetà / Tas paudies winņo Paddomu: Kad tee
wiß ghuddrake eeẜahkt gribb / Tad tomähr Deews
eet zittu zeļļu / Tas gir eekſchan ẜawams Rohkams.
  3. Tee tracko ſtippre und usbruhk / Jht ka grib-
bädami mums apriet :/: Us nomahkſchanu ween
ſtahw wiß winņo Prahts / Deewu tee gir aismirrſ-
ẜuſchi: Ka Juhres Willnes us mums zeļļahß /
Muhſẜu dſiewibu ghribbädami jemt / Par to Deews
abſchäloſſees.
  4. Tee mahzahs us mums ka us Willte nee-
keems / Muhſẜu Aſẜini ghribbädami :/: Tomähr tee lee-
liyahs Chriſtiti äſẜoſchi / Kattri ween Deewu zeeni /
Ock Deews tawam dahrgam Wahrdam buhs win-
ņo Blehdibu apklaht / Tu ween reis usmohdieſẜees.
  5. Tee attpleſẜch platte ẜawas Riekles / Dohma-
dahmi mums apriet :/: Ꞩlawa und gohds gir Dee-
wam allaſchien / Nheweddiſẜees tas teems paprah-
tam / winņs teems wiſkim winņo Wirrwes ẜarau-
ſties / und ißpohſties winņo willtigu mahzibu / tee
nhe warrehs Deewam to aißleekt.
  6. Ock Kungs Deewsm ka labbe eepreezini tu /
Kattri wiſkim gir attſtahti :/: Tahs ſchälaſtibas
Durrwis allaſch gir attwäras / zillwäka Prahts
nhe warr to ẜappraſt: Ta ẜacka / nu gir wiß well-
te Jebſche zaur Waidu gir jauni attſimbti / Kattri
us tawu Palligu ghaida.
  7. Tee Eenaidneecki wiſẜi gir tawà Rohká / Ta
lieds winņo Domaſchana :/: Winņo runnas tu
ghann ſinni / Pallieds ween ka mehs nhe ſchaubiya-
mees: Muhſẜo Prahts ar to Titzibu nhe ẜadärr / Us
@b{nakoſchu}

[234.lpp.]
nahkoſchu leetu taß nhe gribb ghaidiet / Kur tu pats
eepreezenahſẜi.
  8. To Debbes und arridſan to Semm / Eſẜi tu
Kungs Deews ſtipprenayis :/: Tawu Wahrdu
leetz mums ſkaidre ſkanneht / Muhſẜas Ꞩirrdes ar
to apgaißmo: Ka mehs töw titzam und myļoyam
Jhß ghallam py töw palleekam / Laid ta Paſẜaule
allaſch kurrne.
@v{O HErre GOtt / dein Göttlich Wort.}
  O Kungs Deews / Taws Deewiſkis Wahrds / Gir
illge aptumſẜohts pallitzis :/: Kamährt zaur
tawu lehnibu / Mums gir ẜatziets / Ko Paulus gir
raxtiyiß / Unde zitti Apuſtuli wehl / zaur tawu Dee-
wiſku Mutt / Par to patteitzam mehs / no Ꞩirrds
ka mehs / peedſiwoyuſchi äſẜam to ſtundu.
  2. Ka tas ar Warru preekſcha gir nahzis / ka
mehs ar Atzeems rädſam :/: Ock Kungs mans
Deews / abſchäloyees par teems / Kattri töw wehl
taggad aißleeds: Und wairahk dohdas / us zillwezi-
gu Mahzibu / Ar kattru tee ẜamaitayahs / Tawu
Wahrdu ẜappraſt / dohd teems O Deews / ka tee jo
muhſcham nhe mirrſt.
  3. Ghribbi tu nu krahßne / labbs Chriſtiets Zill-
wähks buht / Tad buhß töw pirrmahk titzeht :/: Us
to pallaidees / Und leetz ſtippre ſtahweht / zerribu
und mylibu titzädams / Us JEſu Chriſtum ween /
Allaſchien / tawu Tuwaku arridſan myļo / to meeri-
gu Dwehſẜel / ſkieſtu Ꞩirrdi klaht / Nhe weena rad-
dita leeta warr doht.
  4. Bett töw / Kungs / weenam / buhs to dar-
riet / No tyras lehnibas :/: Kas ar to eepreeza-
@b{yahs}

[235.lpp.]
yahs / taß gir peſtiets / und nhe weens tam nhe
warr kaiteht: Jeb ghribbätu ghanne / Muhki und
wiſẜa Paſẜaule / Tohs und tawu Wahrdu ißdelldeht
Tomähr gir winņo ſpähks Preekſchan töw ka ẜmeek-
li / Teem buhs to ghann ar meeru atſtaht.
  5. Kungs Deews palliedſi / ſchinnyhs bähdahs /
Ka tee ẜöw arridſan atgreeſchahs :/: Kattri nhe neek
apghada / Tawu Wahrdu nitzina / Und nhe gribb ar-
ridſan mahzitees: Tee ta ween ẜacka / Tas nhe gir tees
Und nhe gir to wehl laſẜiyuſchi / Neds muhſcham
dſirdeyuſchi / Nhe gir ta paſẜcha Wälla buhſchana.
  6. Es titz to ſtippre / Ka tas gir tees / Ko Paulus
gir usraxtiyis :/: Tas ta notix / Ka wiſẜas leetas iß-
niex / Bett taws Deewiegs Wahrds ween palliex:
Muhſchiege / jeb tas ẜahpetu / dauds zeeteem beßdee-
wigeem Ꞩirrdeem / Ja tee nhe tohp labbaki / Buhß
teems tadehļ / zeeſt ļohte leelas ẜahpes.
  7. Deews gir mans Kungs / Und es äßmu tas /
kam tawa Mirrſchana nahk par labb :/: Zaur to tu
mums / No Ghräko Naßtu / Atpeſtiyis eſẜi ar tawu
Aſẜini: Par to es töw pateitzu / Tadehļ tu mann /
Dohſẜi ko tu eſẜi ẜoliyis / Ko es töw luhdſu{ļuhdſu} / Nhe leeds
mann to / Jeb es dſiewu jeb mirrſtu.
  8. Kungs es zerru jo / Ka tu tahdus / Nhe kahdas
bähdas attſtahſẜi :/: Kattri tawu Wahrdu tees /
Ka labbi Kallpi / No Ꞩirrds ar Titzibu ẜayämm:
Dohd teems O Kungs / to ẜataiſẜietu ſchälaſtibu /
und nhe leeds tohs ẜamaitaht / O Kungs zaur töw /
Luhdẜu es / leetz mañ liexmige und labpraht nomirrt /
Amen.
@b{Sie}

[236.lpp.]
@v{Sie iſt mir lieb die Wehrte Maadl.}
  ES zeeniyu to jauku Meitu / Und nhe warru
tahs aismirrſt :/: Ꞩlawa uñ Ghohds no tahs
tohp ẜatziets / Ta gir mannu Ꞩirrdi apmahne-
yuſẜi: Es myļo to / Jeb by mann arridſan / leelu
Nhelaim zeeſt / Tomähr tas nhe kait / Ta gribb
man atkal eepreezenaht / Ar ẜawu mylibu prett
mann / Kattru ta / gribb ar mann turreht / Und
darriet wiß ko es ghribbu.
  2. Ta näß no Sälltu tick ſkieſt weenu Kroh-
ni / Turr eekſchan ſpied diwipadeßmitt ſwaigs-
nes :/: Winņas drehbes gir ſpohſchas ka Ꞩau-
le / Tahs ſpied ſkaidre und tahļe: Und wirſẜon to
Mehneß / winņas Kahyahs ſtahw / Ta gir ta
Bruhta / Tam Kungham iſẜohlita / Tai gir ẜah-
pes / und buhß weßteeß / weenu krahßnu Bährnu
weena muiſchneeka Dählu / und wiſẜas Paſẜau-
les Kunghu / Kattram ta gir paklauſẜiga.
  3. Tas darra tai wätzai Tſchuhskai dußmuß /
und gribb to Bährnu apriet :/: Winņa Dußmiba
gir wiſkim wellt / Ta nhe warr tam ißdohtees /
Tas Bährns gir tomähr / Auxtahs Debbeſẜies /
Ꞩayämbts aukſcham / Unde leek to wirſẜon
Semmes ghann illge dußmoht / Tai Mahtei
buhß itt weenai buht / Tomähr gribb to Deews
paſẜargaht / Und tas ihſtäns Tähws buht.

                   XXV.
@v{Jn Peſtilentz Zeiten und Sterbensleuften.}
@v{Wer in dem Schutz des Höchſten iſt:}
@v{Jm Thon: Wo GOtt der HErr nicht bey uns hält:}
@v{O dir. Auß tieffer Noht ſchrei ich zu dir.}
@b{Kas}

[237.lpp.]
  KAs ta Auxtaká Paglabboſchaná gir / Und Deewam
ẜöw pawehleyas :/: Tas ẜacka / Tu Kungs manns
ghällbätaiß eſẜi Manna zerriba und manna dſiewiba /
Katters tu mann atpeſtieſẜi / No Wälla Wallgeems
ſchelige / und no Mehŗa trummeems.
  2. Ar ẜaweem ſpahrneem winņs töw apẜäds / Tam buhs
töw paļautees :/: Winņa Taißniba glabba töw ļohte ka töw
Nackties nhe kahda Breeßmiba / Neds noſkumſchana iß-
baideht warr / Neds kahda Bullta kattra py Deenu ſkrey /
Tapehtz ka winņa Wahrds töw ſpied.
  3. Nhe weens Mehris töw kaiteht warr / Katters nack-
tieß waſayahs :/: Nhe kahda Nheweſẜeliba töw aiſkarr /
Kattra deenas widdu apſkraida: Jeb tuhxtoſchi mirrtu
py taweem ẜahneem / Und deßmittz=tuhxtohſchi pa labbu
Rohku / Tomähr nhe buhs tam töw aistickt.
  4. Ja / tu arridſan tawas Ꞩirrdes Preeku / Ar taweems
Atzeems redſeſẜi :/: Py to Beßdeewigo Ꞩirdeſẜahp / Kad
Attmaxaſchana notix: Kad tas Kungs tawa zerriba gir /
Und tas Auxtakais ẜawu ghlabboſchanu ẜohly / Tapehtz
kad tu ẜöw tam paļauyees.
  5. Nhe kahda Nhelaimiba töw notix / Nhe kahda Wai-
na tawu Nammu aiſkarrs :/: Aiſto tas Kungs ẜaweem
Engeļeem allaſchien / Pawehļ töw waddiet: Und
töw paſẜargaht par ļaun / Us Rohkam neſt wiſẜur / ka nhe
kahds Ackmins tawu Kahyu maita.
  6. Us Lahwehm / und Ohdſeems tu eeſẜi / und mieſẜi
us teem nickneem Tahrpeem :/: Us jauneem Lawehm tu
ſtahweſẜi / Winņo Sohbus apẜmeedams: Aiſto nheweens
no teem töw kaiteht warr / Nhe kahda Ꞩährga no zittu
tam peeliep / Katters us Deewu zerre.
  7. Tas eeghribbahs man no Ꞩirrds dibben / Und zerre
@b{us}

[238.lpp.]
us mannu lehnibu :/: Tapehtz palliedſu es tam ick ſtun-
das / Es to ghann ghribbu paſẜargaht: Es ghribbu al-
laſch winņa Palliegs buht / Tapehtz kad tas mannu
Wahrdu paſieſt / Ar to buhs tam ẜöw eepreezateeß.
  8. Tas peeẜautz man ka ẜawu Deewu / Tapehtz ghrib-
bu es to paklauſẜiet :/: Es äßmu py to wiſẜahs bähdahs /
Es ghribbu tam palliedſeht: Ghoda es ghribbu pa-
zellt / Jllgu dſiewoſchanu es tam ghribbu doht / Mannu
Peſtiſchanu ghribbu es tam parahdiet.
  9. Gohds gir tam Tähwam und tam Dählam / Und
tam ẜwähtam Gharram :/: Ka no eeẜakumu by und
nu / katters mums ẜawu ſchälaſtibu parahda: Ka mehs
ſtaigayam eekſchan winņa zeļļu / Ka mums tas ļauns
Eenaidneeks nhe warr kaiteht / Kas to ghribb / tas ẜa-
cka / Amen.

                    XXVI.
@v{Vom Tod und Sterben.}
@v{HErr / nun läſſeſt du deinen Diener.}
  KUngs nu leetz tu tawu Kallpu meerige
braukt / ka tu ẜatziyis eſẜi.
  Aiſto mannas Atzis gir tawu Peßtitayu{Peßitayu}
redſeyuſſchi.
  Kattru tu ẜattaiſẜiyis eſẜi wiſẜeem Ļaudeem.
Weenu ghaißmu apghaißmoht tohs Paggaņus
und par ghodu taweem Ļaudeem Jſrael.
@v{HErr JEſu Chriſt / wahr Menſch und GOtt.}
  KUngs JEſu Chriſt Zillwähks und Deews / Katters
tu zeeti mohkas und Mehdiſchanu / Mannis dehļ py
Kruſtu eſẜi nomirris / Und mann tawa Tähwa ſchäla-
ſtiba nopellniyis.
@b{2. Es}

[239.lpp.]
  2. Es luhdſu zaur tawu ruhktu Mohku / Tu ghribbi
mann Ghrehzeneekam ſchehliegs buht / Kad es nu nah-
ku eekſchan mirrſchanu bähdams / Und zieniſchohs ar
to Nahwu.
  3. Kad mann nobahl wiß mans Waigs / und man-
nas Auſẜis nhe dſirrd wairs / Kad manna Mehle wai-
rahk nhe runna / Und mann no Bailibu mannu Ꞩirr-
di ẜalauſch.
  4. Kad mans Prahts wairs nhe attſinnahß / Und
nhe weena Zillwäka Palliegs mann klaht ſtahw / Tad
nahtz O Kungs Chriſte mann dries / par Palligu man-
ná paſtará ghalá.
  5. Und wedd mann aran ſcho behdigu dſiewoſchanu /
Pa=iſẜihni mann tahs Nahwes Wahrgoſchanu / Tohs
ļaunus Gharrus no mannim dſenn / Ar tawu Gharru
allaſch py mann paleetz.
  6. Kad ta Dwehſẜele no to Meeſẜu ſkirrahs / Tad
jemm to Kungs ekſchan tawu Rohku / dohd mannai
Meeſẜi labbu duſẜeſchanu / Teekams ta paſtara Deena
nahk turr klaht.
  7. Weenu preezigu Aukſcham zellſchanu mann dohd /
Eekſchan paſtaru Deenu mann aisbilldini / und man-
nus Ghräkus wairs nhe peeminni / No ſchälaſtibas
mann to muhſchigu dſiewoſchanu dohd.
  8. Ka tu mann eſẜi ẜohliyis / Eekſchan tawu Wahr-
du / to es töw titzu Pattees pattees es ẜacku jums / Kas
mannu Wahrdu turr und titz mann.
  9. Tas nhe nax eekſchan to Ꞩohdibu / und to
Nahwu muhſcham nhe baudieß / und jeb tas ſchei-
tan laizigi mirſt / Tam nhe buhs tomähr tapehtz
isniekt.
@b{10. Bett}

[240.lpp.]
  10. Bett es ghribbu ar ſtippru Rohku / To ißraut
aran tahs Nahwes ẜaites / Und py ẜöw jembtees
ẜawá Wallſtibá / Turr buhß tam tad ar mann ween
lieds.
  11. Eekſchan preezibu dſiewoht muhſchiege: Turr
palliedſi mums Deews ſchehlige. O Kungs peedohd
wiſẜu muhſẜu Parradu / Pallieds ka mehs ghaidam
no Ꞩirrdes.
  12. Kad muhſẜa ſtunda pada=eedt klaht / Ka tad
muhſẜa Titziba / allaſch mohdriga gir / Tawam
Wahrdam titzeht ſtippre / Ta warram aiſmickt zaur
JEſum Chriſtum / Amen.
@v{HErr JEſu Chriſt wahr Menſch und GOt /} @l{&c.}
@a{nezināms}
  KUngs Jehſu Deew und Zilwäk Bährs /
Mans weenigs Palligs / Preeks und Meers /
Tu zeetis leelu Mähdiſchan
Und ruhktas Mohkas preekſchan man.
  2. Tu ghribbedams man atpeſtiet
Jßlaid taw dahrgu Dwäſẜeļiet
Ka eß Draugs tapt ar Deewu Tähw /
Tapehtz tu tawu Dſiwieb dew.
  3. Es luhdſohs zaur tawu ruhktu Mohk /
Zaur tawu Nahw pee Kruſta Kohk /
Tu ghribb man Ghräzeneekam ſchäliegh buht /
Kad Nahwes Stunda man buhß ghrut.
  4.Kad klaht ateeß manns paſtars Laicks /
Und man nobalehs wiß mans Waigs /
Kad mannis Atzis reds näneek /
Und eß beß Wallohdas palleeck.
  5. Kad mannas Auſẜis wairs nhe dſird /
Und Bailieb ẜalauſies mann Ꞩird /
@b{Kad}

[241.lpp.]
Kad eß nhe warreſch ar ẜaw Praht /
Sew paſcham wairs labb abdohmaht.
  6. Kad wiſẜi Zilwäk attſtahß man /
Nhe weens nhe warr nahkt pallighan /
Tad ſtahw man klaht Kunghs JEſu Chriſt /
Nhe laid man Bähdohs iſẜamiſt.
  7. Dohd man ween meerig Nobraukſchan /
Pa=ihſẜinn wiſẜu Wahrghoſchan /
Tohs ļaunus Gharrus no man treetz /
Ar tawu Gharr pee man palleetz.
  8. Teekams ta Dwäſẜel noſkierahs /
Tad ņem to tawahs Rohzinņahs /
Tahs Meeſẜas laid eekſch Semmes duß /
Kamehr ta paſtar Deena buhß.
  9. Tad dod ar Preeku peezeltees /
Und pats tur mans Aisbildetays es /
Nhe ẜohdi pehtz teems Ghräkeems man /
Dohd ſchälig muhſchig Dſiwoſchan.
  10. Ka tu Kungs pats ẜohlidams ẜack:
Patteeß / patteeß / kas pee man nahk /
Mann Wahrdu turr / und eekſch man titz /
Tas muhſchig palliks nhe ẜohdiets.
  11. Und jeb winņſch laizig nomirries /
Tapehtz tomer nhe paſuddies /
Bet eß ghribb ar ẜaw ſtippru Rohk
No Nahwes Ꞩait und muhſchig Mohk.
  12. To ißraut aran / paſẜarghaht /
Ka tam buhß dſiwoht pee man klaht
Eekſch Preek und Liexmieb muhſchige /
Tur pallieds Deews mums ſchälige.
@b{13.O Kungs}

[242.lpp.]
  13. O Kungs pammett wiß Noẜeedſieb /
Dohd ghaidiet mums ar Pazeetieb /
Kamer muhß ſtunding atees klaht /
Eedrohſchinn muhſẜu Ꞩird und Praht.
  14. Ka wirß taw Wahrd palaisdamees
Mäs neek nhe warram ißbytees /
Bet JEſu Wahrda aismeegham
Und muhſchig labbi paſtahwam / Amen.
@v{HErr JEſu Chriſt ich weiß gar wol.}
@v{Jm Thon: Wenn mein Stündlein verhanden iſt.}
  Kungs JESU Chriſt es ghanne ſinnu /Ka man
ween reis buhs nomirrt :/: Bett kad tam buhs ta
notickt / Und ka es peekuſẜiſchu / Ar ẜawu MeeSẜu / to
es nhe ſinnu / Tas gir ween tawà ẜohdibà / Tu ſinni
mannu paſtaru ghallu.
  2. Und ka mann (ka tu ſinni /) zaur tawa Gharra
Dahwanu :/: Py töw ween tas labbakais Preeks / Eek-
ſchan mannas Ꞩirrdes gir: Und ſtippre titzu ka tu
weens / Mann no Ghräkeem ſkieſte nomaſghayis /
Und ar tawu Aſẜini attpirzis.
  3. Tad luhdſu es töw Kungs Jeſu Chriſt / Patur-
ri mann py tahdu Prahtu :/: Und nhe leeds mann nhe
kahdu briedi / Ock Deews no töwim attkahpt: Bett
py töw pallickt ſtippre / Kamehr ta Dwehſẜela no
ẜawas Weetas / Eekſchan Däbbäſẜu eebrauks.
  4. Ja tas warr buht tad dohd mann Kungs /
Prahtige no ſchennenes noſkirrt :/: Ka es ẜawu
Dwehſẜel ar pillu Prahtu / Pawehļu tawahs Roh-
kas: Eekſchan tahdu Titzibu weegle und liexmige /
Us ẜawu Ghulltu jeb ziſẜu / Warru no ſchennenes
nobraukt.
@b{5. Bett}

[243.lpp.]
  5. Bett ja tu ghribbi us lauku / ar laupiſchanu
wirß ẜweſẜchu Eſchu :/: Uhdens Ghräka / Karrſtumà
jeb Auxtumà / Jeb zaur Mehŗa Trummeems: Pehtz
tawu Prahtu mann attjembt /Tad teeſẜa mann
Kungs ka tu ſinni / Ka es dſiwodams us töw titzeyu.
  6. Bett ja es ar leelu ẜahp / Mann nhe pareiſe tur-
rähtoß: Jeb eetu / jeb pliks ghullätu / Und applam
mellſchu: To Kungs tu mann nhe peelaggadi / Aiſto
es nhe attghadayohs / Und nhe warru attſietees.
  7. Ock Kungs dohd mann Nahwes mohkahs / di-
ſchane turrähtees :/: Und palliedſi ka manna Ꞩirrds
Weeglam tohp noſpeeſta: Und ka kahda Ꞩwetze
beß leelu ſahp / Us tawu nhenoſeeguſchu Aſẜini iß-
dſeeſt / Kattru tu mannis dehļ eſẜi ißlehyis.
  8. Tomähr es nhe gribbu töw mahziet / Neds
Mannu Ghallu rahdiet :/: Bett py töw allaſchieh pal-
lickt / Us tawu Wahrdu zärrädams: Und titzeht ka
tu ka tas leels Kungs / Tahs dſiewibas mann att-
peſtieſẜi / Es mirrſtu jeb kur buhdams.
  9. Tapehtz ẜawà Prahtà / mann wiſkim töw
padohmohs :/: Aiſto ta Nahwe gir mann par Auglu
Bett tu eſẜi manna dſiewiba: Und mannu Meeſẜu
beß wiſẜu Waidu / To es teeſcham ſinnu / paſtarà
Deenà / Py muhſchigas dſiewoſchanas usmohdenaſẜi.
@v{Ach lieben Chriſten ſeid getroſt.}
  OCk myļi Chriſtiti Ļaudis eſẜeeta drohſchi / Kapehtz
juhß ta iſẜabyſtatees :/: Kad mums tas Kungs ẜohdi /
Laideeta mums no Ꞩirrds dibben ẜatziet: To ẜohdibu
äſẜam mehs ghann pellniyuſchi / to buhs ick kattram
attſietees / nhe weens nhe drieſta to leektees.
@b{2. Eek-}

[244.lpp.]
  2. Eekſchan tawahms Rohkams mehs dohdamees /
O Deews tu myļais{myļas} Tähws :/: Aiſto muhſẜa Staigha-
ſchana gir py töw / Scheitam mums nhe ghribbahs iß-
dohteeß: Kamähr mehs ſchinny buhda äſſam / Gir
Waidi ween / Mohkas und bähdas / Py töw mehs Pree-
ku ghaidam.
  3. Nhe kahdu Wahrpu tas Queeſchaghrauds näß /
Ja tas nhe eekriet Semmeh :/: Ta buhs arridſan muhſ-
ẜai ſemmigai Meeſẜai / Par Pieſchlu und Pällnu tapt:
Pirms ta nahk tanni ghodibá / Kattru tu Kungs Chriſt
mums eſẜi ſattaiſẜiyis / zaur tawu Noeeſchanu py Tähwu.
  4. Kapehtz ghribbam mehs dauds tad bytees / Par to
Nahwu wirſẜon ſchahs Semmes :/: Tomähr ween reis
gir ja=mirrſt / O labb tam kaß ſcheitan gir biyis: Katters
ka Simeons aißmeeg / Ꞩawus ghräkus attſieſt / Chri-
tum ẜayämm / Ta buhß tam zillwäkam nomirrt.
  5. Apdohma tawu Dwehſẜel / paſẜargi tawu Meeſẜu /
Laid Deews tas Tähwß ghada :/: Winņa Engeli tawi
ẜarrgi gir / Paghlabbo töw no wiſẜu ļaun: Ja ka kahda
kluxtama Wiſta ẜawus zahliſchus / Apẜäds ar ẜaweems
ſpahrniſcheems / Ta darra Deews arridſan mums Nab-
bageems.
  6. Mehs äſẜam nomödá / jeb ghullam / Tad tomähr
mehs Deewam peedärram :/: Us Chriſtum mehs äſẜam
Chriſtiti / Tas warr tam Wällam prettie ſtahweht: No
Adamu us mums nahk ta Nahwe / Chriſtus pallieds
mums no wiſẜahm bähdam / Tapehtz ẜlahweyam mehs
to Kunghu.
@b{Wenn}

[245.lpp.]
@v{Wenn mein Stündlein verhanden iſt.}
  KAd manna Stundinņa daggayuſẜi gir / Und
man jabrautz manns zellſch :/: Tad pawaddi
mann O Kungs JESU Chriſt / Beß palligi
mann nhe attſtah: Mannu Dwehſẜel mannà
paſtarà ghallà / Es pawehļu tawahs Rohkas /
Tu to ghann labb paſẜarrghaſẜi.
  2. Manni Ghräki mann ļoht ehdieß / Man-
na ſinnama Ꞩirrds mann mohzies :/: Aiſto
manno Ghräko tick dauds ka Juhris ſmillſchi /
Tomähr es nhe ghribbu ißbailotees: Peemin-
neht ghribbu es tawu Nahwu / Kungs JEſu
Chriſt tawes ẜarrkans Aſẜins / Tee mann ghann
usturrehs.
  3. Eß äßmu weens Lohzeklis py tawu Meeſ-
ẜu / Par to es preezayohs no Ꞩirrds :/: No töw
es nhe leekohs noſkirrtees / Nahwes Mohkahs
und bähdohs buhdams: Jeb es mirrſtu / tad es
töw mirrſtu to muhſchigu dſiewoſchanu eſẜi tu
mann Ar tawu Nahwu attpirzis{arrpirzis}.
  4. Kad tu no Nahwes aukſcham zehlees eſẜi /
Tad es ẜawà Kappa nhe pallickſchu :/: Tawa
Däbbäſẜo Kahpſchana manns Preeks gir /
Tahs Nahwes Jßbail tu warri payembt: Ai-
ſto kur tu eſẜi / turr es nahkſchu / Ka es muhſchie-
ge py töw dſiewo und äßmu / Tapehtz es liex-
modams aisbrauzu.
  5. Nu brauzu es py JEſum Chriſt / Man-
nas Rohkas iß=ſteepdams :/: Nu ghullu es und
duſẜu labb / Nhe weens Zillwähks warr mann
usmohdenaht :/: Ka JEſus Chriſtus Deewa
Dähls / Tas atdarries mann tahs Debbeẜẜes
@b{Durr-}

[246.lpp.]
Durrwis / Und weddies eekſchan to muhſchigu
Dſiwoẜchanu / Amen.
@v{Auff meinen lieben GOTT.}
  US mannu myļu Deewu / zerreyu es zeeßdams
bähdas und Waidu / Tas warr mann allaſch pe-
ſtiet / no Nhelaim / Lixtu / und Mohkam / Mannu
Nhelaim warr tas pahrwehrt / Wiſẜas leetas ſtahw
winņa Rohkas.
  2. Jeb mann manni Ghräki kahrdena / Nhe ghrib-
bu es tapehtz iſẜamiſt / us Chriſtum ghribbu es zer-
reht / und tam ween ẜöw paļautees / Tam es ẜöw
padohmohß / Jeb dſiewodams jeb mirrdams.
  3. Kad mann ta Nahwe nohſt jämm / Gir ta
Mirrſchana manni Augļi / und Chriſtus gir manna
Dſiewiba / Tam es ẜöw padohmohs / Es mirrſtu
ſchodeen jeb riete / Mannu Dwehſẜel tas labbe
ghlabbohs.
  4. Ock manns Kungs JEſu Chriſt / Katters tu
tick rahme / Mannis dehļ py Kruſtu eſẜi nomirris /
Und mann to Däbbäſẜu attpirzis / und mums wiſ-
ẜeem ween lieds / To muhſchigu ſchälaſtibu.
  5. Amen ik kattrà ſtundá / ẜacku es no Ꞩirrds dib-
ben Tu ghribbätu mums waddiet / Kungs Chriſte
allaſchien / Ka mehs tawu Wahrdu / Muhſchige war-
ram ẜlaweht / Amen.
@v{Obiges Lied reimweiſe.}
@a{nezināms}
US manna ſchälig Deew /
Und milig Debbeß Täw /
   Es allaſch zerr und ghaidu
   Eekſch mohkams / Ꞩahp und Waidu /
   Deews noghreeſt warr tas Mohkas /
   Tas ſtahw wiß winņam Rohkas.
@b{2.Jeb}

[247.lpp.]
2. Jeb manni Ghräk man kohſch /
Es tomer palleek drohſch
   Us Chriſtum JEſum zerrdams /
   Und tam no Ꞩirrds peekerdams /
   Chriſtus pee Kruſt ißtwietzis /
   Tohs Ghräkus ir nolitzis.
3. Kad mann ta Nahw nohſt ņemm /
Ar Meer und Preek es eem /
   JEſus to Nahw uswarrys /
   Par ẜaldu Meegh ir darrys /
   Ta Mirrſchan kait näneeka /
   Bet wedd pee muſchig Preeka.
4. O JEſu Chriſt milays /
Mans läniegs Peſtitays /
   Taw nänoſeedſig Mirſchan /
   Jr manna Debbeß Pirkſchan /
   Mums wiſẜeems ſchälig dohda
   Taws Walſtibs muhſchig Ghohdu.
5. Amen ẜack tagghadin /
No Ꞩirds und allaſchin /
   Kungs Chriſte tu mann waddies /
   Und zaur taw Gharru weddies /
   Ka eß warr labb paſtaweht /
   Tew muhſchig muhſcham ẜlahwet / Amẽ.
@v{Jch weiß ein ewigs Himmelreich.}
  ES ſinnohs weenu muhſchigu Däbbäſẜa=wallſtibu /
Tha gir iht krahßne darrita / Nhe no Ꞩuddrabu
neds ẜarrkanu Sälltu / Ar Deewa Wahrdu muhräta.
  2. Eekſchan to dſiewo Deewa Dähls / Tas Behr-
nings JEſus Chriſtus / Us kattru wiſẜa manna zerriba
gir /Kamehr es py to nahku.
@b{3. Es}

[248.lpp.]
  3. Es äßmu weens nabbags Zeļļa wiers / Buhß
ſtaighaht ẜawu zeļļu / Eekſchan to muhſchigu Tähwa
Semm / Es luhdſcho no mann nhe attſtaht.
  4. Ar mannu Aſẜini eſẜi tu attpeſtiets / Es myļo töw
no Ꞩirrds / Eſẜi pazeetiegs tawahß bähdahß / Es ghrib-
bu parwehrt tawas ẜahpes.
  5. Kad tu eſẜi Deewabiyatais / und ey py laiku / Py to
ẜwätu Deewaghalldu / Wiſẜus tawus Ghräkus und No-
ſegummus / Es nhe ghribbu wairs peeminneht.
  6. Jeb no töw wiſẜi Zillwäki / Attkahp ſcheit wirſẜon
Semmes / Es ghribbu töw pa ẜahneem buht / Taws
Preeks und ghellbeſchana tapt.
  7. Raudaſchana by manns pirrmais Ballxnis / Ar
Raudaſchanu es peedſimmu / Ar Raudaſchanu näß mann
attkall nohſt / Teems Tahrpeems par Barribu.
  8. Tomähr es ſinnu ka ſchy manna Meeſẜa / Eekſchan
Kappu nhe pallix / Paſtará deena no jaukeem Engļeem /
Usmohdenata py muhſchigu Preeku.
  9. Turr palliedſi mums JEſus Chriſt / Katters muhſ-
ẜo dehļ eſẜi mirris / Und mums ar tawu ruhktu Nahwu /
To Däbbäſẜo wallſtibu attpirzis.
  10. Laideeta mums wiſẜi lieds / Tam Kungam luhkt /
no Ꞩirrdes dibben / Par ẜawu leelu lehnibu / zaur JE-
ſum Chriſtum / Amen.
@v{Ach wie elend iſt unſer Zeit.}
  OCk ka behdiga gir muhſẜo dſiewoſchana / Schei-
tan wirſẜon ſchahs Semmes :/: Ghann peepehſch
tas Zillwähks peeghullahs / Mums buhs wiſẜeem
nomirrt: Scheitan eekſchan ſchahs Wahrgoſem-
mes / gir wiſẜur Bähdi unde Darrbs / Jeb töw
ghann labb ißdohdahs.
@b{2. Ock}

[249.lpp.]
  2. Ock Adama Krittums und Noſegummi / To
wiſſu us mums zehl :/: Ock Deews mahzi tu mums /
Ka mehs to pareiſe attſieſtam: Ka mehs tick ackli
und ſtullbi äſẜam / patt Nhelaimes widdu buhda-
mi / Nhe gir tas leels brienums?
  3. Kungs Deews tu muhſẜo ghellbeſchana eſẜi /
Tawu Palligu mums ẜuhti :/: Aiſto tu tawus Ļau-
dis nhe aißmirrſti / Kattri ẜöw py töw ghreeſchahs /
Ar tawu Gharru ſtahwi mums klaht / Weenu
ſchehligu Stundinņu arridſan dohd / zaur JEſum
Chriſtum / Amen.

@v{Jch hab mein Sach GOtt beimgeſtellt.}
ES Deewam pawehl mannu Leet' /
Lai darr ar mann / kà wiņs pats ſchkeet /
   Buhs man wehl ilgak dſiewot ſcheit /
        Jeb drieds pabeigt /
   Es wiņņa Praht gribb allaſch teikt /
2. Manns Laiks buhs Deewam ween patikt /
Es wiņņam nhe gribb Mehru likt.
   No manneem Matteem nhe warr Kriſt /
        Nhe weens isriſt /
   Deews tohs pa weenam gann paſieſt.
3. Ꞩchie Paẜaul ir weens Wahrgu=nams /
Pilns no Ꞩird=ehſtnnm in Behdams /
   Mehs dſiewojam gann maſu Bried' /
        Tas Brieds isſchķied /
   Nekahds bes Raiſehm ẜcheitan miet.
4. Tas Zilweks ir weens Semmes=wahrgs /
No Mahtesa dſimmis pliks ka Tahrps /
   Tam nhe ir klaht / nei mag / nei dauds /
        Nhe Mantas Grauds /
@b{Neds}

[250.lpp.]
   Neds ņemm ko lieds / kad tas ahsbrauz.
5. Ko palieds Mant' in Baggatib'?
Pahrpraẜchann / Mielib / Ꞩirds=lepnib'?
   Nhekahda Sahl preeẜch Nahwes augs /
        Manns Kriſtiets Draugs.
   Kas dſiewo / mirſt / kaut ganna jauks.
6. Ꞩchodeen tu eſẜi ſtipris in pikts;
Mirroņa Schķirſtâ riet eelikts;
   Kaut ẜaļļojs gann / ka Puķķu=lauks /
        Drieds projam brauks /
   Pahr Ꞩaphem wiſſi wiſſur ẜauks.
7. Tá weens pehz ohtra tohp ahsweſts /
No muhẜams Azzims Kappá neſts /
   Ꞩchodeen pehz tewim raud in kauz /
        Riet wairs nhe ẜauz /
   Nei tawu Gohdu ahsņemm dauds.
8. Mahz muhs apdomaht labb / ak Deews!
Ka mums buhs wiſſeem mirt pateeẜ' /
   Mehs ẜche nhe warram muhſcham buht /
        Tas leekahs gruht' /
   Jkweens pee ẜewim to gann juht.
9. To Grehki darr / kas eekſch{eeķſch} mums miet /
No teem us mums ta Nahwe kriet;
   Tah riej in plehẜch us weenu kohp' /
        Ko ween atrohd /
   Nhe behdadamm wiſſ muhẜu Gohd'.
10. Jkdeenas man buhs redſet Raiſ' /
Jn ehſt ar Behdahm ẜawu Maiſ /
   Kad Deews mann gribb pee ẜewim ẜaukt /
        Tad gribbu traukt /
   Labpraht no ẜchies Paẜaules braukt.
@b{11. Ja}

[251.lpp.]
11. Ja man tee Grehki Ꞩirdi kohſch /
Es tomehrt gribbu palikt drohẜch /
   Es ſinn / ka tu mans mieļais Deews /
        Par mann pateeẜ' /
   Taw Dehlu Nahwei dewis eſſ' /
12. Ꞩchis mans Kungs Kriſtus / taiẜns in ẜwehts /
Par manneem Grehkeem nonahwehts;
   Bet augẜchan zehlees man par Preek' /
        Ar leelu Spehk' /
   Tai Nahwei jehmis ẜawu Schķeph'.
13. Tas Welns man nhe warr darrit Skahd /
Kriſtus tam ẜawu Spehku rahd /
   Ar ẜawams Aſſinims tik breeẜm' /
        Tahs Elles=leeẜm'
   Jsdſehẜis / man par Preekas=dſeeẜm.
14. Tam dſiewot / tam es gribbu mirt /
Wiſſ=ruhkta Nahw muhs nhe buhs ſķirt:
   Dſiews mirris winņam es peedarr' /
        Wiņẜch ween mann warr
   Eepreezinat ar ẜawu Garr'.
15. To preezajos ikkattru Bried' /
Kad manna Ꞩirds isbailês kriet:
   Es ſinn / ka es zaur Kriſti Spehk' /
        Ar leelu Preek' /
   Tapẜchu peezelts no Nahwes=meem̃.
16. Deews muhſus Kaulus kohp wiſſur /
Tohs wiſſus ẜawá Sinņâ turr /
   Nho teem nhe buhs nhe weenam ſuſt /
        Jeb tee ẜapuhſt /
   Jeb wiſſai Pelnu=kahrtâ kļuhſt.
17. Man teeẜcham / pehz ẜcho Behdu=laik /
@b{Buhs}

[252.lpp.]
Buhs ſkattiet Deewa Preezas=waim̃ /
   Ar Ļiekẜmib muhſcham tur dſiewot;
         To Deews man dohd!
   Tam ween es ẜakku Ꞩlaw in Gohd'.
18. Ak! Deewa Dehls / Kungs Jeſus Kriſts /
Par manneem Grehkeem Kruſtá ẜiſts /
   Mann tawás Wahtis dſiļļ' eeẜlehds /
        Pehz tew' es brehz' /
   Us tew ween mannas Azzis reds.
19. Amen / Deews / dohd mums ẜwehteems mirt /
To luhdſam mehs ar Mutt in Ꞩird':
   Dohd / ka mehs tohpam wiſſi lieds /
        Par maſu Bried' /
   Kur tawa Debbes=draudſe miet.
@v{HErr ich denck an jene Zeit.}
@a{Kristofors Fīrekers}
Kungs / tas Laiks man Prahtâ ſtahw /
  Kad man doht buhs labbu Nakti /
Jn kad iszeeſt buhs to Nahw /
  Kad tah nahks ar Makti:
Tur ar daudſeem ja=ziekſtahs /
      Ja=kaujahs /
  Teeẜcham / nhe par Jakti.
2. Tad buhs ja=zeeẜch Mohku dauds /
  Elle ſtahwehs mannâ Preekſchâ /
Behdas / kas to Sirdi ſchņauds /
  Bailes ahrà / eekſchà:
Breeẜmigs Ꞩahtans arridſan
      Skaities man
  Mannus Ghrehkus preekſchà.
3. Mannas Azzis truhkſt in iegſt /
  Wiſſi manni Prahti ſuhdahs /
@b{Jr}

[253.lpp.]
Jr tas Waidſiņſch niezin niekſt /
  Wiſſas Meeẜas truhdahs /
Kruhtis ẜmaggi puhẜch in elẜch /
      Mehle melẜch /
  Jn tee Wahrdi kļuhdahs.
4. Mannas Kahjas Leddus kļuhſt /
  Ꞩirds ta ẜlahpſt in lezzar weenu /
Ꞩweedri kahẜchu pluhſtin pluhſt /
  Nakti gruht / ir Deenu
Reds / zik dauds man ja=panneſſ /
      Teekams es
  Appakẜch Semmes leeno.
5. Kautẜchu es nu ẜuhdſejs gann;
  Tatẜchu / pehtz nhe tik dauds Deenahm /
Salẜchi / Tahrpi ehdies mann';
  Tas jaw buhs ikweenam:
Pelnôs tohpam mehs gann drieds /
      Wiſẜi=lieds /
  Kad mehs Bedrê leenam.
6. Stahw tad man / ak JEſhus! klaht /
  Schinnis mannâs gruhtâs Behdâs /
Nhe leez manni ẜamaitaht /
  Kad man Ꞩirds tá ehdahs:
Tawas dahrgas Nahwes dehļ /
      Luhdſos wehl /
  Laid tahs Bailes ẜehdahs:
7. Nhe dohd behdaht wairs tik dauds /
  Pehz ẜchiem isniekſtammahm Leetahm /
Dohmaht us to Debbes=drauds /
  Kurp mehs mirſtoht eetam:
Tad es ẜewi gribbu traukt /
@b{Pree-}

[254.lpp.]
      Preezigs braukt /
  No ẜchiem Behdu=weetahm.
8. Kad es buhẜchu isgullejs /
  Ꞩawu gaŗŗu Nahwes=meegu /
Jn to Nahwi pahrwarrejs /
  Zelẜchos es ar Preeku:
Debbeſſ buhs mans muhſchigs Nams /
      Paleekams /
  Jauks in ſkaidrs pahr leeku.
9. Tur es ar teem Enģeļeem /
  Jn ar wiſſeem Jsredſehteem /
Manneem Raddeem / Draudſinņeem /
  Zitteem ẜapulzehteem /
Deewu teikẜchu arridſan:
      Usņemm mann' /
  Deews / pee taweem Swehteem.

                XXVII.
@v{Vom Begräbniß.}
@v{Mit Fried und Freud ich fahr dahin.}
  AR Meeru und Preeku es braukſchu proyam /
Eekſchan Deewa Prahtu / Drohſcha gir
manna Ꞩirrds und Prahts / Weegla und kluſẜa /
Ka Deews mann ẜohliyis gir / Ta nahwe gir
manns Meegs tappis.
  2. To darra Chriſtus pateeſẜa Deewa Dähls /
Tas yhſtäns Peſtitais / Kattru tu mann / O
Kungs / eſẜi litzis rädſäht / Und mahzi paſiet /
Ka tas äſẜohts ta Dſiewiba und Peſtiſchana /
Eekſchan bähdahms und Arridſan eekſchan
mirrſchanu.
  3. To eſẜi wiſẜeems paradiyis / Ar leelu ſchä-
@b{laſti-}

[255.lpp.]
laſtibu / Py tawu Wallſtibu to wiſẜu paſẜaul / Li-
tzis aitzeenaht / zaur tawu ẜwähtu dahrgu Wahr-
du / Katters gir wiſẜahs mallahs attſkanneyis.
  4. Winņs gir ta Peſtiſchana und ẜwähta ghaiß-
ma / Preekſchan teems Paggaņeems / Apghaiß-
moht / tohs kattri töw nhe paſieſt / Und ghan-
niet / Winņs gir tawo ļauſcho Jſraela / Ꞩlawa /
Ghohds / Preeks und Liexmiba.
@v{Mitten wir im Leben ſind.}
  PAtt labbà dſiewoſchanà / Mums ta Nahwe ẜa-
yämm :/: Kurr mehs meckleyam kas pallieds /
ka mehs ſchälaſtibu attrohdam / Tas eſẜi tu Kungs
weens / Muhſẜi Noſeegummi gir mums ſchähli /
Kattri töw Kungs apkaitenayuſchi gir / Swähts
Kungs Deews / Ꞩwähts warräns Deews /
Ꞩwähts ſcheligais Peſtitais / tu muhſchiegs Deews
Nhe leetz  mums eeghrimbt / eekſchan tahs ruhktas
Nahwes bähdams / Kyrie eleiſon.
  2. Nahwes Widdu kahrdena / Mums tahs El-
les Rykle :/: Kas ghribb mums no tahdeem bäh-
deem Attkall atpeſtiet? To darri tu Kungs weens /
ſchähl gir tawaim ſchälaſtibai / Muhſẜi Ghräki und
leela Waina: Ꞩwähts Kungs Deews / Ꞩwähts
warräns Deews / Ꞩwähts ſchehligais Peſtitais /
Tu muhſchiegs Deews / Nhe laid mums iſẜami-
ſtees / Par to dſiļļu Elles Leeßmi / Kyrie eleiſon.
  3. Widdu eekſchan Elles bailibas / muhſẜi Ghrä-
ki mums eedſän :/: Kurr buhs mums tad nobehkt /
kurr mehs warram pallickt? Py töw Kungs Chri-
ſte ween / Tawu dahrgu Aſẜini eſẜi tu ißlehyis /
Katters par wiſẜu Ghräku ghann darra / Ꞩwähts
@b{Kungs}

[256.lpp.]
Kungs Deews / Ꞩwähts warräns Deews Ꞩwähts
ſcheligais Peſtitais / tu muhſchiegs Deews Nhe laid
mums no=alloteeß / No tahß ihſtänas Titzibas / Ky-
rie eleiſon.
@v{Nun laſt uns den Leib begraben.}
  NU laideeta mums to Mirroni aprackt / Par to nhe
kahdu Jẜẜamiẜẜeſchanu turreht / Tas Jaunà=deená
attkal aukſcham zellẜẜeeß / und nhe ẜatruhdähts preek-
ſchan nahx.
  2. Semme gir tas / und no thas Semmes / Par Seem
tas attkal taps / Und no tahs Semmes attkal aukſcham
zellẜeeß / Kad Deewa Baſune attſkannehs.
  3. Winņa Dwehſẜele dſiewo muhſchige eekſchan
Deewu katters to ſcheit aran tyhras ſchälaſtibas / No
wiſẜeem Ghräkeem und Noſeegummeem / zaur ẜawu
Dählu attpeſtiyis gir.
  4. Winņa Bähdi / Nhelaimiba und Waidi / Gir
dabbuyuſchi ẜawu labbu ghallu / Winņs gir neſẜis Chri-
ſti Naßtu / Gir Nomirris und dſiewo wehl.
  5. Ta Dwehſẜele dſiewo beß wiſẜas ẜuhdſeſchanas /
Ta Meeſẜa ghull ihs tai Jaunai=deeni / Kad Deews to
apſkaidrohß / Und muhſchigu Preeku tay dohß.
  6. Scheit gir tas Zillwähks bähdahs biyis / Bett turr
tas attkal attſpirx / Eekſchan muhſchigu Preeku und
Liexmibu / Spiedehs ka ta ſpohſcha Ꞩaule.
  7. Nun attſtayam mehs to ſcheit ghulloht / Und ee-
tham mahyahs ẜawu zeļļu / ẜattaiſẜameeß arridſan ar
wiſẜu Ꞩirrdi / Aiſto ta Nahwe mums arridſan pee=eedt.
  8. To pallieds mums Chriſtus muhſẜo Preeks / Kat-
ters mums zaur ẜawu Aſẜini gir attpeſtiyis / No tha
Wälla Spähku und muhſchigu Mohku / Tam gir Ꞩla-
wa / Ghohds und Patteitziba allaſchien / Am.
@b{So}

[257.lpp.]
@v{So laſt uns den Leib behalten.}
  TAd laideeta mums to Meeſẜu abglabboht / Deews
winņa Dwehſẜel ẜarrgahß / Tas ween to apghah-
dahs / Ka winņs to ſinna / bett mehs nhe prohtam.
  2. To zerreyam mehs und titzam / Ka mehs wehl
attkal redſeſẜimeeß / Kad mehs zellſẜimees no tahs
Semmes / und preekſchan Ꞩohdu nahxim.
  3. Nu ghulli / teekams Deews töw und wiſẜeem /
Ꞩawu Baſun lix dſirrdeht / Ka wiſẜo preekſcha taps
laſẜeets / Kas ſläppäne gir notitzis.
  4. Deews palliedſi mums ka mehs wiſẜi lieds / Eek-
ſchan Titzibas dſiewoyam ghohdige / Pehtz preezige no
ſchennenes ſkirram / Und preekſchan tawu Ꞩohdibu
labbe paſtahweyam / Amen.
@v{Ein anders.}
  O JEſu wiſẜas Paſẜaules Eeſakums / Nu eepreezini
mums kattri mehs noſkummuſſchi äſẜam / zaur ta-
wu ruhktu Nahwu / Und palliedſi mums Kungs no
wiſẜam bähdam / Ka mehs nhe ẜamaitayam / Kad
mums buhß nomirrt / Kyrie eleiſon.
@v{Collecta beym Grabe.}
  O Wiſẜewalditais Kungs und Deews / Katters
tu mums zaur to Mutt tawa ẜwähta Apu-
ſtuļa Pawila eſẜi mahziyis / ka mums par teem
kattri eekſchan Chriſto duß / nhe buhß bähdateeß.
Mehs luhdſam töw / ka mehs ar wiſẜeem Titzi-
geem warram weßti tapt eekſchan to muhſchigu
Preeku / Kad taws Dähls nahx ẜohdiet tohs
dſiewus und Mirronus / zaur to paſſcha tawa
Dähla muhſẜa Kungha JESU CHriſti ruhktu
Mohkams und Nahwu / Amen.
@b{Ein}

[258.lpp.]
@v{Ein anders.}
  O Wiſẜewallditais Kungs und Deews / Katters
tu zaur to nomirrſchanu tawa Dähla tohs
Ghräkus und to Nahwu par Ꞩmeeklu darri-
yis / und zaur winņa Aukſcham zellſchanu to
Nhenoſeedſibu und to muhſchigu dſiewoſcha-
nu attkal attneſẜis eſẜi / ka mehs no tha Wälla
Spähku attpeſtiti / und zaur to paſſchu Auk-
ſchàm zellſchanu irr muhſẜai Meeſẜi no teem
mirroneem attkal buhs usmohdenatai tapt.
Dohd mums ſchehlige / Ka mehs to ſtippre und
no wiſẜas Ꞩirrds titzam / und to preezigu Auk-
ſcham zellſchanu muhſẜas Meeſẜas ar wiſẜeem
Swähteem dabbuit warram / zaur to paſſchu
tawu mylu Dählu muhſẜu Kunghu JEſum
Chriſtum / Amen.

               XXVIII.
@v{Vom Jüngſten Tage und ewigen Leben.}
@v{Wacht auf ihr Chriſten alle / Wacht auf} @l{&c}
  USmohſteeta wiſẜi juhß Chriſtiti Ļauds / Usmoh-
ſteeta no wiſẜas Ꞩirrds :/: Eekſchan ſchahs
Wahrgoſemmes / Ußmohſteeta / nu gir leels laiks:
Tas Kungs dries nahx / Ta deena meckle ẜawu Wa-
ckaru / Tohs Ghrezeneekus tas paſuddenahß / Kas
warr preekſchan to paſtahweht.
  2. Nauda / Mannta nhe darries labb Mums nhe
palliedſehß muhſẜa Leppniba :/: Töw buhs to dries
attſtaht / Kad nahk ta ruhkta Nahwe: Jeb gir töw
ghann jauks Waigs / Jeb eſẜi tu jauns und bag-
gahts / Deews warr töw peepehſche ẜamaitaht / Eek-
ſchan weenu Atzis mircklu.
@b{3. Ta}

[259.lpp.]
  3. Tapehtz wiſẜi juhß Chriſtiti Ļaudis / Kattri
juhß ſcheitan eſẜeeta :/: Attſtayeeta no juhſẜu
Leppnibu / Und ghaideeta juhſẜu laiku: Ghribbaht
juhß py Deewu dſiewoht / Tad meckleyeeta to muh-
ſchigu baggatibu / Winņs jums to baggatige dohs /
Und palliedſehß no wiſẜahms bähdams.
  4. Deewa Wahrds gir mums dohts / Aran tyh-
ras ſchälaſtibas :/: Ka mums pehtz to buhß dſiewoht
Und ſöw ẜattaiſẜiteeß: Tad laideeta mums to wärà
jembt / Und ar to Ꞩirrdi py to peelipt / Ja mehs no
to attkahpſim / Tad äſẜam mehs paſuſti.
  5. Ock nhe buhtu tas peedſimmis / Katters Dee-
wa wahrdu pullgo :/: Tas gir wiſkim ẜamaitahts /
Und ſtaigha patt nacktz widdu: Pills Ghräko und
Kauno / Und apẜmey to Deewa Wahrdu O way tay
leelai Nhelaimibai / Winņa Dwehſẜele palleek muh-
ſchige paſuſta.
  6. Tohs Nabbagus kattri py jums dſiewo / Tohß
ußluhkoyeeta :/: Tee jums leelu Kaunu darries / Kad
juhß Ꞩohdà ſtahwehſẜeeta: To buhs jums arridſan
ſinnaht / Ka Deews nhe gir nomaxatins / Und kas
teem Nabbageem gir labbe darriyis / Tas turr ẜa-
wu Allgu dabbuis.
@v{Es iſt gewißlich an der Zeit.}
  PAttees nu buhß tas ihſtäns laiks / Ka Deewa
Dähls atteeß :/: Eekſchan leelas ẜawas Ghodi-
bas / Ꞩohdiet tohß labbus und ļaunus:Tad nhe
buhs Ꞩmeeſchanas laiks / Kad wiſẜas leetas ar Ug-
guni ẜaddex / Ka Peteris no to raxta.
  2. Baſunes dſirrdehs attſkannam / Pa wiſẜas Paſ-
ẜaules ghallam :/: Tad tudeļļ aukſcham zellſẜeeß /
@b{Wiſ-}

[260.lpp.]
Wiſẜi Mirroni peepehſch / Bett tee kattri wehl dſie-
wi gir / Tohß tas Kungs weenà Atzesmirckly /
Parwehrtieß und attjaunahß.
  3. Pehtz to weenu ghramatu nolaſẜies / Eekſchan
kattru gir eeraxtiets :/: Ko wiſẜi Zillwäki jauni und
Wätzi / Wirſẜon Semmes gir darriyuſchi: Tad ick
kattris patteeſẜe / Dſirrdehs ko tas gir ſtradaiys /
Kamähr tas ſcheit gir dſiewoyis.
  4.O Way tam paſſcham katters gir / Ta Kun-
gha Wahrdu nitzinayis :/: Und ween wirſẜon Sem-
mes rietohs und wackarohß / Us leelu Manntu do-
mayis: Tas pattees itt pliks pallix / Und buhs ar
to Wällu eedt / No Chriſto eekſchan Elles.
  5. O JEſu palliedſi tanny laiká / Pehtz tawu
ruhktu Mohku :/: Ka es ſchälaſtibas ghramatà /
Eeraxtiets tohpu attraſts: To es arridſan ſtippre
titzu / Aiſto tu eſẜi Wällu ẜohdiyis / und man-
nu Parradu nomaxayis.
  6. Tapehtz eſẜi tu mann Aißbilldetais / kad tu
attkall atteeſẜi :/: Und laſẜi mann no tahs Ghra-
matas / Eekſchan kattras tawi Titzigi raxtiti gir: Ka
ees ar ẜaweem Brahliſcheem / eekſchan tawu Däb-
bäſſu warru ee=eedt / Kattru tu mums eſẜi nopellniyis
  7. Kad es / O kungs / ẜawus Ghräkus apdoh-
mayu / Mannas Atztinņas Aſẜarus rittina :/: Bett
kad es to muhſchigu Preeku apdohmayu / Manna
Ꞩirrds liexmodameeß uslätz :/: Palliedſi Kungs /
ka es tawu Waigu Warru redſeht ar ẜaweem A-
tzeem / Eekſchan to muhſchigu dſiewoſchanu.
  8. O JEſu Chriſt tu illge kahwe / Ar tawu Pa-
ſtaru=deenu :/: Teems Zillwäkeems toph ļohte
@b{bail /}

[261.lpp.]
bail / No leelu Waidu us Semmes: Nahtz tock /
nahtz tock tu leels Ꞩohgis / und attpeſty mums
ſchehlige / no wiſẜu ļaunu / Amen.
@v{Obiges Reimweiſe.}
@a{Kristofors Fīrekers}
ꞨChis teeẜcham ir tas pehdigs Laiks /
  Ka Deewa Dehls kļuhs nahzis;
Tad mums taps redſehts Kriſti Waigs /
  Kad wiņſch buhs ẜohdiet ẜahzis;
Tur Ꞩmeekli warren dahrgi buhs /
Kad wiſſ no Ugguns apriets kļuhs /
  Ká Deewa Rakſtôs laſſam.
2. Ar Bahſunahm buhs trohkẜchņis tahds /
  Kas ees lieds Paẜauls Gallam;
Tad zelẜees drieds / Labs / Ļauns jebkahds /
  No wiſſahm Semmes Mallam:
Tas buhs ar wiſſeem Mirruẜcheem;
Bet kas wehl dſiews no Zilwekeem /
  Taps Azzumirkli parwehrſts.
3. Us to kļuhs dſirdehts nolaſſam /
  Ko ẜchis jeb tas buhs ſtrahdais /
Tur arri klauẜies noteizam /
  Ko buhẜi runnais / gahdajs:
Ko ween tu buhẜi nogrehkojs /
Jn tomehrt wiß nhe noſchehlojs /
  Ꞩcheit ẜawu Muhſchu buhdams.
4. Ak wai! ak wai! tam Zilwekam /
  Kas ļaunus Zeļļus gahjis /
Tam Deewa Wahrda Ꞩmehjejam /
  Kas leelu Mantu Krahjis:
Tahds Deewa Preekẜcha nhe paliks /
Bet ees no Kriſto kails in pliks /
  Pee wiſſeem Welneem Ellê.
@b{5. Dohd}

[262.lpp.]
5. Dohd / Schehlaſtibas Grahmatà
  Man tad buht eerakſtitam /
Par Behrnu tawá Walſtibá
  Kļuht arri noẜazzitam:
Jo tu to Welnu noẜodijs /
Jn mann' itt gruhti atpeſtijs /
  Pee Kruſtu Mokas zeeſdams.
6. Tad gribbi nu mann' ahsſtahwet /
  Preekẜch Deewa bahrga Ꞩohda /
Jn manna Wahrda peeminnet /
  Nhe Kaunâz bet eekẜch Gohda:
Ka man / ar Debbes=namneekeem /
Briew eet eekẜch taweem Namminņeem /
  Ko tu mums eſſi pelnijis.
7. Gann manni Grehki beedeh mann' /
  Tee leek man kaukt in raudat;
Bet / kad taws ẜaldigs Wahrds atſkann /
  Ka man buhs ẜmeet in gļaudat:
Tad manna Ꞩirds no Preekas lezz /
Tapehz ka tawa Waiga Ꞩwezz
  Tu man tar likẜi ſpiedet.
8. Ak JEſu! nahz nhe kawedams /
  Ar tawu Jaunu Deenu;
Mums nhe tiek wairs ẜchis Wahrgu=nams /
  Mehs nopuhẜcham ar weenu:
Nahz nahkdams / leelakis Ꞩohģi / nahz /
Jn tawus Ļaudis peſtiet ẜahz /
  No wiſẜa Ļauna / Amen.

                 XXIX.
@v{Morgen=Geſänge}
@v{Jch danck dir lieber HErre / daß du} @l{&c.}
@b{Es}

[263.lpp.]
  ES patteitzu töw myļais Kungs / ka tu mann eſẜi
paſẜarghais :/: Tahda breeßmigà Nackty / Mann
tick zeete ghulloht: Ar Tumſẜibu parjämbts / Ta
lieds leelà liexta / No kattras es ißbehdſis äßmu / Tu
Kungs und Deews mann palliedſeyi.
  2. Es töw ghribbu patteickt und ẜlaweht / O tu
mans Deews und kungs :/: Eekſchan auxtu Däb-
bäſẜu / Und töw no Ꞩirrds luhdſu / Schodeen man
arridſan paſẜargi / Pehtz tawu ſchehligu Prahtu /
Waddi mann tawà zeļļa / Und lohki mannu dabbu.
  3. Ka es Kungs nhe noghreeſchohs / No tawu yh-
ſtänu zeļļu :/: Tas Wälls mann nhe par ghluna /
Mann malldiet wäßdams: Usturri mann zaur tawu
Lehnibu / To es töw no Ꞩirrds luhdſu / par Wälla
Willtibu und blehdibu / Ar kattru tas prett man
ſtahw.
  4. Ta Titzibu mann arridſan dohd / Us tawu
Dählu JEſum Chriſtum :/: Mannus Ghräkus
mann arridſan peedohd / Scheitan taggadien: To
tu mann nhe aisleexi / Ka tu mann ẜohliyis eſẜi / Tam
by mannus Ghräkus nohſtjembt / Und peſtiet no to
Naßtu.
  5. To zerribu mann arridſan dohd / Kattra nhe leek
ẜamaitaht :/: Ta lieds to Chriſtitu myläſtibu / Pret-
tieb to kas mann ļaun darra: Ka es tam attkall lab-
be darru / Nhe mäcklädams mannu Auglu / Und
myļoyu to ka ẜöw paſſchu / ka tas töw pa prahtam
gir.
  6. Leetz mann tawu Wahrdu paẜluddenaht /
Schinny beßdeewiga Paſẜauleh :/: Und mann tawu
Kallpu dehweht / Nhe byhtees kahdu Warru neds
@b{Nau-}

[264.lpp.]
Naudu Kattra mann dries warrätu nogreeſt / No
tawas tyras Taißnibas / Tu mann arridſan nhe
noſkirr / No tahs Chriſtitas Draudſtbas.
  7. Laid mann to Deenu pabeikt / Tawam Wahr-
dam par Ꞩlawu :/: Ka es no töw nhe noſkirrohs /
Lieds ghallam py töw palleeku: Paſẜarrgi mannu
Meeſẜu und Dwehſẜel / und to Labbibu us lauku / Ko
tu mann eſẜi dewis / Taß gir wiß tawà Rohkà.
  8. Kungs Chriſt ghodu es töw ẜacku / Par wiſẜu
tawu Labbedarriſchanu :/: Ko tu mann wiſẜu man-
nu muhſchu / Wiſẜahdà weetà paradiyis eſſi: Tawu
Wahrdu ghribbu ghodaht / tu weens eſẜi labbs /
Ar tawu Meeſẜu mann ähdini / Ar tawu Aſẜini mann
dſirrdini.
  9. Töw ween peedärr taß Ghods / töw ween pee-
därr ta Teickſchana :/: Ta attreepſchana töw palleek /
tu weens mums ẜwehti: Kad mehs meerige apghul-
lam / Ar ſchälaſtibu py mums ſteidſeeß Dohd mums
ar Titzibu prettieb ſtahweht / kad mums taß Wälls
ußeedt.
@v{Jch danck dir ſchon / durch deinen} @l{&c.}
  ES patteitzu töw krahßne / zaur tawu Dählu / O Deews
par tawu Lehnibu / ka tu mann eſẜi ſchynny Nackti /
Tick ſchehlige paſẜarrghayis
  2. Kad es ghulleyu tick zeete / ar Tumſẜibu apjämbts /
No wiſẜeem Ghräkeem mohtziets tappu / kattrus es ẜawu
muhſchu äßmu darriyis.
  3. Tapehtz luhdſu no Ꞩirrds dibben / Tu ghribbätu
mann peedohd / Wiſẜus mannus Ghräkus kattrus es äß-
mu darriyis / Ar ẜawu nicknu dſiewoſchanu.
  4. Und ghribbätu arridſan ſcho deen / Mann ghellbeht
@b{und}

[265.lpp.]
und ẜarrgaht / Ka mann tas Waideneeks nhe warr kai-
teht / Ar ẜawu daſchadu Willtibu.
  5. Walldi tu mañ pehtz tawu Prahtu / Nhe leeds mann
Ghräkohs ee=kriſt / Ka töw wiſẜa manna dſiewiba / Und
wiß manns darrbs warr pattickt.
  6. Aiſto es pawehlu töw ẜawu Meeſẜu und Dwehſẜel /
Und wiſẜas leetas tawá Rohká / Eekſchan mannu Lixtu
uñ Nhelaimibu / Kungs Chriſte tawu Palligu mann ẜuhti.
  7. Ka tas Kungs ſchahs Paſẜaules / Mann nhe ſpäh-
tu peewarreht / Aiſto ja tu mann nhe usturri / Tad gir
winņs attkiels mann peewillt.
  8. Deewam ween auxtibá gir Ghohds / und winņa
weenigam Dählam / Ta lieds arridſan tam Ꞩwähtam
Gharram / Katters wallda Däbbäſẜo=wallſtibá.
@v{Wach auf mein Hertz und ſinge.}
@a{Kristofors Fīrekers}
  GAhſ manna Ꞩirds ar Steigẜchann' /
Preekſch Deewa ẜawu Teikẜchann' /
Pee ẜchies Gaiẜminņas Plaukẜchann' /
Leez ſkannet tawu Ꞩaukẜchann'.ij
  2. Tumẜch Laiks us mannim pullot /
Man gruhtu Meegu gullot /
Tas Wellns / tas breeẜmigs Lahzis /
Tas buhtu mann nomahzis. ij.
  3. Wiņẜch buhtu mann ẜagrahbis /
Kaut tu mann / Deews nhe glahbis /
Ar taweem Deewa=ſpahrneem /
Preekẜch tahdeem Elles=wahrneem. ij.
  4.Tu / Deews / mann likki manniet /
To mannâs Auẜîs ſwanniet:
Es tewi gribbu kluſſet /
Tew buhs ar meenu duſſet. ij.
@b{5.Ꞩchim}

[266.lpp.]
  5. Ꞩchim Wahrdam tá bij notikt /
Bes Behdam man bij palikt /
Ak Dews! zaur tawu Glahbẜchann' /
Es redſu Ꞩaules Kahpẜchann'.ij.
  6. Tu gribbees ẜaldi ẜweizams /
Ar Mutt in Ꞩirdi teizams;
Es tew / ko ſpehdams / dohdu /
Ꞩcho mannu Luhpu Godu.ij.
  7. To luhdſu labprat peejemt /
Tu warr to Ꞩirdi nolemt /
Tu ſinni mannu Spehku /
Ka mann wehl dauds ir Grehku.ij.
  8. Tas Welns mann mekleh peekrahbt /
Tu gribbi / Deews / mann' isglahbt /
Jn nogreeſt wiſſu Ļaunu;
Bet ẜwehtiet mann no jaunu.ij.
  9. Par mannim gribbi gahdaht /
Jn paliedſet man ſtrahdaht /
Mans Darbs laid labbi ſteidſahs /
Ká ẜahzis / Laimê beidſahs.ij.
  10. Taws Wahrdiņſch laid mann' usturr /
Kak es nhe groſchohs neekur /
Dohd mann to labbi ẜapraſt /
To Debbes=zellu atraſt.ij.
@v{Jm Thon: Chriſt der du biſt Tag und Licht.}
@a{Jakobs Ādolfijs}
  KAd rieta Laika pazählohß /
Und ghullet eemu Wackarohß /
Tad mannis Atzis ſtahw us Deew /
Ka Bärnings luhk us ẜawa Täw.
  2. Debbeſẜu Täws pee tew eß ſteidſch /
@b{Ar}

[267.lpp.]
Ar tew eß ẜahk / ar tew eß beidſch /
Beß tew eß kriet / ar tew eß ſtahw /
Tew peedar Ghohds und wiſẜa Slahw.
  3. Es patteitz par taw Ꞩarghaſchan
Und ſchählighu Paghlabbaſchan /
Tapätz ka tu man byis klaht /
Nä warreys Wels man ẜamaitaht.
  4. Es luhds zaur Chriſtum man pammet
Wiß ko tew eßmu darrys prett /
Pätz manneems Ghräkeems man nä ẜohd /
No Schälaſtibas tohs peedohd.
  5. Und pallieds zaur taw ẜwähtu Gharr /
Ka eß no Ghräkeems atſtaht warr /
Und pehtz ſcha Laika dſiewoht labb /
O ſchäligs Deews tu man paghlabb.
  6. Eekſch tawu Rohku nu pawehl /
Eß ẜawas Meeſẜas und Dwäſẜel /
Ꞩaw Rohk und Dahrb / ẜaw Kahy und Zeļļ /
Wiß mannus Wahrdus / Mutt und Mähl.
  7. Waldi ok man pähtz tawa Praht /
Und ẜuht taw ẜwähtu Engel klaht /
Ka man tas ļauns Gharrs nhe peewarr /
Und mann näkahdu Wainu darr.
  8. O Tähws attgrees ſchurp tawa Auß /
Und mannas Sirdes Luhkſchan klauß /
Paſẜarg ſcho Deen (Nackt) man ſchälighe /
Tad eß töw teikt ghribb muhſchighe / Amen.
@v{Aus meines Hertzen grunde.} @l{&c.}
  NO mannas Ꞩirrds dibben / Es patteitzu und
ſlaweyu töw :/: Schinny Rietas ſtundà / ta lieds
wiſẜu mannu muhſchu: Kungs Deews tawà
@b{Wallſti-}

[268.lpp.]
Wallſtibâ / Töw par ghohdu und ſlawu / zaur Chri-
ſtum tawu Dählu / muhſẜu Kungu und Peſtitayu.
  2. Ka tu mann eſẜi tick ſchehlige / Scho ißghayu-
ſchu Nackty :/: Par Breeßmibu und wiſẜadu Nhe-
laimibu / Paghlabboyis und ẜarrghayis: Es luhd-
ſohs tick warren / Peedohd mann mannus Ghräkus
Ar kattreems es wiſẜu muhſchu / Äßmu töw apkai-
tenayis.
  3. Paſẜargi mann arridſan ſchehlige / Schodeen
und allaſchien :/: Par Wälla Willtibu und blehdibu /
Par Ghräkeem und par kaunu: Par Ugguns und
Udens ghräku / Par Nabbadſibu und par Waidu /
Par Wirrwehm und par Zeetumu / Par ļaunu pee-
pehſchu Nahwu.
  4. Mannu Meeſẜu / mannu Dwehſẜel / mannu
dſiewiba / Mannu Ꞩeewu / Manntu / Ghohdu und
Bährnus :/: Tawas Rohkas es pawehlu / Ta lieds
mannu Ꞩaim: Taws Däwums und taws Dah-
wans / Tähwu / Maht unde Raddus / Mannus
Brahļus und Paſieſtamus / Und wiß kaß man gir.
  5. Tawu Engeli leetz arridſan pallieckt / und nhe
attkahpt no mann :/: To Wällu noſt wayaht / Ka
tas ļauns Eenaidneeks / ſchinny Wargoſemmeh /
Ar ẜawu blehdibu man nhe peewiļļ / Meeſẜai und
Dwehſẜelei bähdas nhe darra / Neds mann warrätu
Ghräkohß eeweſt.
  6. Deewam es pahwehļu / Aiſto winņs wiſẜas
leetas ſpeh :/: Winņs ẜwehti mannu darrbu Man-
nu dſirru und dohmaſchanu: Aiſto winņam pee-
därr wiſẜas leetas / Manna Meeſẜa / manna Dwehſ-
@b{ſel /}

[269.lpp.]
Dwehſẜel / manna Dſiwoſchana / Und ko tas mann
gir dewis / Laid darra / ka tam paſſcham pattiek.
  7. Us to es ẜacku Amen / Nheneeka bähdadams :/:
Deews lixees wiſẜas leetas / Labbe pattickteeß: Nun
iſteepyu eß ẜawu Rohku / Eeẜahku ẜawu darrbu /
Py kattru Deews mann gir litzis / Eekſchan man-
nas Aitzenaſchanas.
@v{Obiges Lied reimweiſe.}
@a{nezināms}
KUngs Deews tew Slahw mäs dſeedam /
  Ka tu zaur tawu Späk
Scho Nakt par leelam Bähdam /
  Par Uhdens / Ugguns Ghräk /
Und wiſſunahd Nälaim /
  Mums paſſarghai und ghlabboy /
  Ka Waļļu Wells nhe dabbuy
Pee Bärneems / Ꞩeew und Ꞩaim.
2.Mäs nabbaghi tew ẜuhdſam
  Muhß Ghräkus / länieg Deews /
Und Schälaſtiebu luhdſam
  No tew / ock myļais Tews /
Ļoht warren ir mums ſchäl /
  Ka tew muhß ghräzieg Wahrdi
  Ꞩirds dohmas und tee Dahrbi
Apkaitinn aggr und wehl.
3. Zaur JEſum to pammetti /
  Und ſtahw mums ſchodeen klaht /
Ka töw nhe darram pretti /
  Bet allaſch pehtz taw Praht /
Taw ẜwähtu Gharr mums dohd /
  Kas warr muhß Kahyas waldiet /
  No taw zeļļ nhe leek maldiet /
To ļaunu Paſẜaul ẜohd.
@b{4.Kungs}

[270.lpp.]
4. Kungs pallieds ſtippri ſtahwet
  Zaur tawu Schälaſtieb /
Ka Wells mums nhe warr kahwet
  Ar wilt und Slepkawieb /
Prahts winņam us to ſtahw /
  Und ghribb mums labpraht kaitet /
  Mums Meeſẜ und Dwäſẜel maitat
Bet tu Kungs to nhe ļahw.
5. Mäs dohdam Meeß und Dwaſẜel
  Eekſch tawu Ghlabboſchan /
Usturr mums allaſch weſſel /
  Dohd Mais und Abghärbſchan
Preekſch Bährneems / Ꞩeew und Ꞩaim /
  Peeſuht mums tawu Swätum /
  Und Wiſẜahs Leetahs Lätum /
Paſẜarghi par Nälaim.
6. Paſẜarg par rupjeems Ghräkeems /
  Und wiẜẜunahdu Ļaun
Ußluk uß Namm und Ähkeems /
  Paſẜarghi Kungs par Kaun /
Par ļaun und atru Nahw /
  Par Nabbadſieb und Waidu /
  Par Dußmieb und Eenaidu /
Taw bahrghu Teeß attrahw.
7. Nhe ẜohdi Tähws mums bahrghi
  Pähtz muhſẜu Noſeeghum
No Elles mums paſẜarghi /
  Dohd Titzibas Stipprum /
Ka mäs ar wiſſu Späk
  Taw Wahrdu Ꞩirrdi turram /
  Und allaſchienas zerram
Us muſchigh Debbeß Preek.
@b{8.Ghohds}

[271.lpp.]
8. Ghohds Deewam ir tam Tähwam
  Ar Dähl und ẜwätu Gharr /
Weenam patteeſẜam Deewam /
  Ko tas eeẜahk und darr
Pee mums ſcheit laizighe /
  To ghribb winņs ſchälig pabeikt /
  Ka winņam warram patteikt
Pehtz ſcho laik muhſchige / Amen.

@v{Der Tag vertreibt die finſter Nacht /} @l{&c.}
@a{nezināms}
TA Ꞩaul' mums jaunu Deen atneß /
O Kruſtiets Zilwäks mohdriegs eß /
  Teitz Deewa tawa Kungha.
2. Tee Engel allaſch dſeeda dauds
Und Deewa teitz ar wiſẜu drauds /
  Kas ekſchan Debbeſſ walda.
3. Tee Ghaili Puttning mas und leel /
Teitz ẜawa Kungha aggr und wehl /
  Kas wiſſus tehrp und baŗŗo.
4. To Debbeſẜ / Semm und Jurja dohd.
Allaſchin Deewam Slahw und Gohd /
  Und darr pehtz winņa Prahta.
5. Wis kas ween ſcheitan raddiets tohp /
Us ẜawu wies ickattri Lohp
  Teitz ẜawu Radditayu.
6. O Zilwäks / kattris pratieghs eß /
Und Deewa Kungha Ghiemu neß /
  Nhe rahdays töw tick kuhtris.
7. Apdoma / ka Deews raddy tew /
Töw ſappratigu dweſel dew /
  Ka töw buhß winņu atſiet.
8. Und miļoht to ar Ꞩird und Praht /
@b{Ar}

[272.lpp.]
Ar Mutt winņ Wahrd ißplattinaht /
  Ta Deewu labb walhkas.
9. Kad tu nu baudys winņa Gharr /
Und winņs töw ikkdeen labbi darr /
  Tad teitze to no Ꞩirdes.
10. Es mohdriegs / luhds und ẜarghayees /
Ka tu warr taißniß atraſtees
  Py wiſſehm tawehm Leetehm.
11. Tu nä ſinn / kad taws Deews Kungs nahk /
Winņs töw nähkahdu Laick paſack /
  Bet pawehl allaſch ghaidiet.
12. Tapehtz tew modrigham buhß buht /
Teitz Deew ar Ꞩirdi / Dahrb und Mutt /
  Patteitz par wißo Labbum.
13. Ꞩack: O Täws muſchigh muſcham leels /
Es patteitz tew / ka man tas Wells
  Nä warreys Ļaunu darriet.
14. Ꞩaw muſcham aismirſt eß nä ghribb
Deews tawa leela ſchälaſtieb /
  Ko tu man eß parahdys.
15. Zaur JEſum Chriſtum tawu Dähl /
Kam Slawu dſeed ar ſkaidru Mähl
  Tee wiſẜi ẜwäti Engel.
16. Ok Kungs dohd / ka eß tapat ar
No ſcha Laik muſchigh muſcham warr
  Tew Slahwu ẜatziet / Amen.
@v{Jch dancke dir GOtt lieber HErr.}
 EꞨ patteitzu töw Deews myļais Kungs Deews eek-
ſchan Däbbäſẜo wallſtibas :/: Zaur Chriſtum muſ-
ẜu Widdetayu / tawu weenu peedſimbtu Dählu / Par
wiſẜu tawu Labbe=darriſchanu / Und ka tu mann par Nhe-
laim / Scho Nackti eſẜi paſẜarghayis.
@b{Es}

[273.lpp.]
  2. Es luhdſohs zaur Chriſtum tawu Dählu / Tu
ghribbäthu mann peedoht{peedohd} :/: Kurr es äßmu nhe pa-
reiſe darriyis / Und luhdſu töw turr klat{klad} arridſan / Tu
ghribbätu mann ſchodeen paſẜargaht / ka mann nheneeka
ļaun nhe noteek / Paſẜarghi mann Kungs par Ghräkeem.
  3. Eekſchan tawu Rohku es pawehļu / Deews Tähws
tu manns myļigais Kungs :/: Mann wiſkim ar Meeſẜu
und Dwehſẜel / Mannu Paddomu und mannu Ghodu /
Taws ẜwähtais Engelis mann paſẜargha / Ka man taß
Wälls nhe peewarr / Zaur JEſum Chriſtum / Amen.
@v{Bey Antrettung der Arbeit.}
@v{Nach der Stimme:}
@v{Nun freut euch GOttes Kinder all.}
@a{Kristofors Fīrekers}
  AR Deewa Spehk' es gribbu ẜahkt /
Jn drohẜch pee ẜawa Dahrba nahkt;
Deews Tehws / Deews Dehls tas palieds man /
Deews Ꞩwehtais Garriņſch arridſan.
  2. Tohs Dahrbus dohd pareiſi dſiet /
Jn wiſſ ar Prahtu padarriet:
Ar Wiltu nhe doht ſtrahdat man /
Jeb arridſan ar Apnikẜchann'.
  3. Laid aug mans Spehziņſch augamâ /
Jn mannas Rokas ſtipprina /
Ka ẜchis mans Darbiņſch nhe ẜaſchķieſt /
Nhe leez man / luhdſams / welti ẜwieſt.
  4. Mans Darbs laid labbi padodahs /
Laid darru to / kas peenahkahs:
Jo ẜchinni Wahrgu=ſemmitei
Meers nhe buhs mannai Dwehẜelei.
  5. Bet ẜawas Azzis ahsdarrijs /
Tad buhs man Meeriņſch Debbeſſis /
@b{Tur}

[274.lpp.]
Tur es lieds pilnam atſpirgẜchos /
Us to es Behdâs preezajos.
  6. Deews! gribbi mannis paglabbat /
No Ļauna ẜchodeen paẜargat:
Taws Wahrdiņſch buhs no mannim teikts /
Ꞩcheit eeẜahkts / muhſcham nhe pabeigts.
@v{Das walt mein GOtt /} @l{&c.}
@a{Kristofors Fīrekers}
NU paliedſ' man /
    Deews Tehws / Deews Dehls /
    Deews Ꞩwehtais Garrs
  Kas manni raddijs ir /
    Man dewis Meeſ' in Dwehẜel /
    Jn lizzis peedſimt weſſel /
  No Mahtes Meeẜiņahm.
2. Ak Deews! Mans Tehws /
    Kas ẜawu Dehl' /
    No Debbeſſim /
  Man eſſi atẜuhtijs /
    Kas mannis pehz ir mirris /
    No Elles manni peſtijs /
  Zaur ẜawams Aſſinims.
3. Ꞩchies Leetas dehļ /
    Tew dſeede wehl
    Ar Ꞩird' in Mehl /
  Ꞩcho Ꞩlawes=dſeeẜmiņu:
    Tew mannam mieļam Deewam /
    Par tawu Schehlaſtibu /
  Pateikdams weenumehr.
4. Bet ẜewiſchki
    Man ẜazziet buhs
    Tew Pateitzib' /
@b{Ka}

[275.lpp.]
  Ka tu tik ſchehligi.
    Us mannim eſſi luhkois /
    Jn manni ẜcho=nackt ẜargajs /
  Zaur taweem Eņģeļeem.
5. Es luhdſos wehl /
    No wiſſas Ꞩirds /
    Tu gribbi mann'
  Jrr ẜcho=deen paẜargat:
    Ka Welns man nhe warr kaitet /
    Neds arri mannis peewilt /
  Ar Labbu / jeb ar Ļaun.
6. Tohs Grehkus deld' /
    Jn peedohd man
    Tohs arridſan /
  Jo tee man ļohti ſchehl:
    Wirs Uhdenim in Semmehm /
    Ká Mahjâs tá pa Lauku /
  Tu / Deews / man dſiewo klaht.
7. Ko darridams /
    Ko eeẜahzis /
    Ko pabeidſis /
  Leez wiſſam laimetees:
    Dohd Ꞩahtu / Gauẜu / Ꞩwehtib' /
    Jrr wiſſu Leetu Lehtib':
  Ak Deews! paklauẜi mann'.
8. Laid ẜwehtiets buht /
    Mans Nopelniņſch /
    Jn Krahjumiņſch /
  Kas man ir nahzis gŗuht:
    Ka man tas nahk par Labbu /
    Jrr zits no tah ko dabbu.
  Deews / dohd man ẜwehtam kļuht.
@b{Ko}

[276.lpp.]
@v{O GOtt / ich thu dir dancken.}
@v{Nach der Stimme:}
@v{Von GOtt will ich nicht laſſen.}
@a{Kristofors Fīrekers}
ES teizu / zik ween ſpehdams /
  Deews / tawu Schehlaſtib' /
Ka tu no leelams Behdams /
  Par Likſt' in Nhelaimib' /
Mann' eſẜi paẜargajs /
  Jn no ta Welna Naggeem /
  Us dauds in daſcheem Lageem /
Man gullot isglabbajs.
2. Paẜargi wehl no Ļauna /
  Jn gŗuteem Ꞩird=ehſteem /
Par Grehkeem in no Kauna /
  Jn nikneem Zilwekeem /
Par atru ļaunu Nahw /
  Par Uhdens=Uguns=grehku /
  Jn prett thas Elles=ſpehku /
Tu Deews / par manni ſtahw.
3. Eeſtipprinn mannu Garru /
  Jn mannas Meeẜinņas /
Ka es no Ꞩirds to darru /
  Kas ween man pee=eetas /
Jn kas man pawelehts /
  Tá ẜchodeen / ká irr rietu /
  Kamehrt es ẜcheitan mietu.
Pehz muhſcham tohpu ẜwehts.
4. Kas Behdás eſſots ẜuhdſahs /
  Tam gribbu paliedſet:
Kas nabbags buhdams luhdſahs /
  labpraht usturret:
@b{Tew}

[277.lpp.]
Tew dohdot gribbu doht.
  Us tewi ſtahw mans Drohẜchums:
  Laid mannu Azzu Spohſchums
Man nhe ſud dſiewojot.
5. Kungs / dohd man tewi bietees /
  Kas tu man' ispeſtijs;
Dohd mannam Prahtam dſietees
  Us to / kas Debbeſẜis /
Ka es nhe eẜmu Szauts:
  Jo / kad nahks pehdejs Gahjums /
  Tad ẜchis buhs wiẜs mans Krahjums:
Sarks / Palags / Krekls in Auts. KAPS.
6. Kad man ir Ꞩahls in Maiſes /
  Mans Apģerbs arridſan:
Kam buhs man turret Raiſes?
  Man' tad ir Deews in gann:
Es gribb ar Mehru buht /
  Kà tew / Deews / patiks darrit /
  Nhe gahdat us to Pariet:
Man Prahts / pee tewis kļuht.
7. Ak Deews! dohd labbu Gallu
  Ꞩchies gruhtas Dſiewibas /
Stahw klaht us wiſſu Mallu /
  Pee Nahwes=ſtundiņas;
Leez man tad Meegâ eet:
  Jn duſſet kluſſâ Meerá /
  Pehz zeltees jaukâ Preekâ /
Tur muhſcham ẜmeet in deet.
@v{Chriſtlicher Segen H. Johann Riſtens:}
@v{Mein GOtt und Vater / ſegne mich.}
@a{Kristofors Fīrekers}
  MAns Deews in Thews / apẜwehtie mann /
Ak JEſu! dohd man arridſan /
@b{Ko}

[278.lpp.]
  Ko pelnijs mannis labbâ:
Deews Ꞩwehtais Garrs / apgaiẜmo tu
Pahr mannim tawu Waidẜiņu /
  Jn mannu Dwehẜel glabbah:
Tik ween es luhdſoß dahwinat /
Tas Deewa Meers man dſiewo klaht.
@v{Morgen=Lied.}
@v{Jhm Thon: Kom~ Gott Schöpffer H. Geiſt /}
@a{Kristofors Fīrekers}
  TA tumẜcha Nakts jaw ſkaidrejas /
Ta Deenas=blahſma paradas;
Steids manna Ꞩirds / in pomodees /
Pee Deewa Ꞩlawas modrejees.
  2. Deews augſtais / kas leek Sauliet lehkt /
To Welnu lizzis no mums behgt /
Wiņſch muhs ẜcho Nakẜniņ isglabbajs /
No daſchahm Behdahm paẜargajs.
  3. Muhs nhe by asņemt Ugguns=grehks /
Neds askart ļaunu Ļauſchu Spehks /
Tai Sehrgai by muhs ẜezzen eet /
Jrr Nahwes=bultahm gaŗŗam ſkreet.
  4. Kaß isteikt warr ar ẜawu Mehl?
Zik Labba Deews mums darrijs wehl:
Nhe ween pee muhẜams Meeẜiņams;
Bet irr to Dwehẜel ẜwehtidams.
  5. Tahds Labbums mums no Deewa nahk /
Nhe weens pats ẜewi peſtiet mahk:
Ak Deewiņ! tew mes pateizam /
Jn tawus Darbus apdſeedam.
  6. Tu muhẜu Nakts=in Deenas=ẜargs /
Nhe raugais / luhdſams / us mums bargs / 
Laid ſpied taws Waidſiņſch prett mums jauks /
Jn paleez muhẜu Deews in Draugs.
@b{7.}

[279.lpp.]
  7. Tehws / peedohd / JEſu Kriſti pehz /
Mums muhẜus Grehkus: nhe asẜlehds.
Preekẜch mums / eekẜch tawas Duẜmibas /
Tahs Schehlaſtibas Durwtiņas.
  8. Us tewi muhẜas Sirdis greeſ /
Dohd / ka no Grehkeem ẜargamees /
Jn tawam Wahrdam paklauẜam /
Prett wiſſeem taiẜni dſiewojam.
  9. Laid muhẜu Darbiņſch isſchkiŗŗas /
Tâ Laukâ / kâ irr Sehtiņâs /
Ka mehs pehz Maiſes dſiedamees /
Ar Gohdu warram pelnitees.
  10. Dohd mums ẜcho Deenu jauki beigt /
Tad gribbam mehs tew' allaſch teikt /
Jn dſeedat tew ar weenu ween /
Wehl pateizibas daſchu Deen'.
@v{Morgen=Lied{Morgen=} und Abend=Lied.}
@v{Auff die Stimme:}
@v{HErr JEſu Chriſt wahr Menſch und GOtt.}
            1.
KAd es no Rieta peezeļļos /
Jeb gullet eemu Wakkarôs /
Tu / Deews / man ẜchaujees Prahtinņâ /
Ka tew bij nahkt man Paligâ.
            2.
Kad tu / Deews augſtais / palieds man /
Tad ir man Ꞩirds in Spehka gann:
Ar tewi warru paſtahwet /
Bes tewis buhs man puldelet.
            3.
Tew ween / pee Deenas ká pee Nakts /
Es paweļos eekẜch tawas Wakts:
@b{Ar}

[280.lpp.]
Ar tewi gribbu ẜahkt in beigt /
Jrr ẜahkdams / beigdams tewi teikt.
            4.
Wehl tagad nahku pateikdams
Preekẜch tawams{tawàs} Deewa Aztinņams /
Ja tu lieds ẜchim man ſtahwejs klaht /
Nei manni lizzis ẜamaitat.
            5.
Es luhdſos tawa Dehla dehļ /
Tu gribbi mannis ſchehlot wehl /
No Grehkeem manni nomaſgat /
Jn mannu Prahtu atjaunat.
            6.
Ak! peedohd / Tehws / ak! peedohd man /
Ko es prett tewim darrijs gann.
Es eẜmu ļauns in noſeedſigs;
Tu eſẜi ſchehligs / lehnpratigs.
            7.
Eekſch tawas Glabbaẜchannas ņemm /
Nhe manni ween; bett wiſſu Semm:
Nhe ẜodie muhs / nhe tohpi bahrgs /
Muhẜweenigs Paliegs / Kungs in Ꞩahrgs.
            8.
Es tawâs Rokâs padomos /
Ar Meeẜ' in Dwehẜel pawehļos /
Ar wiſſu ẜawu Nabbadſieb':
Glahb to / zaur tawu Schehlaſtieb'.
            9.
Taws Eņģels laid kart manni miet /
Tas ſpehj to Welno projam dſiet.
Jemm manni Nahwes=ſtundiņâ /
Deews / tawâ Debbes=walſtibâ.
@b{Täg-}

[281.lpp.]
@v{Tägliches Kindergebetlein oder Morgen=Lied{Morgen=} und Abend=Lied.}
@v{Auf die Weiſe:}
@v{Vom Himmel hoch da komm} @l{&c.}
@a{Kristofors Fīrekers}
  AK Tehws! taws nabbags Behrniņſch nahk /
Ꞩahkt mahzitees / ko tas nhe mahk /
Nhe praſdams Debbes=leetiņas /
Nei zittas labbas Mahzibas.
  2. Laid ẜpied taws Gaiẜchums Tumſibâ /
Laid nahk taws Garriņſch Prahtinņâ /
Tas laid ikdeenas mahza mann'
To ẜwehtu Deewa Atſieẜchann'.
  3. Ka tu Deews bieſtams / mielejams /
Ka tu tik lehns / tahds ustizzams /
Ka Kriſtus ir mans Peſtitais /
Kas mannu Wainu dſeedinajs.
  4. Dohd / ka pehz taweem Wahrdiņeem /
Es klauẜu ẜaweem Wezzakeem /
Ak! usturr man tohs ſchehligi /
Tohs baggatigi apẜwehtie.
  5. Tohs Semmes=Kungus ſpehzinah /
Ar taweem Spahrneem apglabbah /
Teems paliedſ / no teems nhe ahs=ei /
Dohd Meerus winņu Semmitei.
  6. Pahr mannim turri Deenu / Nakt' /
To ſtippru Eņģeliẜchu Wakt' /
Nhe ļau man kahdôs Grähkôs Kriſt /
To Welnu dohd no ẜewim ẜiſt /
  7. Laid wiſſeem Deewa=ļautiņeem
Tew / Deews Kungs / buht pawehleteem /
Dohd man in winņeem pehzgallâ
Tapt tawâ Debbes=walſtibâ.
@b{8.Gohds}

[282.lpp.]
  8. Gohds tohp tew Deewam Tehwam dohts /
Jrr JEſum Kriſtum nahkahs Gohds /
Gohds Deewam Ꞩwehtam Garriņam /
Ꞩchim Laikam in pehz nahkoẜcham. Amen!

                    XXX.
@v{Geſänge nach dem Eſſen.}
@v{O GOTT wir dancken deiner Güt.}
  O Deews mehs patteitzam tawai Schälaſtibai / zaur
Chriſtum muhſẜu Kunghu :/: Par tawu leelu Labbe=
darriſchanu / Zaur kattru tu allaſch baŗŗo / Wiſẜas leetas
kam ta Dwaſſcha gir / Jck kattru eſẜi tu ißbaŗŗoyis / Töw
ẜackam Ꞩlawu und Ghodu.
  2. Ka tu Kungs nu eſẜi ähdinayis / To Meeſẜu kattra
ẜapuhſt :/: Ta jemm to Dwehſẜel arridſan tawas Weeſ-
ẜibahs / Kattra zaur töw muhſcham nhemirrſt: Laid taws
Wahrds gir winņas Barriba / teekams ka ta tohs Pree-
kus räds / ka ta töw muhſchige warr patteickt.
  3. Ꞩlawa Ghods und Patteitziba allaſchien / Gir töw
Tähws eekſchan Auxtibas :/: Katters tu mums no Ghrä-
keem attpeſti / zaur to ſtippru Titzibu: Us tawu weenu
peedſimbtu Dählu / Ka mehs ar to warram Brahļi buht /
Und töw muhſcham patteickt und ghodaht / Amen.
@v{HErr GOtt nun ſey gepreiſet /} @l{&c.}
  KUngs Deews töw ẜlaweyam / Und ļohte patteitzam :/:
Te eſẜi mums labbe baŗŗoyis / Und dehwis labbu
Dſärumu / Ka mehs warram tawu myläſtibu attſiet /
Und muhſẜu Titzibu eeſtipprenaht / Ka tu eſẜi muhſẜu
Deews.
  2. Ja mehs to äſſam jämuſchi / Ar Kahribu und Nhe-
@b{ghauſ-}

[283.lpp.]
ghauſẜibu: Zaur to mehs warrätam dabbuit / Tawu Duß-
mibu / O Deews / Tad gribbätu ſchälige / O Kungs
mums to peedoht / zaur Chriſtum tawu Dählu.
  3. Ta allaſchien usbaŗŗo / Kungs muhſẜo Meeſẜu und
Dwehſẜel :/: Eekſchan Chriſto wiß peeghreeſt / Und eek-
ſchan töw darriet tauku / Ka mums tas Ehdens pahr-
eedt / Und mehs ſtippre palleekam zeeßdami / und dſiewo-
yam muhſchige.
  4. O Tähws wiſẜahs lehnibas / ẜwehtiets tohp taws
Wahrds :/: Laid tawai Wallſtibai py mums nahkt / Ta-
wam Prahtam mums darriet rahmus: Dohd Mais /
peedohd tohs Ghräkus / Nhe leetz to Ꞩirrdi kahrdenaht /
Peſty mums no wiſẜahms bähdams / Amen.
@v{Dancket dem HErren / denn Er iſt ſehr freundlich.}
  PAtteitzeeta tam Kungham / Aiſto tas gir ļohte myliegs
Und winņa lehniba und Taißniba palleek muhſchige.
  2. Ka tas mums ka weens ſchehliegs und baggahts
Deews / Mums Nabbagus Zillwähkus pee=ähdenayis
gir.
  3. Dſeedaht tam no Ꞩirrds dibben liedſe / Ꞩlawa und
Patteitziba gir töw Tähwam muhſchige.
  4. Katters tu mums ka kahds baggahts und laipnis
Tähws / Baŗŗo uñ apgherb ẜawus nabbagus Bährnus.
  5. Dohd ka mehs töw pareiſe mahzam atſiet / Und pehtz
töw muhẜchigu Radditayu muhſẜa Ꞩirds ſtahw.
  6. Zaur JEſum Chriſtum tawu wiſẜu myligu Dählu /
Katters gir muhſẜu Widdetais preekſchan töw tappis.
  7. Tas pallieds mums wiſẜus py töw O Kungs Deews
Und darra mums par Bährneem ẜawa Tähwa Wallſtibá.
  8. Par Ꞩlawu und ghohdu ẜawam ẜwähtam Wahr-
dam / Kas to ee=ghribbahs / tas warr ẜatziet no Ꞩirrds /
Amen.
@b{Selbi-}

[284.lpp.]
@v{Selbiges anders.}
@a{Kristofors Fīrekers}
  TAm mieļam Kungam ẜakkait Patteizibu /
Kas muhſcham paturr ẜawu Schehlaſtibu.
  2. Kas ẜaweem isẜalkuẜcheem Behrneem dewis /
Ká ſchehligs Tehws / to Maiſit pats no ẜewis.
  3. To mehs ar Preeku dſeedadammi teizam /
Jn taggad tawu Wahrdu ẜlawet ſteidſam.
  4. Ka tu mums dohd / pehz tawas Ꞩohliẜchannas /
Ehſt / dſert / in plikkams Meeſams ẜawas drahnas.
  5. Mehs gribbam wehl us tawams Rokams raudſit /
Jn tewi / Deews Kungs / mielet / labbi klauẜit.
  6. Ak! dohd / kas truhkſt / wehl allaſch agr' in wehlu /
Zaur JEſum Kriſtum tawu mieļu Dehlu.
  7. Tas palieds mums pee tewim dſiewot Preeká /
Kur wiẜs par pilnu / kur nhe truhks nheneeka.
  8. Tur gribbam tewi teikt in krahẜcheņi ẜlawet /
Preekẜch tawa Goda=krehẜla muhſcham ſtahwet.
  9. Mehs buhẜim tur ar Dwehẜel in ar Meeẜahm:
Nu ẜakkam Amen / tam buhs notikt teeẜcham.
@v{Lobet den HErren.}
  TEitzeeta to Kunghu / teitzeeta to Kunghu / Aiſto tas
gir ļohte myliegs / Ļohte krahßna gir muhſẜo Deewa
teickſchana / Muhſẜo Deewa teickſchana / Winņa Ꞩla-
wa gir jauka und myliga ja=klauſẜa / teitzeeta to Kunghu /
teitzeeta to Kunghu.
  2. Dſeedaht weens prett ohtru / dſeedaht weens prett
ohtru / Tam Kungham ar patteikſchanu: Ꞩlawehyeeta
to ar Kohklehms / muhſẜu zeenigu Deewu / muhſẜu zee-
nigu Deewu / Aiſto tas gir warräns und no leelu ſpähku /
Teizeeta to Kunghu / teizeeta To Kunghu.
  3. Tas warr to Däbbäſẜu / Tas warr to Dähbäſẜu /
@b{Ar}

[285.lpp.]
Ar Paddebbeſẜeem apklaht / Tas dohd{doht} Leetu wirß Sem-
mes / kad tam paſſcham pattieck / Kad tam paſẜcham pat-
tieck / Tas leek Sahles augt wirẜẜon auxteems ẜakalltu-
ſcheems Kallneems / Teitzeeta to Kungu / Teitzeeta to
Kunghu.
  4. Katters wiſẜai Meeſẜai / Katters wiſẜai Meeſẜai /
ẜawu Barribu dohd Teem Lohpeem ẜawu baŗŗoſchanu ka
Tähws ghadadams / ka Tähws ghadadams / Teems jau-
neems Kraukļeems kattri to peeẜautz / Teitzeeta to Kun-
ghu / Teitzeeta to Kunghu.
  5. Tam nhe gir labbs Prahts / Tam nhe gir labbs
Prahts / Py to Ꞩirgo ſtipprum / Neds tam gir labbs
Prahts / Py to Wyro leeleems py to Wyro leeleems / Tam
gir labbs Prahts py teem kattri us to zerre / Teitzeeta to
Kunghu / Teitzeeta to Kunghu.
  6. Patteitzeeta tam Kungham / patteitzeeta tam Kun-
gham Radditayam wiſẜo leeto / Tas Awohts tahs dſie-
wibas no to ißtäck / no to ißtäck / ļohte auxte no Däbbäſ-
ẜu no winņa Ꞩirrdi / Teitzeeta to Kunghu / teitzeeta to
Kunghu.
  7. O JEſu Chriſte / O JEſu Chriſte / Dähls ta wiſẜa
auxtaka / Dohd tu tawu ſchälaſtibu wiſẜeem labbeem
Zillwäkeem / wiſẜeem labbeem Zillwäkeem / Ka tee tawu
Wahrdu warr muhſchige ẜlaweht / Amen / Teitzeeta to
Kunghu / teitzeeta to Kunghu.
@v{Obiges Lied reimweiſe.}
@a{nezināms}
  TEitzat muhß Deewu :/: Teitzat muhß Deewu
To ſchälig Debbeß Täwu /
Tas klahyas labbi Deewu Kunghu ſlahwet :/:
        Deewu Kungu ſlahwet /
Winņ miligh wahrda teikſchan nhe buhs kahwet /
@b{Tei-}

[286.lpp.]
Teitzat muhß Deewu :/: teitzaht muhß Deewu.
  2. Dſeedaht und ghohdat :/: dſeedaht und ghohdat /
Patteitzieb Kungham dohdat /
Kas peepild muhſẜas Ꞩirdes ar ẜaw preeku :/:
        Ꞩirdes ar ẜaw preeku /
Tas Kungs ir warrens und no leela Späka /
Teitzat muhß Deewu :/: teitzat muhß Deewu.
  3. Winņs tahs Padebbes :/: winņs tahs padebbes
Jßplatt ka kahdas drähbes /
Kad ghribb / tad ſlappinn muhſẜu Semm ar leetams
        Muhſẜu Semm ar leetams /
Wins audſin Sahl wirß auxtams Kalna weetams
Teitzaht muhß Deewu :/: teitzat muhß Deewu.
  4. Kas wiſẜam Meeſẜam :/: Kas wiſẜam Meeſẜam
Dohd ẜawu Barrieb teeſcham /
Ka Tähws tohs Lohpus baŗŗo und apghahda :/:
        Baŗŗo und apghahda /
To jaunu Krauklu ẜaukſchan winņs nhe ſmada /
Teitzat muhß Deewu :/: Teitzat muhß Deewu.
  5. Winņs dähd näneeka :/: Winņs bähd näneeka
Pehtz Sirghu ſtippra Späka /
Winņs nhe usluhko ſtipprus Wiera Leelus :/:
        Stipprus Wiera Leelus /
Tam pattiek ween / kas ſtaigha Deewa Zeļļus /
Teitzat muhß Deewu :/: Teitzat muhß Deewu.
  6. Kas pretti warru :/: Kas pretti warru /
Muhß Wahrtus zeetus darra /
Pats leek winņs ſtippras Atſchläghas teems preekſchan :/:
        Atſchläghas teems preekſchan /
Und ſwäta muhſẜus Bärnus mums tur eekſchan /
Teitzat muhß Deewu :/: Teitzat muhß Deewu.
@b{7. Ka}

[287.lpp.]
  7. Ka tas mums radda :/: Ka tas mums radda /
Ta usturr und apghahda.
Winņs dohd to miligh Meeru muhſẜeems Eſcheems :/:
        Meeru muhſẜeems Eſcheems /
Und ädinn mums ar teems labbakeems kweeſcheems /
Teitzat muhß Deewu :/: Teitzat muhß Deewu.
  8. Teitzat Deewu Tähwu :/: Teitzat Deewu Täh-
wu / Kaß mums ẜaw dählu dewe /
Tas Dſiwbas awoths Chriſti ẜarknahs Wahtes :/:
        Chriſti ẜahrknahs Wahtes :/:
Kas tur eeleen tam muhſcham buhß labb klahtees /
Teitzat muhß Deewu :/: Teitzat muhß Deewu.
  9. O Chriſte JEſu :/: O Chriſte JEſu /
Ꞩaw Ꞩird us tew eß ghreeſu /
Ock pallieds / ka mäs pehtz tew Kruſtiet eſẜam :/:
        Pehtz tew Kruſtiet eſẜam /
Ka ta taw Wahrd ar Ghohdu wiſẜi neſẜam /
Teitzat muhß Deewu :/: Teitzat muhß Deewu.
  10. Dohd tawu Gharru :/: Dohd tawu Gharru /
Laid tas muhß Praht atdarra /
Ka tew muhß Deew und Brahļi warram atẜiet :/:
        Brahļi warram atẜiet /
Und tawam Wahrdam muſchig Slahwu ẜatziet /
Teitzat muhß Deewu :/: Teitzat muhß Deewu.
@v{Nun laſt uns GOtt dem HErren.}
  Nu ghribbam mehs Deewam tam Kungham / Pat-
teickt unde to ghodaht / Par winņa leeleem Dah-
waneem / Kattrus mehs äſẜam dabbuyuſchi.
  2. To Meeſẜu / to Dwehſẜel / to dſiewibu / Gir
winņs weens mums dewis / Tohs arridſan paſẜarr-
ghat / Winņs allaſch mohdriegs gir.
@b{3. Uß-}

[288.lpp.]
  3. Ußturreſchanu dohd winņs tai Meeſẜai / Tai
Dwehſẜelei buhs mums arridſan pallickt / Jeb ta gir
ghann lieds nahwes eewainota / No leeleem noſee-
ghummeem.
  4. Weens Ahrſts gir mums dohds / Tas pats gir
ta Dſiewiba / Chriſtus muhſẜo dehļ nomirris / Tas
gir mums attkal atpeſtiyis.
  5. Winņa Wahrds / Chriſtiba / Wackara=ehdins /
Labbs gir prett wiſẜu Nhelaim / Tas ẜwähts Gharrs
eekſchan Titzibas / mahza mums us to paļļautees.
  6. Zaur to gir mums peedohti Tee Ghräki / eeſkiņ-
kota ta dſiewiba / Debbeſẜies buhs mums dabbuit /
O Deews / leelus dahwanus.
  7. Mehs luhdſam tawu ſchälaſtibu / Tu ghrib-
bätu mums joproyam paſẜarrgaht / Mums leelus
ar teem Maſeem / Tu myļo mums no Ꞩirrds.
  8. Patturri mums eekſchan tahs Taißnibas /
Dohd muhſchigu Peſtiſchanu / Tawam Wahrdam
par Ꞩlawu / zaur JEſum Chriſtum / Amen.
 @v{Dancket dem HErren heut und allezeit:}
  Patteitzeeta tam Kungham ſchodeen und alla-
ſchien / Leela gir winņa Lehniba und ſchälaſtiba /
Wiſẜu Meeſẜu Winņs baŗŗo und ußturr / Aiſto
winņa Raddiba tam pattiek.
  2. Kad winņa Waigs par mums atſpied / Tas
Leetus und Raſẜa to Semm apẜlatzina / Tad augh
wiſẜas lappas und Sahle / Ꞩawu darrbu Winņs
dſänn beß mitteſchanas.
  3. Kad winņs atdarra ẜawu ſchehligu Rohku /
Tad augh par pillu zaur wiſẜu Semm / Ka par to
preezayahs ick=kattris / Nhe weenam Zillwäkam
neds lohpam kas peetruhxt.
@b{4. Win-}

[289.lpp.]
  4. Winņam nhe gir pa prahtam ſtippris Wiers /
Neds leeliba und ghreſniba winņam pattiek / Winņs
mieļo tho / Kas winņu bieſtahs / kas us winņu zerre
tam labb ißdohdas.
  5. Pattees tohp winņs no mums ẜlawähts / Kad
winņs mums tick ſchehlige gir baŗŗoyis: O Tähws
par tawu lehnibu / Patteitzam mehs töw muhſchige.
  6. Ock Kungs dohd mums weenu labbu Ghaddu /
To Labbibu mums paghlabbo / Par Dahrgu laiku /
baddu / Ꞩährgu und Kaŗŗu / Paſẜargi mums Kungs
ſchinny laikà.
  7. Muhſẜo mieļais Tähws tu eſẜi / Tapehtz ka Chri-
ſtus muhſẜo Brahlis gir tapps / Tadehļ us töw
ween mehs zerreyam / Und ghribbam töw ẜlahweht
muhſchige.
  8. Ock palleetz py mums Kungs JEſu Chriſti / Ka
tas nu Wackars tappis gir / Tawu Deewiſku Wahr-
du to muhſchigu Ꞩwetz / Nhelaid jo muhſcham py
mums ißdſiſt.
@v{Singen wir auß Hertzen grund.}
  MEhs dſeedam wiſẜi no Ꞩirrds dibben / Slawädami
Deewu ar muhſẜu Mutt / Ka tas ẜawu ſchälaſtibu
mumß gir paradijis / ta gir tas mums baŗŗoyis / Ka tas
Lohpus und Puttnus baŗŗo / Tá gir tas mums arridſan
dewis / Ko mehs taggad äſẜam ähduſchi.
  2. Teitzam mehs to ka winņa Kallpi / To buhs mums
darriet no teeſẜu / Atſiedami ka tas mums gir myļoyis /
tam Zillwäkam no ſchälaſtibas dohd / ka tas no Kauleems
Meeſẜu und Ahdu / Krahßne gir kohpa ẜataiſẜiets / ka tas
deenas ghaißmu räds.
@b{3. Tu-}

[290.lpp.]
  3. Tudeļļ kad tas Zillwähks dſiewoht eeẜahk / Winņa
Ehdens ghattaws gir / Eekſchan ẜawas Mahtes Meeſẜam /
Gir tas krahßne ẜattaiſẜiets / Bett tas gir maß Behr-
nings / Tomähr nhe kahdu Wainu warr attraſt / Teekams
ka tas us Paſẜaules nahk.
  4. Deews gir to Semm ſattaiſẜijis / Nhe leek no Bar-
ribas nhe neeka truhkt / Kallnu und Eeleyu winņs ſlappi-
na / Ka teems Lohpeems ẜawa Sahle aug / No Semmes
Maiſe und Wienu / Audſina Deews und dohd mums
ghann / ka tas Zillwähks ẜawu dſiewoſchanu usturr.
  5. Tam Uhdenim buhß Siwiß doht / Tohs leek Deews
us ghalldu zellt / (a) Pauti no Puttneem dähti tohp / Zah-
liſchi tohp no teems iß=pärräti / Teems buhß Zillwäka bar-
ribam buht / Breeſchus / Lahtſchus / Wehrſchus / Ahwis
Zuhkaß / Radda Deews und winņs ween dohd.
  6. Mehs patteitzam ļohte / und luhdſam to / Ka tas mums
dohd tahdu Prahtu / ka mehs to warram pareiſe ẜapraſt /
Allaſch pehtz ẜawu prahtu dſiewoht / Winņa Wahrdu
lohte teickt / Eekſchan Chriſto beß mitteſchanas / Tad dſee-
dam mehs to Pateitzibu pareiſe.
@v{(a) An etlichen Orten in Semgallen wird diß Wort für unhöfflich}
@v{gehalten. Deßwegen kein Weibsbild es redet / ſondern an deſſen}
@v{ſtat ſagt /}
Ohlas. Pautus
@l{dicunt teſticulos}
  7. To Patteitzibu dſeedam mehs / O baggats Deews
mehs patteitzam töw / Ka tu mums lieds pillam eſẜi baŗ-
ŗoyis / Tawu lehnibu paradiyis / Par ſlawu und ghohdu
tawam Wahrdam / Ka mehs töw allaſch patteickt war-
ram / Tad dſeedam mehs to Amen krahßne.
@v{Obiges Lied Reimweiſe.}
@a{Kristofors Fīrekers}
LAid mehs Deewu ſlawejam /
  Jn no Ꞩirds tam pateizam /
  Kas mums ẜchodeen usluhkois /
@b{Jn}

[291.lpp.]
  Jn tik jauki pameelojs:
      Kas dohd wiſſeem Barribinņ' /
      Tas mums dewis tagadiņ /
      Ꞩawu Deewa Dawaninņ'.
2. Winņa Ļaudis eſſam mehs /
  Winņu teikt mums peederrehs /
  Wiņſch ir muhẜu Radditais /
  Kas muhs krahẜni dſemdinajs /
      Meeẜ' ar kauleem ẜaẜaiſtijs /
      Jn ar Ahdu aptaiẜijs /
      Dſiewu Dwehẜel eeraddijs.
3. Wehl tas Behrniņſch Tumẜchumá /
  Jaw tam Galdiņſch gattaws ſtahw /
  Ꞩawas Mahtes Meeẜinņâs
  Ꞩawu Teeẜu dabbujahs:
      Kaut gann bijis wahjſch in maſs /
      Nhe truhkſt tam nei ẜchis / nei tas /
      Teekams nahk preekẜch Gaiẜminņas.
4. Deews to Semmit ģehrbj in kohp /
  Ka no Augļeem pilna tohp /
  Leetus dohd / tad buhs teem plaukt /
  Leek preekẜch Lohpeem Sahlit augt:
      Winņam raddiet nhewa gŗuht' /
      Wiena / Maiſ / kas wehl warr buht /
      Ko ikweens warr zeenats kļuht.
5. Uhdenim buhs Siwis doht /
  Tahs warr Pulkeem ẜaſweijoht:
  Meſchôs Putni ẜaweeẜchahs /
  Brienums / kà tee isſchķiļļahs:
      Lohpi / Swehri waiẜlojahs:
      Deews / no tieras Lehnibas /
      Mums to dohd pehtz Ehẜchanas.
@b{6. Deewam}

[292.lpp.]
6. Deewam ẜakkam Pateitzib' /
  Luhdſam winņa Schehlaſtib' /
  Ka to labbi atſieſtam /
  Wiņņa Bauẜlos ſtaigajam /
      Wiņņu teizam Augſtibâ /
      Ꞩchinnî jaukâ ẜaldigâ
      Pateizibas=dſeeẜmiņņâ.
7. Deewu ẜlawet peeklahjahs /
  Tad wiņſch wehl muhs ehdinahs:
  Deewam Ꞩlawe / Deewam Gohds /
  Par to / kas mums tagad dohts:
      Par ẜcho mieļu Meelaſtib' /
      Dodam mehs tew Pateizib' /
      Dohd mums Meeru Weſſelib'.


  TO Tähwu auxte äſẜoht / ghribbam mehs nu
ſlaweht / Katters mums ka baggahts Dews
ſchehlige baŗŗoyis gir / Und Chriſtum winņa
Dählu / zaur kattru mums wiß labbums nahk /
no tahs Däbbäſẜa=wallſtibas.
  2. Ꞩatzidami pattees / Töw peedär ghods
und ſlawa / Patteickſchana und ſkaidriba / O
tu muhſchiegs Deews / Katters tu ſöw para-
dais / Und muams ſchodeen ar tawu dawanu Lab-
be eſẜi baŗŗoyis.
  3. Usjemm ſcho Patteitzibas Upperi / O
Tähws und Radditais / Kattru mehs tawam
Wahrdam darram / Eekſchan Chriſto tawu
Dählu / O leezees töw pattickt / und laid tas ar
ẜawu Nopällnu / Maxa preekſchan mums wiſ-
ẜeems.
@b{4. Nhe-}

[293.lpp.]
  4. Nheneeka mehs warram ẜohliet / Ar ko
buhtu attmaxatina / Wiſẜa ſchälaſtiba und My-
liba / Ko tu mums äſẜi paradijis / Ock ka warr
wirſẜon Semmes / Töw attkal ko attmaxaht /
Aiſto töw jaw wiß peedärr.
  5. O Kungs usjemm ſcho Patteitzibu Ar ſcho
muhſẜu dſeeßmu / und peedohd kas wehl truxt /
ko mums by darriet / O darri mums par tawus
Bährnus / ka mehs ſcheit eekſchan tawas ſchä-
laſtibas / und turr muhſchige dſiewojam.
@v{Zwey Ding / o HErr / bitt ich von dir.}
  DJwenas leetas O Kungs es luhdſohß no töw / Tohs
tu mann nhe leexi / Teekams ka es ſchinny Wahrgo=
ſemmeh aſẜmu / Und mann manna ſtundinņa attjämm :/:
manna ſtundinņa attjämm.
  2. Nhe pateeſẜu Mahzibu / Ällkadeewibu / Jrr Mäli
laid tahļ no mannim buht / Nabbadſibu und baggatibu
nhe dohd mann / Tomähr es ſcho wehl wairahk luhd-
ſcho :/: Wehl wairahk luhdſcho.
  3. Tick dauds ka wayagha gir dohd tai Meeſẜai / Ka
es warru baŗŗoht Bährnus und Ꞩeewu / ka nhe truhxt
kas wajagha gir / Neds arridſan par pahrem eyoht :/:
Pahr pahrem eyoht.
  4. Zittahd kad es par leeku pee=eehdeeß buhtu / Aißlee-
ktu es mannu Kunghu / Und ẜatzitu / Ko es bähdayu pehtz
Deewu / Mann gir ghann wiſẜas leetas :/: Mann gir
ghann wiſẜas leetas.
  5. Jeb kad Nabbadſiba mann peekahptu / Buhtu es
eeẜahtzis ſackt / Jeb zittad ar Ghräkeem meckleht Mais /
Beß Deewa byſchanas / Ka daſſch darra :/: Ka daſſch
darra.
@b{6. Ta}

[294.lpp.]
  6. Ta Kungha ſchälaſtiba darra baggatt / Beß wiſẜu
ghahdu / jeb tu ghann Eekſchan tawas buhſchanas ſtip-
pre ſtrahda / Und darri kas töw pawälähts gir :/: Kas
töw pawähläts gir.

                    XXXI.
@v{Abend-Geſänge.}
@v{Sich Gott zu befehlen / ehe man zu Bette gehet.}
@v{Chriſte / der du biſt Tag und Licht.}
  CHriſte katters tu eſẜi Deena und ghaiſẜma / Preek-
ſchan töw / Kungs nheneeka gir ſläppäns / Tu Täh-
wa ghaiſẜibas ſpohſchums / Mahzi mums pareiſe to zeļļu
tahs Taißnibas.
  2. Mehs luhdſam tawu Deewiſku ſpähku / Pagglabba
mums Kungs ſchinny Nacktiy / Paſẜarrgi mums no
wiſẜu Nhelaimibu / Deews Tähws tahs ẜchälaſtibas.
  3. Dſenn nohſt to ghrutu Meegu Kungs Chriſt / Ka
mums nhe kait tha Waldneeka Willtiba / Ta Meeſẜa
laid palleek ſkieſta / Tad mums wairs nheneeka nhe ruhp.
  4. Kad muhſẜas Atzis aißmeeg / Tad laid muhſẜas
Ꞩirrdes us töw zerreht / Deewa labba Rohka mums
pagglabo / Und peſti mums no to Ghräko Ꞩait.
  5. Kungs Pagglabbotais tahs Chriſtitas Draudſi-
bas / Laid buht tawa palliga mums allaſch ghattawa /
Palliedſi mums Kungs Deews no wiſẜahm bähdam /
zaur taweem peezeem ẜarrkaneem Matehm.
  6. O Kungs attgadayees to ghrutu laiku / Eekſchan
kattru ta Meeſẜa ghuſtita gir / To Dwehſẜel kattru tu eſ-
ẜi attpeſtiyis / To eepreezini Kungs JEſu.
  7. Deewam Thäwam gir gohds und ẜlawa Ta lieds
arridſan ẜawam Dählam / Ta ẜwähta Gharra ſchäla-
ſtiba / Gir mums muhſchige muhſcham / Amen.
@b{Obiges}

[295.lpp.]
@v{Obiges Lied Reim=weiſe.}
  CHriſt tu es ſkaidra Deena mums /
Preekſch tew ta Nackts nhe palleeck tumß /
Tu Tähwa Spohſchums ſchurp atnahz /
Und mums to ihſten Ghaiſchum mahz.
  2. Ock milays Kungs ſcho Nackti wald /
Und dohd mums eekſchan tew duſẜet ẜald /
Paſẜarg par ļaunu Eenaidneek /
Eedroſchinn mums ar tawu Späk.
  3. Kad Meegs muhs Atzinņas peewar /
Tad Kungs to Ꞩirdsning modrig darr /
Laid ta wirs Tewim palaiſchas /
Und par näneeck nä ißbieſtahs.
  4. Dſenn ghruhtu Meegu no mums tahļ /
Nä dohd tam nicknam Wellam waļļ /
Kas ar ẜaw Wilt und Slepkawieb
Mumß Meeſẜ und Dwäſẜel maitaht ghribb.
  5. Taw paſchi Ļaudis eſẜam mäs /
Tu Kungs mums dahrg atpirzis eß /
Zaur tawu Aſẜin Jßleeſchan /
O JEſu nahtz mums pallighan.
  6. Zaur tawu Rohku mums parſtahw /
Paſẜarg par Ghräkeems / Kaun und Nahw /
Pehtz Paddom tawa muhſchig Tähw /
Kas mums par Mantieb tewem dew.
  7. Pawehl Kungs tawam Englam nahkt /
Und mums paghlabbaht ſchinni Nackt /
Tohs krahsnus Ꞩarghus mums peeleetz /
Tad warram duſẜeht Weļļa pehtz.
  8.Nun ghullam tawa Wahrda labb /
Kad tawi Engel mums paghlabb /
@b{Tu}

[296.lpp.]
Tu ſwäht und auxta Triaidieb
Tew ẜackam mehß nu Patteitzieb / Amen.
@v{Wir dancken dir O gütiger GOtt.}
  MEhs patteitzam töw O lehniegs Deews / Par
tawu Tehwiſku ſchälaſtibu / ka mehs beß Nhe-
laimibas ſcho deenu / Jaw äſẜam nu pabejghuſẜchi.
  2. Ta Ꞩaule mums ẜawu ſpohſchumu attrauy /
Ta Tumſẜiba tahs Nackts atteedt / Mehs luhdſam
töw O muhſchiegs ghaiſſchums / Tu nhe ghribbätu
no mums attſtaht.
  3. Tas Wälls gir labpraht ar ẜawu Willtibu / Ka
Släpkawi darra / Tumſẜiba / Prett winņa ſpähku
mehs nabbagi nhe warram turrehtees / Tapehtz O
Kungs ſtahwi tu py mums.
  4. Muhſẜu Meeſẜu / Dwehſẜel / Manntu pagglab-
bo / Par wiſẜeems Gräkeems mums paſẜargi / zaur
tawo ẜwähto Engeļo drauds / Par Nhelaim mums
ghulloht paſẜargi /
  5. Und kad mehs ta äſẜam radditi / Ka mehs beß
Meegu nhe warram dſiewoht / Und tu no tawas leh-
nibas / To Nackti par Duſẜeſchanu eſẜi ee=litzis.
  6. Tad dſenn no mums wiſẜu Ꞩirrdes ẜahp /
Welltu ghadaſchanu und nhegauſẜibu / Und kas wehl
wairahk kahweht warr / Py labbas Aißmickſchanas.
  7. Pehtz kad nahk ta Rietasſtunda / Mehs attkal
zeļļameeß attſpirguſchi und wäſẜäli / Und kad mehs
töw patteickuſchi äſẜam Attkal py muhſẜu darrbu
eet warram.
  8. Kungs Chriſti nhe aißmirrſti muhſẜo / Kad
tu turrähſẜi ẜawu Ꞩohdu / Ußmohdini mums tad
@b{py}

[297.lpp.]
py tawas Wallſtibas / kattra pallix muhſchige /
AMEN.
@v{Chriſt der du biſt der helle Tag.}
  CHriſte tu eſẜi ta ſkaidra Deena / Preekſch töw
ta Nackts nhe warr pallickt / Tu atſpied
mums no to Tähwu / Und mahzi mums no to
ghaiſſchumu.
  2. Ock myļais Kungs paſẜargi mums / Schin-
ny Nackty par to nicknu Eenaidneeku / und laid
mums eekſchan töw duſẜeht / Ka mums tas
Wälls nhe warr kaiteht.
  3. Jeb muhſẜas Atzis aiſmeeg / tad leetz to-
mähr to Ꞩirrdi mohdrigu buht / Turri par
mums tawu labbu Rohku / Ka mehs nhe krie-
tam eekſchan kaun und Ghräku.
  4. Mehs luhdſam töw kungs JEſu Chriſt /
Paſẜargi mums no ta Wälla Wiltibu / Katters
allaſch pehtz muhſẜu Dwehſẜel ghrahbſta / Ka
tas mums nhe warr peewalldiet.
  5. JO mehs äſẜam tawa Mannta / attpirrckti
zaur tawu ẜwähtu Aſẜini / Tas by muhſchiga
Tähwa Paddoms / kad tas töw mums eeſking-
koja.
  6. Pawehl tam Engeļam ka tas nahk / Tawus
Ļaudis paſẜarrgaht / Dohd mums tohß krahß-
nus Ꞩarrgus / Ka mehs ta Wälla dehļ duſẜeht
warram.
  7. Tad ghullam mehs tawà Wahrdà / Ka
nu tee Engeļi py mums gir / Tu ẜwähta Triai-
diba / Mehs teitzam töw muhſchige / Amen.
@b{Jch}

[298.lpp.]
@v{Jch danck dir GOtt von Hertzen.}
@v{Melod. Jch danck dir lieber HErre.}
  ES pateitzu Deews no Sirrdes / ka tu mann ẜcho-
deen :/: PAr leelahm Ꞩahpehm / und dauds wai-
rahgh Nhelaimu; ar tawu Engeļo Pullku / ka ar
kahdu ſtippru Ꞩarghu ſchehlige litzis paſẜarrghaht /
ka kahds labbs lehniegs Tähws.
  2. Eß luhdſohß töw wehl wairahk / ka taws mie-
ļais Bährns :/: Peedohd mann mannus Ghrä-
kus / ar kattreem eß töw apkaitenajis: Kattrus es
ẜchodeen darrijis / no mannas leelas Wahjibas / Ta
gir mann peedſimmuſẜi / Peedohd mann tolhß JE-
ſu Chriſti puſẜes pehtz.
  3. Und mann arridſan abghellbe / ẜchinny tumb-
ſcho Nackty :/: Ar taweem ẜwähteem Engeļeem /
no Wälla Willtibu und Spähku: Ka tas mann ta-
wai Aitinņai / nheaißkaŗŗ Meeſẜu und Prahtu / kad eß
ghullu und duſẜu / und no ẜöw paſſchu nheneeka ſinnu.
  4. Ka taß mann nhe no kahwe / py mannas Duſ-
ẜeſchanus :/: Nei ar ghruhtu Ꞩappni / Mann ļohte
ißbeedena: Nei zittu kahdu ļaunu Leetu / kattra beß-
kaunigha gir / Mann preekſch Atzeem rahditu / Kaß
mann muhſcham Prahtá nhe duhreeß.
  5. Und ka tas nhe tick peepehſch / ar ẜawu Burr-
wibu :/: Us Ꞩeewu / Bährnu und Ꞩaim / kahdu
nicknu Ꞩärghu ußmätt: Nei manneem Lohpeem
ļaunu darra / laid buhtas leels jeb maß / und mann nhe-
neeka ußleek / ja taß nhe buhß / O Kungs / taws Prahts.
  6. Par wiſẜahm Leetahm tam Puhlkam / ar taweem
Engeļeem pretti ſtahwi :/: Ka taß Nackty nhe dar-
ra / kahdu leelu Ugguns=Ghräku: Mannu Nab-
badſibu pajembt / ko Tu mann eſẜi dewis / und mann
_
@b{7.}

[299.lpp.]
  7. O Kungs Deews no ghrud to ſemmeh / kad
winņs ghribb py mums nahkt :/: paliedſi ka mehß
äſẜam mohdrighi / Riethoß aggre zellteeß: Tha ar-
ridſan no Kappas / ta gir taß labbakais Kambariets /
ißtaiſẜiti ar krahßneem Dahwaneem / paſtarà deenà
mums darri jaukus / Amen.
@v{Obiges Lied Reim=weiſe / nach der Stimme:}
@v{Werde munter mein Gemüthe /} @l{&c.}
GOhds tew ẜazziets / Dewinņ dahrgais /
      Ka tu eekẜch ẜchies Deeniņņas /
  No dauds Behdahm manni ẜargajs /
      Jr na Welna Wiltibas /
  Zaur teem ẜwehteem Engeļeem /
  Taweem ſtippreem Garriņeem /
      Ko tu man par Ꞩargeem dewis /
      Wiſſ ẜchis Labbums nahk no tewis.
2. Tew es ẜawus Grehkus ẜuhdſu /
      Kurrôs eẜmu peedſimmis;
  Tohs man pameſt gauſchi luhdſu /
      Kas wehl ẜchodeen notizzis:
  Pamett mann to Kriſti pehz /
  Zaur ko ween es tohpu ẜwehts:
      Dohd man dſiewoht tew pa Prahtam /
      Nhe leez tapt man ẜamaitatam.
3. Glabba mann' in mannu Ehku /
      Eekẜch ẜchies tumẜchas Naktẜniņas /
  Prett ta Elles=garra Spehku /
      Jn preekẜch wiņņa Blehdibas:
  Ka tas pats man ahsmeegot /
  Jn no ẜewis nhe ſinnot /
      Man nhekah ſpehj Ļauna darriet /
      Jeb irr wiſſai manni pariet.
@b{4. Nhe}

[300.lpp.]
4. Nhe ļau wiņņam mannu Meegu
      Man ar Trohkẜni apkawet /
  Nhe leez arri tam pahr leeku
      Mann ar Ꞩapņeem isbeedet:
  Nhe dohd Waļļas ſchehligs Deews /
  Tam ar manni blehņotees /
      Jn man Kauna=leetas rahdiet /
      Tahs preekſch ẜchkieſtams Azzims ſtahdiet.
5. Glahb; pehz tawas Schehlaſtibas /
      Mann ar Ꞩaim in Behrniņeem /
  Preekẜch ta Welna Ꞩlepkawibas /
      Jn preekẜch wiņņa Peſteļem /
  Burwjeem / Laumehm / Ragganahm /
  Kas warr Lohpam Zilwekam /
      Kad tu gribbi ļaut / gann ſkahdet /
      Tohs ẜamaitat in nolahdet.
6.Nhe dohd Puhķim tahdu Spehku /
      Darriet kahdu Nelaimib' /
  Uggun' ẜchaut us mannu Ehku /
      Mann yemmt mannu Nabbadſib' /
            Ar ko tu mann apẜwehtijs /
  Ko winẜch paẜcham nolaupijs /
      Jn ko ẜawâ Rieklê rijis /
      Laid tas paleek tur kur bijis.
7. Nu / es eemu ẜawâ Weetâ /
      Ꞩawu Meegu nogullet;
  Deews / es luhdſos / ẜchinni Leetâ /
      Tu man gribbi paliedſet /
  Weenumehr man ſtahwet klaht /
  Jn to Elles=tſchuhſku raht:
      Tad man kaitehs itt nheneeka /
      Pehz es eeẜchu Debbespreekà.
@b{Fey-}

[301.lpp.]
@v{Feyerabend=Lied.}
@v{Auf die Stimme: Chriſt / der du biſt der helle Tag.}
@a{Kristofors Fīrekers}
  TAs / paldeews Deewam / nodſiwots /
Pehz Darbeem kļuhſt ẜwehts Wakkars dohts:
Gohds Deewam kas ir augſti teikts /
Ꞩchies Deenas Darbiņſch labbi beigts. ij.
  2. Es wiſẜá Spehkâ dſiwodams /
Jn ſtrahdadams / irr nhe dſennams /
Jtt ẜlahbans eẜmu palizzis /
Jn wiſſai tik nhe apkuſſis. ij.
  3. Ak Deews usluhko ſchehligi /
Ꞩchohs mannus Ꞩweedrus apẜwehtie /
Laid tee pill tew pa Prahtinņam /
Par Labbu man in Tuwakam. ij.
  4. Es ehdis / dſehris tagadiņ /
Maģ ſpirgtahks{ſpirgtahs} tappis tuhdeliņ /
To gardu Meegu noẜnaudees /
Jo labbi buhẜchu eeẜpirdſees. ij.
  5. Jtt agri zehlees buhs man nahkt /
Jn atkaļ ẜawu Dahrbu ẜahkt /
To Deews gribb darrams / teekams miet /
Pee mannim manna Dwehẜeliet. ij.
  6. Kad nahks / pee Nahwes=ſtundinņas /
Tas Wakkars mannas Dſiewibas;
Tad dohd man duſſet mieļais Deews /
Pee tewim muhſcham atſpirgtees. ij.
  7. Es gullet eedams nhe bieſtohs /
Tew mannam Deewam pawehlohs:
Ꞩeds mann' ar taweem Spahrniņeem /
Glahb mann' ar taweem Enģeļeem. ij.
  8. Dohd eeraudſit / bes Behdinņams /
@b{To}

[302.lpp.]
To Ꞩaulit ẜweikam weſſelam:
Tad Rietâ zehlees gribbu ſteigt /
Ar Ꞩirdin Mehlit tewi teikt.
@v{Ein Abendſegen /}
@v{Auf die Stimme: nun laſt uns den Leib begraben.}
@a{Kristofors Fīrekers}
  DEews Kungs / eekſch Debbeẜs=gohdibas /
Töw pateiz mannas Luhpinņas /
Ka tu / mans Tehws in Schehlotajs /
Mann eſẜi ẜchodeen apẜargajs /
  2. Mans Grehku=parads ẜakrahjees /
To atlaid man / ak! ſchehligs Deews /
Es eẜmu tew' apkaitinajs /
To daſchkart gauſchi noraudajs.
  3. Es mieļi luhdſos arridſan /
Ka tu wehl gribbi ẜargat mann' /
Laid buht tas Meegs ẜchies Naktẜninņas /
Bes Bailes in bes Breeẜmibas.
  4. Laid ſtahw man klaht taws Eņģeliets /
Kas man par Ꞩargu peeẜuhtiets /
Ka ļaunais Garrs warr waldiets kļuht /
Pahr mannim Spehka nhe dabbuht.
  5. Deews Tehws / ar ẜawu mieļu Dehl' /
Jrr Ꞩwehtais Garrs tohp ẜlawehts wehl / 
No mannim ẜcheitan laizigi /
Pehz muhſcham jaukâ Debbeſſĩ.
@v{Auf die weiſe: Wir nach einer Waſſerwellen.}
@a{Kristofors Fīrekers}
LAid es / Kungs / eekẜch tewim duſſu /
  Jautrâ gardâ Meedſinņâ /
  Jn kad gull tahs Meeẜas kluſſu /
    Laid ta Ꞩirds buht Nomodà /
  Laid ta tewis eegribbahs /
@b{Jn}

[303.lpp.]
  Jn eekẜch tewim preezajahs /
    Teekam Ꞩaulit' augẜcham dodahs /
    Jn ikweens no Meega modahs.
2. Tehws / kas augſtâ Debbeſtinņâ /
  Laid taws Wahrds tohp gohdinats /
  Laid nahk tawa Walſtibinņa /
    Laid notikſt taws ſchehligs Prahts /
  Dohd mums Maiſit allaſchiņ /
  Pamett muhſẜu Paradinņ /
    Nhe leez tapt mums Kahrdinateem /
    Bet no Ļauna paẜargateem.
@v{Jm Thon: Wenn wir in höchſten Nöhten ſein.}
@a{Kristofors Fīrekers}
  PAleez pee mums / Kungs JEſu Kriſt /
Ta tumẜcha Nackts mums nahk uskriſt.
Taws ẜwehtais Wahrds / ta ſkaidra Ꞩwezz' /
Laid tagadiņ pahr mums uslezz.
  2. To Tumẜib muhẜas Ꞩirds ahsdſenn /
Nhen peeminn / kas jaw grehkots ẜenn /
Peedohd / ak! ſchehlodams peedohd /
Nhe ei ar mums preekẜch tawa Ꞩohd'.
  3. Mums gardi gulļot pee mums ſtahw /
Paẜarg par peepeſch ļaunu Nahw /
Mums tawus Eņģeļus peeẜuht' /
Ka mums tas Welns nhe warr peekļuht.
  4. Mehs paweļam / Deews augſtais / töw
Muhẜ Ehkas in irr paẜchi ẜew;
Dohd ẜweikeem Rietâ eeraudſiet
To jauku Ꞩaul / ẜcho Paẜauliet.
  5. Mehs gribbam zeluẜchees / bes Breeẜm' /
Tew dſeedaht ẜaldu Rieta=dſeeẜm:
Paklauẜi Deews / paklauẜi muhs /
Taws Wahrdiņſch no mums ẜlawets kļuhs.
 @b{Abend=}

[304.lpp.]
@v{Abend=Lied / Jn ſeiner eigenen Melodey.}
@a{Kristofors Fīrekers}
REds ẜchie Deena jaw pagallam / Wiſẜam Mallam Deewa Gohds tohp
nodſeedats / Winna Wahrdu teikt in ſlawet / Nhe buhs kahwet /
kam ween Mehle / kam ween Prahts.

REds / ẜchie Deena jaw pa gallam /
        Wiſſahm Mallahm
     Deewa Gohds tohp nodſeedats:
  Wiņņa Wahrdu teikt in ẜlawet /
        Nhe buhs kahwet /
     Kam ween Mehle / kam ween Prahts.
2. Deews / tas Ꞩardſiņſch wiſſu labbais /
        Jrr muhs glabbajs /
     Nhekahds Ļaunums bij muhs kohſt /
@b{Wiņſch}

[305.lpp.]
  Wiņſch muhs ģehrbis / wiņſch muhs baŗŗojs /
        Preekẜch mums kaŗŗojs /
     Wiſſu Nhelaim greeſis nohſt.
3. Wiņſch pee Dwehẜeles muhs ẜwehtijs /
        Schķieſtijs / wehtijs /
     Mums bij ſkaidreem Graudeem buht /
  Saļļot / augt / us augẜchu zerret /
        Leeti derret /
     Augļus neſt / in ẜwehteem kļuht.
4. Tapehz mehs nu arri ſteidſam /
        Tewi teizam /
     Ꞩwehtiets ir taws ẜwehtais Wahrds:
  Deews / taws Wahrds / kas leels pahr leeku /
        Mums dohd Preeku /
     Tas ir muhẜam Ꞩirdim gahrds.
5. Tawu Wahrdu gribbam ẜlawet /
        Us to ſtahwet /
     Tas muhs muhſcham nhe peewils /
  Wiņſch ir ẜwehts; es eẜmu grehzigs /
        Wiņſch ir ſpehzigs:
     Deews / tas Wahrds ir muhẜa Pils.
6. Tawâ Wahrdâ eeẜim duſſet /
        Gribbam kluſſet /
     Ꞩawu Dwehẜel: palieds Deews /
  Ka mehs dſeedam tew bes Breeẜmas /
        Gohda=dſeeẜmas /
        Rietâ ẜweiki zehluẜchees.

                    XXXII.
@v{Der Reiſenden=Lied.}
@v{Jn GOttes Nahmen fahren wir.}
MEhß eetam ar Deewu Thäwu /
@b{Wiņņa}

[306.lpp.]
  Wiņņa Schälaſtibu mehß luhdſam /
  Laid Winņs mums ſchodeen pa=ghlahba /
  Muhßu Dwehſẜel und Meeſẜu paſẜarrgha /
          Ock Deews abſchälojeeß!
2. Chriſtus eſẜi tu muhſẜo Waddons /
  Palleetz py mums allaſch us Zeļļu /
  No wehrß no mums tha wälla willtu /
  Und wiß kaß prett tawu Wahrdu gir /
          Ock Deews abſchälojeeß!
3. Ꞩwähtais Gharrs mums paſẜarrgi /
  Ar taweem deſchadeem Dahwaneem /
  Ee=droẜcheni mums wiſẜahs Bähdahß /
  Und wedd mums liexmus Mahjahß /
          Ock Deews abſchälöjeeß!

@v{Collecten.}
@v{Gemeine Collecte.}
  O Wiſẜewalldiegs Deews / muhſchiegs Tähws
katters tu eſẜi weens Paglabbotais wiſẜo to /
kattri us töw zerreh / bes tawas ſchälaſtibas
nhe warr nhe weens / neds ſpeh ko darriet /
dohd mums tawu ſchälaſtibu baggatige / ka
mehß zaur tawu ẜwähtu Eedoſchanu dohma-
yam kas labb gir / und zaur tawu Palligu arrid-
ſan paweidſam / zaur JEſum Chriſtum tawu
myļu Dählu muhſẜu Kunghu / katters ar töw /
und to ẜwähtu Gharru dſiewo und wallda
weens pattees Deews allaſchien und muhſchi-
ge / Amen.
@b{Ein}

[307.lpp.]
@v{Ein anders.}
  O Wiſẜewalldiegs Deews / muhſchiegs Tähws
no kattru mehß allaſchien wiſẜu labbumu
pahreyoht dabbuyam / und ickdeenas no wiſẜu
Nhelaim ſchehlige pagglabbohti tohpam.
Mehß luhdſam töw no Ꞩirrdes dibben / dohd
mums ka zaur tawu Gharru ſcho wiſẜu ar ſtip-
pru Ꞩirrdi und pateeſẜu Titzibu mehß attſieſtam
ka mehß tawu leelu lehnibu und ſchälaſtibu /
ſcheitan und turr muhſchige patteitzam und
ẜlaweyam / zaur JESUM CHRJ-
STUM / @l{&c.}
@v{Für gemeine Noht.}
  O Wiſẜewaldiegs Kungs{Kunss} / ſchehliegs Tähws /
kattram to nabbago Ghrehzeneeko Nah-
we nhe patiek / und nhe leetz tohß arridſan lab-
praht paſuſt / bett ghribbi ka tee attghreeſchahß
und dſiewo: Mehß luhdſam töw no Ꞩirds
dibben / tu ghribbätu tox nopellnitu Ꞩohdu
muhſẜo Ghräko ſchehlige no mums nowehrſt /
und mums joproyam tawu ſchälaſtibu doht /
ka mehs weenu Labbaku dſiewoſchanu ee=
ẜahkt warram: Zaur JESUM CHRJSTUM
tawu myļu Dählu muhſẜu Kunghu / katters
ar töw und to ẜwähtu Gharru dſiewo und wall-
da weens patees Deews allaſchien und muh-
ſchiege / Amen.
@v{Für die gemeine Chriſtenheit.}
  O Wiſẜewalldiegs Deews / ſchehliegs Tähws /
katters tu zaur tawu ẜwähtu Gharru to wiſẜu
Chriſtitu Draudſibu ẜwehti und walldi /
@b{Pack-}

[308.lpp.]
Packlauſẜi muhſẜu Luhkſchanu / und dohd ſchehlige /
ka ta ar wiſẜeem ẜaweem Lozekļeem eekſchan ſkieſtu
Titzibu zaur tawu ſchälaſtibu töw kallpo / zaur Je-
ſum Chriſtum / @l{&c.}

@v{Eine gemeine Collecte.}

  O Wiſẜewalldiegs Deews / ſchehliegs Tähws /
katters tu to behdigo Nopuhſchanu nhe nitzini /
und to noſkummuſcho Ļauſcho ghaidiſchanu nhe
leeds / Usluhko us muhſẜu Luhkſchanu / kattru mehß
töw muhſẜahß bähdahß preekſch näſẜam / und pa-
klauſẜi mums ſchehlige / ka wiß kas mums no Wäl-
lu und Zillwäkeem prettie ſtahw / kaunâ tohp / und>
pehtz tawu Prahtu tahß ſchälaſtibas ißdälldäti / ka
mehß no wiſẜu kahrdenaſchanu ißpeſtiti / töw eek-
ſchan tawas Draudſibas patteitzam und töw alla-
ſchien ẜlaweyam / zaur JEſum Chriſtum / @l{&c.}
 @v{Für Friede.}
  O Wiſẜewalldiegs Deews / muhſchiegs Tähws /
weens Konings tahß ghohdibas / und Raddi-
tais Debbes und Semmes / zaur kattra Gharru
wiſẜas leetas ißtaiſẜietas tohp / katters tu eſẜi weens
Deews tha Meera / no kattru wiſẜa Weenaidiba
py mums nahk: Mehß luhdſam töw / tu ghribbä-
tu mums muhſẜus Ghräkus peedoht / und ar tawu
Deewigu Meeru und Weenaidibu apdahwenaht /
ka mehß biedameeß und trieſẜädami tawam Wahr-
dam kallpoyam / und tu allaſchien no mums war-
rätu teickts tapt / zaur JEſum Chriſtum / @l{&c.}
@b{Ein}

[309.lpp.]
@v{Eine andere Collect für Friede.}
  O Deews tu Eeſtaditais tha Meera und Myļo-
tais tahß Myläſtibas / kas töw atſieſt tas dſie-
wo / kas töw kallpo tas wallda: Pagglabbo ta-
wus Ļaudis / paſarrgi tohß par wiſẜu useeſchanu
ẜweſſcho Tauto / ka mums to Waideneeko dehļ
nhe wayaga bytees / kattri mehß ẜöw us tawu
ghellbeſchanu paļauyamees / zaur JESUM
Chriſtum / @l{&c.}
@v{Noch eine andere für Friede.}
  O Wiſẜewallditais / muhſchiegs Deews / ſcheh-
liegs Tähws / no kattru wiſẜa ẜwähta eegrib-
beſchana / wiß labbs Paddohms / und labbi darr-
bi attnahk / dohd taweems Kallpeems to Meeru /
kattru ta Paſẜaule nhe ſpeh doht / ka muhſẜas Ꞩirr-
des us tawu Wahrdu pahdohdahß / und mehß tick
illge ka mehß dſiewoyam / kad wiſẜa breeßmiba to
Tauto dehļ attkahpuſẜi gir / zaur tawu Paſẜarga-
ſchanu preezigi und kluſẜi warram buht: Zaur JE-
ſum Chriſtum /
@l{ut  ſuprà}

@v{Wieder die Peſtilentz.}
  O Wiſẜewallditais / muhſchiegs Deews / ſcheh-
liegs Tähws / tu ſinni kada wahja nabbaga leeta
mehß äſẜam / Nhe attmaxa mums ka mehß ar
muhſẜu wahju Titzibu und leelu Nhepatteitzibu
par tawu ẜwehtu Wahrdu äſẜam nopellniyuſchi /
darri tu mums labbus / und ſtipprini muhſẜu Ti-
tzibu / und abſchäloyees par mums / ẜohdi muhſẜus
Ghräkus ſchälodams / und jemm no mums ſcheh-
lige to Riext to Mehratrummo / ka taws nabbags
@b{Pull-}

[310.lpp.]
Pullzings nhe tohp ißkaiſẜiets / und ka tawi Pret-
tibneeki nhe preezayahß par muhſẜu wahju Titzibu /
und tapehtz tawu Wahrdu und Ꞩohdibu neewa /
To dohd mums tu wiſẜo ſchehliegs Tähws / zaur
JEſum Chriſtum tawu myļu Dählu muhſẜu Kun-
ghu katters ar töw und to ẜwähtu Gharru weens
pattees Deews dſiewo und wallda allaſchien und
muhſchige / Amen.
@v{Für die Früchte der Erden.}
  O Wiſẜewalldiegs Kungs Deews / däbbäſẜo
Tähws /katters tu zaur tawu muhſchigu
Wahrdu wiſẜas leetas raddiyis eſẜi / ẜwehti
unde ußturri. Mehß luhdſam töw / ka tu tawu
muhſchigu Wahrdu / muhſẜu Kunghu JEſum
Chriſtum / mums gribbätu mahziet paſiet / und
eekſchan muhſẜam / Ꞩirrdehm eeſtattiet / zaur
kattru mehß pehtz tawas ſchälaſtibas zeenige
warram dabbuit / tawu Ꞩwähtumu par wiſẜu
Ꞩähklu wirſẜon Semmes / und kaß mums wiß
wayaga gir py Meeſẜas ußturreſchanas / und
tahdas Dahwanas tawam Deewiſkam Wahr-
dam par Ꞩlawu / und muhſẜam Tuwakam par
labbu  jembt / zaur JEſum Chriſtum / @l{&c.}
@v{Für alle Weltliche Obrigkeit.}
  O Wiſẜewalldiegs Deews und ſchehligs
Tähws / eekſchan kattra Rohkam wiſẜo
Zillwäko ſpähks und Walldiſchana / no töw
eeßadita / und eelickta par Ꞩohdu to ļauno
und par glabboſchanu to labbo Ļauſcho / Eek-
ſchan kattra Rohkam arridſan gir wiſẜa Teeſẜa
@b{tahß}

[311.lpp.]
tahß Semmes / Mehß luhdſam töw / ußluhko
ſchehlige us muhſẜu zeenigu Leelkungu und Ko-
ningu / und us wiſẜeems Kungeems / und us
wiſẜeems Rahtes und Runnas kungeems ſchahß
Semmes (Pilis) und us wiſẜeem ghodigeem
Wirſẜeneekeem: Ka tee to paſẜauligu Sohbä-
nu / kattru tu teem eſẜi pawehleyis / pehtz tawu
Prahtu und pawehleſchanu näſẜa / Abghaißmo
und ußturri tohß py tawu Deewigu Wahrdu /
dohd teems / myļais Kungs / ghuddribu und
Ꞩappraſchanu / und meerigu Walldiſchanu /
ka tee ẜawus Ļaudis eekſchan Meeru / Weenai-
dibu und labbu ẜadderreſchanu glabboht und
walldiet warr. Dohd teem / o Kungs muhſ-
ẜas Peſtiſchanas / illge dſiewoht / ka mehs ap-
packſchan winņo Wallſtibas tawu deewigu
Wahrdu / lieds ar teem ẜwehtiet und ẜlaweht
warram / zaur JEſum Chriſtum / @l{&c.}
@v{Wieder die Anfechtung.}
  O Wiſẜewalldiegs DEEWꞨ / muhſchiegs
Tähws / wenns Eepreezetais to Noſkum-
muſcho / weens ſpähks to Wahyo / Leetz preek-
ſchan tawu Waighu nahkt to Luhkſchanu wiſ-
ẜo to / kattri eekſchan bähdeem und kahrdena-
ſchanas töw peeluhds und ẜautz / ka ick=kattris
nomaniet und py ẜöw attrohd tawu Palligu
und klaht ſtahweſchanu bähdalaikà /zaur JE-
ſum Chriſtum / @l{&c.}
@v{Für die Diener Göttlichs Worts.}
  O Wiſẜewalldiegs ſchehliegs Deews / und Tähws
muhſẜa Kungha JESU CHRJSTJ katters
@b{tu}

[312.lpp.]
tu mums ſtippre pawehleyis eſẜi / ka mums töw
buhß luhkt par Darrbeneekeem tawà Druwà / tas
gir / par labbeems Mahzetayeem tawà Druwà /
tas gir / par labbeems Mahzetayeem tawa Wahr-
da: Mehß luhdſam tawu beßdibbenigu ſchälaſtibu /
Tu ghribbätu mums labbus Mazetayus und Kall-
pus tawa Deewiga Wahrda ẜuhtiet / und teem
paſſcheem tawu ẜwähtu Wahrdu eekſchan Ꞩirrds
und Muttes eedoht / ka tee tawu paweleſchanu
peetitzige und pehtz tawu Prahtu darra / und nhe-
neeka mahza kas prettie tawu Wahrdu buht warr /
ka mehß zaur tawu muhſchigu ẜwähtu Wahrdu pa-
mahziti / barrohti / eepreezenati und eeſtiprenati
tohpam / und darram kas töw patiek und mums
labb warr buht / zaur JESum CHriſtum tawu
myļu Dählu muhſẜu Kunghu / katters ar töw und
to ẜwähtu Gharru weens pattees Deews dſiewo
und wallda allaſchien und muhſchige / Amen.

@v{Pſalmen Davids / ſo an Sonntagen und}
@v{Wercktagen in der Kirchen zu Riga gebrau-}
@v{chet oder Geſungen werden.}
@v{Der erſte Pſalm.}
  LAbb tam / kas nhe ſtaigha eekſchan to Beßdeewigo Run-
naß / neds minn us to Zeļļu to Ghrehzeneeko / neds
ẜehſch kur tee Mehditayi ẜehſch.
  2. Bett gribbahs to Baußlu tha Kungha / und runna
no ẜawu Baußlu deenas und nacktis.
  3. Tas gir ka kahds kohks dehſtiets py teems Uhdens
Uppeem / katters ẜawus Augļus näß ẜawà laikà / und
winņa Lappas nhe ẜawieſt / und ko darridams tas isdoh-
das.
@b{4.Bett}

[313.lpp.]
  4. Bett tha nhe gir tee Beßdeewigi / bett ka Pällus /
kattrus tas Wehſch ißpuhſch.
  5. Tapehtz nhe palleek tee Beßdeewigi Ꞩohdà / neds
tee Ghrezeneeki eekſchan to Taißno Pullku.
  6. Aiſto Kungs paſieſt to zeļļu to Taißno / bett to
Beßdeewigo zellſch ißniext.
  Ghods gir tam Tähwam / und tam Dählam / und
tam Ꞩwähtam Gharram / ka no Eeẜakumu gir biyis /
und paleek muhſcho muhſcham / Amen.
@v{Der ander Pſalm.}
  KApehtz tracko tee Paggani / und tee Ļaudis runna tick
wellte?
  2. Tee Köninņi eekſchan Semmes ſpreeſchahß / und
tee Kunghi ẜarunnahyahß kohpa / prettie to Kunghu
und ẜawu Ꞩwaidietu?
  3. Laideeta mums ẜarauſtiet winņo Ꞩaites / und no
mums meſt winņo Wirrwes.
  4. Bett kas Debbeſẜies dſiewo / ẜmeyahß to / und tas
Kungs mehdi tohß.
  5. Winņs weenreis ar teem runnahß ẜawohß dußmohß
und ar ẜawu Barrgu winņs tohß beedinahs
  6. Bett es äßmu mannu Köninņu ee=zehtiß / us man-
nu ẜwähtu Kallnu Zion.
  7. Es ghribbu no tahdu weenu Wies mahziet ka tas
Kungs us mann ẜatziyis gir / Te eſẜi mans Dähls / ẜcho-
deen es töw dſimmis.
  8. Praſẜi no mann / tad ghribbu es töw thß Pagga-
nus par Bährnamantu doht / und tahs Paſẜaules ghal-
lus par ihſtänu paſſchu Manntu.
  9. Töw buhß tohß ar dſällſa Riext ẜaſẜiſt / ka Pohdus
buhß töw tohß ẜadauſiet.
@b{10.Tad}

[314.lpp.]
  10. Tad leezeetees nu raditees juhß Koninņi und lee-
zeetees mahzitees juhß Ꞩohgi wirſẜon Semmes.
  11. Kallpoyeeta tam Kungam bydamees / und pree-
zayeetees trieſẜädammi.
  12. Skuhpſtaita to Dählu / ka taß nhe dußmo / und
juhyß ẜamaitaht us to zeļļu / Aiſto winņa Dußmiba pee-
pehſch ee=dexees / bett labb wiſẜeem / kattri us to zerreh.
  13. Ghods gir tam Thäwam / und tam Dählam / und
tam Ꞩwähtam Gharram / Ka no Eeſakumu gir biyis /
und palleek muhſcho muhſcham / Amen.

@v{Der dritte Pſalm.}
Weena Dſeeßma Dawida / kad winns behdſe preekſchan
ſawu Dählu Abſolon.

 OCk Kungs /ka gir mann tick dauds Enaideneeki / und
ſtahw tick dauds prettie mann.
  2. Dauds ẜacka no mannas Dwehſẜeles / tai nhe gir
nhe kahds Palliegs py Deewu / Sela.
  3. Bett tu Kungs eſẜi tee Ällkona=brunni preek-
ſchan mann / und kas mann ghoda zeļļ / und mannu
Ghallwu uszeļļ.
  4. Es peeẜautzu ar mannu Balxni to Kungu / tad
paklauſẜa Winņs mann no ẜawu ẜwähtu Kallnu / Sela.
  5. Es ghullu und duſẜu / und ußmohſtohs / aiſto tas
Kungs tur mann.
  6. Es nhe bieſtohs par dauds Ꞩimbt=tuxttoſcheem /
kattri prett mann apẜähdas.
  7. Zelles aukſcham Kungs / und palliedſi mann manns
Deews / aiſto tu ẜweed wiſẜeem manneem Eenaidne-
keem us Waighu / und ẜadauſi to Beßdeewigo Sohbus.
@b{Py}

[315.lpp.]
  8. Py to Kungu palliedſiba gir attraſtina / und tawa
ẜwehtiba par taweem Ļaudeem / Sela.
  Ghohds gir tam Tähwam / und tam Dählam / und @l{&c.}
@v{Der vierdte Pſalm.}
Weena Dſeeßma Dawida / preekſcha dſeedaht
us Kohklehm.
  PAcklauſẜi mann / kad es ẜautzu / Deews mannas Taiß-
nibas / katters tu mann eepreezini bähdahs / eſẜi mann
ſchehliegs / und packlauſẜi mannu Lukſchanu.
  2. Mieļi Kungi / zeek illghe buhß mannai ghodai ni-
tzinatai tapt? Ka mieļoyeeta juhß tohß niekſchkus tick
lohte / und tohs Mälus tick labpraht? Sela.
  3. Atſieſteeta tock ka tas Kungs ẜawus Ꞩwähtus bri-
niſke wadda / taß Kungs dſirrd / kad es to peeẜautzu.
  4. Dußmoyeeta juhs tad nhe ghräkoyeeta / Ruñayee-
ta ar juhſẜeem Ꞩirrdeem us juhſẜu Ghulltu / und ghaidee-
ta / Sela.
  5. Uppereyeeta Taißnibu / und zerreeta us to Kunghu.
  6. Dauds ẜacka / ka warrätu mumß ſchieß rahdiet kas
labb gir? Bett Kungs pazell par mums to Ghaißmu
tawa Waigha.
  7. Tu eepreezini mannu Ꞩirrdi / Jebſche winņeem
ghann dauds Wiena und Labbibas gir.
  8. Es ghullu und duſẜu itt ar meeru / Aiſto tu Kungs
weens palliedſi mann / ka es bailes dſiewo.
  Ghods gir tam Tähwam / und tam Dählam / und @l{&c.}
@v{Der 25. Pſalm.}
Weena Dſeeßma Dawida
  PEhtz töw Kungs illgoyas mann / Mans Deews es
zerru us iöw / Nhe laid mann kauná tapt / ka manni
Eenaidneeki parr mann nhe preezayahs.
  2. Aiſto nhe weens tohp kauná kas töwis ghaida /
@b{bett}

[316.lpp.]
bett kauná buhß teem tapt / tee nickni Neewatayi. (vel
Nitzinatayi.)
  3. Kungs rahdi man tawu zeļļu / und mahzi man ta-
was Pähdas.
  4. Waddi mann eekſchan tawas Teeſẜibas / und mahzi
mann / Aiſto tu eſẜi tas Deews katters mann pallieds /
Jckdeenas es tohw ghaidu.
  5. Attminni Kungs tawas Schälaſtibas und tawas
Lehnibas / kattra no paſẜaules Eeẜakummu biyuſẜi gir.
  6. Nhe peeminn tohs ghräkus mannas Jaunibas und
mannu Pahrkahpſchanu / Bett peeminn mannis pehtz ta-
was Schälaſtibas / tawas lehnibas dehļ.
  7. Tas kungs gir labbs und rahms / tapehtz pamahza
tas tohs Ghrehzeneekus us to zeļļu.
  8. Tas wadda tohß Nabbagus pareiſe / und mahza teem
Nabbageem ẜawu zeļļu.
  9. Tee Zeļļi ta Kunga gir Schälaſtiba ween und Teeſ-
ẜiba / Teems kattri winņa Ꞩaliedſenaſchanu und Lee-
zibu turr.
  10. Tawa Wahrda dehļ Kungs eſẜi ſchehliegs mannai
Noſeedſibai / kattra leela gir.
  11. Kas gir tas / kas to Kunghu byſtahs? Winņs tam
mahzies to labbaku zeļļu.
  12. Winņa Dwehſẜele labbumá dſiwohs / und winņa
Sähkla to Semm apſehdehs.
  13. Ta Apẜlehpſchana tha Kunga gir ſtarpan teem kat-
tri to bieſtahs / und ẜawu ẜaliedſenaſchanu leek winņs teem
ſinnaht.
  14. Mannas Atzis ſkattahs allaſchien us to Kunghu /
Aiſto Winņs mannu Kahyu aran to Tieklu ißwillx.
  15. Ghreeſees py mann / und eſẜi mann ſchähliegs /
Aiſto es äßmu itt weens und nabbags.
@b{16.Ta}

[317.lpp.]
  16. Ta ißbaile mannas Ꞩirrds gir leela / wedd mann
aran mannahm mohkam.
  17. Ußraugi mannas bähdas und Nabbadſibu / und
peedohd mann wiſẜus mannus Ghräkus.
  18. Redſi ka mann tick dauds Eenaidneeki gir / und ee-
nied mann no nicknas Ꞩirrds.
  19. Paſẜargi mannu Dwehſẜel und attpeſti mann / Nhe
leetz mann kauná tapt / aiſto es zerru us töw.
  20. Weenteeſẜiba und Taißniba ta laid mann paſẜarga
Aiſto es ghaidu töwis.
  21. Deews ißpeſti Jſrael / aran Wiſẜahm winņa bähdam.
  Ghohds gir tam Tähwam / und tam Dählam / und @l{&c.}

@v{Der 110. Pſalm.}
Weena Dſeeßma Dawida.
 TAs Kungs ẜatziya us mannu Kunghu / ſehdeens py
mannu labbu Rohku / teekams es tawus Eenaidnee-
kus par Pammäßlu taweem Kahyeem leeku.
  2. Tas Kungs ẜuhties to Riext tawas Wallſtibas a-
ran Zion / Walldi ſtarpan taweem Eenaidneekeem.
  3. Pehtz tawu Ußwarreſchanu tawi Ļaudis töw lab-
praht upperehs ẜwähtà Krahßnibà / Tawi Bährni tohp
töw peedſimbti / ka ta Raſẜa no to Rietas=ẜarrkanumu.
4. Tas Kungs gir ſwerheyis und tas tam nhe buhs
ſchähl / Tu eſẜi weens Baſnizaskungs muhſchige / pehtz
to _wjes Melchiſedek_.
5. Tas Kungs py tawu labbu Rohku / ẜadauſẜies tohs
Koninņus ẜawas dußmibas laiká.
6. Tas ẜohdies ſtarrpan teem Paggaņeem / Tas lee-
lus Kaŗŗus turrehs / Tas ẜadauſies to Ghallwu par lee-
lahm Semmehm.
@b{7.Tas}

[318.lpp.]
7. Tas dſerrs no Uppes us Zeļļu / tapehtz tas to{ty} Ghall-
wu aukſcham zells.
Ghods gir tam Tähwam und tam Dählam / und @l{&c.}
@v{Der 111. Pſalm.}
               Halleluja.
  ES patteitzu tam Kungham no wiſẜas Ꞩirrds /
Eekſchan to Runnu tho labbo und eekſchan tahs
Draudſibas.
  2. Leeli gir tee Darrbi tha Kunga / kas tohs zeeni /
tam gir Patiekſchana ween py teem.
  3. Ko tas darra / tas gir ẜlawäns und ghodäns /
und winņa Taißniba palleek muhſchige.
  4. Tas gir weenu Peeminneſchanu ee=ſtadiyis
ẜawo Brienumo / tas lehniegs und ſchehliegs Deews.
  5. Tas dohd Barribu teems kattri to bieſtahs /
tas attminn muhſchige ẜawas ẜaliedſenaſchanas.
  6. Tas leek paẜluddenaht ẜawus wärranus Dar-
bus ẜaweem Ļaudeem / ka tas teem dohtu to Mann-
tu to Paggaņo Ļauſcho.
  7. Tee Darrbi ẜawas Rokas gir Taißniba und
Teeſẜa / Wiſẜi winņa Baußli gir pareiſi.
  8. Tee tohp ußturrähti allaſch und muhſchige / und
noteek ißtitzige und ghodige.
  9. Tas ẜuhta ẜawu Atpeſtiſchanu ẜaweem Ļau-
deem / Tas ẜohla / ka winņa Ꞩaliedſenaſchanai muh-
ſchige pallickt buhs.
  10. Ꞩwähts und ghodiegs gir winņa Wahrds /
ta Biyaſchana / tha Kunga gir tahs Ghuddribas
Eeſakums.
  11. Ta gir weena krahßna Ghuddriba / kas pehtz
to darra / tha Ꞩlawa palleek muhſchige.
Ghods gir tam Tähwam / und tam Dählam / und @l{&c.}
@b{Der}

[319.lpp.]
@v{Der 112. Pſalm.}
               Halleluja.
 LAbb gir tam / katters to Kungu bieſtahs / kattram lee-
la pattickſchana gir py winņa Baußleem.
  2. Tha Ꞩähklai buhs warränai buht wirs Sem-
mes / tas Radds to Labbo buhs ẜwehtiets.
  3. Baggatiba und Pillniba buhs winņa Nam-
mohs / und winņa Taißniba paļļeek muhſchige.
  4. Teem labbeem ußlätz ta Ghaißma eekſchan
Tumbſibas / no to laipnu / ſchehligu und taißnu.
  5. Labb tam kas ſchehliegs gir / und labpraht aiß-
dohd / und ißtaiſẜa ẜawas leetas / ka tas nhe weenam
nhe=pareiſe darra.
  6. Aiſto tas muhſchige pallix / tas Taißnis muh-
ſchige nhe tohp aißmirrſts.
  7. Kad kahda ļauna leeta nahkt ghribb / tad tas nhe
bieſtahs / winņa Ꞩirrds nhe biedammees us to
Kungu.
  8. Winņa Ꞩirrds gir drohſcha / und nhe bieſtahs /
Teekams tas ẜawu Preeku py ẜaweem Eenaidnee-
keem räds.
  9. Winņs ißbahrſta und dohd teem Nabbageem /
winņa Taißniba palleek muhſchige / winņa Raggs
tohp pa=auxtenats ar Ghodu
  10. Tas Beßdeewigs redſehs to / und tas tam ẜah-
pehs / ẜawus Sobus tas ẜakohdies und ißniex / Aiſto
ko tee Beßdeewigi labpraht ghribbätu tas gir wellte.
Ghods gir tam Tähwam / und tam Dählam / und @l{&c.}
@v{Der 113. Pſalm.}
               Halleluja.
  SLaweyeeta juhs Kallpi to Kungu / ſlaweyeeta
to Wahrdu ta Kunga.
@b{Ꞩla-}

[320.lpp.]
  2. Ꞩlawähts laid buht tha Kunga Wahrds / no ẜcho
laiku wiſſà muhſchà.
  3. No Ꞩaules Uslehkſchanu lieds winņas Noeeſchanu
laid ẜlawähtam buht tha Kunga Wahrdam.
  4. Tas Kungs gir auxts par wiſẜeem Paggaņeem /
Winņa Ghohds ſteepyahs kamähr tas debbeſẜis gir.
  5. Kas gir ka tas kungs muhſẜo Deews? katters tick
auxte ẜehdeyees gir.
  6. Und us to Sämmoſchan ſkattahs / eekſchan Deb-
beſẜu und Semmes.
  7. Katters to Wahyu uszeļļ no teem Pieſchleems / und
paauxtena tohs Nabbagus no teem dubbļeem.
  8. Ka tas to ẜähdenatu py teem Leeleem Kungheem py
teem leeleem Kungheem ẜawo Ļauſcho.
  9. Katters to Nhe augligu Nammá dſiewoht darra / ka
ta weena preeziga Bährno=mahte tohp / Halleluja
  Ghods gir tam Tähwam / und tam @l{&c.}
  @v{Der 114. Pſalm.}
  KAd Jſraels no Egyptes ißgaya / ta zillta Jäcoba no
teem ẜweſſcheem Ļaudeem.
  2. Tad tappa Juda winņa Ꞩwätums Jſraels win-
ņam paklauſẜiegs.
  3. Ta Juhre redſeya und bägha / tas Jordans ghreeſehs
ẜöw attpackaļļ.
  4. Tee Kallni laxtiya ka tee Jehrinņi / tee Zällmi ka
tahs jaunas Ahwis.
  5. Kas by töw Juhre? ka tu behzi? Und tu Jordan /
ka tu attpackaļļ ghreeſehs.
  6. Juhs Kallni / ka juhs laxtiyeeta ka tee Jehrinņi?
Juhs Zällmi / ka tahs jaunas Ahwis?
  7. Preekſchan to Kungu trieſẜeya ta Semme / preek-
ſchan to Deewu Jacob.
@b{8.Ka-}

[321.lpp.]
  8. Katters tohs Ackmina kallnus pahrwkehre par Udens
äſäru / tohs Ackmiņus par Udens=Ackahm.
@v{Vier Octonarien auß dem 119. Pſalm.}
   LAbb teem kattri nhenoſeedſige dſiewo / kattri eek-
ſchan to Baußlu tha Kunga ſtaigha.
  2. Labb teem kattri winņa Leezibu turr / kattri
winņu no wiſẜas Ꞩirrds meckle.
  3. Aiſto kattri us winņa Zeļļeem ſtaigha / tee nhe
darra nhe neeka ļaun.
  4. Tu eſẜi pawehleyis Ꞩirrdige turreht tawus Pa-
wehleſchanus.
  5. O kaut manna dſiewiba tawas Taißnibas ar
wiſẜu Ꞩirrdi turrätu.
  6. Kad es ſkattohs ween us taweem Baußleem /
tad nhe tohpu es kaunà.
  7. Es patteitzu töw no wiſẜas Ꞩirrds / ka tu mann
mahzi to taiſnibu tawas Teeſẜas.
  8. Tawus Taiſnibus ghribbu es turräht / Nhe att-
ſta mann muhſchige.
  Ghods gir tam Tähwam / und tam Dählam / und
tam ſwähtam Gharram / Ka no Eeẜakumu gir biyis /
und palleek muhſcho muhſcham / Amen.
Ka weens Jauneklis ẜawu zeļļu pareiſe ſtaighahs?
Kad tas ſöw turrahs pehtz tawu Wahrdu.
  10. Es meckleyu töw no wiſẜas Ꞩirrds / Nhe leetz
mann alloht no tawu Baußlu.
  11. Es patturru tawu wahrdu mannà Ꞩirrdy /
ka es prettieb töw nhe Ghräkoyu.
  12. Ꞩlawähts eſẜi tu Kungs / Mahzi mann tawas
Teeſẜas.
@b{13.Es}

[322.lpp.]
  13. Es ghribbu ar mannahm Luhpahm ſtahſtiet /
wiſẜas Taiſnibas tawas Muttes.
  14. Es preezayohs par to zeļļu tawas leezibas / ka
par wiſẜenadu Baggatibu.
  15. Es runnayu ko tu pawehleyis eſẜi / und ſkattu
us taweem Zeļļeem.
  16. Mann gribbahs tawas Taißnibas / und es nhe
aißmirrſtu tawu Wahrdu.
  Ghods gir tam Tähwam / und tam Dählã / und @l{&c.}
  DArri labb tawam Kallpam / ka es dſiewoyu und
tawu Wahrdu turru.
  18. Attdarri mannas Atzis / ka es rädſu tohs brie-
numus py tawu Baußlu.
  19. Es äßmu Weeſẜis us Semmes / Nhe paẜlep
tawu Baußlu preekſchan mann.
  20. Manna Dwehſẜele gir ẜaghrauſieta no illgho-
ſchanas / Pehtz tawas Taißnibas allaſchien.
  21. Tu lamma tohs Läppnus / Nolahdäti gir kat-
tri no taweems Baußleems alloyahs.
  22. Ghrees no mann Kaunu und Nitzinaſchanu /
Aiſto es turru tawu Leezibu.
  23. Jrr tee leeli Kungi ẜehſch und runna prettie
mann / Bett taws Kallps runna no tawu Taißnibu.
  24. Mann ghribbahs tawas Taißnibas / Tee gir
manni Rahtes=Kungi.
  Ghods gir tam Tähwam / und tam Dählã und @l{&c.}
  MAnna Dwehſẜele ghull eekſchan Pieẜchļeem / Ee-
preezini mann pehtz tawu Wahrdu.
  26. Es ſtahſtu mannus Zeļļus / und tu paklauſẜi
mann / Mahzi mann tawas Taißnibas.
@b{27.Pa-}

[323.lpp.]
  27. Pamahzi mann to Zeļļu tawo Baußlo / tad
ghribbu es runnaht no taweem Brienummeem.
  28. Es bähdayohs / ka mann ta Ꞩirrds nokalſt /
Eeſtipprini mann pehtztawu Wahrdu.
  29. Noghrees no mann to nhetaißnu Zeļļu / und
wehl mann tawu Baußlu.
  30. Es äßmu to Zeļļu tahs Taißnibas ißwehleyees
tawu Teeſẜu äßmu es preekſch ẜöw litzees.
  31. Es kaŗŗu py taweem Leezibeem / Kungs nhe
ļaw mann kaunà tapt.
  32. Kad tu mannu Ꞩirrdi eepreezini / tad täcku es
to Zeļļu tawo Baußlo.
  Ghods gir tam Tähwam / und tam Dählã / und @l{&c.}
@v{Das 12. Capitel des Propheten Eſaiae.}
@v{Jch dancke dir Herr / daß du zornig biſt geweſen über} @l{&c.}
 ES patteitzu töw Kungs / ka tu Dußmiegs eſẜi us
mann biyis / und tawa Dußmiba attghreeẜuſẜees
gir / und eepreezini mann.
  2. Redſi / Deews gir manns Peſtitais / es äßmu ar
meeru / und nhe bieſtohs / Aiſto Deews tas Kungs
gir manns Spähks / und manna Dſeeßma / und gir
manns Peſtitais.
  3. Juhß eeẜeeta preezadammees Uhdeni ſmellt / no
teem Ahwoteem tahs Peſtiſchanas.
  4. Und ẜatzieſẜeeta tanny laikà / Patteitzeeta tam
Kungam / ißẜautzeeta winņa Wahrdu / Darrait ſin-
namu ſtarrpan teem Ļaudeem winņa Darrbu /
paẜluddenayeeta ka winņa Wahrds tick auxts gir.
  5. Dſeedaita tam Kungam / aiſto Winņs gir
ẜöw krahßne paradiyees / to buhs ſinnaht wiſẜahm
Semmehm.
@b{6. Liexmo}

[324.lpp.]
  6. Liexmo und teitz tu Dſiewotaya eekſchan Zion
Aiſto Ꞩwähts Jſrael gir leels py töw.
  Ghods gir tam Tähwam / und tam Dählam / und
tam Ꞩwähtam Gharram / ka no Eeẜakumu gir
biyis / und palleek muhſcho muhſcham / Amen.

@v{Anhang / derer Lieder / ſo in wehrender}
@v{Außfertigung dieſes Büchleins etwas ſpäter}
@v{als andere / einkommen.}
@v{Vom heil. Abendmahl.}
@v{O JEſu! du mein Bräutigam.}
@v{Nach der Singweiſe:}
@v{HErr JEſu Chriſt wahr Menſch und Gott.}
@a{Kristofors Fīrekers}
  AK! tu mans Brudgams / JEſu Kriſt / Tu mann tik
ļohti mielodams / Pee Kruſta=koka nomirris / To
Grehkunaſtu attjehmis.
  2. Es nahku pee ẜchie ẜwehta Gald' / Ar daſcheem Greh-
keem apgahniets / Es eẜmu neſchķieſts / nabbags / wajſch
Ak! nhe ſtumm mann no tewis nohſt.
  3. Tu Kungs / mans Ahrſts / mans Gaiẜchums eſẜ /
Tu baggats / kam nheneeka truhkſt / Tu Awots wiſẜa Lab-
buma / Kas mann' ar Taiſnibs Drahnahm ģehrbj.
  4. Tapehz / ak JEſu! luhdſ' es tew / Mann wahju tu
pats dſeedini / Wiẜs / kas pee mannim nheſchķieſts ir / To
tu pats ſchķieſtie / nomaſgah.
  5. Apſkaidro mannu tumẜchu Praht' / Dohd man pa-
teeẜu Tizzibinņ' / Us wiſſu Ghodu waddi mann' / To
Meeẜu Kahrnum'{Kahrnnm'} eewaldi.
  6. Ka es / ak dahrgais Peſtitais! Tá warru tawas
Meeẜas ehſt Jn tawas Aſſnis zeenigs dſert / Tew mannâ
Ꞩirdî paturreht.
@b{7. Jstuk-}

[325.lpp.]
  7. Jstukſchķie mann no Blehdibas / Ar wiſſu Ghodu
peepildi / Jn manna Ꞩirds laid peejemmahs / Eekſch
Mielibas in Tizzibas.
  8. Pee Meeẜ in Dwehẜel ẜwehtie mann' / Dſenn nohſt
no mann kas kaiteht warr / Nahz manná Ꞩirdî peema-
joht / Jn ar mann muhſcham ẜadraudſees.
  9. Laid pehz ẜcho dahrgu Meelaſtib' Wiẜs Grehks no
mannim isſuhdahs / Laid nohſt eet Grehku ẜohdibai /
Laid ateet Tehwa Schehlaſtib'.
  10. Laid wiſſi Waidineeki behg / Redſammi in nhered-
ſammi / Jn ko mans Prahts tew eeẜolijs / To palieds lab-
bi nodarrit.
  11. Tu mannu Praht' in Dſiewoẜchann' Ꞩataiẜi /
kâ tew paẜcham tiek / Laid es / kâ labbais Deewa=behrns /
Eekſch Meera ẜawas Deenas beidſ'.
  12. Kamehrt tu mann / mans Peſtitajs / Usjemẜi Deb-
bes=walſtibâ / Kur es / ar wiſſeem tizzigeem / Pee tawa
Galda preezaẜchos.
@v{Wir gläuben all an einen GOtt.}
@a{Georgs Mancelis}
US Deewa Tehwa tizzam mehs /
    Kas ir Semm in Debbeſſ raddijs /
  To wiņſch lieds Gallam usturrehs /
    Kas muhs barrojs / ẜargajs / waddijs:
  Winņſch par mums joprojam gahdahs /
  Ka katrs ẜawu Darbu ſtrahdahs /
  Muhẜu Dwehẜel / muhẜu Meeẜu /
  Glahbs wiņſch / dohs teem ẜawu Teeẜu:
    Nei Welns mums kaitehs / nei ta Nahw' /
    Wiſnotaļ Deewa Spehkâ ſtahw.
2. Us Deewa Dehla tizzam mehs /
    Kas ir JEſus Kriſtus Wahrdâ /
@b{No}

[326.lpp.]
  No ſchķieſtas Jumprawas atweddehs /
    Zilweks / tomehrt Deewa Kahrtâ:
  Moziets / mirris / eelikts Kappâ /
  Treẜchâ Deenâ dſiews wiņſch tappa /
  Augẜcham brauzis ẜawâ Gohdâ /
  Pehz wiņſch atnahks leelâ Gohdâ /
    Buhs Ꞩohģis pahr teem Zilwekeem /
    Pahr dſieweem / kâ pahr mirruẜcheem.
3. Us Ꞩwehta Garra tizzam mehs /
    Kas weens Deews ar Thew' in Dehlu /
  Wiņſch mums ar Preeku atſpiedehs /
    Wiſẜâs Behdâs agr' in wehlu:
  Wiņņam wiſẜur ẜwehta Draudſe /
  Ko wiņſch Deewa Wahrdôs audſeh /
  Grehkus ẜcheitan peedohd teeẜcham /
  Jebẜchu mehs to Nahwi zeeẜcham;
    Tahs Meeẜas tomehrt dſiewas kļuhs /
    Jn muhſcham Debbes=preeka buhs / A.
 @v{Selbiges anders.}
 @a{Kristofors Fīrekers}
 MEhs tizzam wiſſi us weena Deewa / Radditaja Deb-
beẜs in tahs Semmes / Kas ẜewi par Tehwu deweis
irr / Ka mehs Winņa Behrni topam / Tas gribb muhs
allaſch barrot / Meeẜ in Dwehẜel arridſan labbi ẜargat
Wiſſu Ļaunu gribb tas no mums nogreeſt / Neneeka
Ļauna buhs mums notikt / Tas gahdah par mums /
Ꞩargaẜchanna in Glabboẜchanna / Tas ſtahw wiẜs eekſch
winņa Spehka.
  2. Mehs tizzam wiſſi us JEſum Kriſtum / Deewa
Dehlam muhẜam Kungam / kas muhſchigi pee ta Teh-
wa ir / Lieds weens Deews no Spehka in Goda / No Ma-
rias tahs ſchķieſtas Jumprawas / ir weens pateeẜi
@b{Zilweks}

[327.lpp.]
Zilweks peedſimmis / Zaur to Ꞩwehtu Garru eekſch Tiz-
zibas / Par mums / kas mehs bijam paſudduẜchi / Pee
Kruſta nomirris / Jn no tahs Nahwes Atkaļ augẜcham
zehlees zaur Deewa Spehku.
  3. Mehs tizzam wiſſi us Ꞩwehta Garra / Deews ar
to Tehwu in Dehlu / Kas wiſſeem behdigeem Eepree-
zatajs ir / Jn ar Dahwanams apģehrbj krahſchņi / Tohs
wiſſus Kriſtitus wirẜu Semmes / Turr eekſch weena
Prahta ẜaliedſinatus / Ꞩcheit wiſſi Grehki pameſti tohp /
Tai Meeẜai buhs arridſan atkaļ dſiewot / Pehz ẜchahs
behdigas Dſiewoẜchannas / Jr gattawa darrita Mums
weena Dſiewoẜchanna muhſcham bes Galla.
@v{Ein Lied / worinn hohes und niedriges Standes ihrer}
@v{erheiſchenden Chriſt=Gebühr beweglichſt}
@v{errinnert werden.}
@v{Nach der Weiſe:}
@v{Kommt her zu mir / ſpricht GOttes Sohn.}
@a{Kristofors Fīrekers}
KUrẜch Zilweziņſch gribb leelitees /
Tam nhe buhs us to palaiſtees /
    Ka tas Gudrs / Stiprs / jeb Baggats:
Ꞩchies Leetas tikkai laizigas /
Jn pee ikweena noſudas /
    Kas tohp zaur Nelaim draggats.
2. Laid teitzas / kas tohp Gohdâ zelts
No Deewa / nei no winņa pelts /
    To atſieſt ẜawâ Wahrdâ:
Ka wiņſch tahds Kungs / kas taiẜns in dahrgs /
Prett Labbeem labs / prett Ļauneem bahrgs /
    Kas Lepnus ſemmê ſpahrda.
3. Ta Ꞩlawa labba / Guddram buht /
Jn ẜamannigam teiktam kļuht;
    Bet ja Deews nhe nahk Ꞩirdi /
@b{Jn}

[328.lpp.]
Jn palieds tew / tad wiſs irr welt /
Kaut tas tew makẜajs leelu Selt;
    Tomehrt preekẜch Deewa ẜmirdi.
4. Tu teizees weſſels / Stiprs in ſpirgts;
To Deewiņſch dohd / tas nhe kļuhſt pirkts /
    Nhe weens to nhe warr ẜmahdet:
Bet Deewam buhs tew paļidſet /
Nahkt Ꞩirdî / in to weſſelet /
    Tad tas tew nhe warr ſkadet.
5. Zits warr gann leels in Baggats buht /
Kad palids Deews / ẜwehts arri kļuht:
    Bet tas pahr wiſſeem teizams /
Kas baggats buhs pee Dwehẜeles /
Kas JEſum Ꞩirdî paturrehs /
    Tahds ihſti baggats ẜweizams.
6. Tas teiktees warr / kam palids Deews /
Ka Ꞩirdî nahk ẜchis dahrgais Weeẜs /
    Tas preezigs wiſſâs Weetâs:
Ꞩwehts Zilweks / kurra Ꞩirdi nahk
Tas ẜwehtais Deews / tur dſiewot ẜahk /
    Tam palids wiſſâs Leetâs.
7. Daẜch Mahzitajs tas nopuhẜchas /
Ka wiņņa Wahrds nhe augļojas /
    Pee mums / Kad mehs to dſirdim:
Tad ja=luhds mums / laid palids Deews /
Laid wiņņa Garrs nahk eedotees /
    Eekẜch muhẜahm kuhtrahm Ꞩirdim.
8. Tee Leelikungi behdajas /
Kad tas teem labbi nhe weddas /
    Kad Deews nhe palids waldit:
Tad bij teem luhgt / laid Deewiņſch nahk
@b{Jn}

[329.lpp.]
Jn wiņņa Ꞩirdis waldit ẜahk /
    Tad tee nhe warrehs maldit.
9. Dauds to / kas gauſchi ſchehlojas /
Ka wiņņa Darbiņſch nhe ſchķirras /
    Ka teem gann ẜlimmi klahjas:
Laid luhdſas / ka teem palids Deews /
Tad teem gann labbi laimeẜees /
    Tà Laukâ kà irr Mahjâs.
10. Kad Deewa gruhtas Ꞩodibas /
Karẜch / Baddus / Mehris atwelkas /
    Tad leelas Behdas rohdas:
Ja tad nahk Ꞩirdî / palids mums /
Deews muhẜu Ꞩargs in Patwerums /
    Tad Ꞩirds ar meeru dohdas.
11. Tew' ahsņemm Udens=Ugguns grehks /
Tew' arri pohſtijs Karra ſpehks /
    Ka tappis pliks in nabbags:
Gann Deews tew atkal palidſehs /
Nahks tawâ Ꞩirdî paſtahwes;
    Tas tew pahr Mantu labbaks.
12. Tu tohpi wahjſch / tu guļļi ẜlims /
Reds / tawa Ꞩirds pirms nhe norims /
    (Kaut ganna Sahles dſehris)
Kahmert tas tawâ Ꞩirdî nahks /
Tew palidſes in zillat ẜahks /
    Kas tewi ſemmê ſpehris.
13. Tu kļuhſti nieſts in nolemmots /
Kà nhekà ẜleppen apmellots;
    Tew ẜahp / kad tu to dſirdi:
Tu nhe ſinnees; tew palids Deews /
Tas ir taws Draugs / tam ustizees;
    Wiņſch remdes tawu Ꞩirdi.
@b{__}

[330.lpp.]
14. Welns / Paẜaul in ta ļauna Meeẜ' /
Gribb / ka tew buhs apgrekotees;
    Nhe klauẜi / Deewa luhdſees:
Nahz / Deewiņ / Ꞩirdi / palids man /
Dohd tawu Garru arridſan:
    Wiņſch klauẜas / kad tu ẜuhdſees.
15. Ta Elle platha ẜawu Riekl /
Tas Welns preekſch mums leek Wiltus=tiekļ /
    Mehs abbeem ẜmeijam / mehdam:
Kad Deewiņſch muhẜâs Ꞩirdîs nahk /
Tas palids mums; wiņſch peſtit mahk /
    No paẜchahm Nahwes=behdahm.
16. Daẜch Zilweziņſch tahds nenojegs /
Kad winņam notiekſt kas kahds Grehks /
    Wiņſch tudeļ gauſchi ẜuhdſas;
Us Deewu tas wis nhe ſkattas /
Kas brieſcham duẜmigs paradas /
    Pehz palids / kad wiņſch luhdſas.
17. Tapehz nhe gribbu ẜird=ehſtees /
Bet ween us Deewu ſkattitees /
    Man manna Preeka Ꞩirdi:
Mans Jeſiņſch nahk man Palligâ /
Ar ẜawahm Meeẜahm ehdina /
    Ar ẜawahm Aſſnim dſirdie.
18. Laid Debbeẜs gruhſt / laid ẜuhd ta Semm /
Ta Paẜaul arri Gallu ņemm;
    Deews paliks manná Ꞩirdî:
Tas manni weenreis eeweddies /
Pee ẜewim ſkaidrás Debbeſſîs /
    Kur mehs nhe kļuhẜim ſchķirti.
@b{Lehr-}

[331.lpp.]
@v{Lehr=Lied vom Chriſtlichen Leben und Wndel /}
@v{Nach dem Teutſchen:}
@v{Kommt her zu mir / ſpricht GOttes Sohn.}
PEe mannim nahzeet Chriſtus ẜauz /
Kas ween pehz ẜaweem Grehkeem kauz /
    Nhe kam buhs liktees beedet:
Wezs / Jauns / Wiers / Ꞩeewa / wiſſi juhs /
Es gribbu doht / kas ween man buhs /
    Jums juhẜu Wainu dſeedet.
2. Mans Juhgs ir ẜalds / mans Kruſtiņſch maſs /
Kas man to pehz neſt nhe leedſas /
    To Ell tas iſbehgs teeẜcham:
Es tam to palidſeẜchu neſt /
Pee ẜewim es to gribbu weſt /
    Ar Dwehẜel in ar Meeẜahm.
3. Ko ween es eẜmu darrijis /
Jeb arri ẜcheitan iszeetis /
    To gribbos darram / zeeẜcham:
Ko darriſẜeet / tas patiks man /
Ja tas ween notiks arridſan /
    Pehz Deewa Prahta teeẜcham.
4. Gann wiſſeem tiktu ẜwehteem kļuht /
Kad Kruſtu neſt nhe nahktos gruht /
    Kas Deewa Behrneem zeeẜchams:
Tas ja=zeeẜch wehl ẜcho paẜchu Deen /
Ja tu labs Zilweks / tikkai ween
    Nhe gribbees Ellê ẜweeſchams.
5. Jebkahda Leeta Paẜaule /
Ta wiſſu=maſa Sahlite /
    Pehz ẜawas Wieſes zeeẜchas /
Kas nu gribb buht bes Zeeẜchannas /
@b{Ꞩche}

[332.lpp.]
Ꞩche dſiewodams / tas pataupas /
    Zeeſt Elle kahẜchu ſpeeſchas.
6. Tas Zilweks ẜchodeen jauns in jauks /
Reds / rietu wahjſch winņſch äſſots ẜauks /
    Gann drieds buhs projam ja=eet:
Ka Puķķes Laukâ wieſtat juhs /
Juhs Jaukumiņſch par Pelneem kļuhs;
    Kam buhs tas / ko juhs krahjeet?
7. Preekſch Nahwes drebb ta Paẜauliet' /
Kad kas us nahwes=gultu kriet /
    Tad ẜahk tas Deewa bietees:
Zits darro ẜcho / zits ſtrada to /
Us ẜawu Dwehẜel nhe luhko /
    Nei gribb us Labbu dſietees.
8. Kad tas nu wairs nhe dſiewot warr /
Tad ſchehlojas / tad gribb wiņſch arr'
    Us Deewu weenreis greeſtees:
Man bail / tas ilgi gaidiets buhs /
Bes Schehlaſtibas ẜohdiets kļuhs /
    Wiņſch ļauẜees Ellê ẜweeſtees.
9. Ko palieds Manta Baggatam?
Ko lepna Ꞩirds tam Jaunakam?
    Eekẜch Beddres buhs teem rahptees:
Wiẜs Selts in Ꞩuddrabs Paẜaulê
Kaut bijis tew / ar to tu nhe
    Preekẜch Nahwes warri glahbtees.
10. Tam Guddram winņa guddrais Prahts /
Leels Paddoms / kas dauds Gaddu Krahts /
    Nhe palieds prett tahs Nahwes:
Kas nhe pee Laika attgreeſchas /
Neds arriKriſtum padohdas /
    Preekẜch Deewa nhe paſtahwes.
@b{11.}

[333.lpp.]
11. Tu / Deewa Behrns / nhe behdajees /
Kas Deewam eßi padewees /
    Taws Kruſts tew Augļus dſemdehs:
Pee Deewa Wahrda turrees ween /
Pee tawas Ꞩirds to leez in ẜeen;
    Tas tawas Ꞩahpes remdehs.
12. Ar Ļaunu Ļauna nhe makẜah /
Bet raugi dſiewot Taiẜnibâ /
    Laid zitti tewis ẜmeijas:
Gann Deews prett winņeem atreebẜees /
Bet tu ween pats nhe atkodees:
    Labs nhe ar weenu reijas.
13. Kad mums ikbrieſcham Ꞩaule ſpied /
Nei Behdas redſham Kahdu Bried;
    Tad muhẜu Prahtiņſch maldahs;
Tapehz leek Deews to Kruſtu nahkt /
Ka tam buhs muhẜas Meeẜas mahkt /
    Laid tahs eekſch Grehkeem waldahs.
14. Jr tew tas Kruſts tik ruhkts in ẜmags /
Tas Elles ugguns buhs jo traks /
    Kur degdams nhe ẜadegẜi:
Tur buhs to Mohku paẜaul dauds /
Tas breeẜmigs Welns nhe weena ẜauds /
    Tur muhſcham kaukẜi / brehkẜi.
15. Bet jums ar Kriſto dſiewot buhs /
Kas Debbeßîs gribb usņemt juhs /
   Kur jums buhs ẜmeet in ẜmaidiet:
Nhe weens wehl nhe ir ẜazzijis;
To Preeku / ko Deews ẜaraiẜijs;
    To buhs jums teeẜcham gaidiet.
16. Ko nu tas muhſchigs ſchehligs Deews /
@b{Eekẜch}

[334.lpp.]
Eekẜch ẜawa Wahrda ẜolijees /
    Us to mehs warram ſtahwet:
Tas dohd mums ẜaweem Ļautiņeem /
Tur ar teem mieļeem Eņģeļeem
    To jauki teikt in ẜlawet.
@v{Dancklied / zu Chriſto für ſeine Wolthaten.}
@v{Nach der bekanten Melodey:}
@v{Mein Hüter und mein Hirt iſt} @l{&c.}
@v{Der 23. Pſalm.}
 MAns Ꞩargs in Gans ir Deews tas Kungs eekẜch
                                      Debbes;
Kas Kaitehs man? Kam manna Ꞩirds tad drebbehs?
Us ſaļļahm Gannibahm winņs manni wadda /
Pee ſkaidra Uhdens wedd / par manni gahdah /
To Dwehẜel remdeh / ẜawa Wahrda labbâ /
Us taiẜneem Zeļļeem manni wedd in glabbah.
  2. Kaut es irr ſtaigajs tumẜchâ Nahwes=ehnâ;
Es buhẜchu drohẜch / pee Deewa tahda lehna /
Kas man ſtahw klaht / kas reds / kur es paleeku
Tas Speekis winņa Wahrda dohd man Preeku /
Preekẜch Skauģa=azzim wiņſch man paklahj Galdu /
Man preekẜchà zeldams Barribinņu ẜaldu.
  3. Wiņſch man ar Eljehm mannu Galwu ẜwaidies /
Ar pilnu Biķķeriti mannis gaidies /
Pee mannim paliks Deewa Ꞩwehtibinņa /
Dſiews buhdams / es ween turreẜchos pee winņa /
Wiņſch ẜawâ Nammâ buht pee ẜewim ļauẜees /
No mannim ẜawu Muhſch nhe atrauẜes:
@v{Bittlied / Umb Abwendung ſchwerer Plagen.}
@v{Nach dem Teutſchen:}
@v{Wend ab deinen Zorn} @l{&c.}
@a{Kristofors Fīrekers}
  JEmm no mums tawas Duẜmas / Deews / tik bahrgas
@b{Par}

[335.lpp.]
Par tawu Aſſins=riekſt ikweens laid ẜargahs /
Tohs Grehkus peedohd / ſchehlo tawu Draudſiet / To grib-
bi ẜaudſiet.

  2. Kad tu muhs buhtu ẜohdijs / ká mes pelnam /
Jn ļautu trakkot wehl tam niknam Welnam:
Kas ſpehtu paneſt tawas ẜmaggas Rohkas?
                              Zeeſt tahdas Mohkas.
  3. Peedohd / ak! peedohd / Deews / no Schehlaſtibas /
Noteeẜa muhs / pehz tawas Lehnpratibas:
Jo tu gann mehdſi tawus Ļaudis taupiet /
                              Tohs nhe likt laupiet.
  4. Reds / kas mehs eſſim: wahji Semmes tahrpi /
Muhs Grehki kremt / muhs Behdas ſpeeſch in Dahrbi:
Kapehz buhs mums tapt wiſſai isniekuẜcheem?
                              Jeb paſudduẜcheem.
  5. Muhs Kriſtus peſtijs / Nahwê par mums eedams /
Jn ẜawas Aſſnis Kruſta=kohkà leedams /
Wiņſch leelas Mohkas zeeẜch ar lehnu Dabbu /
                              Mums ween par Labbu.
  6. Tapehz / ak! Tehws / nhe leez mums palikt Kaunâ /
Dohd tawu Garru / peſtie muhs no Ļauna:
Tad tewi teikt mehs ẜche nhe gribbam kawet /
                              Tur muhſcham ẜlawet /
@v{Keinen hat GOtt verlaſſen} @l{&c.}
@v{Jm Thon: Der Tag hat ſich geneiget.}
@a{Heinrihs Kleinšmits}
  NHekadu gir Deews atſthayiß / kas tam allaſch ußtitz :/:
jeb man ghan dauds tadehļ eenied / tad atneß man
tomehr tas nhekadu kaitu: Deews ghrib ſawus Ļaudis
ißghlabt / pehdige thos auxte pazelt und doht / kas teem
wayag / ſcheit laitzige / tur ar muhſchige.
  2. Deewam es ween pawehļohs / tas darra ka tam
@b{pat-}

[336.lpp.]
pattiek :/: mannai dwehſelei par lab / ſchinni nickná Paſ-
ſauleh gir nheneeka ka Waida und Zeeſchan / und buhs
tam tomehr ta buht / aiſto ſchi laitziga Preeziba / atneß
mums muſchigas Ꞩahpes.
  3. Ꞩirdige ghrib es Deewu peeluhckt / und jemt to par
Peeſtahwu :/: eeckſchan wiſẜu mannu waidu / tam lab-
bahk ka man ſinnams / pehtz Pazeeſchan ghrib es to pee-
ẜauckt / eekſchan wiſẜu mannu Waidu: tas man ghan
labb paſẜarghas und mans Jſglabeiß buhs.
  4. Wiſẜa laime / und Nhelaim tas zeļļas ja no Deewu :/:
es atpackaļ nhe kahpohs / und luhds mannahs Bähdahs /
ka war tas man tad atſtaht / mans Ußtietzigs waida=
palliegs? Kad mannas Mohkas iſplehſchas / ghrib winņs
py mannim buht.
  5. Baggatibu und wiſẜas manntas / kas zittade tai
Paſẜaule pattiek :/: uß ko es ſawu prahtu nhenoweeſchu
tas palleeuk wiß ſcheitan: weena Manta gir man debbeſ-
ẜieß kas JEſus Chriſt dehwe / tas eet par wiſẜeem Man-
teem / ee=ſchkincko mums to ẜwähtu Gharru.
  6. To äßmu es ee=ſchlehdſis / mannas Ꞩirdes wahzinu
ſawu aſẜin gir winņs iſ=lehyiß par man nabbagu Thar-
piſchu / mannis Zaur to iſpeſtiet / no muhſchigu ißbail
und Ꞩahpeem: ka warrätu jehl ſchinni Semmeh / lee-
laka Milaſtiba buht.
  7. Nu ghribbu es Patteitzibu ſatziet par winņa Schä-
laſtibu :/: es ſöw Deewam paddomohs / ar wiß / kas man
peedär: ka tas nu joprojam grib darriet / laid winņa Prah-
tá ſtahw: es pawehļ Deewam ſawu leetu / winņs dar-
ra / ka tam pattiek.
  8. Amen / nu grib es pabeickt / ſcho maſſu dſeeß-
minņu :/: Kungs Zaur tawu aßins=ißleeſchan / leetz man
@b{tawu}

[337.lpp.]
tawu Manteneeku buht / tad gir man wiß wirſẜon Sem-
mes / kas man war auxte eepreezinaht / debbeßies buhs
man dabbuht / to muhſchigu Preeku und Krohņu.
@v{Klag=Lieder / Eines vielfältig Ungefochtenen.}
@v{Auß dem 31. Pſalm vom 1. biß 7. v.}
@v{Nach dem Teutſchen:}
@v{Jn dich hab ich gehoffet / HErr.}
@a{Kristofors Fīrekers}
KUngs / es us tewi paļaujos /
Ka ſtipprai Pillie ustizzos;
  Nhe leez man palikt Kaunâ:
      usturri mann' /
      Dohd arridſan
  Jspeſtitees no Ļauna.
2. Laid tawas auẜis atwerras /
Preekẜch mannas gauſchas Luhgẜchannas /
  Nahz ẜneeds man tawas Rohkas:
      Ta Ꞩirds man triez;
      Ak! palieds drieds /
  Jn atņemm mannas Mohkas.
3. Mans Deews in Glabbejs / dohd tu man
Us tewim ſtippru Paļauẜchann' /
  Prett teem buht droẜch lieds Gallam /
      Kas manni dſenn /
      Jaw eenieſt ẜenn /
  Jn ſpeeſch no wiſſahm Mallahm.
4. Tu eſſi manna ſtippra Pils /
Mans Patwerums / kas nhe peewils /
  Mans Spehks in mannas Brunņas:
      Laid peepeẜch gruhſt /
      Jn Kaunâ kļuhſt /
  Kas turr pahr mannim Runnas.
@b{5.Tas}

[338.lpp.]
5. Tas Blehſchu=pulks mann' aprunnajs /
Us mannim Mellus ẜadohmajs /
  Jn lizzis  man dauds Walgu:
      Deews / waldi wehl
      To wiltus=mehl /
  Jn dohd tai ẜawu Algu.
6. Kad man buhs mirſtot noſchķirtees /
Jemm mannu Dwehẜel / ſchehligs Deews /
  Eekẜch tawahm Deewa=rohkahm:
      Tad man buhs gann;
      Deews / peſtie mann' /
  No Wiſẜahm mannahm Mohkahm.
7. Gohds tew / Deews Tehws / ar tawu Dehl /
Ꞩwehts Garrs / tew' arri teizu wehl /
  Ar ẜawu Mutt in Ꞩirdi:
      Dohd paſtawet /
      Jn uswarret:
  Deews / mannu Amen dſirdi.
@v{Ach GOtt wie manches Hertzeleid} @l{&c.}
@v{Jm Thon & Vater unſer im Himmelreich.}
@a{Heinrihs Kleinšmits}
  ACk Deews / ka daſchada Sirdähß / ẜaſtohpas man
ſchinni laiká / tas ſchaurais zelſch gir pilns Mohko /
kattru man debbeſẜies buhs ſtaighat: ka grute leek ſöw
Meeſẜa und Aſẜins / peelauſtees uß to muhſchigu Mantu.
  2. Kungs buhs man tad ſöw nogreeſtees? uß töw
Kungs JEſu ſtuhw mans Prahts / py töw manna Ꞩirds
Palliedſibu und Paddohmu weenmert teeſcham attrad-
diß gir / nheweens muhſcham attſtahts tappis / katters JE-
ſum Chriſtum uſtizenaiyß gir.
  3. Tu eſẜi tas leels Brinuma=wierß / to rahd taws
@b{Am-}

[339.lpp.]
Ammats und ipaſchiba / kadas briniſchkas leetas äſẜam
mehs ſajuttuſchi / ka tu mans Deews eſẜi Zilwäks pee-
dſimmiß? Und weddi man Zaur tawu Nahwe / it bri-
niſchke ara wiſẜahm Bähdam.
  4. JEſu mans Deews und weeniegs Kungs ka ẜal-
däns gir man jehl taws Wahrds / tur nhe war kahdas
Bähdas buht tick ghrutas / taws ſaldäns wahrds eepree-
zina man wehl wairahk / nhekada waida war tick ruhckta
buht / tawa ſaldäna Eepreezenaſchana mährena to.
  5. Jebſch man Meeſẜa und dwehſel ißniext / tad ſinni tu
Kungs / ka es uß tam nhe bähda / kad tu mans äſẜi / tad
gir man ghan / kas man muhſchige eepreeznaht buhs / tö-
wiß äßmu es ja ar Meeſẜu und dwehſel / ko war man kaiteht
Gräki Nahwe und Elle?
  6. Labbaka uſtitziba wirſẜon Semmes nhe gir / ka py
töw ween Kungs JEſu Chriſt: es ſinn / ka tu mannis
nhe=atſtahje / tawa Teeſẜiba palleek man muhſchige / Zeeta
tu eſẜi mans labs uſtitziegs Ghans / kas man muhſchige
paſẜarghas.
  7. JEſu mans Preeks / mans Ghods und Teickſchan
mannas Ꞩirrdes Manta und Baggatibá / es nheſpähju
to ghan pillige iſteickt / ka auxte taws wahrds war eepree-
zinaht / kam Titziba und Miläſtiba Ꞩirdi gir / tas to at-
traddies eekſchan darbu.
  8. Tapehtz äßmu es daſchkart und beeſe runnaiyß / kad
man py töw nhekada preeziba wairß buht biyß / tad gribbä-
tu es to Nahwe uß ẜawu kacklu wehleht / ja ka es nhebuhtu
wiß peedſimmis / aiſto kas töwis Ꞩirdi nhetur / tas gir pat-
teeſi dſiwß nomirriß.
  9. Jeſu tu auxte Zeniegs Brudgams / mans ẜpoſchahks
jaukums wirſon ſchahs Semmes py töw es ſöw ween iſlu-
@b{ſtei-}

[340.lpp.]
ſteiyahß / dauds thale ak par wiſẜo ẜälto=mantu / zeekart es
töwiß tickai eemin / wiß mans prahts no jaunu atdſem.
  10. Kad es ẜawu Zerribu mett uß töw / tad attrohmu es
Meeru und jaukumu / eekſchan ſöw kad es Bähdahs no-
luhdſohs jeb dſeed / tad mettahs manna Ꞩirds warren
preeziegs / taws wahrds uſẜacka / ka it tas patts / thas
muhſchigas dſiwoſchannas preekſch=ẜmacka gir.
  11. Tapehtz ghrib es kamehrt dſiwodams / to kruſtu töw
ar Preeku packaļ näſt / manns Deews paddar man uß
tam gattawu / tas darr man par lab allaſchien pallieds
man ſawu leetu parreiſe eeſaht / ka es ẜawu Tetzeſchan
warru pabbeickt.
  12. Pallieds man ſawaldiet Meeſẜa und aſẜin / par
Ghräkeem und Kaunu man paſẜargha / uſtur mannu
Ꞩirdi eekſchan ſchkieſtu Titzibu / tad dſiwo und mirrſtu es
töw ween / JEſu manna Eepreezenaſchan / klauſẜi manna
luhckſchan / ock manns peſtitaiß buhtu es jau py töw!

@v{Bitt=Lied / Umb Erhaltung reiner Lehr / und Schutz}
@v{des bedrengten Chriſtenhäuſleins.}
@v{Nach dem Teutſchen:}
@v{Erhalt uns /  HErr / bei deinem Wort.}
@a{Kristofors Fīrekers}
  DEews paturr muhs pee tawa Wahrd' /
Stahw pretti teem / tohs ſemmê ſpahrd' /
Kas Kriſtum tawu Dehlu leeds /
Pehz winņa Gohda=Krehẜla ẜneeds.
  2. Kungs JEſu Kriſt / tu Deewa Dehls /
Tu Kungs par wiſſeem Kungeem leels /
Glahb tawu Draudſiet / kas tew dohd
Tew tawu peenahkammu Gohd'.
  3. Ꞩwehts Garrs / tu muhẜu Patwerums /
Dohd weenâ Prahtâ palikt mums /
@b{Mums}

[341.lpp.]
Mums Behdâs Gribbi ſtahwei klaht /
To Debbes=preeku dahwänaht.
  4. Laid tawâ Semmê nhe weeſchas
Nhetiklas ẜweẜchas Mahzibas:
Ka tewi ſkaidri atſieſtam /
Pehz taweem Wahrdeem dſiewojam.
  5. Kungs / gribbi winņu Dohmas greeſt /
Tahs teem us paẜchu Kackleem ẜweeſt /
Tohs eekẜch tahs Beddres gribbi meſt /
Kur teem bij Prahts / muhs eekẜcha weſt.
  6. Tad tee jo warrehs atſietees /
Ka tu wehl dſiewo / muhẜu Deews /
Kas ſtahw pee ẜawas Draudſibas /
Kas ween us tewi palaiſchas.
  7. Laid tew / Deews / paweleteem buht /
No tewis usturreteem kļuht
Teem Semmes=kungeem wiſſeem lieds /
No teem taws Gohds tapt isplattiets.
@v{Verleih uns Frieden gnädiglich.}
  Ak! dohd mums Meerus ſchehligi / Deews Kungs
eekſch muhẜeem Laikeem / Tur arri nhewa zits nhe-
weens / kas par mums Nabbageem karrot warr / kà
tu / muhẜu Deews Kungs weenigs.
  Dohd muhẜam Köninņam in wiſẜeem Kungeem
Meer' in labbu Waldiẜchann' / Ka mehs appakſch
winņeem / Meerim̃ in rahmi warram dſiewot /
Eekẜch Deewa Biejaẜchannas / Jn Taiẜnibas /
Amen.
@b{Feld=}

[342.lpp.]
@v{Feld=Lied / umb Segnung und Erhaltung}
@v{der Land=Früchte.}
@v{Sel. Hn. Johann Riſtens /}
@v{Nach der Weiſe: Durch Adams Fall iſt gantz verderbt /}
@a{Kristofors Fīrekers}
NO Adam Grehku=kahrrumeem
    Kriet Deewa gruhti Lahſti /
  Us winņ in wiſſeem Zilwekeem;
    To rahd mums Deewa Stahſti:
        Ka Strahdneekeem;
        Us Arrumeem /
    Bij Ehrkſchķeems augt in Dadſcheems
        Jn kas augs wehļ /
        Dauds Ꞩweedru dehļ /
    Bij Tahrpeems ehſt in Spradſcheems.
2. Ꞩchohs Lahſtus mehs gann nopelnam /
    Jkdeenas in ikgaddus;
  Mehs mums ar Grehkeem padarram
    To Dahrdſieb' un dauds Baddus:
        Bet / Tehws / tew wehl
        Pahr mums buhs ſchehl:
    Tu gribbi muhẜus Traukus
        Mums peepildiet /
        Jn apẜwehtiet
    Ar Augļeem muhẜus Laukus.
3. Debbeẜim nhe leez Dſelſis kļuht /
    Neds Semmei zeetu Warru;
  Pee Darbeem labbas Ꞩekmes buht /
    Ak! nhe dohd redſet Karru:
        Laid Ꞩaule ſpied /
        Jn Leetus kriet /
    Dohd rahmu ẜiltu Wehju;
        Dohd Wahrpahm breeſt;
@b{Jn}

[343.lpp.]
        Jn nhe apſpeeſt
    Tai Ꞩaulei muhẜu Sehju.
4. Laid Ꞩwehtums par mums iſplattahs /
    No Debbes buhs tam nahktees;
  Laid tas wirs Semmes isdallahs /
    Nhe leez mums welti mahktees:
        Laid augļojahs /
        Jn isdohdahs /
    Tà Kalnôs / kà irr Leijâs;
        Par Kruſſ' un Ruhẜ'
        Jsglabbah muhs;
    Ta Ꞩirds laid pļaujot ẜmeijahs.
5. Dohd / Kungs / tai Semmei jauki ſelt /
    Zaur tawa Wahrda Spehku;
  Mehs nhe ſpehjam nhe Ꞩmilgas zelt /
    Ar Darbeems muhẜu Grehku:
        Dohd / ka jeb=kas /
        Tiek leels / tiek maſs /
    Warr Gaddu beidſis teiktees /
        Tam bijis gann;
        Tad arridſan
    Warr preezigs Darbôs ſteigtees.
6. No Tahrpeems dohd mums ẜchķieſtu Gadd' /
    Dohd Druwu jauku / tauku;
  Paẜargi muhs par Ꞩehrm̃ un Badd' /
    Appuẜchķo muhẜu Lauku
        Ar Labbibiņ;
        Dohd Gauẜumiņ:
    Tad mes ne gribbam kawet /
        Ꞩcheit dſiewojot /
        Tenw Gohdu doht /
    Jn pateikdammi ẜlawet.
@b{Freu-}

[344.lpp.]
@v{Freuden=Lied Von dem him~liſchen Freuden=Leben.}
@v{Nach dem Teutſchen:}
@v{HErr Chriſt / thu mir verleihen.}
@v{Auff die Stimme: Auß meines Hertzen Grunde.}
@a{Kristofors Fīrekers}
DEews Kungs / dohd tawu Garru /
    Ka es zik mannidams /
  Pareiſi dſeedat warru /
    No Debbes=leetiņams /
  Eekẜch wiņņas Ꞩaulites /
        Kur man buhs dſiewot Preekâ /
        Kur man nhe ruhps nheneeka /
  Kur Deews man atſpiedes.
2. Tas Laiks ir Deewam ſinnams /
    Wiņſch pats to nodomajs /
  Kas man buhs muhſcham ẜwinnams /
    Kad nahks mans Peſtitajs /
  Taî Jaunâ Deeniņâ /
        Kad es no Nahwes peezelts /
        Jn Debbes=godâ eezelts /
  Tur buhẜchu Skaidribâ.
3. Tahs Ꞩahpes / Mokas / Behdas /
    Ar zitteem Ꞩird=eſteem /
  Ar ko tas Zilweks ehdas /
    Mehs wairs nhe redſeẜeem:
  Pehz ka es behdaẜchos?
        No Nahwes tapẜchu raiẜiets /
        Man Preekas=nams buhs taiẜiets /
  Ko Deews man muhſcham dohs.
4. Wiņſch mannu Dwehẜel peeņems /
    Jn apkams ẜirdigi /
  Ta ẜawâ Klehpî eeņems /
@b{Jn}

[345.lpp.]
    Jn meelos daſchadi:
  Pats JEſus Debbeſſis /
        Teem / kas ẜcheit raudajuẜchi /
        Dauds Behdas iszeetuẜchi /
  Tas Azzis noẜlauzies.
5. Mehs ſpiedeẜim tik ſpohſchi /
    Ká Ꞩaul' in Swaigſnites /
  Mehs luhgẜim / ņemſim drohẜchi /
    Ko Ꞩirds ween eegribbes:
  Tad weenreis buhs tas Brieds:
        Ka mehs Eņģeliẜcheem /
        Pee Praht' in Lohzekliẜcheem /
  Tur wiſſi buhẜim lieds.
6. Mehs ẜawu Peſtitaju
    Ar Preeku ſkattiẜim /
  Kas pelnijs Debbes=mahju
    Mums / ẜawahm Aſſinim:
  Deews Tehws / Dehls / Ꞩwehtais Garrs /
        Mums tur preekẜch Azzim ſtahwes /
        Wiẜs Debbes=pulks to ẜlawes /
  Nhe weens muhs nhe askars.
7. Ꞩche mehs ka bährni ghrabſtam;
    Tur ſkaidri runnaẜim:
  Ꞩche mehs pehz Deewa ẜlahpſtam;
    Tur nhe truhks tam / jeb ẜchim:
  Tur wiņņa Paſaulê /
        Deews runnahs ween ar Gļaudeem /
        Jn ſpiedes ẜaweem Ļaudeem /
  Ká ſpohſcha Ꞩaulite /
8. Ko Nahw'ir atſchķiruſſi /
    Teem tur buhs ẜa=eetes;
@b{Ja}

[346.lpp.]
  Ja ween / kad asmiguẜchi /
    Buhs Deewam dewuẜchees:
  Wiers / Seew' ar Behrniņeem /
        Tee paſieſtami Draugi /
        Tee wiſſi dſiewos jauki /
  Ar Raddeem / Brahliẜcheem.
9. Tur ẜwehti bildinaẜees /
    Pa ẜimteem / tuhkſtoẜcheem /
  Tee pirmee Tehwi krahẜees /
    Ar Deewa Praweteem /
  Ar teem Apuſtuļeem /
        Kas Kriſti pehz ir kauti /
        Jn tá no Semmes rauti /
  Ar zitteem Mohziteem.
10. Tee ẜaņems muhs ar Preeku
     Ka ẜawus Brahliẜchus /
   Tur arri dauds pahr leeku
     No Eņģeliẜcheem buhs /
   Tee ſchķieſti Garrinņi
         Ꞩirds=brahligi muhs peeņems /
         Jn ẜawâ Pulkâ eeņems /
   Muhs ſkuhpſties mieligi.
11. Nhe weens zits zittu jautahs /
     Kas ẜchis / jeb kas ir ẜchie?
   Wiņſch paſies / ar to gļaudahs /
     Ko wis nhe redſejs bij:
   Mehs wiſſus ſinnaẜim /
         Jn mieļejuẜchees kļuhẜim /
         Mehs kohpà Brahļi buhẜim /
   Wiņſch man / es atkal ẜchim.
12. Tur dſirdẜim mehs ſkannam
@b{Tahs}

[347.lpp.]
     Tahs Debbes=ſpehlites /
   Ar jaukahm Dſeedaẜchannahm
     Ta Debbeẜs atſkannes:
   Muhs JEſus usluhkos /
         Tahs Azzis us mums meſdams /
         Jn ẜawas Rohkas pleſdams.
   Muhs ņems in apmieļos.
13. Mehs ar teem Eņģeliẜcheem
     Tad gribbam pee=eet klaht /
   Ar Deewa Ꞩullainiẜcheem /
     Ꞩcho Dſeeẜmu nodſeedat:
   Ꞩwehts / ẜwehts / ẜwehts muhẜu Deews /
     Tehws / Dehls / ar Ꞩwehtu Garru /
     Kas walda weens ar Warru /
   Tam mehs padodamees.
14. Tas newa dſirdets Auẜis /
     Ar Azzim nhe redſets /
   Kas teem / kas Deewam klauẜies /
     No Deewa nowehlets:
   Kad Ꞩirds to apdoma /
     Tad nahk tai leela Preeka /
     Nhe behda wairs nhe neeka /
   To Paẜaul nizzina.
15. Tapehz mehs ẜawâs Behdas
     Nhe gribbam isẜamiſt;
   Bet eemiet Kriſti Pehdas /
     Zeeſt / kah tee muhs eenieſt:
   Deews no mums nhe atſtahs /
     Pa=ihẜinahs to Laiku /
     Liks redſet ẜawu Waigu /
   Jn muhs eepreezinahs.
@b{HErr}

[348.lpp.]
@v{HErr GOtt dich loben wir.}
@a{Kristofors Fīrekers}
  Deews Kungs Mehs ẜlaweyam /
  Deews Kungs mähs pateizam.
Taws Gohds / Deews Tähws / tohp nodſeedahts /
Pà wiſẜu Paſẜaul ẜluddinahts.
Tee wiſẜi ẜwähti Eņģeli /
Jn kas Tew Kalpo ẜwähtigi.
Tee Wahrdâ ẜaukti Jerubim /
Tew uhsdſeed ar teem Serawim:
  Ꞩwähts irr muhẜu Deews!
  Ꞩwähts irr muhẜu Deews!
  Ꞩwähts irr muhẜu Deews / tas Kungs Zebaoth!
Taws Ꞩpähks / kas jau noh Muhſchibas
Par Semm' in Debbeẜ isſteepjahs.
Tas Pulks noh teems Apuſtuļeems /
Ar wiſẜeems ẜwähteems Praweeteems;
Tee ſemmê=kauti Mohziti
Teiz Tew ar Dſeeẜmam ẜkannigi.
Tas Kruſtihts Pulks par Wiſẜu Semm
Tee tawu Wahrdu zeenâh jemm.
Tew Tähwam wiſẜu=ẜpähzigam /
Tew Dählam wiſẜu=auksſtahkam /
Tew ẜwähtam Garram arridſann
Mähs Kalpojam ar Ꞩlawehſchanu.
Kungs JEſu muhſchigs Deewa Dähls /
Tu Gohda=Keningß augſts in leels;
Tu gribbeis dſimt muhs peſtidams /
Noh Jumprawiņas Meeẜiņams.
Tu Nahwes=Warru ẜalauſîs /
Jn mums to Debbeẜ atdarrîs.
Tu ẜehd pee labbas Rohziņas /
@b{Eekſch}

[349.lpp.]
Eekſch tawa Tähwa Walſtibas.
Tu buhß Teeẜu=Turretais /
Tas Ꞩohgis wiſẜu=taiſnakais.
Kungs! pallieds taweems Ļautiņeems /
Zaur tawams Aẜnims peſtiteems.
Dohd mums buht Debbeẜ=Jaukummà
Ar Ꞩwähteems weenâ Draudſibâ!
Ak pallieds Kungs / in waddi muhs /
Jn ẜwähti tawus Bährniņus.
Tohs glabba ſchinni Laiziņâ /
Pehz pazell muhſcham Gohdibâ.
Tew Deews ikdeenas pateizam /
Jn tawu wahrdu ẜlawejam;
Tu gribbi Kungs muhs ſtipprinaht /
Noh Grähkeem ſchodeen paſẜargaht.
Par mums ak Deews abſchähloyees /
Uhs muhẜam Bähdam uhſẜkattees.
Laid nohtik pehz ſchiſs Luhgſchannas /
Dohd mums pehz muhẜas Zerribas!
Uhs tewi Kungs / paļaujamees /
Tu wiſẜu Kaunu noh mums grees! Amen.
@v{Allein GOtt in der Höh ſey Ehr.}
@a{Kristofors Fīrekers}
GOhds deewam ween ar Patteikſchan{Patteikſchaun} /
  Kas mums tahds ſchähligs rahdas /
Ka mums pehz muhſcham arridſan
  Buhs kaitehs / wairs nhe=kahdas.
Deews labbu Prahtiņ uhs mums turr /
Tas Deewa=Meers irr nu jebkur /
  Wiẜ Eenaids jau pa=gallam.
2. Mehs teizam tew in peeẜauzam
  Taws Gohds tohp turrehts wehra /
@b{Tu}

[350.lpp.]
Tu Deews Tähws waldi ween liedſam /
  Taws Ꞩpähks ir leels bes Mehre /
Taws Prahts tas nohtik arridſan;
  Mähs warram wiſẜi teiktees gann
  Ta labba Krahẜņa Kunga.
3. Ak JEſu Chriſt / Dähls weenigais
  Noh Debbeſẜ=Tähwa dſimmis /
Tu eſẜi muhß ẜalidſinais /
  Ja Deews noh Duẜmam rimmis.
Ak Deewa=Jehrs! ẜwähts Kungs in Deews /
  Tu muhſẜu Bähdu peejemmees /
  Mums wiſẜeem eſẜi ſchähligs!
4. Ak ẜwähtais Gars! kas Preeku dohſẜ /
  Tahs Bähdas noh mums greeẜdams
No Wella Wiltus glabbah tohs
  Koh Chriſtus peſtys zeeßdams
Dauds leelas Mohkas / Nahw' in Kaun' /
  Ak! greeẜ no mums nohſt wiſẜu Ļaun /
  Mähs tawam Wahrdam tizzam.
@v{Jch ruf zu dir HErr JEſu Chriſt.}
Pehz tewim ẜauzu JEſu Chriſt /
    Ak! klauſẜi koh es ẜuhdſohs;
  Neh leez man / luhdſams / iſẜamiſt /
    Es Ꞩählaſtibas luhdſos:
  Tahs ihſtahs Tizzibs gribbahs man /
    kà es Tew atſiht warru /
       Labba darru
    Jkweenam arridſan /
       Zaur Tawu ẜwähtu Garru.
2. Es luhdſohs wehl Deews uhstizzams /
    Tu gribbi doht noh jauná /
@b{Ka}

[351.lpp.]
  Ka es uhs Tewi zerrehdams /
    Nhe tohpu projam kaunâ:
  Kahd Nahwe nahk toh Ꞩirdi ẜkelt /
    Ka es uhs Tewi raugu /
       Ꞩawu draugu /
  Ar darbeem irr tas welt;
    Doht ka eekſch zerribs augu.
3. Doht ka es eẜmu peedewwigs /
    Tam / kas man darriîs pretti;
  Nei manni / Deewiņ lehnprahtigs /
    Noh tawa Waiga metti:
  Taws Wahrdiņſch laid eekſch mannim miht /
    Jn palleek mannâ Ꞩirdi /
       Barro / dſirdi
  Ar toh / toh Dwehſſeliht /
    Kad jaẜwihſt Bähdu=Pirtî.
4. Laid es palleeku paſtahwigs
    Pee tewim / Bailês / Mohkâs /
  Jrr labbàs Deenàs / paſemmigs /
    Tas ſtahw wiſſ tawàs Rohkàs;
  Jn kam Tu Dohd / tas dabbu welt /
    Kas pelniht warr noh tewis
       Koh preekſch ẜewis?
  Tad warram jemmt in ẜmelt /
    Kad tu mums eſẜi dewis.
5. Gars ſtahw ar Meeſẜu Eenaidâ /
    Deews pallihds wajam karroht /
  Es buhſchu ſpähzigs Garriņá /
    Tew manni ſtippru darroht:
  Buhß man tad Kahrdinahtam kļuht /
       Lai neh=nohtik par leeku /
@b{Neh}

[352.lpp.]
       Nhe ahſteeku
  Kas man irr wiſſai gruht /
    Deews dohd man debbeß Preeku!

 @v{Wenn wir in höchſten Nöhten ſeyn.}
 @a{Kristofors Fīrekers}
KAd bähdas lauſchahs uhs mums brukt /
  Jn neh ſinnam kur behgt in ẜprukt.
    Jn Palligs neekur attrohdahs /
    Lai muhßu Ꞩirds gan bähdajahs.
2. Tad mähs zaur toh ween atſpirgſtam /
  Kad mähs tad kohpâ ẜa=eetam
    Jn Tewi Deews Kungs peeẜauzam /
    Jn Peſtiſchannas mekklehjam.
3. Mähs Ꞩirds in Azzis pazeļļam
  Uhs tewi Deews ar Aſſaram /
    Jn luhdſam Grähku=Pammeſchann /
    Jn Ꞩohdib atlaiſt arridſan.
4. Koh tu teem ẜohlys ſchehligi /
  Kas tewi peeẜauz tizzigi / tikkuſchi
    Eekſch Wahrdâ Chriſti tawa Dähl /
    Kas muhß preekſch tewim aisſtaw wehl.
5. Tapehz mehs nahkam tew / ak Deews!
  Schihs muhẜas Bähdas ẜuhdſehtees /
    Kas taggad eſẜim atſtahti /
    Jn wiſẜai tick nhe ais mirſti.
6. Us Grähkeem luhdſohs nhe=luhkoht /
  Tohs peedoht mums in abſchähloht /
    Mums Bähdâs Pallihg atẜuhtiht.
    Noh wiſẜam Mohkam atpeſtiht.
7. Kâ mähs Tew warram pehz Gallâ /
  Ar Preeku / patteikt Draudſibâ /
@b{Tew}

[353.lpp.]
    Tew wiſẜi paklauſẜiht jeb kurr /
    Jn tewi ẜlaweht ſcheit in turr.
@v{Erbarm dich mein / O HErre GOtt.}
PAr mannim Kungs abſchählojees /
  Pehz tawas Lehnprahtibas;
Noh Grähkeem ẜkihſti man ak Deews /
  Noh leelas Ꞩählaſtibas:
Tew ẜawus Grähkus ẜuhdſu gauſch /
Tee paſchi mannu Ꞩirdi grauſch.
  Preekſch tewim eẜmu negantigs /
  Tu eſẜi Taiẜns / es nohſeedſigs.
2. Tas Aßinnis ir grähzigas /
  Noh ká es tappu dſimmis;
Es kam biy dſiht pehz Taiſnibas /
  Jo dſiļļi Grähkohs grimmis:
Apẜlakki man ar Jſapims /
Ar tawa dähla Aßinims /
  Tad tapſchu ẜkaidrs in balts / ká Ꞩneegs /
  Tad uhslehks mannâ Ꞩirdî{Ꞩirdô} Preeks.
3. Laid pahr eet ſchihs taws duſmu=Gaiß.
  Ka atkal atſpirkt warru.
Eekſch mannim ẜkihkſtu Ꞩirdi taiß /
  Jn dohd man jaunu Garru:
Noh tewim mannis nheatgruhd /
Taws ẜwähtais Gars laid man nheſuhd;
  Tu Deews man gribbi pallidſeht /
  Pee labba Prahtu patturreht.
4. Tohs Grähkâ=Kohkus gribbu es
  Uhs taweem zeļļeem ſtahdiht /
Jn ka tee labbus Augļus neß /
  Teem Grehzineekeem rahdiht;
@b{Tik}

[354.lpp.]
Tick ween ka tu man atpeſti
No Aſſinns Grähkeems ſchähligi:
  Toh manna Mehle ẜluddinahß /
  Jn tawu Ꞩlawwu nohdſeedahß.
5. Tu Kungs nhepraſſi dawannas /
  Bet nohẜkummuſchu Ꞩirdi /
Kas ļauna darrys ſchählojas
  Tah Gaudas / tu Deews dſirdi:
Redſ / manna Ꞩirds tik gruhti puhſch /
Tee Grähki toh ka gruhſt in gruhſch
  Ak uhsjem man ar Schähleſtib /
  Tew upperreſchu Patteizib.
@v{Aus tieffer Noht ſchrey' ich zu dir.}
ES dſiļļas Bähdas nohẜauzohs /
  Kungs mannas Luhgſchnas klauẜi /
Es gruhti puhſdams nohpuſchohs
  Ak greeſ' ſchurp tawu Auſẜi:
Ja tu gribb ẜohdiht muhs / ak Deews!
Uhs muhſẜeem Grähkeem ſkattitees /
  Kas warr preekſch tewim ſtahweht?
2. Ja tew buht Grähkus peedoht mums /
  Kad tee mums ẜpeeſch in beedeh /
Tad makſa Chriſti Nohpelnums /
  Tas muhſchu Wainu dſeedeh:
Ar muhſẜeem Darbeem wiſẜ ir welt /
Tohs nhebuhs mums preekſch tewim zelt.
  Bett Schählaſtibas luhgtees.
3. Tapehz es gribbu zerreht ween
  Uhs Deewu / winņa bihtees /
Jn mannai Ꞩirdi Nakt in Deen /
  Pehz winņa ween buhß dſihtees;
@b{Ka-}

[355.lpp.]
Kamehrt wiņſch man buhß parahdys /
Koh ẜawa Wahrda paẜohlys /
  Uhs toh es gribbu gaidiht.
4. Lai tas gan ilgi Kawwehjahs /
  Ká mann buhß ẜaukt in waideht /
Kad Deews pehz ſchähligs pa=rahdas
  Koh warr tas man tod Kaiteht
Tas buhß weens ihſtäns Deewa=Bährs /
Kas pirms toh ruhktu Malku dſehrs /
  Pehz wiņſch toh Gardu baudys.
5. Teem Grähkeem nhebuhß tik dauds ẜpehſt /
  Ka Deewa=Schähleſtibai /
Tas gribb' in warr' mums pallihdſeht
  Wiẜ leelai Wajadẜibai:
Wiņs walda muhß ar ſchähloſchann /
Jn gribb muhs peſtiht arridſan
  Noh wiſẜeem muhſẜeem Grähkeem.
6. Gohds Tähw' in Dählam nohẜazzihts /
  Tapat irr Ꞩwähtam Garram!
Tas dohd muhms / ka mehs wiſẜi lieds /
  Pehz winņa Prahta darram /
Uhs Deewa=Zeļļeem ſtaigajam /
Jn muhſchu Dwehßel paſẜargam
  Noh Elles=Mohkam. Amen!
@v{Allein zu dir HErr Jeſu Chriſt.}
UHs tewi ween Kungs Jeſu Chriſt /
  Ꞩirds zerrohdamma dohdahs /
Mans Remdetais tu weens / man ẜkiſt
  Ka zittur Preeks nehrohdahs.
Wirſẜ Semmes ẜawu muhſchu zits
Nei dſimmis / neds arr iſraudſihts /
@b{Kas}

[356.lpp.]
  Kas Bähdas man warr pallidſeht /
      Jeb man aiſtahweht /
  Tew warru drohſchi uhstizzeht
2. Tee Grähki man it=gauſcha ſpeeſch /
  To ſchählodams es ẜuhdẜohs /
Tee mannu Ꞩirdi greeẜ in greeſch /
  Ak! atjem tohs / es luhdſohs
Preekſch tawa Tähwa rahdîjs tahds /
Kas ſchis mans Parrahds nohmakẜahts /
  Zaur tawu Aſſins iſleeſchann' /
      Ak Kungs! turri mann /
  Ko tu mann ẜolîjs arridſan.
3. Tai Tizzibai buhß ſpiguļaht /
  Eekſch' mannas Ꞩirds ar Preeku /
Ka eekſch tahs warru eeſinnaht /
  Ka tu tik ẜalds par=leeku:
Par wiſẜam Leetam mihleht tew /
Jn ta ikweenu / ka pats ſew /
  Eekſch Nahwes=Stundas ſtahw man klaht /
      Kad ar niknu Praht
  Tas Welns nahk mani kahrdinaht.
4. Deews Tähws ir ẜlawwehts Augſtibâ /
  Kas mums tik lehnigs rahdahs;
Deews Dähls ir gohdehts ihten tà /
  Tas allaſch par mums gahda;
Deews ẜwähtais Gars irr teikts tapat /
Tas gribb mums dohd in dawinaht /
  Ka tohpam Deewa Bährniņgi /
      Scheitan laizigi /
  Jn Pehz tur Muhſcham Debbeßi.
@b{Mein}

[357.lpp.]
@v{Mein Sünd ich beicht und klage.}
ES ẜawus Grähkus ẜuhdẜohs
  Tew / milais Kungs in Deews
Noh wiſẜas Ꞩirds es luhdſohs /
  Nhegribbi duſmohtees!
Bet man tohs Grähkus peedoht /
Man jaunu Prahtu eedoht /
  Ak Tehws apſchählojees.
2. Zaur Chriſtum tawu Dählu
  Man gribbi ſchähligs buht /
To Luhdſohs agr' in wehlu /
  Es gribbu peſtits kļuht
Zaur Khriſti ſteeptam Rohkam /
Zaur winņa=Nahwes Mohkam /
  Koh zeetihs ir tik gruht.
3. Ak to by Jeſum mattiht
  Kas ir taws ihſtähes Behrs /
Tapehz nhegribbi ẜkattiht
  Zik leels mans Grähku=Mehrs /
Bet koh pee Kruſta=Stabba
Jr zeetis mannis labba
  Schiß nhenohſeedſis Jehrs.
@v{O Chriſte Morgenſterne.}
TU rihta=Swaiſne Jeſu Chriſt /
  Mums gribbi atẜpihdeht /
Ar tawu Gaiſmu pee mums miſt /
  Toh Deewa=Ꞩehklu ſeht /
  Doht Ꞩirdi patturreht.
2. Tu eſẜi Preeks tam Bähdigam /
  Uhs tewim uhstizzohs /
Tu mann ka Bähdu=Zilwähkam /
@b{Jr}

[358.lpp.]
  Jr tawu Preeku dohß /
  Uhs toh es paļaujohs.
3. Es Deenas / Nacktis bähdajohß /
  Tee Grähki Ꞩirdi ẜap /
Par Elles=Mohkam isbihſtohs /
  Tu mannu Dwehſẜel glahb' /
  Ka Weles toh nheẜagrahb.
4. Ak Jeſu tewis eegribbohs /
  Ta Ꞩirds pehz tewim twihkſt.
Uhs tewi ween es luhkajohs /
  Ka tas / Kas grimſt in ẜlihkſt
  Ak jemm=nohſt tawu Rihkſt.
5. Tu tawas dahrgas Aſẜins /
  Jr mannu Grähku dehl /
Pee Kruſta=Kohka isgahſihs /
  Laid tas mann pallihds wehl /
  Laid tew buht mannis ſchähl.
6. Ja tawa Ꞩirds eekſch Bähdam ſtahw
  Neds gribb' arr Meeru buht /
Tad dohmah ween uhs mannu Nahw /
  Ka tas mann nahzees gruht /
  Ka tew by ẜwähtam kļuht.
7. Tew buhs tohs Grähkus eenihdeht
  Noh Ꞩirds tohs nohſchähloht;
Tad tewi gribbu apmihleht /
  Tew ẜawu Garru doht /
  Tam buhs tew peedſihwoht.
8. Es tewi gribbu pameeloht /
  Ar ẜawams Meeẜinņams /
Tew mannas Aſſinis teeſcham dohd /
  Jr wiſſu ẜkiņkohdams /
  Kas tew irr patihkams.
@b{9.Nu}

[359.lpp.]
9. Nu manns wiſſ=mielais Jeſulinņ /
  Tew ẜakku pateizib' /
Ak! wairo mannu Tizzibinņ /
  Zaur tawu Schähleſtib /
  Dohd debbeſẜ=Baggatib.
10. Schoh dſeeſminņ eſmu nohdſeedais /
  No wiſſas Ꞩirrds winņas /
Par Gohdu tew manns Peſtitais /
  Laid mann tas isdohdahs
  Ꞩirrds muhſcham preezajahs.
@v{HErr JEſu Chriſt / du höchſtes Gut /} @l{&c.}
AK JEſu dahrgais Peſtitais
  Tu Kungs tahs Ꞩchälaſtibas /
Reds ka es nhegants Grähku Mais /
  Eekſch leelas Ꞩirds=Bailibas /
Pehz mannim Grähkeem bähdajas /
Tas mannâ Ꞩirrdî apſinnas /
  Tee gribb' toh ẜkihkſt nohmahdeht.
2. Apſchählojees / apſchählojees /
  Par mannu Grähku koritems /
Ka tu toh eſẜi uhsjehmees /
  Zaur tawas Nahwes=Ꞩaitems /
Jn nhelaid man eekſch Bailem Kriſt /
Ney ẜwohs Grähkos iſſamiſt /
  Jeb tannis muhſcham paſuſt.
3. Ak Deews / kad mann ẜahk Prahtâ nahkt /
  Koh darrys ẜawu muhſchu;
Tad manna Ꞩirds gribb puſcham ſprahgt /
  Ꞩmags Akmins Pohl uhs duſchu /
Ne ſinnu / kur buhß dehtees mann /
Ja mann by nohnikſt arridſan /
@b{Kad}

[360.lpp.]
  Kad man taws Wahrds nhe buhtu.
4. Schis taws it ļohti preezigs Wahrds.
  Kad ẜawus Grähkus ẜuhdſu /
Tas manna Ꞩirdi ẜalds in gards /
  Ka raudadams es luhdſu /
Jrr tizzu Grähku=Pammeſchann /
Tapehz / ka tu toh ẜohli mann /
  No ſchählaſtibas peedoht.
5. Es eſmu gan lees Gräzineeks /
  Kas minnis Grähku=Pehdâs;
Pehz ta es nabbags Parrahdneeks
  Nu ſtahwu leelâs Bähdâs:
Bett gribbu tomährt ẜwabbats buht /
Noh ẜaweem Grähkeem ẜkihktihſts kļuht /
  Ka Dawids in Mannaſſis.
6. Tapehz es taggad nahku luhgdt
  Pee Teewim Schälaſtibas;
Nhe laid / ak Jeſu! muhſcham truhkſt
  Pee tewim Pallidſibas /
Bet wiſſus Grähkus peedoht mann /
Ko ẜawâ Laikâ arridſan
  Prett tewim eſmu darrîs.
7. Es luhdſohs tawa Wahrda dehļ /
  Tu gribbi mann tohs peedoht /
To tee mann wiſſi ļohti ſchähl /
  Zits mann toh nhewarr eedoht.
Tad ņemm nu nohſt ſcho gruhtu Naſt /;
Jn laid mann Ꞩirdâ=Meeru praſt /
  Jn Tew pà Prahtam dſiwoht.
8. Uhs Zelleh mannis arridſann /
Ja es wehl Grähkus pultu /
@b{Ar}

[361.lpp.]
Ar tawims Wahtinņs dſeedeh mann
  Uhs ẜawu gruhtu Gultu.
Atweeglo mannu Wahrgoſchann /
Jn ka tew pattihk / peeņemm mann /
  Eekſch tawas Debbes=Draudſehs.
@v{JEſus Chriſtus unſer Heyland / der von Uns.}
JEſus Chriſtus muhſẜu Glahbeis /
  Kas tahs Deewa=Duſmas ẜlahpejs /
     Mohkas zeeſdams nohmirris /
     Jn muhß no Elles ispirzis.
2. Ka to minneht buhß noh teeẜas /
  Dohd wiņſch ehſt mums ẜawas Meeẜas /
     Ar to Maiſes Kummohſiņg /
     Jn ẜawas Aẜnis dſehrt ar Wihn.
3. Kam eet grabbahs pee ſchih Galda.
  Lai tas ẜawu Ꞩirdi walda /
     Kas nhebuhß ẜataiẜiẜees /
     Tas tur toh Ꞩohdib ehdiẜees.
4. Tew buhß Deewu Tähwu gohdiht /
  Kas nhe gribbais tewi ẜohdiht /
     Bet ẜwähti pammeeloîs /
     Ar ẜawu Dählu apẜkiņkoîs
5. Tew buhs tizzet / ka ſchih Maiſiht /
  Jn ſchis Wihns warr ſtippru taiſſiht /
     Toh / kas wahjſch eekſch Tizzibas /
     Par ẜaweem Grähkeem bähdajahs.
6. Kam tee Grähki ruhp / tas gribbas
  Tahdas leelas Schälaſtibas;
     Kas drohſch / palleek wiſſai nohſt /
     Jn tas pats ẜew darra pohſt.
7. Wiņſch pats ẜauz: Nahz manna Bruhta!
@b{Ja}

[362.lpp.]
  Ja töw Ꞩirds noh Grähkeem gruhta:
     Es tew gribbu ſtahweht klaht /
     To Grähku=Wainu dſeedinaht.
8. Ka tu buhtu pats toh ẜpähjis /
  Kam es ẜawas Aſnis lehjis?
     Jn ſchis Galds tew neh=peedärr
     Ja tu ẜaw pats pallihdſet warr.
9. Ja tu toh nu tizzet warri /
  Jn arr Mutt' to ẜazziht arri /
     Tad ſchis Meelaſts / buhs tew labbs;
     Jn tawa Ꞩirdi augligs / taps.
10. Tew buhs labbus darbus ſtrahdaht /
   Wiſſeem labbu=darriht gahdaht /
      Ká ikweens tew pateikt warr
      Ká Deews pee mums wehl allaſch darr.
@v{GOtt ſey gelobet und gebenedeyet.}
DEews eſſi ẜlawwehts / ka tu muhs tá ſchählois
Jn muhs Pats tik dahrgi meelois /
  Ar tawam Meeẜam in ar Aßintiņam{Aßintiņwam} /
  Doht tahs ņemt ar labbam Sinņam /
        Kungs eſſi ſchähligs.
Kungs / laid peſtih muhs ſchis Meeẜiņas /
Kas tew nahk noh ẜkihkſtes Jumprawas /
  Tapatt tawas Aßinnis /
  Koh tu mirdams is lejis.
        Kungs eßi ſchähligs.
2. Tu tawas Meeẜas Nahweipar mums dewis /
Kà mums dſihwoht by pee tewis /
  Kas neh=reds ſcheitan leelu Schählaſtibu?
  Koh warr teikt ar Patteizibu /
        Kungs eßi Schähligs.
@b{Kungs /}

[363.lpp.]
Kungs / tu muhs tick ļohti mihļus turr /
Tawas Aßintinņas dohdams ſchurr /
  Makẜadams toh Grähku=kohp /
  Ka Deews muhßu draudſingſch tohp!
        Kungs eſſi ſchähligs.
3. Deews gribbi wiſſeem tawu Wahrdu rahdiht /
Muhß uhs taweem zeļļeem ſtahdiht /
  Ka zitti noh Miļaſtibas dabbu /
  Je ſchis Galds mums nahk par labbu;
        Kungs eßi ſchähligs.
Kungs / taws ẜwähtais Gars laid ſtahw mums kļaht /
Dohd tam waldiht muhßu Ꞩird' in Praht /
  Ka mehs ẜwähti dſihwojam /
  Labbi kohpâ=ẜadderram /
        Kungs eſſi ſchähligs.
@v{Nun lob mein Seel den HErren.}
TEiz Deewa=Kunga Wahrdu /
  Zik warri / manna Dwehßeliht!
Teiz dauds in daſchu kahrtu /
  Kas tew gribb labbu parahdit /
Tew tawus Grähkus peedoht /
  Kas tawu Ꞩirdi kremmt /
Tew Weſſelibas eedoht /
  Jn ẜawa Klehpi jemmt /
Winņs pildihs tew ar Preeku /
  Ka Ehrgli atjaunahs.
Kas darrys tew par leeku /
  Toh taiẜni nohteeſſahs.
2. Deews muhß irr lizzis mahziht /
  Kads winņs irr taiẜes eekẜch Ꞩohdibas.
Winņs lek mums arri ẜazziht.
@b{Kà}

[364.lpp.]
Kà ſchähligs wingſch noh Ꞩirdsniņas;
Wingſch ẜawas duſmas ẜatturr /
  Nhe ẜohdih muhs tick drids /
Wingſch lehnu Prahtu Patturr
  Prett' mums / in wiſſeem lihds:
Kas winņu bihdams drebbes /
  Tas dabbuhs Schählaſtib' /
Ta eet par Ꞩemm in Debbeſẜ' /
  Deld muhſẜu Nohſeedſib'.
3. Tas Kungs tahds ſchähligs rahdahs
  Ka Tähws par ẜaweem Behrninņeem
Stahw Bähdas klaht jeb kahdas /
  Jn gahda par mums Nabbageem /
Winņs paſſiht ka mehs nihkſtam /
  Ka Pihſchļi is puttam /
Nhe ka mehs teiktees drihkſtam /
  Ka Sahle ẜawihſtam
Ka Lappas mehs drihß birſtam /
  Ka Seedinņs nohkrihtam
Teh dſihwojam / teh mirſtam /
  Pehz Pelnohs palleekam.
4. Ta Deewa Ꞩählaſtiba /
  Pee ẜawas mihļas Draudſibas /
Jn winņa Sadderriba /
  Ta paſtahw ween bes Beigſchannas.
Winņs uhsturr wiſſas Leetas
  Pehz ẜawas Taiẜnibas /
Winņs walda wiſſâs Weetâs /
  Jckweenam jabihſtahs;
Ta Debbeſſ'=Pulks nhe kaweh /
  Toh teikt / tam paklaußiht /
@b{To}

[365.lpp.]
To arri teiz in Ꞩlahweh
  Tu manna Dwehſſeliht.
@v{Ein feſte Burg iſt unſer GOtt.}
Deews Kungs ir muhſſa ſtippra Pils /
  Kur Bähdâs warram twehrtees /
Augſts Palligs / kas muhs nhe=peewills /
  Pee ka mehs warram kehrtees.
Tas breeẜmigs Eeneidneeks /
Kam Grähku darriht Preeks /
  Tas gahdah Naht in Deen /
  Uhs ļaunu Wiltu ween /
Kas warr preekſch winņa glahbtees?
2. Ak! muhſſu Spähzingſch ļohti wahjſch /
  Mehs lähti Semme kļuhpam /
Par mums ſtahw' muhſſu Peſtitais /
  Kam ſpähks wirß ẜawam Luhpam:
Tam JEſus Chriſtus wahrds /
Kas tappis kruſtâ kahrts.
  Tas ẜpähzigs Karra Wihrs /
  Ꞩwähts Deews in Zilwähks tihrs;
Ta Elkons palliks warrens.
3. Lai buht toh welnu gan tick dauds /
  Ka muhß ẜkeet wiſſai pariht:
Mähs tohmähr eſſim Deewa drauds /
  Tee mums nhekà warr darriht.
Tas Kungs tahs Tumẜibas /
Gan bahrg tas israugahs /
  Bett koh wingſch paddarrihs?
  Deews winņu nohẜohdys;
Weens Wahrdingſch ẜpähj toh aisdſiht.
4. Tam Deewa Wahrdam nhebuhß rimmt /
@b{Lai}

[366.lpp.]
  Lai trakkoh kam tihk trakkoht;
Deews nheliks ẜawu Laiwu grimmt /
  Glahbs toh / jeb Wahrdu ẜakkoht.
Gribb tee muhs ſemmê kaut /
Jeb muhſſas Leetas raut /
  Lai nohtihk Deewa Prahts /
  Teem labbums buhß nhekahds;
Mums Deewa Manta Palliks.
@v{Vater unſer im Himmel Reich.}
Deews muhßu Tähws eekſch Debbeſſim /
  Tu eſſi mahzis muhs liedsſchim /
  Ka Brahļeem Kohpâ dſiewoht ween /
  Jn tewi peeluhkt Kattra Deen' /
  Doht ka ir patti Ꞩirds toh luhds /
  Koh tew / Deews / muhßa Mehle ẜuhds.
2. Taws augſtais Wahrds laid ẜwähtiets tohp.
  Toh Chriſtu Mahzib pee mums kohp
  Ka mähs pehz tahs ween dſiewojam /
  Ka peedärr Deewa pulziņam /
  Noh wiltus=Wahrdeem{wiltns=Wahrdeem} ẜargamees.
  Doht apallohſcheem / attgreeſtees.
3. Laid nahk mums tawa Walſtiba /
  Scheit' in tur muhſcham pehz Gallâ /
  Tas ẜwähtais Gars mums dſiewo klaht /
  Apſkaidro muhßu Ꞩird' in Praht' /
  Prett Welna gribbi pahrſtahweht /
  Muhß tawus Ļaudis uhsturreht.
4. Taws Prahts laid nohtihkt ta pehz ſchim /
  Wirſſ Semmes ka{kn} eekſch Debbeſſim /
  Doht Bähdu Laikôhs pahr zeeſtees /
  Jn tawam Prahtam paddohtees /
  Ꞩawaldu muhßu ļaunu Meeſſ
@b{Ka}

[367.lpp.]
  Ka nhe gribb tewis Klauſſitees.
5. Doht mums ikdeenas muhßu Maiſ /
  Doht Drahnas / Lohpus / labba Gaiſ /
  Grees Mehr in Baddus noh mums nohſt /
  Laid Karri muhß nhe darra pohſt:
  Dohd Meeru / dohd irr Weßelib' /
  Paſẜargi muhß par Nehgauſib.
6. Peedoht ar ſchählu Prahtinņu /
  Mums wißu Grähku parradu /
  Ka muhßa Ꞩirds teem parradahs /
  Kas daudskahrt prett mums nohſeegahs /
  Ka mähs ikweenam Zilwähkam /
  No Milaſtibas packlauſſam.
7. Nhe laid mums kahrdinateems kļuht /
  Kad mums tas Weles gribb darriht gruht /
  Jn kad uhs mums irr uhsmahzees /
  Dohd Spähka pretti turrehtees /
  Ka muhſẜa Ꞩirds nhebähdajahs /
  Bett ſtippri ſtahw eekſch Tizzibas.
8. Noh wiſẜu Ļauna peſti muhs /
  Kad gruhtus Laikus redſeht buhß:
  Paſẜargi muhß par ļauna Nahw /
  Eekſch Nahwes Bähdam pee mums ſtahw /
  Doht labbi weegli aismigtees /
  Par muhßu Dwehſſel ſchählojees.
9. Amen / tas ir tam nohtikt buhß /
  Apſtippro mums ſchohs Wahrdinņus /
  Ka mähs pee teem nhe allohjam /
  Jn ka mähs luhdſam / dabbujam:
  Tew peederr Ļeelums / Ꞩpähks in Gohds /
  Amen / tas taps tew muhſcham dohts.
@b{Von}

[368.lpp.]
NOh Deew' es nheatkahpſchohs /
  Wingſch manni nhe atſtahs /
Pee Winņa ween es glahbſchohs /
  Zeekahdas Bähdinņâs:
Winņſch ir mans Pallidſingſch /
      Kas man dohs wiſſâs Weetâs
      Tahs wajadſigas Leetas /
  Man nhe buhß Truhkumingſch.
2. Kad Mihlaſtiba mittahs
  Pee zeetee Zilwähkeem /
Tad Deewingſch pee mums ẜittahs /
  Nahk pee teem Bähdigeem /
Tohs glahbdams / Peſtidams
      Noh Waideem in noh kaiteem
      Noh paſcham Nahwes=Ꞩaiteem
  Noh Elles Waimanņams.
3. Uhs toh es gribbu zerreht /
  Eekſch gruhtam Deeninņam /
Nhe weenam nhe peederreht /
  Ka Deewam augſtakam:
Wiņſch gribb' mann palliedſeht /
      Pee Dwehſſeles in Meeſſas /
      Nei manni weſt preekſch Teeſſas
  Bett ſchähloht / pahrſtahwet.
4. Lai nohtik Deewa Prahtingſch /
  Kas dſeedeht mahk in ẜiſt /
Mums nhewarr nheweens Mattingſch
  Bes winņa Prahta Kriſt:
Tam ẜewi pawehļam /
      Zaur Chriſtum winņa Dählu
@b{Tas}

[369.lpp.]
      Tas glahbs muhs aggr' in Wehlu /
  Toh teizam / ẜlahwejam.
5. Mähs ẜlawejam in teizam
  Ar muhſſu Mutt in Ꞩird /
Mähs Deewu gohdaht ſteidſam /
  Kas muhß gan reds in dſird /
Kad winņa peeminnam /
      Tad Preeka pee mums rohdahs /
      Ta Ꞩirds ar Meeru dohdahs /
  Tad ẜwähti dſihwojam.
6. Schahs paſẜauligas Leetas /
  Tas wiſſas Gallu jems /
Kas leels in baggats ẜkeetas
  Warr nabbags tapt in Semms:
Kad Nahwe nohſpeeſch muhß /
      Tad plikki Beddrê leenam /
      Bet tohmähr pehz ik weenam /
  Kas mirris zeltees buhs.
7. Tas Dwehſſelites Krahjahs
  Abramma Klehpitih /
Tam Meeſẜam labbi klahjahs /
  Mehs tohpam dſimmuſchi
Pehz jaunas Buhſchannas /
      Mehs Deewa Behrni buhßim /
      Jn paſẜargahti kļuhßim /
  Noh Welna wiltibas.
8. Laid es tad ſcheitan zeeſchohs /
  Lai ẜehjas Aſſaras;
Tur Debbeſẜihs es ẜmeeſchohs /
  Tur pļauſchohs Lihksmibas;
Es Chriſtum atſihſtu /
@b{Pee}

[370.lpp.]
      Pee ka es eſmu gahjis /
      Noh winņa nhe atſtahjis /
Pee ta es dſihwoſchu.
9. Deews Tähws / kas manni raddys /
  Deews Dähls / kas atpeſtys /
Ꞩwähts Garrs / kas manni waddys /
  Jn ẜwähtu paddarrys /
Stahw man joprohjam klaht;
      Tew es ſcheit gribbu ẜlaweht /
      Jn tur preekſch tewim ſtahweht /
Tew muhſcham gohdinaht.
@v{JESU meine Freude.}
JESU / kas dohd Preeku /
Pee kah es paleeku /
  Tu mans Jaukumiņ:
Ak! zik{zikilgi} ilgi waidu?
Ak! jaw ẜenn es gaidu!
    Nahz / mams Paliedſiņ:
Deewa Jehrs / pats Deewa Behrs /
  Nheweens / kaites ẜcheit jeb jeb=kahdàs /
    Man tahds mieligs rahdahs.
2. Appakẜch ẜawahms Rohkahms /
Prett dauds daſchahms Mohkahms /
  Wiņſch warr paglabbaht:
Ļauns man wirẜu ſpeeſchahs /
Jr tas Satans greeſchahs;
  Man ſtahw JESUꞨ klaht:
Laid tad luhſt / laid arri gruhſt /
  Laid tad Ell' in Grehki beedeh;
    JEſus manni dſeedeh.
3. Welns gribb / Behdas darriet /
@b{Nahwe}

[371.lpp.]
Nahwê wiſſai pa=riet;
  Es teem ẜakku / trazz!
Laid tee kohpâ pinnahs;
Man / bes JESU Sinņas /
    Nhe warr kriſt weens Mats:
Deewa Spehks / jah nahks kahds Grehks /
  Man buhs klaht us wiſſahm Mallahm /
    Paliedſehs lieds Gallam.
4. Es nhe raugohs Mantas /
Mantas tahs negantas;
  Man ir JESUꞨ gann:
Nohſt ar neeku Gohdu /
Kur es neatrohdu /
    Kas warr remdeht mann':
Behdas / Kruhts / gann dauds tohp juſts.
  Es pee JESU ween paleeku /
    Tas dohd Ꞩirdi Preeku.
5. Nu / ar labbu Nakti /
Ꞩakku es tai Jaktie /
  Kas irr Paẜaulê:
Eita nohſt juhs Grehki;
Ꞩwehti tee Zilweki /
    Kas juhs paſaudeh:
Lepniba / kas ẜmeijamma /
  Jr wiẜs Negohds nhe laid rohdahs /
    Nohſt no mannim dohdahs.
6. Behdas nohſt pee Mallas /
Ļaujeet JESUM Waļļas
  Preekas=kungam buht:
Kas pee Deewa turrahs /
Behdas tam jeb kuŗŗas
@b{}

[372.lpp.]
    Buhß ka Meddum kluht.
Lai tas mann nu jazeeſch gan /
Es pee Jeſu ween palleeku /
  Kas dohd Ꞩirdi Preeku.
@v{HErr Chriſt der einig GOttes Sohn.}
KUngs Chriſtus kas nheẜahzis /
  Bett pats tas Eeẜakums /
Noh Tähwa Kruhteem nahzis /
  Tas muhſchigs atſpihdums /
Kas ẜpohſchaks nhe=ka Debbeß /
Noh winņa Wahrdeem drebbes /
  Wiſſ winņa Raddijums.
2. Noh Debbeß ſemmê grimmis /
  Kad tappis maſſais Behrs /
Noh ẜkikſtas Meitas dſimmis /
  Tas Dawidinņa zehrs:
Pee Kruſta=Stabba ļohzihts /
Pehz muhßeem Grähkeemm mohzihts
  Tas taiẜnais Deewa Jehrs.
3. Dohd muhßai Mihlaſtibai
  Prett Tewim ſelt in augt:
Dohd muhßai Uhstizzibai
  Eekſch labbeem Darbeem plaukt:
Taws Gars pee mums laid ſittahs /
Lai muhßa Ꞩirds nhe=mittahs.
  Pehz tewim ẜlahpſts in ẜaukt.
4. Taws Tähws ir wiſẜas Leetas
  Zaur tewim raddys ween:
Tu waldi wiſſas Weetas /
  Wehl uhs ſchoh paſchu deen:
Laid muhßu Prahts nhe maldahs
@b{Lai}

[373.lpp.]
Lai muhßas Ꞩirdis waldahs
  Tas Garrâ kohpa ẜenn.
5. Laid mirſt in wiſſai ſuhhdahs
  Tas wezzigs Grähku Prahts /
Ka tas eekſch mums nhe kļuhdahs
  To jauno nhe=nohmahz /
Kas nahk noh Ꞩwähtu Garra /
Kas winņa Prahtu darra /
  Taps ẜwähtihts / ẜweizinahts.
@v{Ach GOtt vom Himmel ſieh darein.}
AK Deews! noh Debbeſſ' uhsluhko /
  Ka retti tawi Ꞩwähti;
Ja tu tohs paſchus nhe=ſchälo
  Tad ſuhdam mehs gan Lehti:
Tas leelaks Pulks gribb uhswarreht /
Jn taw Wahrdu paſaudeht /
  Tohs Lab=tizzigus ẜamahkt.
2. Tee mahzakhs it noh walſchka Ꞩirds /
  Koh paſchu Prahts isſinnahs /
Labb tam; Kas tohp noh tahdeem ẜkirts /
  Kas ar teem nhe ẜinnahs
Tas wehlas ſchoh / zits attkall toh /
Tee aran ſpohſchi ẜpigulo /
  Tik war tohs Mellus pannahkt.
3. Ak tahdu Lepnu wiltus=Mehl' /
  Tu Deews Kungs gribbi deldeht /
Kas leelidammas teizahs wehl;
  Reds / muhßu Wahrds buhß geldeht:
Mums weeneem peederr Baußļus zelt /
Koh zitti mahzah wiß ir welt /
  Mums klahjahs par teem waldiht.
4. Tapehz es zeļļſchohs ẜakka Deews;
@b{Manns}

[374.lpp.]
  Mans nabbags Pulks tohp ẜpaidihts /
Winņs ſuhdas zeesdams nhe pattees /
  Tas jau gan ilgi gaidihts:
Manns ẜpäzigs Wahrds tohs Ļaunohs rahjs;
Bet mannus Ļaudis ſtipprinahs /
  Jn nhe=liks tohs wairs maldiht.
5. Eekſch Ugguns Ꞩuddrabs ẜkihkſtijahs
  Kad tam koh labb buhß derreht /
Tapat / buhß mums ik Stundinņas
  Uhs Deewa=Wahrdu zerreht:
Tas Kruſtâ gribb' buht israudſihts /
Tur winņa Spähks tohp nomannihts /
  Jn ẜpihd lihds Semmes Gallam.
6. Toh gribbi Deews mums paſſargaht /
 Preekſch ſchahdu ļaunu Tautu /
Teem tihktu muhß ẜawaldinaht /
  Ka tu teem Wallas Ļautu:
Tee Besdeewigi pulzajahs /
Kur tahdi Ļaudis pazeļļahs /
  Pa tawu Ļauſchu Mallam.
@v{Wär Gott nicht mit Uns dieſe Zeit.}
NHe buhtu deewinņs pee mums klaht /
  Toh ẜakkam mehs it teeſcham:
Nhe buhtu deewinņs pee mums klaht /
  Kas tik dauds Bähdu zeeſcham:
    Tad by wiſſwai iſſamiſt /
    Eekſch{Eeķſch} Waideneeku Rohkam kriſt /
  Kas pulkeenm uhs mums mahzahs.
2. Uhs mums tahds duſmigs winņa Prahts /
  Kad Deews toh buhtu ļohwis /
@b{Tee}

[375.lpp.]
Tee ka Strauts Uhdens ſchnahz in Krahz
  Tas buhtu muhs nohſt rahwis;
    Mehs Kahſſu Straume ahseijam /
    Jn wiſſai tik nhe=apẜlihkſcham
  Jn it ar Warru grimmſtam.
3. Gohds Deewam / kas muhß is glabbais /
  Tee muhß nhe=aprijuſchi:
Ka Putns noh Ꞩpohſteems peſtijahs /
  Tapatt mehs iſſprukkuſchi /
    Walgs truhzis ir; Kas warr mums grahbt?
    Tas Deewa Wahrdinņs ſpähj muhß glahbt /
  Kas walda Semm in Debbeſſ.
@v{Auf meinem lieben GOtt.}
@a{Gerhards Remlings}
PEe mihļa Deewa ween /
  Es bähdigs Zilwähks ẜkreen /
  Winņs ẜew ka Tähws parahdis
  Man ẜawa Ehna ſtahdihs /
  Kad wehtras uhs mann bahſchas /
  Jn raudas=Leetus gahſchahs.
2. Gann man tee Grähki ruhp'
  Gan ar ta Elle Kuhp /
  Teem nhebuhß manni baidiht /
  Uhs Chriſtum gribbu gaidiht /
  Pee winņa mihļa rahpſchohs
  Sew winņa Wahtis glahbſchohs.
3. Ja man ta Nahwê kauſſ /
  Noh Chriſto nehatrauſſ /
  Sew eſmu winņam dewwis
  Winņs uhsņems man pee ẜewis /
@b{Ja}

[376.lpp.]
  Ja ſchodeen mirris kļuhſchu /
  Tur Deewa Klehpi buhſchu.
4. Ak Chriſte Deewa Behrs /
  Tu nhe noſeedſis Jehrs /
  Tu ļahwees Kruſta=Stabbâ /
  Nohtehret muhßu labba /
  Tu ẜawu Draudſiet weſſi
  Kur tu pats Preekas eſſi.
5. Uhs toh noh wißu Praht /
  Es amen ẜakku klaht:
  Jemm tu man Deewinņ waldiht /
  Nhe leez pehz ļauna maldiht:
  Tur es tew krahßhņi teikſchu /
  Neds muhẜchu muhſchohs beikſchu.
@v{JEſu meines Lebens Leben.}
JEſu! Dſiwib mannas Ꞩirdis /
  Jeſu! mannas Nahwes Nahw /
Jn toh Ꞩutt / eekſch Bähdu=Pirtis /
  Ja toh ruhktu Grähku=kahw'
Eßi mannis dehl iszeetis /
Lai nhe ſuhdu es nhe=Leetis /
  Tuhkto tuhkto kahrt irr mann /
  Jadohd Deenas tew Pateikſchann.
2. Tu joh by ka kummos ehdams /
  Kauna=Wahrdus / Ꞩpļaudiklus /
Ja tu gahji Aſſrus ẜehdams /
  Zeeti ẜait'in Kuhlennus /
Manni tu ta walļa=taiſſys
Jn noh Grähku=Ꞩaitem raiſſys.
  Tuhkhſto / tuhkſto kahr irr mann /
  Ja dohd Deews tew Pateikſchann.
@b{3.Taws}

[377.lpp.]
3. Tawas Meeſſas Rehtas zeeta /
  Mohkas / Breeſmas wiſſai dauds /
Ta ir mannas Wainas=Leeta
  Dſihuß / in dohts Preeks ar Kauds:
Ka es ẜmeetu / ẜwähtihts buhdams /
Tu by Lahſtu=Peeſtàh Gruhdams.
  Tuhkſto / tuhkſto kahrt irr mann /
  Ja dohd Deews tew Pateikſchann.
4. Kahdohs dſilļohs Kaunohs grimmi /
  Kehnigſch augſti gohdajams!
Kam tu Smeekļu=Drahnas rimmi /
  Ehrkſchau=Krohņi iszeesdams?
Mann tu leelus Gohdus dohſſi /
Debbeß=Krohni eeẜkinkohſſi.
  Suhkſto juhkſto kahrt irr mann /
  Ja dohd Deews tew Pateikſchann.
5. Tu ẜew likkas ẜiſt in baddiht /
  Lai es Ꞩahpes nhe redſu /
Neeku=kalts preekſch Teeſſas waddiht /
  Ka es ļaunu nhe dabbu /
Kas man Ꞩkumjas nhe uhs wahrri /
Tu nohẜkummis Kruſta Kahri.
  Tuhkſto / tuhkſto kahrt ir mann /
  Ja dohd Deews tew Pateikſchann.
6. Tu tas Nahwes Ruhktumm baudys.
  Mannis Dehļ ar pazeeſchann /
Tu ẜew paſchu pats nhe=taupys /
  Darridams par mannim gan:
Lai es ẜkihkſts in brihſws palleeku /
Tappi maitahts tu par leeku /
  Tuhkſto / tuhkſto kahrt irr mann /
@b{Ja-}

[378.lpp.]
  Jadohd Deew tew Pateikſchann.
7. Nu par mannu lepnu Grähku /
  Tawa Semmoſchanna ſtahw / 
Tawa Nahws / zaur tawa Ꞩpähku /
  Ꞩaldu darrys mannu Nahw:
Bähdas / kas pee tewim rohdas /
Wiſſas mann par labb isdohdahs /
  Tuhkſto / tuhkſto kahrt irr mann
  Jadohd Deews tew Pateikſchann.
8. JEſu! es par tawam Bähdam
  Dohmu ẜakku Pateizib' /
Par tam Aſſinainam Rähtam /
  Par toh Kaun in Ꞩirds=Mohzib' /
Par tam Ruhktam Nahwes Breeſmam /
Tur ar ẜaldam Ꞩlawwes dſeeſmam
  Debbeſſ' Majâ in ſcheitan /
  Ꞩkannees manna Pateikſchann?
@v{Jch bin ja HErr in deiner Macht.}
ES eſmu taws / Deews mihļakais /
  Tu eſſi manni dſemdinais.
Tu pallihds wilkt ſcho mannu Garru;
  Tu mannu Laiku pahr proht  ween /
  Jn ſinni mannu paſtru Deenn /
Kâ jahzeeſch buhß tahs Nahwes=Warru;
  Kur / kad in kâ uhs eſſ mann' Nahw /
  Tas ween Tähws tawas Rohkas ſtahw.
2. Arr buhß man zits / kâ Deewinņg tu?
  Kas dohs mann ẜawu Palligu?
Eekſch paſtarahjam Nahwes Mohkam?
  Arr buhs tahds / kas pee mannim miht?
  Kas manna wahga Dwehſſeliht?
@b{Ꞩew}

[379.lpp.]
Ꞩew turrehẜees preett Ꞩlapkaus Rohkam?
  Kad wiſſi Prahti iſſuddihs /
  Tu ween Deews Tähws mann glahtẜi drihs.
3. Jau redſu ká uhs Gultas likts /
  Tur gallehſchu ka Tahrpingſch ẜlikts /
Noh Kahrſtumm in Ꞩirds=Baileem ähdams.
  Ta Mehl in Auſſis nihzin nihkts /
  Jr Azzis Beddrês grimſch in ẜlihks /
Ꞩird mohziẜees ar Grähku=Bähdams.
  Welns ẜawu ļaunu Darbu ẜahks /
  Uhs mann' ar Ꞩpähk in Wiltu nahks.
4. Mann Prahtâ dſirdams Baſuhns Bals /
  Jn reddſams wiſſas Paſſauls Galls /
Jr Teeſſa / kas mann Teeſſu darrihs.
  Ꞩcheh mannu Ꞩirdi Grähki ẜpeeſch /
  Tur Deewa Bauſla=Lahſti ẜpreeſch
Ka Ꞩeeguſchu mann Elle parys /
  Kur muhſchu=muhſcholhs Mohku ẜauz /
  Eekſch Leeſmam Grähzineeki kauz.
5. Paſſaules Manta nhe warr glahbt /
  Jr Draugam / Brahlam / buhß atkahpt /
Tahs Nahwes Ꞩaiſchkus ẜahjemt plohſiht?
  Nhe weens Muhß muhſcham nhe iſrauß
  Ko Elle ween rees rys in kauß' /
Kas warr toh Deewa=Teeſſu grohſiht?
  Kas tad man glahbs? ak! ſchähligs Deews /
  Tu ſchählid uhs man Luhkoẜees.
6. Tas Wells welt rauſta man uhs ẜew;
  Es eſmu grähkojs ween prett Tew
Mans Tähws / kas Grähkus peedoht dſihrees:
  Kas Wellam tad ar teem jahdarr?
@b{Jo}

[380.lpp.]
  Jo tas mums Bauẜļus nehzelt warr;
Ꞩwähts / Tizzigs ẜenn noh winņa ẜkihrees.
  Lai jem / kas winņam peederrams /
  Es ſinnohs Deewa=Kunm̃ eſſams.
7. Kungs JEſu! tu mann peſtijs /
  Man isteiz tawas Aſſinis /
Ka nehpeederru Grähku=Ꞩohdam.
  Par koh tad Ꞩatans lez uhs man?
  Jn baid' ar tawu Ꞩohdiſchann?
Neh leez / Deews panihkt tawam Gohdam?
  Wui ļauſſi ẜweſchâ Rohkâs kļuht?
  Koh tu ar Aſſnim pirzis gruht?
8. Ak ne! man ſinnams itpatees.
  Mans JEſu! tu man uhsjemmees /
Jn dſiļļi ẜawas Wahtis ẜlehdſis:
  Tur mihļu / duſſu nhe bihdams?
  Wiſſ / Elles=Wehtras apẜmeedams.
Schis Paſſauls ļaunu Deen iſẜlehdſis /
  Kad bihju dſihws / es bihju taws /
  Nhe nu man Ꞩweſch noh tewi rauſſ.
@v{Chriſt=täglicher Seuffzer.}
Ak JEſu mihlais Peſtitais /
  Kaut es ikbriſcham apdohmais
  To leelu Preeku debbeſſihs /
  Tas Mohkas Elles=Uggunnis /
  Jn tawi kruſt / in Peſtiſchann /
  Jn mannu Stundiņ arridſan.
  Dohd man / ak JEſu! tahdu Praht /
  Schits tſchettras Leetas apdohmaht /
  Tad es noh Grähkeem ẜargaſchohs.
  Nei tapſchu muhßohs Ꞩird ehſtohs.
@b{Ak}

[381.lpp.]
  Ak pallihds man Kungs JEſu Chriſt /
  Pee tewi muhſcham Preeka miſt. Amen.
@v{Chriſtum wir ſollen loben ſchon.}
Tad laideet mums nu Kriſtum teickt /
  Tahs ẜwähtas Maras Dählu ſweikt /
  Pa wiſẜu plattu Paſẜauliet /
  Kurr ween ta ſkaidra Ꞩaule ſpied.
2. Tas wiſſu leetu Radditais /
  Schiß muhſchas Meeſẜas Ghodinayis /
  Tas peeņemmdams winņs peſtyis muhß /
  Wiß ļaunums no mums attſtaht buhs.
3. Tas ẜwähtais Garrings eedohdas /
  Eekſch Meeẜams ſchķieſtas Jumprawas /
  Ka Meitiņai buhs Augli neſt /
  Ta ẜwähtu Bährnu preekſchap weſt.
4. Kas nhe warr kļuht no Tähwa ſchkirrts /
  Guļļ appakſch ſkaidras Meitas Ꞩirrds;
  Kas teeſcham wiera nhe ſinnahs /
  No Deewa Wahrda augļojahs.
5. No winņas dſemm tas Peſtitais
  Ko Gabriels by ẜluddinayis /
  Ko ẜwähtais Jahnis palähkdams
  Mums rahd eekſch Mahtes Meeſinņahms.
6. Eekſch Ꞩilles tohp winņs ghuldinahts /
  Us Ꞩeenu ghulleht winņam Prahts:
  Maß Peeninņs winņa Ehdens tohp /
  Kas wiſẜu=maſſu Putnu kohp.
7. Tas Debbes=Pulzinņs preezajahs /
  Tas Ghoda dſeeẜmas attſkannahs /
  Jn Ghanninņeems tohp peeẜatziets
  Tas ẜaldais Bährniņs parahdiets.
@b{8.Ghods}

[382.lpp.]
8. Ghods Deewam Tähwam tagadien /
  Ghods JEſum Chriſtum allaſchien /
  Ghods Ꞩwähtam Garram muhſchigi /
  Wirß Semmes tà / kâ debbeſſie.
@v{Die große Lieb dich trieb.}
ACk Deewa Dähls tik leels
  Taws ſchähligs Prahts
  Speeſch / ka tu nahz /
No Debbeßim wirß Semmes
  Ka es buht augſts.
  Bährns Deewa ẜaukts
Tu mannu Meeſẜu peeņemmees.
2. Ar ko eßmu es manns Deews
  Pelniyis tik dauds
  Es buhs nokauts
Ar Grähku Ꞩaiteem ẜaiſtiets /
  No Elles ohds /
  Tohp Deewam Ghods /
Zaur Chriſti Raiẜam raiſiets.
3. Tu eſſi ſpohſch in drohſch
  Bes Grähkeems ſchkieſts
  Manns JESUꞨ CHRJSTS
Tas mann pädarr tik ſpohſchu /
  Schy ſchkiekſta dſimt
  Nhe leek mann ghrimt /
Darr mann Ꞩirrli drohſchu.
4. Pee mann palleez in treez /
  No mannis nohſt
  Kas mann warr kohſt /
To Wällu / Nahw in Grähkus /
  Ka es warr kluht /
@b{Pee}

[383.lpp.]
  Pee töwis buht /
Debbeſſiês jaukohs Preekôhs
@v{Ein Kindelein ſo löbelich.}
WEens Bährninņs augſti ẜlawejams /
  Tas muhſchigs Deewa Ghiems
No ſchkiektaus Jumprawas Meeẜahm /
  Par Preeku mums peedſimmis
Nhe buhtu mums ſchis Peſtitais
Nei Deews ſcho Dählu dahwinajs
  Tad by mums wiſẜeems paſuſt /
    Paldeews ẜaldais JEſuliņs
    Ka tu tappis Zillwehziņs
  Nhe ļau mums Elle eeghrimt.
@v{Ach ſüſſes / liebes Jeſulein.}
ACk ẜaldais mieļais Jeſuliņ /
  Nahztaiſees miekſtu Spillweniņ{Spill weniņ}
    Jn duſſi manná Ꞩirrdsninņâ
    Ka tu mann palleez Prahtinņâ.
  Tu ghribbees zerri apkampjams /
  Ar ſtippram tizzibs Rohziņams
    Es turru töw eekſch mannas Ꞩirrds
    No töwu es nhe tapſchu ſchkirrts.
  Par to es ļohti preezajohs
  Pat leelohs gruhtos Ꞩirrdehſtohs
    Ar Engeliſcheem dſeedadams
    Deews auxti teizams ẜlahwejams.
@v{Ein junges Kind zu Bethlehem.}
WEens jaunas Behrniņs Bethlemeh /
  Mums ſchohdeen dſimmis ir /
Mahte Jumpraw Mara ir
  No Dawida Radda.
@b{2.Ka}

[384.lpp.]
2. Ka zeeta tawa Ꞩille ir /
  Ack leelais Deews in Kungs
Jn tomehr wiſſi Engeļi
  Teitz tawu ghodibu.
3. Tu eſẜi jaw no Muhſchibas
  Peedſimmis Deewa Dähls
Zaur tewim wiſſas leetas ir /
  Kas ween ir radditas.
4. Nhe kahda leeta töw ahsjem /
  Ta ir töw wiſſai maß /
Bett taggad tu eekſch Ꞩillites
  Weens maſẜais Behrniņs gull.
5. Tu muhẜas Meeß in Aſſinis
  Bes Grähkeem eegjerbees
Jn nahzi pee mums nabbageem
  Weens ẜwähts in taißnis Bährns.
6. Ack kahdas leetas Waines pehtz
  Tu Kungs to darryis eſſ /
Ka tu no augſtas Ghodibas
  Eekſch bähdahm eedewees.
7. Wiß manna Ꞩirrds in dwehẜele
  Jr mann ẜamaitatas
Pee Elles Es no Deewa ẜehd
  Tappu paſſuddinahts.
8. Tad nahzi tu / ack ſchehligs Kungs /
  No leelas lehnibas
Jn peſti mann no tahdu Ꞩohd /
  Pee Debbes dſiewibas.
9. Tu Zillwähks tappis mieļi mann
  No wiſſas dwehẜeles
Ta ka tu augſtais Deewa Dähls
  Söw paſchu mieļojees.
@b{10.Tu}

[385.lpp.]
10. Tu wiſſu mannu Grähku ẜohd
  Us töwim usjehmees
Ar tawu dahrgu Nopellnib
   Par mann eſſi nomakſays.
11. Ta Wälla Spähk' in zeetu Walg
   Ar ko es ẜaiſtiets byju
Ar tawam ſtippram Rohzinņam
   Pats eſſi atraiſyis.
12. Tu tawam mieļam Tähwam mann /
   Par mieļu Bährnu darr /
Ka es töwim buhſchu lieds /
   Weens Debbeſſu Manntineeks.
13. Kas warr ſcho leelu Labbumu
   Preekſch ẜöwis pellnitees?
Nhe weens / ka tu / ack ſchehligs Kungs
   Mums ſchehlodams to dohd.
14. Tu tickai ghribb ka manna Ꞩirrds
   Us töwi ſtippri titz /
Jn ka ta ẜlawa Truhkumá
   Us töw ween palaiſchahs.
15. Par to buhs mann töw / ka tu ghribb /
   Pakklauſigi dſiewoht
To pallieds mann ack tu manns Deews
   Jn tawu gharru dohd.
16. Tu waldi mann in ghlabbi mann /
   Pee Ꞩirrds in dwehẜeles
Ka es töw Ꞩlawu dſeedaht warr /
   Ar wiſẜeem Engeļeem.
17. Eekſch Augſtibas ir Deewam Ghods
   Wirs Semmes allaſch Meers
Teem Zillwehkeem labbs Prahts in Preeks
   Bes ghalla muhſchigi / Amen.
@b{Un_}

[386.lpp.]
@v{Unß iſt gebohren ein Kindelein.}
Mums ir peedſimmis weens Bährniņß /
  No weenas Jumpraws ſchkikſts /
    Jn tas ir Deewa Dähls / ij.
2. Schim Bährninņam ta Saule in Ꞩwaigsnes
  Mehnes in debbeſſu draudſa
    Kallpo tam Wiſẜu ghaddu ij.
3. Schiß Bährninņs to Wällu uswareyis
  Schis Bährninņs Deews in Kungs /
    Noſnaudſis arridſan to Nahw. ij.
4. Tapetz dſeedam mehs ar ſkannigu Balß /
  Patteizibu ẜazzidami
    Deewa Dählam gohds in Ꞩlahw / ij.
5. Juhs Kriſtiti Ļaudis leeli in Maſſi
  Teizeet wiſſi weenlieds
    Scho Bährninņu JEſu Kriſt / ij.
6. Tai zeenigai ẜwehtai Triadib'
  Jr gohds in Patteizib'
    Taggad allaſch in muhſchige ij.
@v{HErr Chriſt der Einim̃ Gottes Sohn} @l{&c.}
KUngs Kriſtus / kas nhe ẜahzis /
  Bett pats tas Eeẜakums
No Tähwa Kruhtim nahzis
  Tas muhſchigs Attſpidums
Kas ſpohſchacks nhe ka Debbeß'
No ẜaweem Wahrdeem drebbes
  Wiß winņa Raddjums.
2. No Debbeß Semmeh grimmis
  Kad tappis maſſais Behrs /
No ſchkieſtas Meitas dſimmis
Tas Dawidinņa zehrs:
@b{Pee}

[387.lpp.]
Pee Kruſta Stabba lohzits /
Pehz muhẜeems Grähkeems mohzits
  Tas taißnais Deewa Jährs.
3. Dohd muhſai Mielaſtibai
  Prett töwim ẜelt in augt
Dohd muhẜai Ustizzibai
  Eekſch labbeem Darrbeem plaukt
Taws Gharrs pee mums laid ẜittahs
Laid muhẜa Ꞩirrds nhe mittahs
  Pehz töwim ẜlahpt in ẜaukt.
4. Taws Tähws ir wiſſas leetahs
  Zaur töwim raddyis ween
Tu walldi wiſſas Weetâs
  Wehl us ſcho paſſchu deen /
Laid muhßo prahts nhe maldas
Laid muhßas Ꞩirdis walldas
  Tahs Garrâ Kohpâ ẜeen.
5. Laid mirſt in wißai ẜuhdahs
  Tas wezzais Grehko=Prahts
Ka tas eekſch mums nhe kļuhdahs
  To jaunu nhe nomahz /
Kas nahk no ẜwehta gharra /
Kas winņa Prahtu darra
  Taps ẜwehtiets ẜweizinahts.
          Jauna Ghadda Dſeeẜma.
@v{Das alte Jahr vergangen} @l{&c.}
PAghallam ir tas wezzais Ghadds /
  Kungs JEſu Chriſt / tu eſẜi pats
    Muhs paſẜargats par dauds Nhelaim /
    Par to töw patteiz tawa Ꞩaim.
2. Mehs luhdſam töw / ak Deewa Jehrs /
  Patteeſi Deews in Jumpraws Bährs /
@b{__}

[388.lpp.]
    Glahb prohjam muhs Zaur tawu Spähk
    Peedohd mums wiſſu muhẜu Grähk.
3. Nhe ņemm no mums to ẜwähtu wahrd
  Tahs Dwehẜels barrib' ļohti gahrd'
    Tam Wällam nhe ļau Waļļas leht
    Tahs niknes Mahzibs' Ꞩehklu ẜeht.
4. Kas tawu Wahrdu ſchkiekſti mahz
  Pee teem ar ẜwähtu Garru nahz /
    Tohs labb' in illgi dſiewoht leez /
    Jn wiſſu ļauno no mums treez.
5. Tohs ko tu eſſi ſpehzinayis
  Us augſtu Kreßlu ẜehdinayis'
    Leez laimig walldiet / tohs usturr /
    Dohd Meeru ſcheitan in wiſſur.
6. Glahb' / ẜwehti / wiſſeem labbi darr /
  Ka leels ar maẜu töw teikt warr /
    Jk weenam tahdu Prahtu dohd /
    Pehtz tawa Prahta ween dſiewoht.
7. Nhe ļau muhs Grehko darbos dſiet /
  Bet allaſch tohs no Ꞩirrds atſiet /
    To wezzu Grähku nhe peemin
    Darri ar mums / Ka tu pats ſinn.
8. Ack Deews Kungs dohd mums labbu Ghadd
  Paſẜarg par Ꞩehrgam / Karr in badd /
    Par Grehkeem / Nhelaimib' in Kaun /
    Jspeſti muhs no wiſſu ļaun.
@v{Neu Jahrs Seuffzerlein / Nun tretten wir ins neue Jahr.}
@v{Jm Thon: Vater unſer im Himmelreich.}
  DEews pallieds jaunu ghaddu ẜahkt /
Dohd wiſſu labbu pee mums nahkt /
Paſẜarrgi mums Kungs JEſu Kriſt
@b{Jn}

[389.lpp.]
Jn dohd mums labbâ Meerâ miſt /
Dohd wiſſu / kas mums wajadſehs /
Pee Meeẜu / ka pee Dwehẜeles. Amen.
@v{Ein ſchön Paſſions Lied /}
@v{Jm Thon: Chriſtus der uns ſelig macht.}
MOhdryees tu manna Ꞩirrds
  Noteikt Jeſu Mohkas;
Kahda tam by karſta Pirts
  Winņs ka Tahrpinņs=Lohkas.
Muhẜu labba leekahs winņs
  Kruſta Kohkâ ẜiſtees /
Tapehtz buhs töw Zillwehzinņs
  No teems Grähkeems miſtees.
2. Jeſus Naktî dahrſâ nahk /
  Behdu Puķķes plukdams /
Ꞩawu gruhtu Darbu ẜahk /
  Drebbedams in Luhgdams /
Schweſẜchi Grehki JEſum kohſch /
  Tee tam Ꞩirrdi ehdahs;
Jn tu triekſti dſiewoht drohſch
  Tawâs ghrutâs behdâhs.
3. JEhus leek mums jautreems kļuht /
  Luhgt lai labbi Klahjahs /
Gharrs ghann ſkeetahs ſpehzigs buht;
  Bett tahs Meeẜahs Wahjahs:
Luhdſees lai töw Deews ſtahw klaht /
  Winņs töw teeſcham ẜohla /
Grehku behdas nhe attſtaht /
  Mahzais JEſu Skohlâ.
4. JEſum ſpeeſch ẜmags Grehku=ẜwarrs /
  Behdahs winņu gremdeh;
@b{To-}

[390.lpp.]
Tomehrt nahk weens Deewa gharrs /
  Kas to Bailehs remdeh:
Manna gruhtâ Stundinņâ /
  Kad ar Nahw es tickſchohß /
Nahz / ak Deews / mann palligâ /
  Ka es nhe isbiekſtohs.
5. Aſſins=Ꞩweedrus JEſus ẜwieſt /
  Waid winņs ſtahw notwiezis /
Winņam Ꞩirrds ghribb pruſchu plieſt /
  Reds / ka winņs noniezis.
Mieļais JEſu maßga mann /
  Ar ſcheem taweem Ꞩweedreem /
Pehtz dohd dſiewoht arridſan
  Pee teem Debbes beedreem.
6. Judas Jeſum Rabbi ẜauz /
  Mutes dohd ar Gļaudeems;
Kam winņs wirwes Kaklâ mauz /
  Nodohd nikneems Ļaudeems.
JEſus zeeſch tu darri tha /
  Kad töw zitts leek wallgâ /
Ļaunam labbu attmakẜa /
  Ghann winņs dabbujß Allgu.
7. JEſu Beedri wiſſi lieds
  JEſum atſtahj weenu /
Jr tas drohſchais Pehtris triez /
  Biedams ļaunu Deenu:
Zeetees tu ar JEſu Kriſt /
  Paleez ween pee winņa /
Töw nhe buhs nhe Mattam kriſt /
@b{Winņs}

[391.lpp.]
Winņs to lizzis ẜinņâ
8. JEſu kapehtz buhs töw neſt
  Tahdas kaunâ Saites?
Tas töw leek ar Rohkam meſt /
  Muhßu Grehku kaites:
Gribb tas Elles=Bende muhs
  Ꞩawams wirweems ẜaiſtiet /
JEſu tawams Saiteems buhs
  Winņa Saitehs raiẜiet.
9. JEſus weſts preekſch Teeẜas zeeſch
  Nhe patteeẜu leezib'
Tee tam ẜmeyahs / Waigâ ẜweeſch
  Tas mums darra Preezib':
Kad muhs nikni Ļaudis kremt /
  Nhe buhs mums tas ẜahpeht;
Deews ghribb muhs pee ẜöwim ņemmt;
  Tahdus Ļaudis ſtrahpeht.
10. Pehters ahsleeds Deewa Dähl
  Ka tas tam by ẜazzyis;
Bett ghann drieds tas Winņam ſchähl /
  Ka winņs Azzis ẜlazzis:
Us mett Azzis irr us mann /
  Kad es Grehkohs krittu /
Dohd Kungs Grehku=ſchähloſchann' /
  Labbis nu nhe rietu.
11. Judas jusdams ghrutu Ꞩohd' /
  Deewam ſchehl patts karrahs;
@b{Sa-}

[392.lpp.]
Sawu Dwehſẜel Wellam dohd /
  Kas pats Nahwes darrahs:
Ack paſẜarrgi / ſchehligs Deews /
  Nogreeß ļaunu Prahtu
Nhe laid muhs isbailotees
  JEſu ſtahw mums klahtu.
12. Aſſins / Aſſins brehz tas Juds /
  Winņs ir muhẜu Rohkâ /
Wiß tas Pulks us JEſum ẜuhds
  To buhs pakahrt Kohkâ;
Prahts irr mann pehtz Aſſnim ſtahw'
  Bet nhe ka teem Juddeem /
JEſu Aſſins derr prett Nahw'
  Derr prett Grehku=Pluhdeem.
13. Tas / kas jau ſenn=deeninņam
  Pirmohs Laikohs ghaidiets /
Tohp ſcheit pliks ar Pahtagahm
  Niknâ Ghodà ẜwaidiets:
To mans JEſus arridſan
  Zeetis labbis Prahtis /
Winņa Bruhzes dſeedeh mann /
  Mannas Grehku wahtis.
14. No teem aſſeem Duhrumeem /
  No tahs Ehrckſchu=Krahẜes /
Nahz pa Mutttu Gallineem
  Karſtas Aſẜnis Lahẜes:
Laid juhs Behdu ehrkſchki muhs
  Scheit ghann illgi bahſtaht;
JEſu kauna Krohnim buhs
  Ghoda Krohni makſaht.
15. Palaiſts kļuhſt tas Barrabas /
@b{Kas}

[393.lpp.]
  Kas by dſelſys eekalts /
Bett par JEſum ẜauz leels / maß /
  Laid tohp Kruſtâ peekalts:
Zaur teem Grähkeem tappam mehs
  Zeetas Nahwes=Ꞩaites /
Muhſẜus Grehkus Jeſus neß /
  Wedd no wiſẜahs Kaitehs.
16. JEſus ẜawu Kruſta Kohk
  Neß ar lehnu Gharru;
Simons peeleek ẜawu Rohk' /
  Pallieds neſt ar Warru:
Ack / ka lehti by mann neſt /
  Kaut es to ween praſtu /
Kad Deews leek us mannim meſt
  Kahdu Kruhta=Naſtu.
17. JEſus augſti ghaiẜohs zellts /
  Gribb muhs willkt pee ẜöwis /
Winņa Ꞩirrds ka tyrais Ꞩelts
  Skaidri ſpied preekſch töwis:
Skattais wirſẜu; Kas turr Karr?
  Deewa Dähls tas ſchkieſtais /
Kas irr töwi ſchkieſtu darr'
  Tu wenn winņu bieſtais.
18. Kahjahs / Rohkas kruſtâ kalts /
  Zeeſch nhe ween par daßeem;
JEſu dahrga Aſſins palts
  Stahw preekſch leeleem maſẜeem.
Paggans Juds kam ween tik ſmehlt /
  Tizzigs turp warr tezzeht;
Tur warr dabbuht wiſſai welt
  Wiſſeem briew turr prezzeht.
@b{19.Mann}

[394.lpp.]
19. Mann buhs gauſt ar Aſſarahm /
  Kad es redſu ſkreyam
JEſu Aſſins aumuļam /
  Tahs pee Kruſta lehyam:
Söwis labbâ nhe ghahß winņs
  Tahdu Aſſins Kohpu;
Bett ka ſchkieſts tohp Grehzneeziņs
  Jrr es masghats tohpu.
20. Jeſus noẜaukts Nazareens
  Jrr to Juddo Köhnigs /
No ka Meddus tekk in Peens /
  Muhſcho Kungs tik lehnigs:
JEſu töwi pell in lahd
  Tawa Juddu Draudſiht':
Es py töwis turrohs klaht /
  Gribb' us töwis raudſiet.
21. JEſu Drahnas Karra wiers
  Plehſch no winņa Meeẜahm /
Ka winņs palleek plicks in tiers;
  Tas wehl notieckſt teeſcham:
Labbs tohp plohſiets labbs tohp ehſts
  Bett ļau tikkai Waļļu:
Kas tohp pohſtihts / kas tohp plehſts /
  Dabbuhs ẜawu Daļļu.
22. No ka JEſus mohziets kļuhſt /
  Par teem luhds winņs Deewa;
Nhe reds / ka buhs weenam ſuſt /
  Lai buht wiers jeb Ꞩeewa:
Winņs par mums wehl taggad luhds /
  Kad Deews usņemm Twaiku.
Jn kad Sahtans us mums ẜuhds /
  Kas nhe kahwe Laiku.
@b{JE-}

[395.lpp.]
23. JEſum tam by Mahtes ſchehl /
  Kaut ghann ẜuhri ſtrahdayis /
Tik ſpehj kuſteht ẜawu Mehl /
  Tomährt par tahs ghahdayis:
Tha wehl taggad ghahda winns
  Par tahm behdu Ꞩeewam /
Winņam mieļ tas Gruhdeniņs
  Kas us tizzahs Deewam.
24. Klauſẜais / ko taws JEſus darr'
  Schehligs it par leeku /
Kas leels Ꞩlepkaws / tam winņs warr
  Ꞩohliht debbeß Preeku:
Peeminn mannis luhdſahs wins /
  Tas tam noteek ſuhdſoht;
Tha töw behdigs Zillwehziņß
  Notiks ghauſche luhdſoht.
25. Kas jau tick nhe tappis by
  Paſẜcha Wällna Rohkâs
Tas tohp peſtiets ſchehlige
  Speeſts in Zeeßdams Mohkas:
Kruſts in ghruhtas Deeniņas
  Mahza Kungu bietees;
Tad ta Ꞩirrds kad bähdajahs /
  Ghribb us Debbes dſitees.
26. Manns Deews! Manns Deews! JEſus brehz /
  Deewa Dußmas jusdams;
Tahdas karſtas leeßmas pehtz /
  Niekſt winņs / kahſchu kuſdams:
Skeet tu Deewam tahdu buht /
  Tawahs Bähdas rugdams;
Tu warr winņam klahtu kļuht /
  Schehlaſtibas lugdams.
@b{JE-}

[396.lpp.]
27. JEſum ruhktas Schultis ẜneeds /
  Ꞩahwâs leelâs Ꞩahpês /
Tee tam Uhdens=lahẜes leeds /
  Tahdâs ẜauẜâs Ꞩlahpês
Muhſcham by mums Ellê twiekt /
  Turr no Ꞩlahpeems ſpļaudiht /
Dſiļļâs Ugguns Leeſmâs ẜlihkt;
  To by JEſum baudiht.
28. JEſus wiſſu no darriyis
  Kas by ja=zeeſch zeetis /
Tha tohs Rakſtus peepilldyis /
  Deewa Prahts to ſpeedis:
Tizzi teeſcham Deewa bährs /
  JEſus lizzis mohziht /
Ka tas breeẜmigs Elles=Swehrs
  Muhs nhe ẜpähtu plohẜiht.
29. Jeſus ẜauz ar ẜkaņņu Mehl /
  Pehz iszeesdams Mohkahms /
Ꞩawu Dwehẜel dohd in wehl
  Winņs eekſch Tähwa Rohkams:
Lai mann nhe truhkſt pehdehjs Balſẜ /
  Kad mann atdſeeſt Behdas;
Kungs / Kad nahk manns paſtars Ghalls
  Weeglo mannas Behdas.
30. JEſus Gallwu no kahrdams
  Weegli ahsmeeg mirdams;
Tha winņs Deewam patiekdams
  Gribb muhß mahziet ſchkirdams /
Kahds prett mums ir winņa Prahts /
  Nhe tahds bahrgs in ſtrehligs;
Winņs grib buht prett wiſſeem tahds /
  Kas ir mieļigs / ſchehligs.
@b{31.Tumbſẜ}

[397.lpp.]
31. Tumbſẜ par wiſſu Paſẜaul kļuhſt /
  Semme triez in ẜkeļļahs /
Tas zeets Akmins plieſt in luhſt /
  Dauds no Kappeems zeļļahs:
Warr manns JEſus nomirris
  Tahdus Darbus ſtrahdaht /
Ko nhe warr winņs Debbeſẜies
  Dſiews in ſpehzigs ghadaht.
32. Pills=Kungs JEſum taiẜnu ẜauz /
  Paſchu Deewa Dählu /
Zitts par ẜaweem Grehkeem kauz /
  Biedams Elles Kwehlu:
Tha buhs mums pee Semmes kriſt /
  Deewu Kungu bietees /
Mums par ẜawahms Kruhtims ẜiſt /
  Jn us labbu dſietees.
33. Karra wieri JEſum ſchkeet
  Leelus lauſt; bett dſirrdi /
Schkehps zaur JEſu Ꞩahneems eet /
  Pahr ſchkeļļ winņa Ꞩirrdi:
Uhdens turr ar Aſſnim ſkrehj /
  To daſch labbs ir ſkattyis.
JEſu tohs us mannim lehj /
  Tad ta Ꞩirrds to mattis.
34. JEſus ẜawâ Kappâ duſſ' /
  Apriets no tahs Nahwes /
Ghull lieds treſchai Deenai Kluß /
  Tad no Nahwes rahwes:
Kad tas Nahwis manni kauß /
  Tad es JEſum ſinnu /
Kas no Nahwes manni raus /
  Atdohs Dſiewibinņu.
@b{35.JEſu}

[398.lpp.]
35. JEſu kahds es buhſchu ẜwähts /
  Kad tas isplaucks Ghodâ /
Kas by pirmit kaunâ ẜehts /
  Ney kļuhs nahzis Ꞩohdâ /
No ka tu mann attpeſtyis /
  Tawas Aſſnis leedams /
Jn mann weetu ẜataiſẜiys /
  Pee ta Tähwa eedams.
36. Nhe by mann tad liekẜmam buht /
  Atpeſtiets tick dahrgi;
Kurr mann by eekſch Elles ghrut
  Mohziets kļuht itt bahrgi:
Manna Ꞩirrds eekſch Preekas ſtahw /
  Nu mehs warram drohſchi
Läppotees prett Ell' in Nahw /
  Jo mehs äſſim ſpoſchi.
37. Tu mans mieļais JEſu Kriſt
  Nhe weens warr mann beedeht;
Tu jo tewi lizzees ẜiſt /
  Ghribbedams mann dſeedeht:
Ko mann töw buhs pretti doht?
  Tew es ghribbu ẜlahweht /
Ꞩlahwedams ſcheit nodſiewoht /
  Turr preekſch töwim ſtahweht.
@v{O Lamb GOttes unſchuldig.}
Ack ſchkieſtais Deewa Jähriņs /
  Wiß aſſinains notraipiets /
Tu lehnigs Deewa Bährniņs /
  Pee Kruſta ghauſchi ſtaipiets:
Tu Nahwes juhrâ pelldeyis /
Tha muhẜus Grähkus delldeyis /
@b{Ab-}

[399.lpp.]
  Abſchählojeeß par mums / ak JEſus.
@v{Jn der letzten Wiederholung:}
Dohd mums tawuk Meeru / ak JEſu!
@v{JEſu Grab=Lied}
@v{Aus Herrn Johann Riſtens Feſt Andachten /}

@a{nezināms}

@v{O Traurigkeit! O Hertzeleid!}
@v{Am ſtillen Freytag und Sonnabend zu ſingen.}
EYm' apraudam
  Ar Waimanņam
Pee JEſu Kriſtu kappa /
  Winņa ẜwehtahs Meeẜinņahs
Kurr winņs aprakts tappa.
2. Nahz ſkattamees
  Sche ghull patts Deews /
Kas mirris nhe pehtz ẜöwis /
  Bett kas ẜawu dſiwibiņ
Par mums wiſſeems dewis.
3. Manns ir ſchis Darrbs /
  Es Grehku Tahrps /
Es JEſu Kruſtâ Stabbâ
  Kalldinayis / Winņs tappis ir
Tahrpiņs mannis labbâ.
4. Schiß Deewa Jährs
  Pats Deewa Bährs
Tas zeetis tahdas Ꞩuttas /
  Winņs muhs ſchkieſtus darridams /
Teh ghull ẜawâs Struttâs.
5. Tu Ꞩaldigais
  Leels Mahzitais
Mann buhs pee töwim lauſtees /
  Tawas bruhzes ſkattidams
Buhs mann ghauſchi ghauſtees.
@b{6.Kahds}

[400.lpp.]
6. Kahds eſſi jehls
  Tu jaukais dähls /
Ka nhe by mann to mattiht /
  Kas warr tawas Aſſinis
Ꞩauſams Azzims ẜkattiht?
7. Leez Ꞩirrdy to
  Jn apluhko /
Kas ghull tai zeetâ kappâ /
  Winņs tas Kungs tahs ghodibas /
Kas pirms mohzihts tappa.
8. Ack Miļakais /
  Manns Peſtitais!
Dohd mann pehz töwim dſietees
  Lieds patt mannai Beddritaj /
Töwi teikt in bietees.
@v{Tröſtliche Betrachtung der ſieben Worte JEſu.}
@v{Erläucht meinen Sünden Krancken Sinn.}
@v{Jm Thon: Da JEſus an dem Creutze ſtundt.}
KAd Ꞩirrds mann Grehku bailes ſtahw
  Tad ſkattohs es us Kriſti Nahw' /
    Ta makẜa dauds parr leeku
      Es äßmu ẜwehts
      Schyß Nahwes pehtz /
    Ta dohd mann Gahrdu Preeku
2. Tee Wahrdi ko manns JEZUꞨ Kriſts
  Jr runnayis augſtâ Kruſtà ẜiſts
    Tee ſkann wehl mannâs Auẜis:
      No teem tik ghann
      Wehl dſeedaht mann /
    Manns Deews tas manni Klauſſys.
3. Tas Pulks kas töwi lammaht warr
@b{Kas}

[401.lpp.]
  Kas töw / ak JEſu Mohkas darr /
    Kas apſmey tawu Spähku:
      Tas Paggans / Juds /
      Par teem tu luhds:
    Tähws peedohd teem to Grähku. @p{1. Wahrds.}
4. Es grähzigs zillwehks es jo drieds
  Töw islammayis ar zitteem lieds /
    Jn mohzyis Kruſta=Ztabbâ:
      Tu ahsſtahw mann /
      Es ſinnu ghann /
    Tu zeetis mannis labbâ.
5. Kahds ſchähligs Prahtiņſch JEſum by
  Prett ẜawu Maht' in Mahzekli!
    Kad tam by ẜuhri ſtrahdaht:
      Winņs rahda teem
      Noẜkummuſcheem
    Ka winņs par teem gribb gahdaht. @p{2.Wahrds}
6. Jrr es ack JEſus ustizzams /
  Preekſch töwis ſtahwu runnadams
    Ar noſkummuſchi Ꞩirrdi:
      Usluhko mann
      Dohd arridſan
    Mann atſpirrgt Behdu=Pirti.
7. Tas Ꞩlepkaws / kas lieds maitahts kļuhſt /
  Kam Ꞩirrds par ẜaweems Grehkeems luhſt /
    Tas luhds ar Debbes=Preeku:
      To JEſus dohd                   @p{3.Wahrds.}
      Neds wedd preekſch Ꞩohd'
    Scho leelu Grehzineeku.
8. Es arr us töwim ustizzohs /
  Par manneem Grähkeem bähdajohs:
@b{Tohs}

[402.lpp.]
    Tohs ghribbi tu mann peedoht:
      Mann Grähzneekam /
      Bett Tizzigham
    To Preekas=Wallſtib' eedoht.
9. Ka gauſchi JEſus noẜauzahs /
  No Deewa attſtahts ſchehlojahs /     @p{4.Wahrds.}
    Tahs Bailes nahk ar barru:
      Pehtz ka winņs zeeſch?
      Ack JEſum ſpeeſch
    Tee Grehki / ko es darru.
10. Ack JEſus ẜuhdſahs / JEſus brehz /
   Ka mums turr muhſcham nhe by pehtz
     Tahs Elles Bailehs mattiht /
       Bett preezigeem
       Ar Enģeleem
     To Deewa waigu ſkattiht.
11. Tahs Ꞩahpes JEſu Ꞩirrdi greeſch /
   Tadehļ winņs karſtahs Ꞩlahpes zeeſch /
     Muhs eeghribbahs winņs twiekdãs. @p{5. Wahrds.}
       Ta Ꞩirrds tam kuhſt
       Winņs ẜlabans kļuhſt
     Muhs ſtipprina / patts niekdakms.
12. Mums / mums by Ꞩahpes muhſcham zeeſt
   Tahs Ugguns=ẜlahpes / Kas nhe dſeeſt /
     Eekſch karſtahms Elles leeſmahms.
       Bett JEſus arr
       Muhs peſtiet warr
     No tahdahms leelahms Breeßmahms.
13. Tu ẜaldigs Wahrds / tu preezigs Wahrds /
   Tu Wahrdiņs muhẜai Ꞩirrdei gahrds /
     Ko JEſus par mums teizzis:
@b{Tas}

[403.lpp.]
       Tas peepilldiets /              @p{6. Wahrds}
       Jn nodarriets /
     Es juhẜo dehļ Nhelaim beidſis.
14. Palldeews ak mieļa Brahļa Ꞩirrds!
   Palldeews ak JEſu tawa Pirrts /
     Ka ſchkieſta mannu Wainu
       Es äßmu mehſts
       Manns Parrahds dſehſts
     Palldeews par tahdu Mainu.
15. Tähws peeņem mannu Dwehẜeliet     @p{7. Wahrds.}
   Lai ta eekſch tawams Rohkams miet /
     To noẜauz JEſus mirrdams.
       Pee Stundiņas
       Tahs paſtarahs
     Lai es ẜakku ſchkirrdams.
@v{Gott ſey gedankt in Ewigkeit.}
@v{Melod. Jn dich hab ich gehoffet HErr.}
Zaur tumſchu Beddr' tu patt no Riet
  Kriſtus ta Saule mums attſpied
    Aptumſoteem Zillwähkeeem /
      Ta ſkaidri lezz /
      Ta Taiſnibs Ꞩwezz /
    Jn taißno muhs no Grähkeem.
2. Tas ſpähzigais Kungs JEſu Kriſt /
  Kas nhe ſenn by pee Kruſta ẜiſts /
    To well in Nahw nomahzis
      Pehtz Nahwes Meeg
      Ar ẜaldu Preeck
    Dſiews attkall pee mums nahzis.
3. Tahs Dahwanahs / ko winņs mums drieds /
  No Kappa neß ar ẜewim lieds /
@b{Tahs}

[404.lpp.]
    Tahs dahrgas ir par leeku /
      Schehligu Deew /
      Mieļigu Tähw'
    To Taißnib' / Meer in Preeku.
4. Manns Peſtitais / ka warr tu ghann
  Jo wairak labbi darriht mann?
    Tu muhſcham mann nhe attſtahß /
      Töw pawehl es
      Dwehẜel in Meeſẜ' /
    Tu prohjam tohs pagglabahs.
5. Ar töwi lai mann kappà braukt
  Pee dſiewibs attkall pehtz isbraukt
    Ka preezig es warr ẜwinneht /
      Debbeſſies ween
      To leelu Deen'
    Turr tawu Ꞩlahwu minneht.
@v{Komm Heil. Geiſt / Herre GOtt.}
TU Garrs no Deewa ẜwehtais Deews
  Nahz muhſas Ꞩirrdîs / dahrgais weeẜ'
Jn tahs ar wiſſu labbu pilldi
Ar Karſtu Mieļäſtibu ſilldi /
  Ack Kungs tu ſkaidrais Mahzitais
  Kas wiſſur eſſi aizinayis
Tohs Ļaudis Deewa Wahrdu klauſſiht /
Par to töw patteiz tawa Draudſiht
    Alleluja / Ghohds Deewam dohts.
2. Tu ẜwehtais Ghaiſchums / palligs gahrds
Laid ſpied eekſch mums taws dſiewais Wahrds /
  Ka warram Deewu attſiet ſpohſchi /
  To Tähwu ſauckt und peeluhgt drohſchi /
Kungs ẜchweſchu Mahzib no mums ghrees /
@b{Nhe}

[405.lpp.]
Nhe laid tahs Auſis pehtz tahs neeſ /
  Dohd JEſu wahrdam pee mums mahjoht
  To zeenaht labb jeb ļauni klahjoht /
    Alleluja / Ghohds Deewam dohts.
3. Tu ẜwehtais Ugguns / ſalldais Preeks
Nhe laid muhs nhe kahds waideneeks
  No tawas Ghallwoſchanas baidiht
  Us tawu pallieg allaſch ghaidiht /
Kungs lai taws Spehks muhs apſargaht
To wahju Meeſſu Drohſchinaht /
  Ka warram waidôhs drohſchi zeeßtees
  Zaur paſẜchu Nahw pee tewim ſpeeſtees
    Alleluja / Ghohds Deewam dohts.
@v{GOtt der Vater wohn unß bey} @l{&c.}
DEews tas Tähws mums dſiewo klaht
  Nhe leez muhs ļauna bietees /
Dohd no Grähkeem ſkaidru Praht /
  Us töwim mirſtoht dſietees /
Lai tas Wells muhs nhe ẜagrahb /
  Dohd Spähku prettie kautees
  No winņa Naggeem rautees
  No Ꞩirds us töwim ļautees /
Muhs ar taweem Ꞩpahrneem ghlab /
  The mehs bes wiſẜahm bähdahm /
  Ka appakſch Bruņņam / ẜehdam /
  Ta Wella Bultes mehdam /
Nhe attſtahj mums leelais Deews
  Dohd / ko eſſim luhguſchees.
Deews tas Dähls mums dſiwo klaht.
Swähtais Gharrs mums dſiwo klaht.
@b{Al-}

[406.lpp.]
@v{Allein GOtt in der Höhe ſey Ehr.}
GHohds Deewam Debbes augſtibâ
  Par winņa ſchehlu Prahtu /
Kas wiſſu ļaunu remdina /
  Nhe peelaiſch pee mums klahtu.
Deews labbu Prahtu prett mums turr /
Tas Eenaids nhewa wairs nhekurr
  Mums Ꞩirrdi Meers ar ẜahtu.
2. Mehs teizzam töw / ak muhſchigs Tähws!
  Taws Wahrds ir turrams währâ /
Taws Elkons muhſcham nhe tohp ghlehws
  Taws Spehks ir leels bes Mehra:
Taws Prahtiņs noteek allaſchien /
Tu wehl tas Kungs / kas tagadien
  Muhs ghlabb preekſch Elles=Ꞩwähra.
3. Ak Deewa Dähls / kas noſaudeyis /
  Tohs Grähkus Kruſtá kohka /
Kas muhs ar Deewu ẜadrauſeyis
  Kas winņa Ꞩirrdi lohka:
Ack Deewa Jährs / ẜwehts Kungs in Deews /
Tu muhſẜu Bähdu peejemmees /
  Mehs eſſim tawâ Rohkâ.
4. Deews ẜwähtais Garrs no Deewa dohts /
  Par Preeku muhẜâs kaitehs /
Nheļau / ka muhs tas nhe ſchkieſts jods
  Warr dabbuht ẜawahs Saitehs.
Us töwim mehs palaiſchamees /
Töw glahbjot mums / ak ſchehligs Deews!
  Nhe kahdas kaitehs bähdas.
5. Gohds Tähwam / Dählam arridſan
  Tapatt tam ẜwätam Garram /
@b{Juhs}

[407.lpp.]
Juhs weenus trieß ar Ꞩlaweſchan
  Mehs teizzam zik ween warram /
Tu weens lieds ſchim mums palliedſeyis
Dohd ka mehs / ko tu pawehleyis
  Töw Deews par Gohdu darram.
@v{Sey Lob / Ehr / Preyß und Herrligkeit.}
@v{Jm Thon: Von Himmel hoch / da komm ich her.}
GOhds Deewam Tähwam allaſchien /
  Kas raddyis Semm in Debbeſſiņ /
    Jn usturr wiſſahs Leetahs wehl /
    Tam ẜawas Raddibinņas ſchähl.
2. Gohds Deewam Dählam arridſan /
  Kas par mums wiſſeem darryis ghann /
    Pee Kruſta mirrdams muhẜu pehtz /
    Kas tizz us winņu tas tohp ẜwehts
3. Gohds töw ak zeenigs ẜwehtais Garrs!
  Kad us mums gull ẜmags behdu=ẜwarrs /
    Tad ghribbi mums to attweegloht /
    Ta taißnu Ꞩappraſchanu doht.
4. Gohds ẜwähtai trieß=ween'dibinai /
  Trieß Wahrdohs weens patt buhſchanai /
    Dohd / Ko mehs taggad luhguſchees /
    Eekſch Debbeß muhſcham liekſmotees.
@v{Der du biſt Drey in Einigkeit.}
TU buhdams Trieß eekſch weenibas /
  Weens Jpatts Deews pehtz buhſchannas
   Ta Ꞩaule behg par maſſu Bried /
   Lai mums taws muhſchigs Gaiſchums ſpied.
2. Mehs tawu Gohdu is teizzam /
  No rieta lieds patt Wakkaram;
@b{Muhs}

[408.lpp.]
    Muhs wahja dſeeßma töwi teiks
    Neds töwi teizoht muhſcham beigs
3. Tam Tähwam ẜazziets muhſchigs Gohds /
  Tas tohp irr winņa Dählam dohts /
    Tam Garram ẜwehtam zeenigam
    To paſẜchu Gohdu noẜakkam.
@v{Diß ſind die H. zehen Gebot.}
1. Tohs deßmits Baußlus ko mums Deews /
Zaur Moſem dewis mahzemees /
  Tohs winņs preekſch Ļaudeems isſazzyis /
  Ar ẜawu Pirkſtu usrakſtyis /
                    Kungs eſſi ſchähligs.
2. Es äßmu weens taws Kungs in Deews /
Es äßmu weens tas muhſchigs Tähws /
  Nhe turrees Leeka=Deewinņus /
  Bett palleez ween us mannu puß /
                    Kungs eſſi ſchähligs.
3. Nhe ahsņem Deewa Wahrdu Welt /
To buhs töw leelà Gohdà zellt;
  Nhe burrt / nhewilldams lahdehtees /
  Bett bähdás luhgt in parzeeſtees /
                    Kungs eſſi ſchähligs.
4. Töw ẜwehtiet buhs to ẜwehtu deen /
Jn Deewa Darrba ſtrahdaht ween /
  Ka Baßnitzà tha mahjahs arr /
  Ka Deews eekſch töwim dſiwoht warr /
                    Kungs eſſi ſchähligs.
5. Tähws / Mahte / Kungs in Mahzitais /
Kas mahza / wallda / kas dohd Maiſ' /
  Teem buhs töw klauẜiet wäzs ka jauns /
  Lai buht / Kahds buhdams / rahms jeb ļauns.
                    Kungs eſſi ſchähligs.
@b{6. Töw}

[409.lpp.]
6. Töw nhe buhs kaut jeb eenindeht /
Ar zitteem labbi ẜadderreht /
  Prett wiſſeems turreht lehnu Praht /
  Ar labbu ļaunu attmakſaht /
                    Kungs eſſi ſchähligs.
7. Ar ko tu eſſi laulojees /
Pee ta ween buſs töw turretees /
  Jn ſchkieſti ẜarrgaht tawu Gohd' /
  Ka tu warr isbehgt Deewa Ꞩohd /
                    Kungs eſſi ſchähligs.
8. Töw nhe buhs ẜakkt jeb kahdu leet /
Bett labbis Nabbadſibas zeet /
  Ar Swarr in Mehru nhe peewiļļ /
  Taws Ꞩwähtums lai us zitteems piļļ /
                    Kungs eſſi ſchähligs.
9. Nhe eſſi willtigs Leezineeks /
Lai buht taws Wahrds tik ſkaid'rs / ka Ꞩneegs /
  Nhe darri mällnu / kas ir balts /
  Prett wiſſeem eſſi labbs in ẜallds /
                    Kungs eſſi ſchähligs.
10. Töw nhe buhs ſkauga Azzis meſt /
Neds tawam Prahtam lizzees neſt /

  Us zitta Manntu / Seew in Saim
  Us zitta  Nammu / Seew in Saim
  Jk weenam wehleht labbu Laim /
                    Kungs eſſi ſchehligs.
11. Schoß Baußļus Deews mums tapehtz dohd
Ka mums buhs bietees winņa Ꞩohd /
  Jn muhẜus Grähkus noſchähloht
  Tha ẜawu muhſchu nodſiewoht /
                    Kungs eſſi ſchehligs.
@b{12. Lai}

[410.lpp.]
12. Lai darram{darrma} / ko ween eeſpehjam /
Mehs tomähr nheeka nopellnam /
  Nheweens warr buht par pillnu ẜwehts /
  Zaur Jeſum tohp mums palļiedſehts /
                    Kungs eſſi ſchähligs.
@v{Sey Lob und Ehr mit hohem Preyß.}
AUgſts Gohds töw ẜazziets taggadieņ
  Ka ta Deews Tähws muhs pilldyis /
Ar wiſſu labbu Dahwahniņ /
  Jrr muhẜas Ꞩirrdis ẜilldyis
Ar tawa Wahrda Ugguntiņ
Ak ghlabba mums to allaſchien /
  Ka ẜwehtiets tohp taws Wahrdiņſch.
2. Dohd Nahckt mumss tawa Wallſtibinņ /
  Taws Prahtiņſch noteek ẜwehti:
Dohd muhẜu Maiſes Gabbalinņ /
  Tohs Grähkus peedohd lehti.
Nhe ļau muhs niknam kahrdinaht /
No ļauna ghribbi paſẜargaht /
  Gohds töw / Deews augſtais / Amen.
@v{Vater unſer im Himmelreich /}
DEews muhẜo Tähws eekſch Debbeſſim /
  Tu eſſi mahzyis mums lieds ſchim /
  Ka Brahļeem kohpà dſiewoht ween /
  Jn töwi peeluhkt kattru Deen /
  Dohd ka irr patti Ꞩirrds to lieds
  Ko töw Deews muhẜa Mehle ẜuhds.
2. Taws augſtais Wahrds laid ẜwehtihts tohp
  To ſchkieſtu Mahzib' pee mums kohp /
  Ka mehs pehtz tahs ween dſiewojam /
  Ka peedärr Deewa Pulzinņam /
@b{No}

[411.lpp.]
  No Wiltus=Wahrdeem ẜarrgamees /
  Dohd ap=alloſcheem atgreeßees.
3. Laid nahk mums tawa Wallſtiba /
  Scheit in turr muhſcham pehtz Galla:
  Tas ſwähtais Garrs mums dſiewo klaht /
  Apſkaidro muhẜu Ꞩirrd' in Praht;
  Prett Wellna ghribbi parſtahweht /
  Muhs tawus Ļaudis us turreht.
4. Taws{} Prahts laid noteek tha pehtz ſchim
  Wirß Semmes ka eekſch debbeſẜim /
  Dohd bähdu Laikohs pahrzeeſtees /
  Jn tawam Prahtam padohtees:
  Ꞩawalldi muhẜu ļaunu Meeẜ /
  Ta nhe ghribb töwis klauſitees.
5. Dohd mums ikdeenas muhẜu Maiſ'
  Dohd drahnas / lohpus / labbu Gaiẜ'
  Greeß Mehr' in Baddus no mums nohſt /
  Laid Karri muhs nhe darra pohſt;
  Dohd Meeru / dohd irr Weſſelib /
  Paſẜarrgi muhs par Nheghauſib'.
6. Peedohd ar ſchehlu Prahtinņu /
  Mums wiſſu Grehku Parradu /
  Ka muhẜa Ꞩirrds teem parahdahs /
  Kas dauds kahrt prett mums noſeegahs /
  Ka mehs ikweenam Zillwähkam
  No mieļaſtibas pakklauſſam.
7. Nhe laid mums kahrdinateem kļuht /
  Kad mums tas Wellns ghribb' darriht gruht /
  Jn kad us mums irr usmahzees /
  Dohd Spehka prettie turretees /
  Ka muhẜa Ꞩirrds nhe bähdajahs /
  Bett ſtippri ſtahw eekſch Tizzibas.
@b{8.No}

[412.lpp.]
8. No wiſſa ļauna peſti muhs /
  Kad ghruhtas Laikas redſeht buhs /
  Paſẜarrgi muhs par ļaunu Nahw'
  Eekſch Nahwes=Bähdams pee mums ſtahw
  Dohd labbi weegli ahsmigtees /
  Par muhẜu Dwehẜel ſchählojees
9. Amen tas ir / tam notikt buhs /
  Apſtippri mums ſchohs Wahrdinņus /
  Ka mehs pee teem nhe allojam
  Jn ko mehs luhdſam dabbujam /
  Töw peedärr Leelums / Spehks in Gohds.
  Amen tas taps töw muhſcham dohts.
@v{Aus tieffer Noht laſt uns zu Gott} @l{&c.}
DZiļļajahs Behdahs laideet muhs /
  Ꞩirrdigi Deewa peeẜaukt /
Jn luhkt / ka winņs ar Schälaſtib /
  No ļauna muhs ispeſti:
Mums wiſſu Grähku pellniyum /
  Jn muhſẜahs Meeẜas ļaunu Darrb
    Ka Tähws gribbähtu pameſt.
2. Sakkoht / ak Deews Tähws usluhko
  Muhs tik nabbagus Ļaudis;
Mehs eſſim ghräkoyſch ļohti gruht /
  Ar Ꞩirrd ar Mutt in Rohkam /
Dohd / ka mehs to labb' attſieſtam /
  Jn tha pee Kriſto palleekam /
    Paſtahwigi lieds Gallam.
3. To muhẜu Grähk ir wareen dauds /
  No mums nhe iſẜkaidami /
Bett wairak tawa Schälaſtib
  Nhe weens nhe warri iſẜazziht:
@b{Tahs}

[413.lpp.]
Tahs mekkleyam in gribbam mehs
  Zerreyam to bes Peeluhkſchann'
    Pee töwim Deews Kungs attraſt.
4. Tu nhe ghribb ka tas Grähzneeks mirſt /
  Neds arridſan tohp paſſuſts;
Bett ka tas leekahs ẜöw attgreeſt /
  Jn Schäloſchannas dabbu:
Tad pallieds mums ak Deews in Kungs
  Ka mehs turr Nahwei muhſchigi
    Zaur Grähkeem nhe eekrittam.
5. Peedohd / peedohd in eſſ' ar Meer
  Ar mums nabbageem Ļaudeem /
Lai tawa Dähla gruhts Nopellns
  To Grähku Nopelln ẜaudeh /
Tu muhẜu Dwehẜel pagglabba /
  Ka ta Nhelaime nhe eetohp
    Ta Elles Swehra Rieklê.
6. Kad tu ghribbätu Ꞩohdan eet /
  Jn ar mums Teeẜu turreht!
Ka warrätam mehs paſtahweht?
  Kas buhtu muhs pahrſtahwayis?
Ak Kungs usluhko ſchehligi
  Jn mums parahd to ihſtu zeļļ /
    Kurr tawi Ꞩwähti dſiewo.
7. Mehs töw padodamees wiſſai
  Ar ruktahms Grähku=Bähdahms:
Ak usņem muhs ar lehnu Praht /
  Nhe leez muhs iſẜabietees.
Ak pallieds mums Ꞩirrds ſchehligi /
  To Naſtu / ko tu mums usleez
    Ar Pazeeſchanu panneſt.
@b{8.Zaur}

[414.lpp.]
8. Zaur taweem Wehſteem mahzi muhs
  Apraudaht muhẜus Grähkus /
Jn muhẜas Ꞩirrdis kluſſina /
  Leez mums zaur winņeem ẜinnaht /
Ka Kriſtus preekſchan ẜawu Waim̃
Wißnotaļļ ir ẜaliedſinayis:
    To Preeku dohd mums baudiht.
9. Us turr eekſch muhẜu Ꞩirrds=dibben
  Tawu Deewigu Wahrdu /
Jn pallieds / ka mehs tizzigi
  Scho tahdu leelu Dahwan
Pee mums lieds Gallam patturram /
Jn tha to Preekas=Dſiewoſchannas
  Patteeſcham warram dabbuht.
@v{Ach Gott und HErr}
AK Kungs in Deews /
  Ka ļohti ſpeeſch
  Mann manni ghruti Grähki
  Nhe ka mann arr
  Palliedſeht warr
  Wirß Semmes tee Zillwähki.
2. Lai aiseet mann
  Tagadien ghann
  Pa wiſſam Semmes mallam /
  Tha ẜwabbads kļuht
  No Grähkeem gruht /
  Nhe tapſchu es pa Gallam.
3. Pee töw ſteidſohs /
  Nhe gruhd mann nohſt
  Pehtz manna Darrba nhegohd:
  Ak ſchehligs Deews
@b{Nhe}

[415.lpp.]
  Nhe dußmojees
  Tai Nahwei mann nhe nodohd.
4. Buhs tam tha buht /
  Buhs ẜohdiets kļuht /
  Kas darriets ir grähzigi:
  Tad ẜohdi ſchurr /
  Jn ſchehlo turr /
  Lai iszeeſt mann ſpehzigi.
5. Grähkus peedohd /
  Mann Spehku dohd /
  Wiß pakklauſigi panneſt;
  Tha ka es arr
  Mann allaſch warr
  No Ꞩirrds pee töwim attghreeſt.
6. Darr ar mann pats /
  Ka ſinn taws Prahts /
  Pallieds mann wiſſu panneſt;
  Nhe lai mann ween
  Paſtarâ Deen'
  Turr muhſcham töwi panneſt.
7. Jttin tha patt
  Ka Puttniņs ſkatt
  Jn glahbajas Kohka kriás:
  Kad useet Raiß
  Jn wehtra Gaiſch /
  Zillwehks in Lohps isbyjahs
8. Tha ſkattohs Es
  Kriſti pattees
  Us tawu Wahſchu Rehtam:
  Kad Grehk in Nahw
  Mann prettie ſtahw /
  Ꞩirrds weegla tohp no Bähdam.
@b{9.Turr}

[416.lpp.]
9. Turr es palleek
  Tha ka nheneek
No töwis mann buhs noſchkirrt;
    Lai Meeẜahm ſikſt
    Wiſſai isnikſt;
  Ta Dwehẜel nhe warr nomirrt
10. Manns JEſu Kriſt /
   Lai mann isbriſt
Schys Wahrgo ſemmes Mohkas /
     Töw es pawehl
     Kungs to Dwehẜel
   Usņemm to tawas Rohkâs.
11. Deewam ir Gohds /
   Tam Tähwam dohts /
Dählam / tam Ꞩwehtam Garram.
     Kriſti Wahrds ſkann
     Tizzi us mann /
   Tha ẜwehti mehs tapt warram.
@v{Ein anders. HErr JEſu Chriſt} @l{&c.}
KUngs JEſu Kriſt
  Nhe warr' tu miſt
Mekkleht pee töw
Palligh preekſch ſöw /
  Palligs zittur
  Nhewa nhe kurr.
2. Ka pee töw ween /
Es luhds ſchodeen
  Tu ghribbi nahkt /
  Mann peſtiet ẜahkt
Es töwim ghaid'
Ar leelu Waid
@b{3.Kri-}

[417.lpp.]
3. Kriſte tu weens
Eſſi manns Peens
  Manns Preeks in Gohds
  No Deewa dohts /
    Manns weenigs Sarrgs
    Spahzigs in dahrgs.
4. Manns Kungs in Deews /
Jn muhſchigs Tähws /
  Wiß ſtippra Pills
  Kas mann nhe wills'
    Wirß ka es gann
    Warr ļautees mann.
5. To Grähko dehļ
Tee mann ir ſchehl;
  Es töw peeẜauz /
  Ak JEſu trauz
    Jemm tohs no mann /
    Ka taws Wahrds ſkann.
6. Ka tee isklieſt /
Es tohpu ſchkieſts
  Tik balts / ka Sneegs
  Ka willas Deegs /
    Es ghribbu ſteikt
    Töw labbi teikt.
7. Tu nhe buhs welt
Lizzees usſchkelt
  Taw' dahrgu Ꞩirrd'
  Jn gribbeyis mirrt
    Pee Kruſta Stabb
    Wiſſeem par labb
8. Tu ẜakki pats
@b{Ka}

[418.lpp.]
Ka nheweens Mats
  Buhs Kriſt no mann /
  To tizz' es ghann
    Tad ſteidſees nahkt
    Mann ſtahweht klaht.
9. Ka mann nhe kait
Jn nhe ẜamait'
  Manns Eenaidneeks
  Jn waidineeks
    Ta wella Spehks
    Tahs dwehẜels Grähks.
10. Jn ja kas wehl
Ar niknu Mehl
  Mekkleh mann ļaun
  Darriht in kaun
    Jeb zittad arr
    Mann bähdas darr.
11. Tad to ak Deews
No mann nogreeſ'
  Kungs Kriſte klauſẜ /
  Attgreeß taw' Auſẜ /
    Ko es töw ẜuhds
    No töwis luhds.
12. To mann nhe leeds
Taw' Rohku ẜneeds
  Tas mann usturr /
  Eſſohſch jeb kurr
    Ka es warr doht
    Töw Slahw in Gohd.
13. Kamehr es kuſt
Jn wehl mann juſt
@b{Ka}

[419.lpp.]
  Ka eekſch mann miet
  Ta Dwehẜeliet /
    Kattrai Kungs doht.
    Pee töw dſiewoht.
@v{JEſus Chriſtus unſer Heiland. Jn ſeiner eigenen Melodey.}
JEſus Kriſtus muhẜo Kungs in Glahbeys
   Kas par mums to ruhktu Nahw isſtahweyis
     Tas ir dſiews tappis
No Nahwes Beddres ſpehzig iskahpyis.
2. Winņs mirra labpraht pee kruſta ſtabbâ
   Mums Zillwehka bährneem ween par labbâ /
     Elle nobrauzis /
Jn ispeſtyis muhs paſuſtus Ļaudis.
3. Zaur ẜawu Deewigu warr in Spehzib
   Uswarreya Wellu Nahw in Grehzib'
     Jn ir mums dewis
To Taißnib' in Dſiewib patts no ẜöwis.
4. Kad Kriſtus by uszehlees no Kappa /
   Zettrs deßmits Deenas wehl rädſehts tappa:
     Pehtz winņs usbrauze /
Pa labb Rohkẜehſtees Tähws to ẜauze.
5. JEſu kad tu nahks ar leelu Gohdu
   Par labbeem in Ļauneem turreht Ꞩohdu /
     Gribbi mums ẜaudſiht /
To Debbes Ꞩalldum Mums turr likt baudiht.
@v{Nun frewt euch lieben Chriſten m̃mein} @l{&c.}
NU tohpi likſma / dſeed in dey /
  Tu mieļa Deewa draudſiet /
Teiz drohſchi / nahz ar mannim ey
  Tohs labbus Darbus raudſiet /
@b{Ko}

[420.lpp.]
Ko Deewiņſch darryis ir pee mums /
Kahds dahrgs ir Kriſti Pelnijums /
  Gann ghrut' tas tam ir nahzis.
2. No Wellna byju ẜaẜaiſtiets
  Eekſch Nahwes Beddres grimmis
No manneem Grehkeem nomohzihts
  Eekſch kurreem byju dſimmies:
Es krittu dſiļļi parahdâ
Jn allaſch ghaju Ļaunumâ
  No Grähkeems wiſſai pahrņemts.
3. Ar manneem labbeem Darbinņeem
  By ſtahweht mann ar kaunu /
Manns Prahts ar wiſſeem Ļohzikleem /
  Tee dſinnahs ween us ļaunu:
Sirrds=bailes by mann iſſamiſt
Tai Nahwei by us manni kriſt /
  Eekſch Elles by mann eegrimmt.
4. Tad tappa Deewam mannis ſchehl /
  Pehtz tahdahm leelahm Leetahm /
Tas rupeyis winņams mannis dehļ /
  Mann by kļuht palliedſehtam /
Us mann Deewiņſch attgreeſehs /
Ta Tähwa Ꞩirrds tam attwerrehs /
  Tas winņam dauds ir makſayis.
5. Us ẜawu Dählu ẜazzyis winņs
  Tas Zillwähks darryis ļauna.
Ey mannas Ꞩirrdes Wainaziņſch
  Jn peſti tohs no kauna /
No bähdam winņus gribbi raut
Par teem tu ruktu Nahwi kaut
  Tohs likt ar töwi dſiewoht.
@b{6.Tas}

[421.lpp.]
6. Tas Dähls by Tähwam pakklauſams /
  Tas ir wirs Semmes nahzis /
No Jumprawinņas peedſimdams
  Manns Brahlis buht wiņſch ẜahzyis:
Tas mannahs Meeẜahs apgerbees
Jn kalpa Giemi turreyjees
  Tas Wällns by winņam guhſtams.
7. Winņs ẜakk: töw labbi weddiſees /
  Pee mannim turres ẜöwi /
Mann töwis pehtz tiek nodohtees /
  Es gribbu ett par tewi:
Tu eſſi mans / taws ghribbu buht /
Kurr eßmu es / turr buhs töw kļuht /
  Nhe wenns muhs warrehs attſchkirrt /
8. Tee is lees mannas Aſſinis
  Mann darrys gruhtas Nahwes /
Tas buhs par labbu notizzis
  Kas us to ſtippri ſtahwehs:
To Dſiewib' es töw nopellnys /
No taweems Grehkeems attpeſtys /
  Tha eſſi tu ẜwähts tappis.
9. Pee Tähwu brauzu debbeſſies
  ar leelu Gohd in warru /
No turreem äẜmu paẜohlyis /
  Töw ẜuhtiht ẜawu Garru /
Kas tawu Ꞩirrdi remdinahs /
Jn Bähdâhs töwi nhe attſtahs /
  Us taiẜneem Zelleem Waddys.
10. Stahw tu pee mannas Mahzibas /
   Kas mahziets nhe bes ẜinņas /
Ka Deewa Draudſe wairojahs /
@b{Eekſch}

[422.lpp.]
  Eekſch winņa Wallſtibinņas
Jn behds no ẜweſchas Baußlibas /
Zaur ko manns Wahrdiņs maitajahs /
  To ņemmees wehrâ beidſoht.
@v{Ach GOtt wie manches Hertzeleid.}
@v{Nach der Stimme: Vater unſer im Himmelreich.}
 AK Deews! zeek daſchi Ꞩirrd ehſti
Mann ſchinny Laikâ peelauſchahs /
  Tas Zellſch ir ſchaurs in Behdu pillns /
  Kas mann us töw ir jaſtaiga /
      Jrr mannahs Meeẜahs Kuhtras ir
      Töw ẜawam Deewam padohtees.
2. Us kurreem buhs mann tad no=eet?
Us töw es ļauſchohs ak Kungs Kriſt!
  Pee töw mann Paddoms / Palliegs / Preeks
  Jr ghattaws allaſchien attraſts
      Nhe Kahdâ Laikâ attſtahts ir
      Kas JEſum Kriſtum ustizzeyis.
3. Tu eſſ' tas ihſtais Brieniſchkis
Ka töw tas dahrgais Wahrds noſauzz /
  Kam nhe by par to brienotees /
  Ka tu Deews Zillwähks dſimmis eß'
      Jn brieniſchki zaur tawu Nahw'
      No Bähdam muhs eſſ ispeſtyis.
4. Ack JEſu! Tu manns Kungs in Deews
Ka ẜallds ir mann taws mieļais Wahrds /
  Jeb buhtu es tik nhoſkummis /
  Taws Wahrds mann warr eepreezinaht
      Jeb ruhktas Behdas man attjemm /
      Taws Wahrds mann warr attſpirdſinaht.
5. Lai Ꞩirrds in Meeẜahs isẜuhdahs /
Es par to behdai itt nheneeka /
@b{Kad}

[423.lpp.]
  Kad tu manns eß' / tad mann gann;
  Par töw es muhſchm Preezaſchohs /
      Wiß kas mann ir / tas peedärr töw /
      Mann nhe kait Ellê / Grähk in Nahw'
6. Nhe weens mann ir tik peetizzams /
Ka tu patts manns Kungs JEſu Kriſt /
  Es ſinn / ka tu mann nhe attſtahs /
  Taws taiẜnais Wahrds mann nhe peewiļļ
      Tu eſſi mann ustizzams Ganns /
      Kas muhſcham manni apẜargahs.
7. Ak! JEſu tu manns Preeks in Gohds /
Tu dahrgaka Ꞩirrds=Baggatib' /
  Es wiſſu nhe warr isẜazziht /
  Ka mann taws Wahrds tik preezigs ir
      Kas us töw tizz in mieļo töw /
      Tas drieß pee ẜöwis ẜajuttis
8. Jn tapehtz eßm' es ar ẜazzyis /
Kaut tu nhe buhtu mann tahds Preeks /
  Tad es jo labbak nhe=dſimmis /
  Jeb buhtu ẜenn jau nomirris /
      Jo kam ta Ꞩirrds bes Töws ir.
      Tas Buhdams dſiehws jau nomirris
9. Manns zeenigs Bruhdgans Jeſu Kriſt /
Te ween manns leelaks jaukums eſſ'
  Par töw es wairahk preezajohs /
  Nhe Ka par wiſſu Selta=Mannt'
      Jk bried us töwim dohmadams /
      Ta Ꞩirrds mann tudeļļ lehz in dehl /
10. Kas es us töwim zerredams
Es tudeļļ Ꞩirrdî Preeku juht
  Kad es eekſch Bähdam luhds in dſeed.
  Tad maña Ꞩirrds no Preeku lezz /
@b{Jo}

[424.lpp.]
      Jo mann taws Ꞩwähtais Garrs tha ſakk /
      Ka mann tahds muhſchigs Preeks usjems.
11. Es tapehtz / kamehr buhſchu dſiews
Jt preeziegs gribbu wiſſu peezeeſt /
  Tu Deews ẜataiſ tikkai mann;
  Tas notiks mann par labbu ween:
      Tu mahzi mann tha turretees /
      Ka es eekſch Tizzibas pabeids.
12. Dohd mann tahs Meeẜahs peewarreht /
Paſẜarrgi mann no Greh in kaun /
  Ta Ꞩirrds lai palleek tizziga /
  Tad töw dſiewoſch / töw es mirſch'
      Ak Jeſu Kriſt pakklauſſi mann /
      Manns Pehtitais ņemm mann pee töw / Amen.
@v{Lieb GOtt für allen Dingen.}
TÖw Deewa mieleht buhs
  Par wiſſahm leetahm /
No winņa Wahrda dſeed
  Wiß nhe apniekdams /
Turr allaſch Deewa Ꞩlahw
  Eekſch tawas Muttes.
2. Töw ẜawu Tuwaku
  Buhs arri mieleht /
Arr peetizzigu Ꞩirrd'
  Tam labbu darriht /
Tad buhſchi pakklaußigs
  Tam Deewa Wahrdam.
3. Kad pee=eet töw kahds kruſts /
  Nhe ẜuhds par leeku /
Bett neſſi pazeesdams /
  Ko Deews töw us leek /
@b{Winņs}

[425.lpp.]
Winņs ſinnahs peſtiht ghann
  Töw ihſtâ Laickâ.
4. Pee Deewa luhdſees ween
  Laid winņs töw pallieds
Ja Töw kas wajadſehs
  Jeb bähdas zeeſchoht
Winņs töw dohs / kas töw truhkſt
  Ka winņs patts redſehs.
5. Ja töwi ẜwehtys Deews
  Ar pillna Rohka /
Tad nhe leez bähdas zeeſt /
  Kam maſſ pee Rohkas /
Ka tas warr attſpirgtees
  No tawam Rohkahm.
6. Nhe eſſi ghräßus in läpus /
  Deews to nhe eeräds /
Winņs allaſch ẜohdyis ir /
  Tas lepnas Ꞩirdis
Bett teew / Kas ſemmojahs /
  Dohd Schälaſtibas.
7. Ehſt / dſerrt töw nhe kļuhſt leegts /
  Bett kas parr leeku /
Tas Deewam prettieb ir
  Winņs eenied ļohti
To niknu plieteſchann'
  Tad eſſi gadigs.
8. Teem jauneem Ļautinņeem.
  Buhs Gohdu mahziet /
Laid tee no töwim rädſ;
  Ko Deews gribb darrams /
Ka tee warr diſchani
  Pa Gohdam us augt.
@b{9.Tu}

[426.lpp.]
9. Tu warri preezigs buht /
  Deet / ẜmeeht in glaudaht /
Bett zitta nhe buhs töw
  Nhe labbam ahsņemmt
Jn dſiewoht meerigi
  Nei kiļda pazellt.
10. Pee Seewißkeem buhs töw
   Ar Gohdu dſiewoht
Nhe backſtiht aplam melſt /
   Tahs gribbi ſkoneht /
Tad töw par Allgu buhs
   Leels Ghods in Ꞩlahwe.
11. Kas pehtz ſchym Mahzibahm
   Nu gribbes darriht /
Tas teeſcham nomannis
   Ka Deews to ẜwehtys
Scheit in turr muhſchigi
   Tam labbi klahſees.
@v{Was kan unß kommen an für Noht.}
  KAs warr mums truhkt? Kas wajadſeet? Kad Deews
tas Kungs muhs ganna / us jawkahm / taukahm gan-
nibahm / ar Debbeß=Maiſiet barro / wedd muhs pee Gar-
da Uhdentinņ / in muhẜahs Ꞩirrdis ſpirdſina / zaur ẜa-
wu ẜwähtu Garru.
  2. Winņs ẜawa ẜwähta Wahrda dehļ muhs wedd
us taißneem zeļļeem / muhs noſchkummuhſchus nhe pa-
mett wiß=leelakajahs bähdas / Tapehtz mums allaſch
drohſcha Ꞩirrds / kaut ſtaigajuſchi tumſibâ / kad tu
Deews pee mums eſſi.
  3. Tas ſpehzigs muhſa Ganninņa muhs norahj in
muhs remdeh / Tas Kruſts tas ſpeeſch to kahru Meeẜ' /
@b{tai}

[427.lpp.]
tai nhe buhs bähdas darriet / tam Garram zaur to Grehku
wain / kas weenu mehr muhs kaitina / in mums lieds
Nahwei peeliep.
  4. Mums ir weens Galdinņſch ẜataiſihts / us ko mehs
allaſch raugam / Taws Wahrdinņſch muhẜa Barribinņ
tohp gremmohts muhẜâs Ꞩirrdîs / kad muhs tas Wellis
nahk kahrdinaht / tas pats mums tad eepreetzina zaur
ẜwehta Garra Spehku.
  5. Taws labbums / tawa ſchälaſtib' Deews Kungs
mums allaſch paleek / Tu eſſi muhſſo Glabbotais / kas
mehs us töwi tizzam; Scheit dſiewojam mehs zerribâ /
Turr buhs tas Preekas pillniba eekſch tawa Debbeß
Nammâ.
  6. To dohd ta mums Kungs JEſu Kriſt / Jstaiſſi
muhẜas Ꞩirrdis ar Tizzieb in ar mieläſtib' / ka mehs to
Täwa redſam / To ẜwehtu Garru arridſan / kas nu no
Ꞩirrds to eegribbahs / Warr drohſchi ẜazziht Amen.
@v{Wo GOtt der HErr nicht bey unß halt} @l{&c.}
JA Deews tas Kungs pee mums nhe nahk /
  Muhs glabbadams in glahbdams
Tad Wällns ar Paſẜaul trakkoht ẜahk
  Muhs twarſtidams in grahbdams;
Ja Deewiņſch atkahpt gribb no mums /
Jn nhe buht muhẜo Pattwenhrums /
  Tad eſẜim paſudduſchi.
2. To Ļauſchu Spähks in willtigs Prahts
  Tam nhe by muhs tha baidiht /
Winņs ſinna gann / kas ſchis jeb kahds /
  Us winņa buhs mums gaidiht;
@b{Deews}

[428.lpp.]
Deews winņo dohmas isplaudys
Jn muhs no winņeem ispeſtys /
  Tas ſtahw eekſch Deewa Rohkam.
3. Tee gribb muhs apriht kummaßâ, /
  Ka trakki ļaudis greeſchahs /
Pehtz Deewa wiß tee nhe behda /
  Us mums tee lauſchahs / ſpeeſchahs:
Ka Juhres=Willnas pazeļļahs /
Tee ſtahw pehtz muhẜas dſiewibas;
  Deews Augſtais warr mums ſchähloht.
4. Teem tiek muhs dſiet par Wiltneekeems /
  Muhs mohzi / kauj in goſa:
Bett paſſchi no teem Nhetikleems /
  Kas Deewa Wahrdu groſa.
Ack Deews! ar tawu Wahrdinņu /
Tee apklahj ẜawu blehdibu /
  Tu weenreiſ usmohdiẜees.
5. Tee plaſchi paplehſch ẜawu Rihkl'
  Gribb pariht muhs ka ghaļļu;
Deews puſchu plehſys winņa Tiekl'
  Mums lizzis eet ar waļļu:
Tee kriet in krittys turplikam
Ar ẜawam Willtus Mahzibahm /
  Kas ſpähs ko Deewam ahsleegt.
6. Kahds Baggats eſſi tu ak! Deews /
  No Eepreezinaſchannas /
Taws Schälaſtibas=Wahrds patees
  Eekſch muhẜas Ꞩirrds attſkannahs:
Mehs brieſcham ſchkeetam nu buhs Galls /
Mums tik jaw nhe gribb ẜuſt tas balls /
  Bett tad taws Palliegs rohdahs.
@b{7.Tohs}

[429.lpp.]
7. Tohs Eenaidneekus wiſſus lieds
  Tu walldi wiſſam Mallam /
Kad nahk tas Noſkummſchannas brieds
  Dohd paſtahweht lieds Gallam /
Nhe dohd mums klauſſiht ſchym jeb tam
Nei muhẜa Prahta padohmam /
  Bett ko taws Wahrds mums mahza.
8. To Gaiſmu tawa Wahrdinņa
  Dohd Deews Kungs pee mums ſpiedeht /
Ak! nhe leez muhẜa Tizzibâ
  Mums ſchaubitees jeb ẜliedeht:
To Mielaſtibas Ugguntiņ
Eekſch muhẜam Ꞩirrdim eededſinņ
  Laid kurne kam tiek kurneht.
@v{Auf meinen lieben GOtt} @l{&c.}
US Deewa mannu Kung
Es Behdas palaujahs
  Winņſch manni ghann warr peſtiet
  No mannam gruhtam Deenam /
To Nhelaim Preeka pahrweſt
Jn wiſſu ļaunu nogreeſt
2. Jeb mann tee Grähki ſpeeſch
Jn ẜmaggu Ꞩirrdi darr /
  Es tomehr gribbu zerreht
  Us JEſum Kriſtum tizzeht /
Pee ta es warru glahbtees
Jn teeſcham Pallig attraſt.
3. Nei Wells / nei patti Nahw
Ne ka mann kaiteht warr /
  Es mirers tatſchu dſiewohſch'
  Pee Kriſto muhſcham liegsmohſch /
@b{Winņs}

[430.lpp.]
Winņs mannu Dwehẜel peejems
No Semmes dſiewu peezells.
  4. Ak JEſu mieļais Kungs /
Tu dſiewa Deewa Dähls /
  Tu mann it gruhta peſtyis
  Zaur tawam dahrgam Aſſnim /
Ar tahm es tohpu dſeedehts
Pee mannahm Grehku=Wahtim.
  5. Es luhdſohs ẜirrdigi
Jsklauſẜees ſchehligi /
  Dohd mann / ak JEſu labpraht
  Scho Behdu Paſẜaul attſtaht
Jn kad es buhſchu mirris
Mann usņemm Debbes=Preekohs.
  6. Amen tam buhs notikt /
To tizzu es no Ꞩirrds.
  Taws Garrs lai manna Wadda
  Jn manna prahta walda /
Töw Slahw in Gohds ir ẜazzihts
Bes Mitteſchannas Amen.
@v{Du Frieden Fürſt Herr Jeſu Chriſt.}
@v{Jn ſeiner eigenen Melodey.}
TU Meera leels Kungs Jeſu Kriſt
  Zillwähks in Deewa Dähls /
Par mums pee Kruſta kohka ẜiſts
  Palliegs eekſch behdam leels /
      Mehs töwi drieß
      Ar Täwu lieds
Us tawu Wahrd' peeẜauzam.
2. Us mums itt gruhti Laiki kritt /
  Karrſch / Nhemeers / Pohſtiſchann /
@b{Kur}

[431.lpp.]
Kurr muhs nhe kas warr ispeſtiet:
  Tu Kungs to ween ẜamann /
      Tad darri to
      Nhe ẜohdi jo
Muhs tawas Karſtas Duẜmas.
3. Taws Wahrds ir Meera Kungs pattees
  Peeminņ ſcho ẜalldu Wahrd /
Dohd mums to jauku Meeru Deews /
  Taggad / ka zitu kahrt:
      Ka mums taws Wahrds
      Preezigs in gahrds
Tohp labbâ Meerâ mahziht.
4. Ka muhs ſchy gruhta Ꞩohdieb ſpeeſch
  No mums ghann pellniets ir
Jk weens par ẜaween Grähkeem zeeſch
  Tee muhs no töwim ſchkirrt:
      Bett mieļais Deews
      Us mums attgrees
Tahs Schälaſtibas Azzis.
5. Tas Mehris warr gann dauds apriet
  Jn leelu Waidu darr /
Bett kurr tas karra Sohbins ſpied /
  Turr wiſſa Nhelaim arr:
      Turr tee nhe ẜauds
      Neds luhko dauds
Kas ļaun jeb labbi darrihts.
6. Turr tee nhebehda itt nheneek
  Pehtz gohda kaun in Teeſ
Taws Wahrds tohp neezinahts parleek
  Ja Smeekla ņemts patts Deews /
      Nhe eſſi zeets /
@b{Kung}

[432.lpp.]
      Kunm̃ no mums treez /
Tohs niknus karra Laikus.
7. Atgreeſ tu muhẜu Ꞩirrd in Praht'
  Zaur tawu ẜwehtu Garr /
Jn ſtahw mums ſchehlim̃ allaſch klaht
  Ar tawu Spehk in warr
      Us töwim Deews
      Paļaujamees
Nhe leez muhs wellti zerreht.
@v{Jn unſer Krieges Noht} @l{&c.}
@v{Jm Thon: Auf meinen lieben GOTT.}
US töwim mieļais Deews
Mehs wiſſi ſkattamees /
   Schyß muhẜu karra Behdâs /
   Kurr Zillwähks ehdahs /
      Tu warri pee mums attnahkt
      Tohs Ļauſcho=Wahrgus nomahkt.
2. Tee Pulku Pulkeem ſkreen{ſkreem} /
Tu tohs warr walldiht ween /
  Tee plehſch pa Gallu Gallam /
  Gribb tapt pa wiſſam Mallam /
      Tu tomähr tohs warr apraht /
      Ka gribbädams tohs noſtaht.
3. Tee ſtahw us ẜawu Spehk /
Jn leelijahs par leek /
   Tee lamma muhs in apmehd' /
   Tee muhẜu Semmit apehd;
      Tu Kungs muhs warri taupiht
      Tohs Laupitayus laupiht.
4. Ar willtu darbojahs /
Jn par mums ẜarunnahs /
@b{Bett}

[433.lpp.]
   Bett nhe turr tikkai runnas
   Bett jem irr Dſelſ in Bruņņas /
      Tu Deews tohs warri baidiht /
      Tohs Spaiditayus ſpaidiht.
5. Tee nikni dſenna muhs /
Kad Galls tahm behdam buhs?
   Tu Deews tohs warri baidiht /
   Tohs Spaiditayus ſpaidiht /
      Tohs Mohzitayas mohziht /
      Tohs Plohſitayus plohſiht.
6. Mums wiſẜai ja=isniekſt
Par tahdu aſſu Riekſt /
   Ak Deews jau gannâ Karrohts /
   Jau ganna dohts in barrohts /
      Dohd Meera Laikus attnahkt
      Mums attkall dſiewoht eeẜahkt.
7. Taws Wahrds / tas dahrgais Wahrds /
Kas mums ka Meddus gahrds /
   Tas muhſcham nhe lai ẜuhdahs /
   Schy Semmêh muhẜas buhdâs /
      Mehs töwi ſcheitan teikſim /
      Nei Debbeſſies to beigſim.
@v{GOtt gib Fried in deinem Lande.}
@v{Nach der Stimme: Wie nach einer Waſſerqvelle.}
DEews dohd Meeru tawai Semmei
  Kur taws ẜwehtais Wahrds eezellts
Dohd pee wiſſa Darrba redſeht /
  Wiſſâhs mallâhs labbu laim /
      Lai tas karrſch dries nomittahs
      Meers lai prettiņ eeẜahkahs /
@b{Ka}

[434.lpp.]
Ka mehs wiſſai nhe isniekſtam
Jn taws Wahrds mums allaſch attſkann.
2. Deews dohd Meeru tawai Draudſei /
  Kas töw zeena in attſieſt /
Kas to Kungu JEſu Kriſtu
  Sawu Peſtitayu tizz /
      Lai to Meers ween paſẜarrga /
      Ka nhe weens to nhe peewarr /
Kas tai pretti taiẜos Karroht
Glahb tu pats tu wiſſus apkahrt.
3. Deews dohd Meeru wiſſâhs Mallâhs /
  Kurr taws Wahrds kļuhſt ẜluddinahts /
Lai taws Wahrds no mums nhe greeſchahs /
  Jo tas ir töw paſſcham Gohds /
      Dſenn to niknu Mahzib nohſt
      Kas prett tawa Wahrda ir /
Lai taws Wahrds jo ſpohſchak atſpied /
Ka mehs zaur to ẜwahti tohpam.
4. Deews dohd Meeru wiſſôhs Laikohs /
  Kamehr mehs wehl dſiewojam /
Zitts nhe weens preekſch mums warr Karroht /
  Zillwehks nhe warr palliedſeht /
      Tapehtz tu Kungs Jeſu Kriſt /
      Kas tu meera Leels Kungs eſẜ /
Karro tu pats muhẜâ weetâ
Muhẜus waidineekus maita.
5. Deews dohd Meeru / ta mums wajag /
  Jo tas karrſch ir wiſſai traks /
Tas ween pohſtas nei tas ſchehlo
  Muhẜus jaunus Behrninņus /
      Ak reds tu tahs Aſſinis
@b{Kas}

[435.lpp.]
      Kas no Semmes us töw brehz
Ꞩohdi tahdo Lauſcho Grehkus /
Ko tee darr beß wiſſu kaunu.
6. Deews dohd meeru / kas taws ween ir
  Ko ta Paſſaul nhe warr doht /
Ta ween ẜawâ niknâ karra
  Gohdu / Mannt' in Naudu dſenn.
      Ak tu mieļais JEſu Kriſt /
      Ja tu attkall Meeru dohs /
Tad mehs tawu Wahrd in Gohdu
Wiſſâ Meerâ Laika teikẜim.

@v{Zur Zeit der Peſtilentz.}
@v{O frommer und getrewer Gott / aller die auf} @l{&c.}
@v{Jm Thon: Wenn mein Stündlein vorhanden} @l{&c.}
AK taiẜnis Deews / ſchehlẜirdigs Tähws!
  Tu muẜo Kungs in Glabbejs /
Mums wirſſu ſkreen / nhe buhdams Glehws
  Tas breeßmigs Ļauſchu=Kahwejs:
Tas Mehris wiſſus darra pohſt /
  Jn weenu rahwj pehtz ohtru nohſt
Zaur nikneem Mehra Trummeem.
2. Tu eſſi taiẜns{taiẜus} muhs ẜohdidams /
  Kas{Jas} warr par töwim ẜuhdſeht?
Tas noteek muhẜu Grehku dehļ /
  Ka mehs tiks peepehſch mirrſtam /
Ja muhßa nikna dſiewoſchann'
  Ta töwi ſpeeſch / ka tu pehtz mums
Ar Nahwes Bultam ſchaudi
3. Ak ſchehlo Kungs nhe ẜohdi muhs /
  Tik gauſch ar ahtram Dußmam /
@b{Us}

[436.lpp.]
Us ſchkatta buhdams mieļais Tehws
      Us ẜawu mieļu Dählu:
      No winņa puſſes luhdſam mehs
  Lai mitthas tawa Ꞩohdiba
  Jn eſſi par mums ſchehligs.
4. Mehs noſkummuſchi ſtaigajam
  Ar leelu Bail in waidu /
Mehs irr itt wahji palleekam /
      No Ꞩirrd ehſteem in Behdam:
      Muhs bieſtahs muhẜu kaimiņi /
  Preekſch mums behg wiſſi Ļautiņi
  Draugs Draugu nhe gribb paſieſt.
5. Tik nhe ſtahw klußu Deewam ſchehl!
  Jeb kurra Darrbs in Ammats /
Gann maģ ikweens warr pellnitees /
      Nhe kurr mehs ſinnam glahbtees:
      Ak Tähws usluhko ſchehligi
  No tahdam Behdam ispeſti /
  Jn leez muhs attkall atſpirgt.
6. Atņem no mums ſcho aſſu Riekſt
  Nhe lai muhs wiſſai isniekſt
Kam gribb tu muhẜas Aſſinis /
      Waj tiek töw muhẜa Nahwe?
      Kas mirris / tas töw nhe patteiks
  Nei gribehſees ir  palliedſams
  Neds tawu wahrdu ẜlahweht.
7. Parahd / mums tawu Schälaſtib /
  Lai tawas Dußmahs mittahs /
Nhe kawejees mums palliedſeht /
      Jn muhs wehl dſiewus taupi /
      Taws taiẜnis Wahrds tas ẜohli mums /
@b{Ka}

[437.lpp.]
  Ka tu nhe gribb neds warr muhs willt /
  Kad mehs ar Ꞩirrdi luhdſam.
8. Ak JEſu / muhẜu Peſtitais
  Nahz wiſſu ļaunu nogreeſt /
Jemm nohſt to Bulſchu ſchaudamu /
      No tawa Tähwa Rohkahm:
      Lai rimſtahs tas Samaitatajs
  Jn nhe ahsteek muhs nabbagus /
  Nhe wairs tik ļohti trakko.
9. Dohd mums ſcho mieļa Tähwa Riekſt /
  Bes kurrneſchannas pameſt /
Taws Prahts laid noteek weenu mehr
      Tas ihſtais laiks töw ſinnams /
      Tu prohti kad in ka tu mums
  Pehtz Gallâ gribbi palliedſeht /
  To mehs itt ſtippri tizzam.
10. Ak Ꞩwehtais Garrs ar tawu Spehk
   Pee ſtippras Tizzibs usturr /
Kam pee=eet Nahwes Stundinņa
      Leez tohs ar Meeru ahsbraukt /
      Jn dohd irr mums buht gattaweem{gattaween} /
  No Grähkeem atſtaht tikkuſchi
  Zaur JEſum Kriſtum / Amen.
@v{Jm Thon: Wenn wir in höchſten Nöhten} @l{&c.}
AK Deews! mehs tawi Bährninņi /
  Mehs noſkummuſchi Ļautinņi
Töw peeẜauzzam paklauſſi muhs
  Greeß tawas Azzis ſchurp us mums
2. Mehs nhe ſinnam / ko buhs eeẜahkt /
  Tahs Behdahs wiſſai leelas ir /
@b{Mehs}

[438.lpp.]
Mehs tahs nhe warram wairß panneſt /
  Jk Stundas Nahwe mums ir klaht.
3. Us töw ween mehs paļaujamees /
Ak Kungs! muhs Nabbagus pahr ſtahw
  Ja tu mums nhe nahks palligâ /
Tad buhs mums wiſſai pohſtâ eet.
4. Mehs to gann eſſim pellniyſchi /
  Ka mehs tha tohpam pohſtiti /
Bett pehtz to Grähko pellnyum
  Mums jo nhe ẜohdi mieļais Kungs.
5. Tahs Schälaſtibas attminnees /
Ko Kriſtus mums ir nopellnyis /
  Ta leelaka nhe muhẜu Grehk'
Ak ẜaudſi / Kungs / ak ſchehlo muhs!
6. Pazellees kungs / in raug us mums /
  Mums wiſſai gruhtas Behdas ſpeeſch
Ak taiſſees / taiſſees palliedſeht /
  Jn ſchehligi muhs usluhkoht.
7. Tu muhẜu Ganns in Peſtitais /
Tu gann pahrſinni / kas mums kait /
  Lai ſteidſahs taws Deewigais Spehks
Muhs glahbt in drieß muhs ispeſti
8. Jo us töw weens mehs luhkojam /
  Tu pallieds / tad ir palliedſehts /
Jn mehs par tahdu Palligu
  Töw wiſſi teikſim allaſchien.
9. Ta ſcheit / teekams wehl dſiewojam /
Ka arridſan turr Debbeſſies
  Ar wiſſeem mieļeem Engeleem /
Ak Deews! paklauſſi muhs / Amen
@b{Vom}

[439.lpp.]
@v{Vom Tod und Sterben.}
@v{Ach lieben Chriſten ſeyd getroſt.}
TU Kriſtits Pulziņs eſſi drohſch
  Kam taw ir bail tik ļohti /
Kad töwi Kruſts in behdas kohſch /
  Tu labbis tik dauds prohti /
Ka tas no mums gann pellniets buhs /
Kad Deewa Riekſtiet ahsņem muhs /
  Nhe weens to nhe warr leegtees.
2. Deews Tähws töw mehs paddodamees /
  Kas Meeẜ in Dwehẜel dewis /
Sche mums tas nhe warr isdohtees /
  Mehs ſteidſamees pee töwis:
Jo eekſch{eek} ſchîs behdu=buhdinņas
Mehs eſſim ween eekſch gruhtibas /
  Pee töwis Preeka gaidam.
3. Tas kweeſchu kraudiņſch nhe neſſis
  Nhe kahdus Augļus klehti /
Ta pat mums Nahwe pawehrtis /
  Kad tapſim Semme ẜehti:
Pehtz buhs mums attkall atdſietees
Mehs leela Gohda zelſimees /
  Ka Kriſtus mums to pellnyis.
4. Kam gribbam Nahwes bikſtitees?
  Kas jazeeſch ir ikweenam /
Us Deewa buhs mums palaiſtees
  Eekſch labbam ļaunam deenam
Labb tam / kas Kriſtum ustizzahs /
Ka Simeons to peeņemmahs /
 Tah warram weeglu ahsmigt.
5. Tu tawas wahjahs Meeẜahs kohp /
@b{Par}

[440.lpp.]
  Par tawa Dwehẜel gahda /
Kas Deewam tizz / tas peſtiets tohp /
  Winņs Nahwe Preeku rahda:
Ka wiſta darra zahliſcheem /
Tohs glahb ar ẜaweem Spahrniņeem
  Tapatt muhs Deewinņs wadda.
6. Laid mirſtam mehs jeb dſiewojam /
  Mehs Deewa Kunga buhſim.
Tam mehs eekſch Kriſto peederram
  Nei paſſuduſchi kļuhẜim /
Zaur Adam us mums Nahwe nahk /
No tahs mums Kriſtus peſtiet mahk /
  Tapehtz mehs Deewu teizzam.
@v{HErr ich denk an jene Zeit.}
KUngs tas laiks mann Prahta ſtahw
  Kad mann buhs dohd labbu nakti
Jn kad iszeeſt buhs to Nahw'
  Kad tu nahks ar Makti
Turr ar daudſeem jazikſtahs
        Ja=kaujahs
Teeſcham nhe par Jakti.
2. Turr buhs ja=zeeſch Mohku dauds
  Elleh ſtahwehs mannâ preekſchá /
Behdas kas to Ꞩirrdi ſchnauds /
  Bailes ara / eekſcha /
Breeßmigs Satans arridſan
        Skaitys mann
Mannus Grähkus preekſcha.
3. Mannas Azzis truhkſt in igſt
  Wiſſi manni Prahti ẜuhdahs /
Jrr tas waidſiņſch nizin niekſt
Wiſẜas Meeẜahs truhdas:
@b{Kruh-}

[441.lpp.]
Kruhtis ẜmaggi puhſch in elſch
        Mehle melſch
Jn tee Wahrdi kluhdahs.
4. Mannas Kahjahs leddus kluſt
  Ꞩirrds tha ẜlahpſt in lezz ar weenu /
Sweedri kaſchu pluſt in pluſt
  Nakti gruht in Deenu /
Reds / zik dauds mann japanneß
        Teekams es
Appakſch Semmes leenu
5. Kautſchu es nu ẜudſajs gann /
  Tatſchu pehtz nhe tik dauds deenahm /
Sallſchi Tahrpi ehdis mann /
  Tas jau buhs ikweenam /
Pelnohs tohpam mehs gann drieds
        wiſſi lieds
Kad mehs beddrê leenam.
6. Stahwi tad mann ak Jeſus klaht
  Schinnis mannâs gruhtàhs behdâhs /
Nhe leez manni ẜamaitaht /
  Kad mann Ꞩirrd' ta ehdahs /
Tawas Dahrgahs Nahwes dehļ
        luhdſohs wehl
Lai tahs bailehs ẜehdahs.
7. Nhe dohd behdaht wairs tik dauds
  Pehtz ſchim isniekſtanam leetam /
Dohmaht us to Debbes=Drauds
  Kurrp mehs mirrſtoht eetam /
Tad es ẜöwi gribbu traukt
        Preezigs braukt
No ſchim Behdu=Weetahm.
@b{8. Kaut}

[442.lpp.]
8. Kaut es buhſchu isgullajs /
  Ꞩawu gruhtu Nahwes Meegu
Jn to Nahwi pahrwarajs
  Zellſchohs es ar Preeku /
Debbes buhs mann muhſchigs Nam's
        Palleekams
Jauks in ſkaidrs par leeku
9. Turr es ar teem Engeleem /
  Jn ar wiſſeem Jsredſehteem
Manneem Raddeem / Draudſiņeem
  Zitteem ẜapulzeteem
Deewu teikſchu arridſan
        Usņemm mann
Deews py tawam Swehteem.
@v{Lobet den HErrn. Jn ſeinem eigenen Thon:}
TEeitzeet to Kungu :/: winņſch ir ļohti teizams
To Kungu ẜlahweht / leels ar maſu ſteidſakms :/:
Tads winņa Gohds / tas nhe ir muhſcham beidſams /
                         Teitzeet to Kungu :/:
2. Dſeedajaht Deewam :/: ar it karſtu teikſchann /
Tahs kohkļu=Stiegas lai par Gohdu attſkann :/:
Schim Kungam / Kas tik ſpehzigs zeenigs warram /
                         Teizeet to Kungu :/:
3. Kas ihſtâ Laikâ :/: mums dohd leetutinņu /
Leek augt no Seemes Ꞩahl in labbibinņu :/:
No labba Prahta teem / kas raug us winņu /
                         Teizzeet to Kungu :/:
4. Winņs mums in Lohpeem :/: ẜataiẜ ẜawu ehden /
Kraukliſchus usturr pirms tee lauka isſkreenn :/:
Ka Tehws winņs gahda ka lieds ſchim wehl ſchodeen
                         Teizeet to Kungu :/:
@b{5. Tam}

[443.lpp.]
5. Tam Prahts nhe neſſahs :/: nei pee ſtippreem Ꞩirrgeem
Neds arr winņs ſkattahs us teem wiera leedeen :/:
Bett us teem labbeem tizzigeem in Rahmeem /
                         Teizeet to Kungu :/:
6. Patteizeet Deewam :/: wiſſu Radditajam /
Kas teeſcham pallieds Semmajam in wahjam :/:
Tohs Prettiebneekus leek pa ẜawam Kahjam /
                         Teizeet to Kungu :/:
7. Ak JEſu Kriſte! :/: Töwi muhẜu Ꞩirrds ſtenn
Leez labba radſeht / wiſſu ļaunu ahsdſeenn :/:
Ka mehs töw krahßni gohdam / teizam / Amen.
                         Teizeet to Kungu :/:
 @v{Den Vater dort oben.}
DEewu Tähwu ẜlahweht
Nhe buhs mums kahweht /
    Kas mums ka weens baggats Deews.
    Tagad dewis ẜawu Teeẜ /
Ta patt winņa Dählu
No ka mums wiß ẜwähtums nahk
  Aggri ka ir wehlu
2. Winņam peedarrami
  Slahwu ẜazzidami
    Tam peenahkahs arridſan
    Gohdu dohd in Patteikſchan:
Ka winņs patts no ẜöwis
  Sawas rohkahs atwehrdams
Deews in gann mums dewis.
3. Peeņem ko mehs dohdam
  Deews Tähws tawam Gohdam /
    To mehs darram taißnibâ
    JEſu Kriſt Wahrdinņa:
@b{Kas}

[444.lpp.]
Kas ẜöw us mums greeßdams
  Sawams Aſſnims nomakſajs
Par mums Kruſtâ zeeſdams.
4. Laid mehs wiſſu darram /
  Taſchu mehs nhe warram
    Tawu labbu=darriſchann
    Atdohd töw jeb makſaht gann
Töw jaw wiſſas leetas
  Kas ween eekſch ſchis Semmes ir /
Peederr wiſſâhs weetâhs.
5. Jemm ſcho Patteizibu
  Deews ar Schälaſtibu /
    Peedohd kas mums peetruhkſt wehl
    Tawa Dähla JEſu dehļ /
Dohd mums töw pa Prahtam
  Scheitan buht / pehtz muhſcham tapt
No mums gohdinatam.
@v{Jn dieſer Morgenſtund will ich dich loben.}
@v{Nach der Weiſe: Wend ab deinen Zorn lieber Gott} @l{&c.}
SChy Rietas=Stunda es töw gribbu ẜlahweht
Ak Deews! mans mieļais Tähws eekſch augſtu Debbes
Es teikſchu / ko tu wiſſu mannu muhſchu
          Mann labbi darryis.
  2. Tu pats mann eſſi dſiewu lizzis peedſimt /
Par Debbes=Behrnu Kriſtibâ usjehmis /
No Kriſti puſſes Tu mann arr atraiſyis
          No wiſſeem Grähkeem.
  3. Tu ẜwehti mann ar tawu ẜwähtu Garru /
Kas mann eekſch wiſſu dſiewoſchanu mahza /
Pehtz tawa Wahrda Baußļim dſiewoht /
          Jn us töw tizzeht.
@b{4. Tu}

[445.lpp.]
  4. Tu mieļais Tähws mann allaſch eſſi barrojs
Kas mann by wajag / labpraht eſſi dewis /
Kad mann jeb kahda Nhelaime us krittuſẜ
          Mann drieß ispeſtyis.
  5. Jrr taggad Tu zaur tawo Engļo Spehku
Mann ſchinny Nakty ſchehligi paſſarrgais /
Ka es nhe tappis gulloht / Sapny beedehts
          Nei Breeẜmu redſejs.
  6. Ak Kungs in Deews{Deewß} ! ar mannu Mutt in Ꞩirrdi
Jsẜakku teikdams wiſſu tawu Labbum
Ko es jeb kurra Mallâ buhdams dabbujis
          No tawahm Rohkam.
  7. Es luhdſohs Kungs tu mann irr prohjam ſchehlo /
Jn mann irr ſchodeen ſchehligi paẜarga /
Ka Wells ar ẜawu willt in niknahm Bultahm
          Mann nhe eewaino.
  8. Dohd ka es lieds teem zitteem Deewa Bährneem /
Mann ſchkieſti turrohs / in no Grehkeem behgu /
Nhe darridams pehtz ẜawu ļaunu Prahtu /
          Jeb niknahm Dohmam.
  9. Kungs jemis tawá labbâ Glabboſchanâ
Dwehẜel in Meeẜahs Saim in Raddineekus /
Jn ko tu wehl ar tawam mieļahm Rohkahm
          Mann eſſi dewis.
  10. Dohd walldineekeem allaſch labbi klahtees /
Dohd labbu Laim' in Meeru wiſſai Semmei /
Muhs wiſſus / ak tu mieļais Kungs! paẜargi
          No kaun in kaites.
  11. Dohd Deews mann Spehku ſchinni paſchâ Deenâ
Wiſſ mannam Darrbam laimigi padohtees
Tahm Leetahm / ko ween eeẜahzis in beidſis /
          Töw buht pa Prahtam /
@b{12. Pehtz}
[446.lpp.]
  12. Pehtz Gallâ / kad mann no ſchis Wargo=Semmes
Jeb kurra briedi / kad  töw tieks buhs nohſchkirrt /
Dohd mann eekſch ihſtas Tizzibas us Kriſtum
          Pee töwim ahseet.
  13. Tad mann pee Meeſſ' in Dwehẜel labbi klahſees /
Jn buhs gann labbi ſchis manns Laiziņſch pabeigts /
Turr Debbeſſies buhs mann ta ihſta Mannta /
          Kas muhſcham palliks.
  14. To dohd / ak Tähws! kas tu ar ẜawu Dählu
Jn Swehtu Garru weenâ Prahtâ walldi /
Dohd ka es warru to / ko taggad luhdſis
          Jtt teeſcham dabbuht.
@v{Morgen=Lied.}
@v{Der Tag vertreibt die Finſter Nacht}
TA Deena dſenn to Nackti nohſt
Täw / Kriſtits Zillwehks / buhs pamohſt /
  Jn Slahweht Deewa Kunga.
2. Tee Engeliſchi dſeedaht ſteids /
Jn leelâ Pulkâ Deewu teiz /
  Kas wallda wiſſas Leetahs.
3. Tee Gaili ar teem Putniņeem
Tee teiz ar ſkanneem balksniſcheem
  Kas winnus ģehrb in barro.
4. Ta Debbbes / Semm in Uhdentiņſch
No Deewa teiz / kahds Spehzigs winſch
  Tee darra winņa Prahtu.
5. Ja / ko ween Deews ir badarryis
Tee wiſſi lieds us ẜawu wieſ'
  Teiz ẜawu Radditayu.
6. Reds nu tu Prahta Zillwehzinņſch
Tu guddra Deewa Raddibinņſch
@b{Nhe}

[447.lpp.]
  Nhe by tad töw to darriht.
7. Jo töwi Deews no Lohpeem ſchkirr
Jn ſawa Giemî raddyis ir /
  Ka töw by winņu attſiet.
8. To mieleht in tam ustizzeht
Ar tawu Mutt to noſlahweht /
  Ka winņs taws Deews warr palliekt.
9. Tu baudyis winņa ſchehlaſtib
Jn redſehjs winna lehnprahtib
  Tad dohd tam Patteizibas.
10. Töw by buht allaſch mohdrigam
Jn klauſſiht winņa Wahrdiņam
  Tam peetizzigi kallpoht.
11. Tu nhe warr ſinnaht kurru bried
Tas Kungs gribb nahkt töw iswaddiht /
  Tad eſſi jautrs in mohdrigs.
12. Attminees winņa Baußlibas
Jn tam no wiſſas Ꞩirsninņas
  Par wiſſu labbu patteiz.
13. Ta ẜazzidams Deews augſtakajs /
Palldeews ak mieļais Radditajs
  Par tawu Schelaſtibu.
14. Zaur Kriſtum / ko tee Eņgeli
Wiß Debbes Pulzinņſch ſkannidi
  Ar ſlahwes Dſeeſmahm apdſeed.
15. Dohd / ka es tapatt arridſan
Töw ſcheitan dſeedu Patteikſchan
  Jn pehtz turr muhſcham / Amen.
@v{Jch danck dir ſchon durch deinen Sohn.}
ES töwi teizu ſchehligs Tehws
    Zaur Kriſtum tawu Dählu
@b{Ka}

[448.lpp.]
  Ka tu man eſẜi paſſargajs
    Scho is ghajuſchu Nackti.
2. Kad zeeta Meega ahsmidſees /
    Nhe ka patts ſpehju glahbtees /
  Tad tawas jautras Aztinņas
    By nomohdá par mannim.
3. Par to töw patteitz mana Ꞩirrds /
    Es töwis gauſchi luhdſohs /
  Tu gribbi mannis ſchehlodams
    Man mannus Grähkus pameſt.
4. Jn manni ſchohdeen arridſan
    Jemmt tawâ Glabbaſchanâ /
  Ka winņs tas Breeßmigs Eenaidneeks
    Mann nhe ſpehj Ļauna darriht.
5. Pehtz tawa Prahta walldi mann /
    Nhe ļau mann Grehkos eekriſt /
  Us taweem zeļļeem Waddi mann /
    Ka wiß mans Darrbs töw pattiek
6. Jo es töw taggad pawehļohs
    Ar ẜawu Meeẜ in Dwehẜel /
  Wißnotaļļ / ko tu Deewis mann'
    To us turr glahb' in ẜweti.
7. No mannim luhdſams nhe attſtahj
    Eekſch mannam Behdu Deenahm /
  Mann muhſcham kaunâ ja=palleek
    Bes tawas Schälaſtibas.
8. Gann maß zitts zittam palliedſehs
    Eekſch gruhteem Waidu Laikeem;
  Tapehtz ſtahw tu pee mannis klaht
    Manns Glabbejs / Ꞩarrgs in Palligs
9. Deews Tähws töw klajahs Gohdu dot
@b{}

[449.lpp.]
    _ Tawam Dählam /
  _ Garram arridſan /
   _muhſcham / Amen.

@v{Warnungs=Lied wegen annahenden}
@v{Jüngſten Tages /}
@v{Nach dem Teutſchen /}
@v{Wacht auff ihr Chriſten alle.}
@a{Kristofors Fīrekers}
USmohſtait wiſſi Ļaudis /
    Jn tohpat mohdrigi /
  Kas wehl liedsẜchim ir ẜnaudis /
    Laid Zeļļas tikkuſchi:
  Taß Kungs gann drieds muhs mohdies /
    Ta Jauna Deena auſt;
  Wiņſch Bes=deewigu ẜohdies:
    Zik ilgi gribbam ẜnauſt?
2. Kaut Mantas gann ẜabehris /
    Nhe=kam ta nhe palieds;
  Kad nahk tas breeẜmigs Mehris /
    Buhs tew to atſtaht drieds:
  Kaut lees in baggats kļuis /
    Kaut bijis jauns in jauks;
  Tas drieds taps ſuddis / puis /
    Kad Nahwe tewi ẜauks.
3. Atſtahjes wezs ar jaunu /
    No juhẜas Lepnibas /
  Eenieſteet wiſſu Ļaunu /
    No wiſſas Ꞩirdſniņas:
  Jums buhs pehz Mantas dſietees /
    Kas muhſcham nhe ſuddies /
@b{Jn}

[450.lpp.]
  Jn ẜawa Deewa bietees /
    Kas juhs zells Debbeſẜis.
4. Pee mums ſkann Deewa Wahrdi /
    Kaß muhs mahk remdinat;
  Tohs buhs mums ẜaņemt gahrdi /
    Jn Ꞩirdi paglabbat:
  Ja juhs ẜchim Wahrdam ẜmeeẜeet /
    To ſtumẜeet nohſt no jums;
  Reds / tad juhs phoſtâ eeẜeet /
    Deews juhs no ẜewim ſtums.
5. Ak! kaut nhe buhtu dſimmis /
    Kas Deewu nizzina /
  Tas kļuhs patt Ellê grimmis /
    Wiņſch ſtaiga Tumſibâ /
  Eekſch Grehkeem / in eekſch Kaunâ /
    Tahds tieẜchu Ellê ſkreij /
  Wiņſch muhſcham redſehs Ļauna /
    Wai winņa Dwehẜelei!
6. Tapehz / ak Zilweks! gahda /
    Par tawu Dwehẜeliet /
  Jn labbus Darbus ſtrahda /
    Nhe dohdees plietet / riet:
  Stahw klaht / ẜneeds tawa Rohku /
    Jkweenam Zilwekam:
  Tas isbehgs Elles=mohku /
    Kas dohs tam Nabbagam.
@v{HErr JEſu Chriſt / meins Lebens Licht.}
@v{Jm Thon:}
@v{HErr JEſu Chriſt / wahr Menſch und GOtt /}
@a{Kristofors Fīrekers}
  KUngs JESU CHriſt mannahs dſiwibas
Ꞩwetze / manna Eepreezenaſchan / Peſti-
@b{ſchan}

[451.lpp.]
ſchan und Zerriba / wirſẜon Semmes äſmu es tick
weens weeſẜis / und ſpeeſch man ļohte to Ghräko
Naſta.
  2. Man ſtahw preekſcha weens gruhtais zelſch /
uß töw eekſchan to debbeſẜigo Paradiſu / tur gir man-
na ihſtena Thäwa=Semme / uß ko tu tawu aſẜin eſẜi
ißthereis.
  3. Uß ſtaigaſchan gir manna Ꞩirds parittuß / tai
Meeſẜai arridſan maß Spähks atleekams / manna
Dwehẜel ſautz und kautz eekſchan mannim: Kungs
weddi man majahs / jem man py ſöw.
  4. Stipprini man Kungs Zaur tawu grutu
Zeeſchan / eekſchan manneem pähdigeem Nahwe
Ꞩahpeem / tawi aſẜinaini Ꞩweedri man eepreezi-
na / kad man to Ghräko=naſta ļohte kahrdena.
  5. Tawi Waigha=ſittaini und aſẜas riextas / to
Ghräko=brutzas man noſlaucka / tawa iſmähdiſchan
und Ehrſchanaiņa krohņa / laid buht mans Ghods /
Preziba und jaukums.
  6. Tawa Twieckſchan und Schulto=dſehrens
man atweeglo / kad mannohs kaulohs nhekahds
Spähks attraddas / tawa waida=kleekſchan nahze
man par lab / paſẜarrgha man par thas elles=werßmu.
  7. Pallieds mannai Dwehſelei to debbeſſu at-
traſt / kad mannas atzis apſtulba / taws pehdigs
wahrds laid buht manna Ꞩwetze / kad man ta
Nahwe to Ꞩirde ſallauſe.
  8. Zaur tawu atchkelto Ꞩahne / manna nabbag-
ga dweẜel majahs aiſwedd / uß tawa auckſcham Zel-
ſchan tohp es ghaidys us tawu preezigu atteſchan
ſtippre zerreiyß.
@b{At-}

[452.lpp.]
  9. Atwer man tahs debbeßo=durwiß / kad es pab-
beidß ſawas dſiwibas Ghallu / ar tawu Ꞩohdibu
nhepalleetz ilghe ara / padarr man liedſennu tawai
ſkaidrai meeſẜai.
  10. Ka es ar wiſẜeem taweem Engeļeem / warru
dſeedaht und palliexmotees / und ar to iſwehleto drau-
dſe / muhſcham eeſkattoht / tawu ſkaidru waighu.
@v{Troſt=Lied /}
@v{Bei der}
@l{Communion}
@v{eines Krancken / oder bey}
@v{einer Leichbeſtatung zu ſingen.}
@v{Nach dem Teutſchen:}
@v{Hertzlich lieb hab ich dich ô HErr}
@a{Kristofors Fīrekers}
NO Ꞩirds es tewi mieleju /
  Ak Deews! no mannim nhe atkahp /
    Ar tawu Schehlaſtibu :/:
  Es nhe tik lohti ruhpejohs /
  Par to / kas ẜchinnî Paẜaulei /
    Kad tu ween / Deews / man eſſi:
  Kad manna Ꞩirds man lauſta tohp /
  Tad eſſi tu mans Patwerums /
  Mans Spehks in Preeka mannas Ꞩirds /
  No kah es darghi atpeſtiets.
  Kungs JESU Kriſti! mans Deews in Kungs /
                     mans Deews in Kungs /
  Nhe leez man muhſcham Kaunâ tapt.
2. Tahs Meeẜas in to Dwehẜeliet /
  Jn wiſſu mannu Nabbadſieb /
    Tu man / Deews augſtais / dewis :/:
  Dod man to walkat tew par Gohd /
  Par Labbu zitteem arridſan /
    Kamehrt es nabbags ſpehju:
@b{Dohd}

[453.lpp.]
  Dohd Ꞩirdî glabbat tawu Wahrd' /
  No Wella Melleem ẜargatees /
  To Kruſtu / kas man uslikts ir /
  Lieds Gallam neſt ar Pazeeẜchann'.
  Kungs JEſu Kriſti! mans Kungs in Deews /
                     mans Kungs in Deews /
  Eekẜch Nahwes=behdahm ſtahw man klaht.
3. Ak Kungs! leez taweem Eņģeļeem /
  Man mirſtot / mannu Dwehẜeliet
    Abrama klehpî aißneſt :/:
  Tahm Meeẜams leez eekſch Semmites /
  Lieds jaunai Teeẜas=deeniņai /
    Bes Behdahm jauki duſſet:
  Pehtz leez no Nahwes peezeltees /
  Jn tawu Waigu ſkattitees /
  Ar apſkaidrotams Aztiņņams /
  Eekẜch Preezas in eekſch Liekẜmibas.
  Kungs JEſu Kriſt! paklauẜi mann' /
                    paklauẜi mann /
  Es töwi gribbu muhſcham teikt.
4. Preekẜch Teeẜas ẜcheitan ſtahwu es /
  Ar ſemmu Ꞩirdi / gaididams
    No tewis Schehlaſtibas :/:
  Us mannim manni Grehki gull /
  Tee manni gribb paſuddinat /
    Es tomehrt gribbu zerret:
  Ak Kungs leez tawams Aſſinims
  No manneem Grehkeem ſchķieſtiet mann /
  Es noſchehloju tohs no Ꞩirds /
  Us tewi ſtippri tizzedams.
@b{Kungs}

[454.lpp.]
  Kungs JEſu Kriſt! paliedſi man / paliedſi man /
  Tew gribbu ẜazzit Pateikẜchan'.
@v{Hertzlich lieb hab ich dich O Herr} @l{&c.}
  SJrdige miļo es töwiß o Kungs! es luhdſu /
tu nhegribbät no mannim thaļe atkahpt / ar
tauwu palliedſibu und Schälaſtibu :/: ta wiſẜa
Paſẜaul man nee eprezina / pehtz debbes und
Seeme es nhebähda / kad es tickai tew warr
dabboht: Und kadiel man ghan manna Ꞩirrds
ſalluhſt / tad eſẜi tu tock manna Zerriba / manna
Peſtiſchan und mannas Ꞩirrdes=preek kas man
zaur ſawu aſẜin gir ißpeſtiys / Kunx Jeſu Chriſt!
mans Deews und Kunx / mans Deews und Kunx
eekſchan kaunu nheatſtha man muſchige.
  2. Tas giria Kunx taws dewwums und dah-
wans / manna Meeſẜa / dwehſel und wiß kas man
pedar / ſchinni bähdigá Mirſtiba :/: ka es to bruß-
ke par töw Ꞩlawu / par labbu und kalpoſchan
mannam Tuwakam ghribb tu man tawu Ꞩchä-
laſtibu doht paſẜargha man Kungs par Wiltigu
Mahzibu / ta Ꞩatana Ꞩläpkanibâ und Mällus
aißlehdß / eekſchan wiſẜado Kruſtu uſturri man /
ka es to pannes peezetige / Kungs JEſu Kriſt!
mans Kungs und Deews :/: eprezina mannu
dweeſel eekſchan Nahwes Mohkams.
  3. Ack Kungs leehtz tawus miligus Engeli-
ſchus paſtará Ghallá manna dwehſeliht / aißneſt
Abrahama klehpi :/: to Meeſẜu ſawá{ſauá} ghulluma=
kambaritu / it weegle / beß wiſẜo wahrdſenaſchan
und Sahpes / duſſeht lieds paſtara dehna / tad
no Nahwes uſmodena man / ka mannas atzis
@b{töw}

[455.lpp.]
töw dabbo redſeht / eekſchan wiſẜada Preeziba
o Deewa Dähls / mans Peſtitais und Schäla-
ſtimbas krähſlis / Kungs Jeſu Chriſt / packlauſẜa
mannis / packlauſẜa mannis / es ghribb töw ẜla-
weht muhſchige.
@v{Seufzerlein / nach der Zukunfft Chriſti zum letzten}
@v{Gericht.}
@a{Kristofors Fīrekers}
  NAhz mielais JEſu! nahz / no Sirds mehs tewis gaidam /
Kas mehs ar Aſſarahm ſcheit appakſch Kruſtu waidam:
  Sche redſam Ļaunu ween; tur buhs ta jauka Deen':
Ak! mielais JEſu / nahtz / mehs tewis gaidam ween. Amen.