@a{nezināms}
 @z{Ench1586}
  
 [0.lpp.]
Ench1586_0_1@v{ENCHIRIDION}
Ench1586_0_2@v{Der kleine Ca-}
Ench1586_0_3@v{techisſmus: Oder Chriſt-}
Ench1586_0_4@v{liche zucht für die gemeinen Pfar-}
Ench1586_0_5@v{herr vnd Prediger auch Hausueter} @l{etc.}
Ench1586_0_6@v{Durch}
Ench1586_0_7@v{D. Martin. Luther.}
Ench1586_0_8@v{Nun aber aus dem Deud-}
Ench1586_0_9@v{ſchen ins vndeudſche gebracht / vnd}
Ench1586_0_10@v{von wort zu wort / wie es von D.}
Ench1586_0_11@v{M. Luthero geſetzet / gefaſ-}
Ench1586_0_12@v{ſet worden.}
Ench1586_0_13@v{Joh. 1.}
Ench1586_0_14@v{Das Geſetz iſt durch Moſen gegeben / die Gnade}
Ench1586_0_15@v{vnd warheit iſt durch Jeſum Chriſtum worden.}
  
Ench1586_0_16@v{Gedruckt zu Königsperg bey}
Ench1586_0_17@v{George Oſterbergen}
Ench1586_0_18@l{Anno M. D. LXXXVI}
  
 [A2A.lpp.]
Ench1586_A2A_1@v{Die fünff Heupt-}
Ench1586_A2A_2@v{ſtück des heiligen Cate-}
Ench1586_A2A_3@v{chiſmi: Neben}
  
Ench1586_A2A_4@v{Der Beicht / Frage vnd Antwort /}
Ench1586_A2A_5@v{die da ſonderlich den einfeltigen Bawren vor}
Ench1586_A2A_6@v{vnd nach der Predigt ſollen fein deutlich vnd}
Ench1586_A2A_7@v{langſam vorgeleſen vnd gebetet werden.}
  
Ench1586_A2A_8I.
Ench1586_A2A_9@v{Die heiligen zehen Gebot.}
Ench1586_A2A_10Te Deſmette Dewe Bowßle. @l{Exodi}
Ench1586_A2A_11tan 20. wetan.
Ench1586_A2A_12Tas pirmais Boußlis.
Ench1586_A2A_13Toew nhe buus czittes Dewes turreth
Ench1586_A2A_14prexkan man.
Ench1586_A2A_15Tas Oteers
Ench1586_A2A_16Toew nhe buus Dewe touwe kunge
Ench1586_A2A_17waerde nhepattheſe walkoot.
Ench1586_A2A_18Tas Treſſches
Ench1586_A2A_19Thoew buus to ſweete Dene ſweetyt.
Ench1586_A2A_20Tas cettortz
Ench1586_A2A_21Töw buus touw Thewe vnde touwe
 @b{Mathe}
  
 [A2B.lpp.]
Ench1586_A2B_1Mathe czenit / ka thoew lab klaias /
Ench1586_A2B_2vnde tu Jlge cziwo wuerſzon ſemmes.
Ench1586_A2B_3Tas Pecktcz
Ench1586_A2B_4Thoew nhe buus nokouth.
Ench1586_A2B_5Tas Seeſtcz.
Ench1586_A2B_6Thoew nhe buus Loulibe paerkaapt.
Ench1586_A2B_7Tas Septytcz.
Ench1586_A2B_8Thoew nhe buus Sackt.
Ench1586_A2B_9Tas Aſtotz.
Ench1586_A2B_10Thoew nhe buus nhe patheſe Ledtczi-
Ench1586_A2B_11be doth / prettibe touwe Tüake.
Ench1586_A2B_12Tas Doeuwytcz.
Ench1586_A2B_13Thoew nhe buus ekaroth / touwe Tu-
Ench1586_A2B_14wake Namme.
Ench1586_A2B_15Tas Deſmetcz.
Ench1586_A2B_16Thoew nhe buus ekaroth / touwe Tu-
Ench1586_A2B_17wake Szewe / kalpe / kalpune / lope / ieb
Ench1586_A2B_18wueſſe kas tam peder.
  
Ench1586_A2B_19Ko ſzack Dews no wueſſims ſchems
Ench1586_A2B_20Boußlims ? Adbilde
Ench1586_A2B_21Tas ſzacke ta.
 @b{Es tas}
  
 [A3A.lpp.]
Ench1586_A3A_1Es tas kunx tows Dews/ eſme wens
Ench1586_A3A_2duſmyx Dews / katteers par thems /
Ench1586_A3A_3kas man enyde / toes Greekes thoes
Ench1586_A3A_4Thewes mayas pemeckle / py thems
Ench1586_A3A_5Bhernems exkan treſſche vnde czet-
Ench1586_A3A_6torte augumme / Beth tems / kattre
Ench1586_A3A_7man pemile / vnde mannes Bouſzles
Ench1586_A3A_8tur / thems dar es labbe exkan tuſtoſche
Ench1586_A3A_9augumme
  
Ench1586_A3A_10Ko maetce tu aran tims deſmette
Ench1586_A3A_11Boußlims ? Adbilde.
  
Ench1586_A3A_12Es maetce tur aran mannes Greekes adſzith /
Ench1586_A3A_13vnde ka es thoes nhe war thurret / kha man
Ench1586_A3A_14Dews Paawheleis gir.
  
Ench1586_A3A_15II.
  
Ench1586_A3A_16@v{Der Glaube.}
Ench1586_A3A_17Ta Tytczibe.
Ench1586_A3A_18Es titcz exkan Dewe to Thewe /
 @b{wueſſewal-}
  
 [A3B.lpp.]
Ench1586_A3B_1wueſſewaldytaye / Radditaye / Deb-
Ench1586_A3B_2bes{Debles} vnde thaes ſemmes. Vnde exkan
Ench1586_A3B_3Jeſum Chriſtum wingam wenigam
Ench1586_A3B_4Dhelam / muſſam kungam katters
Ench1586_A3B_5eyemptcz gir / no{noto} to ſweete Garre /
Ench1586_A3B_6peczimmis no thaes Jumprouwas
Ench1586_A3B_7Maria / czetis appeskan Pontio Pi-
Ench1586_A3B_8lato / kruſtan ſzyſtz / nomuerris vnd
Ench1586_A3B_9abbhestz / Semmen kapis exkan Hel-
Ench1586_A3B_10les treſſchan Denan atkal auxkam
Ench1586_A3B_11czheles no tims Muerronims / vska-
Ench1586_A3B_12pis Debbeſſis / ſeedhe py to labbe roke /
Ench1586_A3B_13Dewe tha wueſſwaldytaye Thewe /
Ench1586_A3B_14no thurrenes thas atees / ſzodyth toes
Ench1586_A3B_15cziwes vnde Muerrones.
Ench1586_A3B_16Es titcz exkan to ſweete Garre /
Ench1586_A3B_17wena ſweeta Chruſtita Baſnicza / ta
Ench1586_A3B_18drougczibe thöes Sweetes / Pam̃eſſchẽ
 @b{thös}
  
 [A4A.lpp.]
Ench1586_A4A_1thös greekes / auxkam czelſcheñe / thas
Ench1586_A4A_2meſzes / vnde wene muſzige cziwoſchen /
Ench1586_A4A_3Amen.
  
Ench1586_A4A_4Ko maetce tu aran to Titczybe?
Ench1586_A4A_5Adbilde.
  
Ench1586_A4A_6Es maetce tur aran / ka man / Dews
Ench1586_A4A_7raddys gir / vnde Jeſus Chriſtus gir
Ench1586_A4A_8man peſtis / vnde ka manne Greeke
Ench1586_A4A_9czour to wene pammeſthe thope / vnd
Ench1586_A4A_10tas ſwetcz gars gir mans ſweete dar-
Ench1586_A4A_11ritays
  
Ench1586_A4A_12III.
Ench1586_A4A_13@v{Das Gebet oder Vater vnſer.}
Ench1586_A4A_14Ta ſweete Luuckſchenne.
  
Ench1586_A4A_15Muuſze Thews / exkan tho Deb-
Ench1586_A4A_16bes. Sweetyttz thope tows waerdtcz.
Ench1586_A4A_17Enakas mums touwe walſtibe.
 @b{Tows}
  
 [A4B.lpp.]
Ench1586_A4B_1Tows praetcz noteke / ka exkan Deb-
Ench1586_A4B_2bes / tha arridtczan wuerſſon ſemmes.
Ench1586_A4B_3Muſze deniſke mayſe dode mums{nums} ſcho-
Ench1586_A4B_4den. Vnde pammet mums muſſe parrad-
Ench1586_A4B_5de / ka mehs pammettam muſſims parad-
Ench1586_A4B_6denekims. Vnde nhe wedde mums ex-
Ench1586_A4B_7kan kaerdenaſchenne. Beth atpeſty{atpeſtymums}
Ench1586_A4B_8mums no to loune. Aeſto thouwa gir ta
Ench1586_A4B_9walſtibe / vnde tas ſpeex vnd tas
Ench1586_A4B_10Goodtcz tur muſſige / Amen.
  
Ench1586_A4B_11Ko maetce tu aran to Luuckſchenne ieb
Ench1586_A4B_12patrims? Adbilde.
  
Ench1586_A4B_13Es maetce tur aran / Dewe teſcham
Ench1586_A4B_14peſzouckt par garrigems vnde layki-
Ench1586_A4B_15gems letims / ka thas mums gribbet ar
Ench1586_A4B_16ſzouwe ſweete garre waldyth / glab-
Ench1586_A4B_17booth / muſzes greekes pammeſt / par
Ench1586_A4B_18kaerdenaſchenne paſzargat / vnd no
Ench1586_A4B_19wueſſe loune peſtyth.
 @b{Die}
  
 [BA.lpp.]
Ench1586_BA_1IIII
Ench1586_BA_2@v{Die heilige Tauffe}
Ench1586_BA_3No to ſweete Cruſtibe.
  
Ench1586_BA_4Muſſe kunx Jeſus Chriſtus ſzatcy
Ench1586_BA_5vs ſzouwems maetceklems. Eythe ex-
Ench1586_BA_6kan to wueſſe paſſuole / vnde maczeth
Ench1586_BA_7wueſſes loudes / vnde Cruſtyeth thoes
Ench1586_BA_8exkan to waerde to Thewe / vnde to
Ench1586_BA_9Dhele / vnde to ſweete Garre. Kas
Ench1586_BA_10tur titcz vnde Cruſtitcz thope / tas
Ench1586_BA_11taps ſweetcz / beth kas nhe titcz / tas
Ench1586_BA_12thope paſſuſtcz.
  
Ench1586_BA_13Ko maetce tu aran to Cruſtibe? Adbilde.
  
Ench1586_BA_14Emaetce tur aran / ka man Dews grib ßelyx
Ench1586_BA_15buuth / vnde ta patteſe ka es cruſtytcz eſme /
Ench1586_BA_16tha patteſe grib thas mannes Greekes pam-
Ench1586_BA_17meſt / vnde man par ßouwe Bherne täs mußi-
Ench1586_BA_18ges cziwoſchennes vſiemt / taiſne vnd ſweete
Ench1586_BA_19darryt.
  
 @b{Vom}
  
 [BB.lpp.]
Ench1586_BB_1@v{Von des Himslreichs Schlüſſel /}
Ench1586_BB_2@v{oder der Abſolution / Johan. 20.}
  
Ench1586_BB_3No thems Atſleegems täs Debbeſes /
Ench1586_BB_4ieb no to Greeke pammeſſchenne.
  
Ench1586_BB_5Jeſus ſzatcy vs ſzouwims Maetce-
Ench1586_BB_6klims: Mẽrs gir ar yums / lydtcz{lytcz} ka
Ench1586_BB_7man tas Thews ſzuutys gir / ta ſzuute
Ench1586_BB_8es yums / vnde kad thas to ſzatcy puu-
Ench1586_BB_9the thas vs thems: Jemmeth to ſwee-
Ench1586_BB_10te Garre / kattrims yuus tös greekes
Ench1586_BB_11pammeſſet tems gir the pammeſte /
Ench1586_BB_12vnde kattrims yuus toes pattur-
Ench1586_BB_13reeſſeth / tems gir the patturreethe.
  
Ench1586_BB_14Ko maetcze tu aran tims waerdims no
Ench1586_BB_15to Greeke pameſſchenne? Adbilde.
  
Ench1586_BB_16Es maetcze tur aran ka Christus gir tims
Ench1586_BB_17Baſnitcze Thewims / Thade ſpeeke vnde warre
Ench1586_BB_18doewis / tims Nabbagims Greetczenekims tös
Ench1586_BB_19greekes pammeſth / vnd tims Neetitczigims nhe
Ench1586_BB_20pammeeſth / vnde ko the pammet exkan to wär-
 @b{de}
  
 [B2A.lpp.]
Ench1586_B2A_1de Jeſu / to pammet arritczan Dews exkan
Ench1586_B2A_2Debbes.
  
Ench1586_B2A_3V.
  
Ench1586_B2A_4@v{Von dem heiligen Abendtmal vn-}
Ench1586_B2A_5@v{ſers HERRN vnd Heilandes}
Ench1586_B2A_6@v{Jeſu Chriſti.}
  
Ench1586_B2A_7No to Eſtadyumme to czenige vnd dar-
Ench1586_B2A_8ge Meſe vnd Aſſenne muſſe kunge Je-
Ench1586_B2A_9ſu Chriſti.
  
Ench1586_B2A_10Muſſe Kunx Jeſus Chriſtus / ex-
Ench1586_B2A_11kan to Nackte kad tas pewiltcz tappe /
Ench1586_B2A_12Jeme thas to Mayſe / patteitcze vnde
Ench1586_B2A_13paerlouſe to / doeuwe to ſzouwims
Ench1586_B2A_14Maetceklims / vnde ſzatcy / Jemmet /
Ench1586_B2A_15ehdet / Ta gir manna Meſa / kattra
Ench1586_B2A_16par yums thope dota / Tho dareth ex-
Ench1586_B2A_17kan manne peminneſchenne.
  
Ench1586_B2A_18Ta lydtcz arridtczs yeme thas to
Ench1586_B2A_19Bickerre / peetcz to wackarre ehdene /
 @b{pat-}
  
 [B2B.lpp.]
Ench1586_B2B_1patteitcze / vnd doeuwe teme to vnde
Ench1586_B2B_2ſzatczy: Jemmet / vnde ſczerret wüſſe
Ench1586_B2B_3tur aran / Schis Bickers git ta youne
Ench1586_B2B_4Eſtadiſchenne / exkan manne Aſſen
Ench1586_B2B_5katteers par yums / vnde par doudt-
Ench1586_B2B_6czems Jsledtcz thope / par pam-
Ench1586_B2B_7meſſchenne thös greekes / tho darreth /
Ench1586_B2B_8czekaarth yuus tho ſczerreth / exkan
Ench1586_B2B_9manne peminneſchenne.
  
Ench1586_B2B_10Ko maetce tu aran tims waerdims no
Ench1586_B2B_11to wackarre ehdene muße kunge Je-
Ench1586_B2B_12ſu Chriſti? Adbilde.
  
Ench1586_B2B_13Es maetce ſcheit aran / ka mans kunx Jeſus
Ench1586_B2B_14Chriſtus ßouwe darge / Meße vnde Aſſen man
Ench1586_B2B_15paer labbe eſtadys gir / vnde ka man ſtippre
Ench1586_B2B_16titczeth buhs / ka man Dews / vnd wueſſims
Ench1586_B2B_17Titczigims toes Debbeskyes vnd Dewiskes
Ench1586_B2B_18baggatibes / thaes muſſiges{mnſſiges} cziwoſchennes da-
Ench1586_B2B_19wenaeth vnde doth grib / kattre man wene pär
Ench1586_B2B_20labbe nopelnite gir / Czour Jeſum Chriſtum
Ench1586_B2B_21manne Peſtitaye.
 @b{Von}
  
 [B3A.lpp.]
Ench1586_B3A_1@v{Von der Beicht.}
  
Ench1586_B3A_2Zenix vnde myleis Baſnice kunx es Luudtcz
Ench1586_B3A_3no Dewe puſſes / tu grib mannes Gree-
Ench1586_B3A_4kes klouſyth / vnd pammeſſchen{pammcſſchen}
Ench1586_B3A_5thös Greekes / ßlud-
Ench1586_B3A_6denaeth.
  
Ench1586_B3A_7MYleis Baſnicekunx / es eſſeme Dewan ßuud-
Ench1586_B3A_8czeys mannes greekes / vnde ßuudtz thoeuw
Ench1586_B3A_9arridtczan exkan Dewe wete / ka es nabbax Czil-
Ench1586_B3A_10whex Dewe manne Kunge / lothe vnde warren
Ench1586_B3A_11eſſeme apkaitenays / ar mannims lelims vnde
Ench1586_B3A_12grutims Greekims / Manne Dewe vnd Kunge
Ench1586_B3A_13no ßirde duebbenne nhe peluudtczys / Dewe
Ench1586_B3A_14Wärde daſſchekärte welthe walkois / Baſni-
Ench1586_B3A_15czan negays / Dewe wärde neelabprathe czir-
Ench1586_B3A_16deys / manne Thewe vnde Mathe / manne Kun-
Ench1586_B3A_17gen vnde Gaſpaſſche ieb ßaymneczenne neeklou-
Ench1586_B3A_18ſys. Ar manne Tuwake czilwheke daſſchekär-
Ench1586_B3A_19te bares / Exkan Enaydibe vnde duſmibe czi-
Ench1586_B3A_20woys / Es eſſeme arridtczan neekounix büwis /
Ench1586_B3A_21exkan wärdims vnde darbims. Exkan leke
Ench1586_B3A_22Ehſchen vnd Sczerſchen cziwois / vnde ta pret-
Ench1586_B3A_23tibe wüſſims Dewe Boußlims{Boulims} greekoys / Tas
Ench1586_B3A_24gir man lote ßeele. Tapeetcz luutcze es no Dewe
Ench1586_B3A_25puſſes myleis Baſnicekunx / tu grib mannes
 @b{Greekes}
  
 [B3B.lpp.]
Ench1586_B3B_1Greekes czour Chriſtum pammeſth vnde man-
Ench1586_B3B_2ne baylige ßirde ar Dewe waerde epreczenath{epreczcnath}.
Ench1586_B3B_3Es ßoly Dewam vnde thoew / es nhe grib
Ench1586_B3B_4greekooth.
  
Ench1586_B3B_5@v{Frage vnd Antwort auffs kürtzeſte}
Ench1586_B3B_6@v{geſtellet für dieſelbig ſo zum heiligen Abent-}
Ench1586_B3B_7@v{mal des HErrn gehen wollen.}
  
Ench1586_B3B_8Wena Chruſtite Maetcibe no to Jouta-
Ench1586_B3B_9ſchen vnd Adbildeſchenne prexan tims /
Ench1586_B3B_10kattre tur py Dewe Galde edth.
Ench1586_B3B_11Ta Pirma Joutaſchen.
Ench1586_B3B_12Titcz tu / ka tu wens greetczenex es? Adbil.
Ench1586_B3B_13Ja/ es titcz to / es eſme wens Greetczenex.
Ench1586_B3B_14Ta Otra Joutaſchen.
Ench1586_B3B_15Ka ßin tu to? Adbilde.
Ench1586_B3B_16Aran tims deſmette Boußlims / thös nee
Ench1586_B3B_17eſme es thurreys.
Ench1586_B3B_18Ta Treſſcha Joutaſchen.
Ench1586_B3B_19Gir thöw touwe Greeke arridtczan
Ench1586_B3B_20ßeele? Adbilde.
Ench1586_B3B_21Ja tas gir man ßeele / ka es prettibe Dewe
Ench1586_B3B_22greekoys eſſeme.
Ench1586_B3B_23Ta Czettorta Joutaſchen.
Ench1586_B3B_24Ko eßhe tu ar touwims greekims pelnis? Adbil.
Ench1586_B3B_25Neeneke labbe / Dewe duſmibe vnde Enaidy-
 @b{be}
  
 [B4A.lpp.]
Ench1586_B4A_1be / to laykyge nawe / vnde to mußige paſſuſ-
Ench1586_B4A_2ſchenne.
Ench1586_B4A_3Ta Peketa Joutaſchenne.
Ench1586_B4A_4Titcz tu greeke pammeſchenne? Adbilde.
Ench1586_B4A_5Es titcz no wueſſe ßirde.
Ench1586_B4A_6Ta Szeſta Joutaſchenne.
Ench1586_B4A_7Ka thope touwe Greeke pammeſte? Adbil.
Ench1586_B4A_8Czour IESVM CHRISTVM.
Ench1586_B4A_9Ta Septita Joutaſchenne.
Ench1586_B4A_10Kas gir Chriſtus? Adbilde.
Ench1586_B4A_11Dewe Dhels / patteſe Dews vnde Czilwhex.
Ench1586_B4A_12Ta Aſtota Joutaſchen.
Ench1586_B4A_13Czeke gir tur Dewe? Adbilde.
Ench1586_B4A_14Tur gir wens wenix Dews / beth trys exkan
Ench1586_B4A_15wärdims / Dews Thews / Dews Dhels /
Ench1586_B4A_16Dews ſweetcz Gars.
Ench1586_B4A_17Ta Doeuwita Joutaſchenne.
Ench1586_B4A_18Kas gir Dews tas Thews? Adbilde.
Ench1586_B4A_19Dews tas Thews gir muſſe Radditays /
Ench1586_B4A_20debbes vnde thäs ſemmes / vnde wueſſes lethes.
Ench1586_B4A_21Kas gir Dewe Dhels? Adbilde.
Ench1586_B4A_22Dewe Dhels gir muſſe Peſtitays / kas mums
Ench1586_B4A_23no Greekims peſtys gir.
Ench1586_B4A_24Kas gir tas ſweetcz Gars? Adbilde
Ench1586_B4A_25Tas ſweetcz Gars gir muſſe ſweete darrytais
Ench1586_B4A_26vnde epreczetais.
 @b{Ta}
  
 [B4B.lpp.]
Ench1586_B4B_1Ta deſmette Joutaſchen.
Ench1586_B4B_2Gir tur trys Radditaye / Peſtitaye vn-
Ench1586_B4B_3de ſweetedarritaye? Adbilde.
Ench1586_B4B_4Neenekade / beth wens wenix Dews / tas
Ench1586_B4B_5Raddidays / Peſtitays / vnde ſweetcz darrytays.
Ench1586_B4B_6Ta wenepaddeſmette Joutaſchen.
Ench1586_B4B_7Kas gir thöw nho Greekims
Ench1586_B4B_8peſtis? Adbilde.
Ench1586_B4B_9Dewe Dhels Jeſus Chriſtus / tas gir par man-
Ench1586_B4B_10nems Greekems / to rückte Nawe czetis / vnde
Ench1586_B4B_11ßouwe darge Aſſenne iſleys py to kruſte koke.
Ench1586_B4B_12Ta duewepaddeſmette Joutaſchen{Joudaſchen}.
Ench1586_B4B_13Ko buhs wenam Czilwhekam dar-
Ench1586_B4B_14ryth / kad ta ſczirdtcz no Greekims
Ench1586_B4B_15gruta gir? Adbilde.
Ench1586_B4B_16Tam buhs py ßouwe Baſnicekunge edth / vn-
Ench1586_B4B_17de luuckt greeke pammeſſchen czour Chriſtum /
Ench1586_B4B_18vnde py Dewe galde edth.
Ench1586_B4B_19Ta Treſſcha paddeſmette Joutaſchen{Joudaſchen}.
Ench1586_B4B_20Ka buuſe tims tad cziwooth / kattre tur
Ench1586_B4B_21py Dewe galde edth? Adbilde.
Ench1586_B4B_22Thems buuſe cziwoth exkan Dewe bya-
Ench1586_B4B_23ſchenne / vnde Dewe peluuckſchenne / exkan
Ench1586_B4B_24eehſchen vnde ſczerſchen gaddige thurreetes.
 @b{Ta}
  
 [CA.lpp.]
Ench1586_CA_1Ta Czettortapaddeſmette Joutaſchen.
Ench1586_CA_2Grib tu labprath py Dewe galde edth /
Ench1586_CA_3ieb kas ſpeſche thoew tur klath? Adbilde.
Ench1586_CA_4Manne Greeke vnde Dewe Pawhele-
Ench1586_CA_5ſchenne.
Ench1586_CA_6Ta Peeckta paddeſmette Joutaſchen.
Ench1586_CA_7Ko ehde vnde ßeer tu tur py Dewe
Ench1586_CA_8galde? Adbilde.
Ench1586_CA_9Es ehmo vnde ßeryo tur to patteſe Meße
Ench1586_CA_10vnde Aſſen Jeſu Chriſti / par eſtippreſchenne
Ench1586_CA_11manne waye Titczibe.
Ench1586_CA_12Ta Szeſtapaddeſmette Joutaſchen.
Ench1586_CA_13Kattre Czilwheke edth czenige py Dewe
Ench1586_CA_14galde? Adbilde.
Ench1586_CA_15Te / kattrims ta titczibe gir exkan Chriſto
Ench1586_CA_16Jeſu / vnde titcz / ka thas pär tims ßouwe daer-
Ench1586_CA_17ge Aſſen iſleys / nomuerris vnde auxkam czelis
Ench1586_CA_18gir.
Ench1586_CA_19Ta Septitepaddeſmette{Septitepaddeſchmette} Joutaſchen.
Ench1586_CA_20Katre Czilweke edth tur neczenige py
Ench1586_CA_21Dewe Galde? Adbilde.
Ench1586_CA_22Te / kattre exkan Chriſto Jeſu netitcz / vn-
Ench1586_CA_23de palleck exkan ßouwims rupyems greekims.
 @b{Ta}
  
 [CB.lpp.]
Ench1586_CB_1Ta Aſtota paddeſmette Joutaſchen.
Ench1586_CB_2Ka buhs tad wenam Czilwhekam thur-
Ench1586_CB_3retes / kad thas py Dewe galde buewis
Ench1586_CB_4gir? Adbilde.
Ench1586_CB_5Tam buus godige vnde gaddige thurretes /
Ench1586_CB_6vnde exkan Dewe byaſchenne cziwooth / vnde
Ench1586_CB_7allaßin Dewe peluuckt vnde peßouckt / vnde
Ench1586_CB_8ßouwe ßinnamme ßirde tyſche ar greekims nhe
Ench1586_CB_9abganyth.
Ench1586_CB_10Ta döwite paddeſmette{paddeſchmette} Joutaſchen.
Ench1586_CB_11Ka buus wenam Czilwhekam Dewe
Ench1586_CB_12peluuckt / kad thas py Dewe galde grib
Ench1586_CB_13edth? Adbilde.
Ench1586_CB_14O wueſſe waldyx Dews vnd debbeſſe
Ench1586_CB_15Thews / mhes luudtczam thöw / tu grib mums
Ench1586_CB_16touwe ſweete Garre dooth / ka mhes czour wene
Ench1586_CB_17godige vnde labbe ſweetige cziwoſchen / ſcho
Ench1586_CB_18darge Meße vnde Aſſene touwe{rouwe} myle Dhele /
Ench1586_CB_19muße kunge vnde peſtitaye Jeſu Chriſti czenige
Ench1586_CB_20warram ehſt vnde ſczert vnde ka muſſe Titczi-
Ench1586_CB_21be war eſtippreete tapt / vnd ka mhes exkan my-
Ench1586_CB_22leſtibe vnde czerribe / vnde exkan to Titczibe
Ench1586_CB_23pe augam / vnd Js gallam warram ſtippre pa-
Ench1586_CB_24ſthaweth / thöw par gode vnde ßlawe / vnde
 @b{patte-}
  
 [C2A.lpp.]
Ench1586_C2A_1patteſe paklouſiſchenne. Czour tho patte touwe
Ench1586_C2A_2myle Dhele Jeſum Chriſtum mußam kungam /
Ench1586_C2A_3Amen.
Ench1586_C2A_4Ta duewe deſmette Joutaſchen.
Ench1586_C2A_5Ka buus wenam Czilwhekam peetcz
Ench1586_C2A_6to kad thas py Dewe galde buewis
Ench1586_C2A_7gir / Dewe patteickt? Adbilde
Ench1586_C2A_8O Kunx Jeſu Chriſte mhes patteiczam
Ench1586_C2A_9thöw / ka tu mums czour touwe ruckte nawe /
Ench1586_C2A_10vnde mokems / no lelims beedims / vnde Dewe
Ench1586_C2A_11duſmibe peſtys eſſhe / vnde ka mhes touwe
Ench1586_C2A_12ſweete Moczybe allaßyne warram peminneeth
Ench1586_C2A_13vnd ar to elyxmotes / dode mums touwe ſwete
Ench1586_C2A_14Garre / ka mhes to patte touwe darge meße vn-
Ench1586_C2A_15de Aſſen tha warram walkooth ehſt vnde ſczert /
Ench1586_C2A_16ka mhes allaßin touwe lele myleſtibe exkan
Ench1586_C2A_17mums auglige abdomath warram / vnde
Ench1586_C2A_18peetcz touwe prate darryth / katters tu
Ench1586_C2A_19cziwo vnde walde ar Dewe to Thewe /
Ench1586_C2A_20to Dhele / vnde to ſweete Garre ex-
Ench1586_C2A_21kan wene dewige buuſchen tur
Ench1586_C2A_22mußige / AMEN.
 @b{Die}
  
 [C2B.lpp.]
Ench1586_C2B_1@v{Die heiligen zehen}
Ench1586_C2B_2@v{gebot Gottes.}
  
Ench1586_C2B_3Te Deſmette Boußle / ka tös wenam Namme The-
Ench1586_C2B_4wam ßouwe ßaime wenkärtige preexkan
Ench1586_C2B_5turreth vnd maczyth buus.
  
Ench1586_C2B_6Tas pirmais Boußlis.
  
Ench1586_C2B_7Töw nee buus Czittes Dewes tur-
Ench1586_C2B_8reeth preexkan man.
  
Ench1586_C2B_9Kas gir tas? Adbilde.
Ench1586_C2B_10Mums buus Dewe pär wueſſe lethe bytes /
Ench1586_C2B_11myleth / vnd vs to Czerreet.
 @b{Tas}
  
 [C3A.lpp.]
Ench1586_C3A_1Tas Oteers Boußlis.
  
Ench1586_C3A_2Töw nee buus Dewe touwe Kunge
Ench1586_C3A_3wärde nee patteſe walkooth.
  
Ench1586_C3A_4Kas gir tas? Adbilde.
Ench1586_C3A_5Mums buus Dewe bytes vnde myleeth / ka
Ench1586_C3A_6mhes py winge wärde nhe ladam / needtcz nhe
Ench1586_C3A_7patteſe Dewe minnam / needtcz buryam / mhel-
Ench1586_C3A_8loyam / ieb pewiliam / Beth to patte exkan wueſ-
Ench1586_C3A_9ſims Bhedims peſoutczam / luutczam / teitczam
Ench1586_C3A_10vnd ßlaweiam.
  
Ench1586_C3A_11Tas treſchais Boußlis.
  
Ench1586_C3A_12Thöw buus to ſweete Dene ſwee-
Ench1586_C3A_13tyt.
  
Ench1586_C3A_14Kas gir tas? Adbilde.
Ench1586_C3A_15Mums buus Dewe bytes / vnd myleeth / ka
Ench1586_C3A_16mhes to predicke vnde winge wärde / nhe pul-
Ench1586_C3A_17gayam / Beth to patte ſweete thurram / labprath
Ench1586_C3A_18czirdam / vnd maetczam.
  
Ench1586_C3A_19Tas Cettortz Boußlis.
  
Ench1586_C3A_20Thöw buus touwe Thewe vnd
 @b{touwe}
  
 [C3B.lpp.]
Ench1586_C3B_1touwe Mathe czenit / ka thöw labbe
Ench1586_C3B_2klaias / vnd tu Jlge cziwo wuerſſon
Ench1586_C3B_3Semmes.
  
Ench1586_C3B_4Kas gir tas? Adbilde.
Ench1586_C3B_5Mums buus Dewe bythes vnde myleeth /
Ench1586_C3B_6ka mhes muße whetczakes vnde kunges nhe
Ench1586_C3B_7pulgoyam / nedtcz apkaytenayam. Beth tös ex-
Ench1586_C3B_8kan Gode thurram / tems kalpoyam / packlou-
Ench1586_C3B_9ßam/ myleyam / vnde czenyam.
  
Ench1586_C3B_10Tas Pecktz Boußlis.
  
Ench1586_C3B_11Töw nhe buus nokout.
  
Ench1586_C3B_12Kas gir tas? Adbilde.
Ench1586_C3B_13Mums buus Dewe bytes vnd myleeth /
Ench1586_C3B_14ka mhes mußam Tuwakam py winge Meße
Ench1586_C3B_15neewene lixte / nedtcz wayne darram / Beth
Ench1586_C3B_16tham pallidtczam vnde kalpoiam / exkan wue-
Ench1586_C3B_17ßims meße bhedims.
  
Ench1586_C3B_18Tas Seſtz.
  
Ench1586_C3B_19Töw nhe buus loulibe pärkaapt.
  
Ench1586_C3B_20Kas gir tas? Adbilde.
Ench1586_C3B_21Mums buus Dewe bytes vnde myleeth / ka
Ench1586_C3B_22mhes ſkyſte vnd kounige cziwoyam / exkan
Ench1586_C3B_23wärdims vnd Darbims / vnde ka Jckwens
Ench1586_C3B_24ßouwe loulathe Drouge myle thur / vnd gode.
 @b{Tas}
  
 [C4A.lpp.]
Ench1586_C4A_1Tas Septyz Boußlis.
  
Ench1586_C4A_2Thöw nhe buus Sackt.
  
Ench1586_C4A_3Kas gir tas? Adbilde.
Ench1586_C4A_4Mums buus Dewe bytes vnde myleeth /
Ench1586_C4A_5ka mhes muße Tuwaka Noude lib paddome
Ench1586_C4A_6nhe yemmam / nedtcz ar wiltige Preetcze lib
Ench1586_C4A_7predtczeeſchenne py mums whelkam / Beth tam
Ench1586_C4A_8winge paddome vnde vſturreſchen pallydtczam
Ench1586_C4A_9peaugleeth / vnde paſſargath.
  
Ench1586_C4A_10Tas Aſtotz Boußlis.
  
Ench1586_C4A_11Thöw nhe buus nhepatteſe Letczi-
Ench1586_C4A_12be doth / prettibe touwe Tuwake.
  
Ench1586_C4A_13Kas gir tas? Adbilde.
Ench1586_C4A_14Mums buus Dewe bytes vnde myleeth / ka
Ench1586_C4A_15mhes muße Tuwake nhe wiltige apmhelloyam
Ench1586_C4A_16nedtcz aptreeſſam ieb wene loune ßlawe dar-
Ench1586_C4A_17ram / Beth mums buus to aiſbildeeth / wueſſe
Ench1586_C4A_18labbe nho to ßatcyt / vnde wueſſe lethe par
Ench1586_C4A_19labbe greſthe.
  
Ench1586_C4A_20Tas Doeuwytz Boußlis.
  
Ench1586_C4A_21Thöw nhe buus ekarot touwe Tu-
Ench1586_C4A_22wake Namme.
  
Ench1586_C4A_23Kas gir tas? Adbilde.
 @b{Mums}
  
 [C4B.lpp.]
Ench1586_C4B_1Mums buus Dewe bytes vnde myleeth /
Ench1586_C4B_2ka mhes mußam Tuwakam nhe ar wilte peetcz
Ench1586_C4B_3winge Mante yeb Namme ſthawam / vnde ar
Ench1586_C4B_4ſpidibe thäs Teſes py mums nhe whelkam etc.
Ench1586_C4B_5Beth tam pallydtczam / vnde pakalpige eßam /
Ench1586_C4B_6ka tas to pattur.
  
Ench1586_C4B_7Tas Deſmeetz Boußlis.
  
Ench1586_C4B_8Thöw nhe buus ekaroth touwe
Ench1586_C4B_9Tuwake Szewe / Kalpe / Kalpune /
Ench1586_C4B_10lope / ieb wueſſe kas tam peder.
  
Ench1586_C4B_11Kas gir tas? Adbilde.
Ench1586_C4B_12Mums buus Dewe bytes vnde myleeth /
Ench1586_C4B_13ka mhes mußam Tuwakam{Tnwakam} winge Szewe /
Ench1586_C4B_14Szaime / ieb lopes nhe noyoutczeyam / ieb nhe
Ench1586_C4B_15noſpeſcham / Beth tös pattes peminnam / ka
Ench1586_C4B_16the palleck vnd dar / kas thems peder.
  
Ench1586_C4B_17Ko ßack nu Dews no wueſſims ſchims
Ench1586_C4B_18Boußlims? Adbilde.
  
Ench1586_C4B_19Es tas Kunx{Knnx} tows Dews / eſme
Ench1586_C4B_20wens duſmyx Dews / katteers paer
 @b{teems}
  
 [DA.lpp.]
Ench1586_DA_1tems / kattre man enaidan tur tös
Ench1586_DA_2Thewe Greekes mayas pemeckle / py
Ench1586_DA_3tems Bhernems / exkan to treſſche vn-
Ench1586_DA_4de czettorte Augumme / Beth tems /
Ench1586_DA_5kattre man mylo / vnd mannes Bouſz-
Ench1586_DA_6les thur / darre es labbe exkan tuuxto-
Ench1586_DA_7ſche Augumme.
  
Ench1586_DA_8Kas gir tas? Adbilde.
Ench1586_DA_9Dews bedena ßodyth / wueſſes kattre ſchoos
Ench1586_DA_10Boußles pärkape / Tapeetcz buus mums bytes
Ench1586_DA_11par winge duſmibe / vnde prettibe thadems
Ench1586_DA_12Boußelems nhe darryth. Bet tas ßoly Szee-
Ench1586_DA_13leſtibe / vnde wueſſe labbe / wueſſems / kattre
Ench1586_DA_14ſchös Boußles thur / Tapeetcz buus mums to
Ench1586_DA_15arridtczan myle thurreet / vnd tam palloutes /
Ench1586_DA_16vnde labprat darryt / peetcz wingems Boußlẽs.
  
Ench1586_DA_17@v{Der Glaube.}
  
Ench1586_DA_18Ta Titczibe / ka to wenam Namme
Ench1586_DA_19thewam ßouwe Szaime wenkärtige
Ench1586_DA_20preſchan thurreeth vnde maetcyt
Ench1586_DA_21buhs.
 @b{Tas}
  
 [DB.lpp.]
Ench1586_DB_1Tas pirmais Lodczeklis no täs Rad-
Ench1586_DB_2diſchennes.
  
Ench1586_DB_3Es titcz exkan Dewe to Thewe /
Ench1586_DB_4wueſſewalditaye / Radditaye / Deb-
Ench1586_DB_5bes vnde thäs Semmes.
  
Ench1586_DB_6Kas gir tas? Adbilde.
Ench1586_DB_7Es titcz ka man Dews raddys gir / ar wueſ-
Ench1586_DB_8ſims Radditims letims / vnde man Meße vnd
Ench1586_DB_9Dwheſel / Atczees / Außes / vnde wueſſes
Ench1586_DB_10Lodtczeklees / Szappraſſchenne / vnd wueſſes
Ench1586_DB_11Prates doeuwis gir / vnde wehl vſthur tur-
 @b{klath}
  
 [D2A.lpp.]
Ench1586_D2A_1klath Dreebes vnde kurpes / Ehſchen vnde
Ench1586_D2A_2Sczeerſchen / Namme vnde Muyſche / Szewe
Ench1586_D2A_3vnde Bhernes / Tyrumme / Lopes / vnde wueſ-
Ench1586_D2A_4ſe{wneſſe} Paddome ar wueſſade wayadtczibe / vnde
Ench1586_D2A_5vſthurreſchenne thäs Meßes vnde Cziwibes /
Ench1586_D2A_6Bagatige vnde deniſke abgada / prettibe wueſſe
Ench1586_D2A_7breſmibe paſſarge / vnd par wueſſe loune pag-
Ench1586_D2A_8laeb vnd ßarge / Vnde to wueſſenotal / aran
Ench1586_D2A_9tyre Thewige / dewige laipnibe / vnde Szeeleſti-
Ench1586_D2A_10be / bes wueſſe manne nopelnibe vnde czenibe.
Ench1586_D2A_11Par ſcho wueſſenotal{wneſſenotal} eſme es tam parradan
Ench1586_D2A_12pateickt / vnd ßlawet / kalpot vnd packlouſit /
Ench1586_D2A_13Tas gir teſcham teſa.
  
Ench1586_D2A_14Tas Oteers Loczeklis no thäs Peſti-
Ench1586_D2A_15ſchennes.
  
Ench1586_D2A_16Vnde exkan Jeſum Chriſtum
Ench1586_D2A_17wingam wenigam Dhelam muſzam
Ench1586_D2A_18Kungam katteers eyemptz gir no to
Ench1586_D2A_19Sweete Garre / peczimmis no thäs
Ench1586_D2A_20Jumprouwes Marie / Czetis appeſ-
Ench1586_D2A_21kan Pontio Pilato kruſtan ſzyſtz /
Ench1586_D2A_22nomuerris vnde apbheſtz Semmen ka-
 @b{pis}
  
 [D2B.lpp.]
Ench1586_D2B_1pis exkan Helles / treſſchen denan at-
Ench1586_D2B_2kalt auxamczheles no tims Muerro-
Ench1586_D2B_3nims. Vskapis debbeſſis / ſeedhe py to
Ench1586_D2B_4labbe Roke / Dewe tha wueſſewaldi-
Ench1586_D2B_5taye / Thewe / no thurrenes thas atees
Ench1586_D2B_6ſzodyt tö Cziwes vnde Muerrunnes.
  
Ench1586_D2B_7Kas gir tas? Adbilde.
Ench1586_D2B_8Es titcz ka Jeſus Chriſtus patteſe Dews / no
Ench1586_D2B_9Thewe exkan mußibe peczimptcz / vnd arridtczan
Ench1586_D2B_10patteſe Czilwhex no thäs Jumprouwes{Jumpouwes} Ma-
Ench1586_D2B_11rie peczimmis / mans Kunx gir / katters man
Ench1586_D2B_12paſzuſte vnde noladhete Czilwheke atpeſtys gir /
Ench1586_D2B_13no wueſſims Greekims / no Nawe / vnde no to
Ench1586_D2B_14warre vnde Speeke to whelne / nhe ar Szelte
Ench1586_D2B_15ieb Sziddrabbe / beth ar ßouwe darge Aſſenne /
Ench1586_D2B_16vnd ar ßouwe neenoßeetczige Czeſchenne vnde
Ench1586_D2B_17Nawe / ka es winge paſſche eſme / vnde exkan
Ench1586_D2B_18winge Walſtibe appeſkan to Cziwo / vnde
Ench1586_D2B_19tam kalpo exkan mußige Taiſnybe / Nenoßeczy-
Ench1586_D2B_20be vnde Sweetybe / lidtcz ka thas gir atkal vs
Ench1586_D2B_21czheles / no Nawe / cziwo vnde walde mußige /
Ench1586_D2B_22Tas gir teſcham teſe.
 @b{Tas}
  
 [D3A.lpp.]
Ench1586_D3A_1Tas treſſches Loczeklis / no täs Swee-
Ench1586_D3A_2tiſchennes.
  
Ench1586_D3A_3Es titcz exkan to ſweete Garre / we-
Ench1586_D3A_4na ſweeta Chruſtyta Baſnicze / tha
Ench1586_D3A_5drougczibe thös Szweetes / Pammeſ-
Ench1586_D3A_6ſchen thös Greekes / auxkam czelſchen-
Ench1586_D3A_7ne thäs Meſzes / vnd wene muſzige
Ench1586_D3A_8Cziwoſchenne/ Amen.
  
Ench1586_D3A_9Kas gir tas? Adbilde.
Ench1586_D3A_10Es titcz / ka es ar manne paſſche Szappraſ-
Ench1586_D3A_11ſchenne needtcz Speetczibe exkan Jeſum Chri-
Ench1586_D3A_12ſtum manne Kunge / neewar titczeth lib py{pyto} to
Ench1586_D3A_13naeckt / Beth tas Sweetcz Gars gir man czour
Ench1586_D3A_14to Euangelium aytcenays / ar ßouwims Da-
Ench1586_D3A_15wanims paſkaydroys / exkan patteſe Titczibe
Ench1586_D3A_16ſweetys / vnd vs thurreys / lydtcz ka thas to
Ench1586_D3A_17wueſſe chruſtite Drougczibe wuerßon{wnerßon} ſemmes /
Ench1586_D3A_18aytczena / ßackraye / abſkaydro / Sweety / vnd
Ench1586_D3A_19py Jeſu Chriſto vſthur / exkan wene pattheſe
Ench1586_D3A_20Titczibe. Exkan kattre Chruſtite Droudczibe
Ench1586_D3A_21thas man vnde wueſſims Titczigims deniſke
Ench1586_D3A_22wueſſes Greekes pammeet / vnde exkan to Pa-
 @b{ſtare}
  
 [D3B.lpp.]
Ench1586_D3B_1ſtare dene man / vnd wueſſes Muerrones atkal
Ench1586_D3B_2vſmodenas / vnd man / ar wueſſims Titczi-
Ench1586_D3B_3gims exkan Chriſto / wene mußige Cziwoſchen-
Ench1586_D3B_4ne dhos / Tas gir teſcham teſa.
  
Ench1586_D3B_5@v{Das heilige Vater vnſer.}
  
Ench1586_D3B_6Ta Lueckſchenne / ka to wenam Nam-
Ench1586_D3B_7me Thewam ßouwe ßaime wenkär-
Ench1586_D3B_8tige prexkan thurreet vnde mätcyt
Ench1586_D3B_9buhs.
  
 @b{Muße}
  
 [D4A.lpp.]
Ench1586_D4A_1Muſze Thews exkan to Debbes.
  
Ench1586_D4A_2Kas gir tas? Adbilde.
Ench1586_D4A_3Dews grib ar to mums Jouczheet / ka mums
Ench1586_D4A_4titczeet buus / Tas gir muße yſtens Thews / vn-
Ench1586_D4A_5de mhes winge yſtenne Bherne / ka mums pre-
Ench1586_D4A_6cige vnde ar wueſſe palouſchenne / to luckt buus /
Ench1586_D4A_7ka te mylige bherne ßouwe myle Thewe ludtcze.
  
Ench1586_D4A_8Ta Pirma Luuckſchenne{Lnuckſchenne}.
  
Ench1586_D4A_9Sweetytcz thope tows Wärdtcz.
  
Ench1586_D4A_10Kas gir tas? Adbilde.
Ench1586_D4A_11Dewe wärdtcz gir teſcham py ßöw pat-
Ench1586_D4A_12tims Sweetcz / Beth mhes luudtczam exkan
Ench1586_D4A_13ſcho Luuckſchenne / ka tas py mums arridtczan
Ench1586_D4A_14Sweetcz thope.
Ench1586_D4A_15Ka noteke tas? Adbilde.
Ench1586_D4A_16Kad tas Dewe wärdtcz ſkyſte vnde ſkaidre
Ench1586_D4A_17mätcytcz thope / vnde mhes arridtczan ſweete /
Ench1586_D4A_18kha te Dewe bherne peetcz{peetczto} to cziwoyam / tho
Ench1586_D4A_19pallydtcz mums myleis Thews exkan Debbes.
Ench1586_D4A_20Beth kas czittade maetcze vnde cziwo / kha tas
Ench1586_D4A_21Dewe wärdtcz maetcze / tas nee ſwety ſtarpan
Ench1586_D4A_22mums to Dewe wärde. No to paſſarge mums
Ench1586_D4A_23myleis Debbeſſe Thews.
 @b{Ta}
  
 [D4B.lpp.]
Ench1586_D4B_1Ta Otra Luuckſchenne{Lnuckſchenne}.
Ench1586_D4B_2Enakas mums touwe Walſtibe.
  
Ench1586_D4B_3Kas gir tas? Adbilde.
Ench1586_D4B_4Dewe Walſtybe näck gan bes muße Luuck-
Ench1586_D4B_5ſchenne / no ßöw pattim/ Beth mhes luudtczam
Ench1586_D4B_6exkan ſchäs Luuckſchennes / ka ta arridtczan py
Ench1586_D4B_7mums näcke.
Ench1586_D4B_8Ka noteke tas? Adbilde.
Ench1586_D4B_9Kad mums tas debbeſſe Thews / ßouwe
Ench1586_D4B_10Sweete Garre dode / ka mes wingam ſweetam
Ench1586_D4B_11wärdam / czour winge ßeeleſtibe titczam / vnde
Ench1586_D4B_12dewiſke cziwoyam / Scheit laykige vnd tur
Ench1586_D4B_13mußige.
  
Ench1586_D4B_14Ta Treſſcha Luuckſchenne.
Ench1586_D4B_15Tows Prätcz noteke / kha exkan
Ench1586_D4B_16Debbes / Tha arridtczan wuerſzon
Ench1586_D4B_17Semmes.
  
Ench1586_D4B_18Kas gir tas? Adbilde.
Ench1586_D4B_19Dewe labs vnd ßeelyx prätcz / noteke gan
Ench1586_D4B_20beß muße luuckſchenn / Beth mhes ludtczam ex-
Ench1586_D4B_21kan ſcho luuckſchenne / ka thas arrydtczan py
Ench1586_D4B_22mums noteke.
 @b{Ka}
  
 [EA.lpp.]
Ench1586_EA_1Ka noteke tas? Adbilde.
Ench1586_EA_2Kad Dews wueſſe loune Paddome / vnde
Ench1586_EA_3präte atwerſche / vnde nhe pelaiſche / kattre
Ench1586_EA_4mums to Dewe wärde nhe ſweetyt / vnde win-
Ench1586_EA_5ge Walſtibe nhe leeck näckt / Ka tur gir tas
Ench1586_EA_6Whelns / Ta paſſoule / vnde mußes Meßes
Ench1586_EA_7Egribbeſchen / Beth eſtipprena vnd patthur
Ench1586_EA_8mums ſtippre exkan ßouwe wärde vnde Titczi-
Ench1586_EA_9be / Js mußam gallam / Tas gir winge Szeelyx
Ench1586_EA_10vnd labs Prätcz.
  
Ench1586_EA_11Ta Czettorta Luuckſchenne.
Ench1586_EA_12Muſze Deniſke Mayſe dode mums
Ench1586_EA_13Schodene.
  
Ench1586_EA_14Kas gir tas? Adbilde.
Ench1586_EA_15Dews dode to deniſke Mayſe / arridtczan
Ench1586_EA_16bes muße Luuckſchenne wueſſims lounims Czil-
Ench1586_EA_17whekims / Beth mhes luudtczam{lnudtczam} exkan ſcho
Ench1586_EA_18Luuckſchenne / ka tas mums muße deniſke May-
Ench1586_EA_19ſe adßyth leke / vnde ar patteitczibe yempt.
Ench1586_EA_20Ko dhewe tad deniſke Mayſe? Adbilde.
Ench1586_EA_21Wueſſe kas py thäs Meßes vſthurreſchen-
Ench1586_EA_22nes vnde Wayaczibes pedeer / ka ehſchanne /
 @b{Sczer-}
  
 [EB.lpp.]
Ench1586_EB_1Sczerſchanne / Drebes / Kurpes / Namme /
Ench1586_EB_2Muyſche / Tyrumme / Lope / Noude / Paddome /
Ench1586_EB_3wens labs loulätz Droux / Labbe Bherne / labbe
Ench1586_EB_4Szaime / vnde petitczamme Wuerßeneke /
Ench1586_EB_5wena labba Waldiſchenne / labs Gayß / Mers /
Ench1586_EB_6Weſſelibe Kounige / czywoſchenne / Gode / Lab-
Ench1586_EB_7be drouge petitczame Kaymine / vnde ta pro-
Ench1586_EB_8iam.
  
Ench1586_EB_9Ta Peketa Luuckſchenne.
Ench1586_EB_10Vnde pammeth mums muße Par-
Ench1586_EB_11rade kha mhes pammettam muſzims
Ench1586_EB_12Parradenekims.
  
Ench1586_EB_13Kas gir tas? Adbilde.
Ench1586_EB_14Mhes luudtczam exkan ſchäs Luuckſchen-
Ench1586_EB_15nes / ka tas Thews exkan Debbes / nhe grib vs
Ench1586_EB_16lukooth Mußes / Greekes / vnd thö peetcz / tha-
Ench1586_EB_17de Luuckſchenne mums aysleckt / äſto mhes nee
Ench1586_EB_18eßem to{toczenige} czenige / ko mhes luudtczam / nedtcz
Ench1586_EB_19eßem arrydtczan nopelniſche / Beth thas grib
Ench1586_EB_20to mums wueſſenotal{wneſſenotal} aran Szeeleſtibe doth /
Ench1586_EB_21Aeſto mhes greekoyam deniſke doudtcze / vnde
Ench1586_EB_22nopelnam nhe neke ka Szodibe wen / Tha grib-
Ench1586_EB_23bam mhes arridtczan to atkal no Szyrde lab-
 @b{prath}
  
 [E2A.lpp.]
Ench1586_E2A_1prath pammeeſt / vnde labbe darryt / tims / kattre
Ench1586_E2A_2ßoew prettibe mums apgrekoyas.
  
Ench1586_E2A_3Ta Szeſta Luuckſchenne.
Ench1586_E2A_4Vnde nhe wedde mums exkan Kär-
Ench1586_E2A_5denaſchenne.
  
Ench1586_E2A_6Kas gir tas? Adbilde.
Ench1586_E2A_7Dews nee kärdena neewene / beth mhes
Ench1586_E2A_8luudtczam exkan ſchäs Luuckſchennes / ka mums
Ench1586_E2A_9Dews grib paglabt vnde vſthurreet / ka mums
Ench1586_E2A_10tas Whelns ta Paſſoule vnde mußa Meßa nhe
Ench1586_E2A_11pewil vnde nhe wadda exkan Netitczibe Jßa-
Ench1586_E2A_12miſſchenne / vnde czitte lele koune vnde greeke /
Ench1586_E2A_13vnde Ja mhes ar to kärdenate topam / ka mhes
Ench1586_E2A_14peetcz gallige vs warram / vnde to Czixteſchen-
Ench1586_E2A_15ne patthurram.
  
Ench1586_E2A_16Ta Septita Luuckſchenne.
Ench1586_E2A_17Beth atpeſty mums no to Loune.
  
Ench1586_E2A_18Ka noteke tas? Adbilde.
Ench1586_E2A_19Mhes Luudtczam exkan ſchäs Luuckſchen-
Ench1586_E2A_20nes / ka mums tas Thews exkan Debbes no
Ench1586_E2A_21wueſſade loune thäs Meßes vnde thäs Dwhe-
 @b{ſelles}
  
 [E2B.lpp.]
Ench1586_E2B_1ſelles / to Paddome vnd to Gode grib atpeſtyt /
Ench1586_E2B_2Vnd peetcz kad mußa Stunde nake wene ßeli-
Ench1586_E2B_3ge galle doth / vnd ar Szeeleſtibe no ſcho bhedi-
Ench1586_E2B_4ge Paſſoule / py ßoew yempt exkan to Debbes.
  
Ench1586_E2B_5AMEN.
  
Ench1586_E2B_6Kas gir tas? Adbilde.
Ench1586_E2B_7Ka man buus teſcham titczeeth / thade Luuck-
Ench1586_E2B_8ſchenne gir tham Thewam exkan Debbes pa-
Ench1586_E2B_9prate / vnd paklouſite / äſto thas gir mums patcz
Ench1586_E2B_10pawheleis tha luuckt / vnde peßatczys / ka thas
Ench1586_E2B_11mums grib packlouſyt. Amen / Amen / tas dhewe
Ench1586_E2B_12Ja / Ja / tam buhs ta notickt.
  
Ench1586_E2B_13@v{Vom Sacrament der heili-}
Ench1586_E2B_14@v{gen Tauffe.}
  
Ench1586_E2B_15No to ſweete Chruſtibe / ka to patte
Ench1586_E2B_16wenam Namme Thewam ßouwe
Ench1586_E2B_17Szaime wenkärtige preſchan thur-
Ench1586_E2B_18reet / vnd maetczy buhs.
  
Ench1586_E2B_19Pirman Kärtan.
Ench1586_E2B_20Kas gir ta Chruſtibe{Chruſt ibe}? Adbilde.
  
 @b{Ta}
  
 [E3A.lpp.]
Ench1586_E3A_1Ta Chruſtibe nhe gir wens wenteſyx Vdens /
Ench1586_E3A_2Beth ta gir tas Vdens / katters exkan Dewe
Ench1586_E3A_3Boußle ethwertz / vnd ar Dewe Wärde ßaſſetz
Ench1586_E3A_4gir.
  
Ench1586_E3A_5Katteers gir tad taatcz Dewe Wärdtcz? Adbilde.
Ench1586_E3A_6Kur muße Kunx Chriſtus treße Matthei
Ench1586_E3A_7tan peedigan wetan. Eyet / exkan wueſ-
Ench1586_E3A_8ſe Paſſoule / maetceth wueſſes Lou-
Ench1586_E3A_9des / vnd Chruſtyet thös / exkan to
Ench1586_E3A_10Wärde to Thewe / vnde to Dhele / vn-
Ench1586_E3A_11de to ſweete Garre.
  
Ench1586_E3A_12Otran Kärtan.
Ench1586_E3A_13Ko dode ta Chruſtibe ieb ko ta mums
Ench1586_E3A_14pallidtcze? Adbilde.
  
Ench1586_E3A_15Ta dode Pameſſchen tös Greekes / atpeſty no
Ench1586_E3A_16Nawe / vnde Whelne / vnde dode to mußige
Ench1586_E3A_17Cziwoſchenne wueſſims / kattre to Titcze / ka te
Ench1586_E3A_18Wärde vnde ta Dewe peßatczyſchenne ſkan.
  
Ench1586_E3A_19Kattre gir tade Wärde vnde Dewe Pe-
Ench1586_E3A_20ßatcyſchenne? Adbilde.
  
Ench1586_E3A_21Kur muße Kunx Chriſtus treße Marci tan
 @b{peedi-}
  
 [E3B.lpp.]
Ench1586_E3B_1peedigan wetan. Kas tur titcz / vnde chru-
Ench1586_E3B_2ſtitcz thope / tas thope ſweetcz / Beth
Ench1586_E3B_3kas nhe titcz / tas thope paſuſtcz.
  
Ench1586_E3B_4Treſſchan kärtan.
Ench1586_E3B_5Ka war Vdens / thade lele lethe dar-
Ench1586_E3B_6ryth? Adbilde.
  
Ench1586_E3B_7Vdens to teſcham nhe dar / Beth tas Dewe
Ench1586_E3B_8Wärdtcz katters ar vnde py to Vdenne gir / vn-
Ench1586_E3B_9de ta Titczibe / kattra thadam Dewe wärdam
Ench1586_E3B_10exkan Vdenne petitcz / Aeeſto / bes Dewe wär-
Ench1586_E3B_11de / gir tas Vdens wenteſyx Vdens / vnd nhe
Ench1586_E3B_12wena Chruſtibe. Beth ar to Dewe wärde gir
Ench1586_E3B_13ta wena Chruſtibe / tas gir / wens ſweetcz
Ench1586_E3B_14Vdens / thas cziwibes / vnde wena nomaſga-
Ench1586_E3B_15ſchenne / thäs Jounes Czimptibes exkan to ſwee-
Ench1586_E3B_16te Garre / ka S. Paulus ßack vs Tito exkan to
Ench1586_E3B_17treſſche wete.
Ench1586_E3B_18Czour to Nomaſgaſchenne thäs
Ench1586_E3B_19adczimptibes vnd atyounaſchennes
Ench1586_E3B_20tha ſweete Garre / kattre thas Bag-
Ench1586_E3B_21gatige Jſleys gir / pär mums czour
Ench1586_E3B_22Jeſum Chriſtum muſzam Peſtita-
 @b{yam}
  
 [E4A.lpp.]
Ench1586_E4A_1yam / ka mhes czour to patte Szeele-
Ench1586_E4A_2ſtibe tayſne / vnd Bherne / eſzem täs
Ench1586_E4A_3muſzige Cziwoſchennes / peetcz tho
Ench1586_E4A_4Czerribe / tas gir teſcham teſe.
  
Ench1586_E4A_5Czettörtan Kärtan.
Ench1586_E4A_6Ko czimo tad thada Vdenne Chruſti-
Ench1586_E4A_7ſchenne ? Adbilde.
  
Ench1586_E4A_8Ta czimo ka tas whettz Adams exkan mums
Ench1586_E4A_9czour deniſke waydheſchenne vnde atmitteſchen-
Ench1586_E4A_10ne nho Greekims buhs apßlitczenatam tapt /
Ench1586_E4A_11vnde muerth ar wueſſims Greekims / vnde lou-
Ench1586_E4A_12nims Egribbeſchennims. Vnde atkal deniſke
Ench1586_E4A_13preſchan nackt / vnde atkal auxkam czheldt we-
Ench1586_E4A_14nam Jounam czilwhekam / katteers exkan
Ench1586_E4A_15Tayſnibe vnd Skyſtibe prexan Dewe mußige
Ench1586_E4A_16cziwo.
  
Ench1586_E4A_17Kur ſthawe tas raxtytz? Adbilde.
Ench1586_E4A_18Sweetcz Paulus py tems Römere loudems
Ench1586_E4A_19than Szeſtan wetan treß ta. Mehs eßem ar
Ench1586_E4A_20Chriſto czour to Cruſtibe aprackte exkan to Na-
Ench1586_E4A_21we / Lydtcz ka Chriſtus gir vſmodenaatcz no{notims}
Ench1586_E4A_22tims Muerronims/ Czour to Godibe tha The-
Ench1586_E4A_23we / Tha buus mums arridtczan exkan wene
Ench1586_E4A_24youne Cziwoſchen ſtaygath
  
 @b{Vom}
  
 [E4B.lpp.]
Ench1586_E4B_1@v{Vom Sacramente des}
Ench1586_E4B_2@v{Altars}
  
Ench1586_E4B_3No tho Eſtadiuumme{Eſtadiuuwme} ieb Wackarre
Ench1586_E4B_4ehdene muße Kunge Jeſu Chriſti kha
Ench1586_E4B_5to wenam Namme thewam ßouwe
Ench1586_E4B_6Szaime{Szaiſme} wenkärtige preſchan thur-
Ench1586_E4B_7reet vnde maetczyt buhs.
  
Ench1586_E4B_8Kas gir tas Eſtadiums ta Wackarre
Ench1586_E4B_9ehdene{ehedene}? Adbilde.
  
Ench1586_E4B_10Ta gir ta patteſa Meßa vnd Aſſens muſſe
Ench1586_E4B_11Kunge Jeſu Chriſti / appeſkan to Mayſe vnde
 @b{Wyne}
  
 [FA.lpp.]
Ench1586_FA_1Wyne mums Chruſtitims par ehſchen vnde
Ench1586_FA_2Sczerſchenne no Chriſto patte eſtadita.
Ench1586_FA_3Kur ſthawe tas raxtytz? Adbilde.
  
Ench1586_FA_4Ta raxte te Sweete Maetcetaye. Matthe-
Ench1586_FA_5us / Marcus / Lucas / S. Paulus.
  
Ench1586_FA_6Muſze Kunx Jeſus Chriſtus ex-
Ench1586_FA_7kan to Nackte / kad thas pewiltcz tap-
Ench1586_FA_8pe / Jeme thas to Mayſe / patteitcze
Ench1586_FA_9vnd parlouſe to / vnd doeuwe to ſzou-
Ench1586_FA_10wims Maetceklims / vnd ſzatcy / jem-
Ench1586_FA_11met ehdet / Ta gir manna Meſza / kat-
Ench1586_FA_12tra par yums thope dota / tho darreth
Ench1586_FA_13exkan manne peminneſchenne.
Ench1586_FA_14Ta lydtcz arridtczan / yeme thas
Ench1586_FA_15to Bickerre / peetcz to Wackarre ehde-
Ench1586_FA_16ne / patteitcze / vnde doeuwe tems to /
Ench1586_FA_17vnde ſzatcy: Jemmet vnde Sczer-
Ench1586_FA_18reth wueſſe tur aran / Schis Bickeers
 @b{gir}
  
 [EB.lpp.]
Ench1586_EB_1gir ta Joune Eſtadiſchenne exkan
Ench1586_EB_2manne Aſſen / katters par yums / vnd
Ench1586_EB_3par doudtczems Jſledtcz thope / par
Ench1586_EB_4pammeſchenne thös Greekes / Tho
Ench1586_EB_5darreth / czekarth yuus to ſczeryeth ex-
Ench1586_EB_6kan manne peminneſchenne.
  
Ench1586_EB_7Ko pallidtcze thade Eſchenne vnde Sczer-
Ench1586_EB_8ſchenne? Adbilde.
  
Ench1586_EB_9To rade mums ſche Wärde / Pär yums
Ench1586_EB_10dhotcz vnde jſledtz par pammeſſchen tos gree-
Ench1586_EB_11kes / Ar Wärde ka mums exkan to Eſtadium-
Ench1586_EB_12me / pammeſſchen tös greekes ta cziwibe / vnde
Ench1586_EB_13ßwetibe / czour thadems Wärdems thope dota/
Ench1586_EB_14Aeſto kur pammeſſchenne tös greekes gir / tur
Ench1586_EB_15gir arridtczan ta cziwibe vnde ta Szeeleſtibe.
  
Ench1586_EB_16Ka war meßige eheſchenne vnde ſczerſchenne /
Ench1586_EB_17tahde lele lethe darryth? Adbilde.
  
Ench1586_EB_18Eheſchenne vnde Sczerſchenne to teſcham /
Ench1586_EB_19nhe dar / beth te wärde kattre tur ſthawe / Par
Ench1586_EB_20yums dhotz vnde jſledtcz / par pammeſ-
Ench1586_EB_21ſchenne thös Greekees. Kattre Wärde
 @b{gir}
  
 [F2A.lpp.]
Ench1586_F2A_1gir{gyr} py to meßige ehſchenne / vnde ſczerſſchenne /
Ench1586_F2A_2kha tas galwe gabbals / exkan to Wackarre eh-
Ench1586_F2A_3denne / vnde kas tims pattims Wärdims titcze /
Ench1586_F2A_4tam gir tas / ko the ßacke / vnd no kattre the tur
Ench1586_F2A_5ſkan / ar wärde / Pammeſſchen thös gree-
Ench1586_F2A_6kes.
  
Ench1586_F2A_7Kas yem tad thade Eſtadiumme
Ench1586_F2A_8czenige? Adbilde.
  
Ench1586_F2A_9Ta Gawheſchenne vnde ta meßige Szat-
Ench1586_F2A_10tayſiſſchenne / gir wena labba kraſene arige
Ench1586_F2A_11Spidibe / Beth tas gir teſcham czenyx vnde lab
Ench1586_F2A_12ßattaiſyes / kam ta Titczibe gir / eexkan ſchims
Ench1586_F2A_13wärdims / Par yums dhotz vnd jſledtcz /
Ench1586_F2A_14par pammeſſchen thös Greekes. Beth
Ench1586_F2A_15kas ſchims Wärdims nhe titcz / tas gir neecze-
Ench1586_F2A_16nyx vnd neetayſnis / äſto tas Wärdtcz par
Ench1586_F2A_17yums. grib wueßaſte titcziges Szirdees.
  
Ench1586_F2A_18@v{Folget eine kurtze Forma zu}
Ench1586_F2A_19@v{beichten für die Einfeltigen aus}
Ench1586_F2A_20@v{dem Catechiſmo M. Lutheri D.}
  
 @b{Ka}
  
 [F2B.lpp.]
Ench1586_F2B_1Ka tös Wenteſziges vnde wenkärti-
Ench1586_F2B_2ges buus maetczyt / ka the ßin ßouwes{ßonwes} Gree-
Ench1586_F2B_3kes Dewam vnd ßouwam Baſnice
Ench1586_F2B_4Kungam adſyd vnd ßuudt-
Ench1586_F2B_5czeet .
Ench1586_F2B_6Ta buhs thöw vs tho Baſnicekunge
Ench1586_F2B_7ßatczyt.
Ench1586_F2B_8Czenyx mylais Kunx / Es luudtcze thöw /
Ench1586_F2B_9kha tu grib mannes Greekes klouſyt / vnde man
Ench1586_F2B_10tös Grekes pammeſt no Dewe puſſes .
Ench1586_F2B_11Ja / labprath / ßack ſchur .
Ench1586_F2B_12Es Nabbax Greetczenex adßiſtös man pre-
Ench1586_F2B_13xan Dewe wueſſes Greekes parradan / Sza-
Ench1586_F2B_14wiſke adßiſto es prexan thöw / ka es Kalps ieb
Ench1586_F2B_15Kalpune etc . eſme / Beth es kalpo / dews ßee-
Ench1586_F2B_16lo nee petitczige mannam kungam / Es nhe
Ench1586_F2B_17eſme to labprath darrys / ko te man pawheleiſche
Ench1586_F2B_18girre / es eſſeme tho apduſmoys / vnde exkan La-
Ench1586_F2B_19deſchen eweddis / es eſme kutris büwis / vnde
Ench1586_F2B_20Greeke litczis notickt . Es eſme arridtczan ar
Ench1586_F2B_21wärdims vnde darbims nhe kounyx büwis / vn-
Ench1586_F2B_22de ar manne tuwake ieb bedre kalpe duſmoys /
Ench1586_F2B_23prettibe manne Gaſpaſſche kurneys vnde ladeys
Ench1586_F2B_24etc. Tas gir man wueſſenotal ßheele / vnde es
 @b{luudt-}
  
 [F3A.lpp.]
Ench1586_F3A_1luudtcze Szeeleſtibe / es grib no Greekims at-
Ench1586_F3A_2mitteet / vnd wayrs nhe darryth.
  
Ench1586_F3A_3@v{Darauff ſol der Beichtuater ſagen.}
  
Ench1586_F3A_4Dews gir thöw ßeelyx vnde eſtippre touwe
Ench1586_F3A_5Titczibe / Amen.
  
Ench1586_F3A_6@v{Vnd ſpreche weiter.}
  
Ench1586_F3A_7Titcz tu arridtczan / ka manne Pammeſ-
Ench1586_F3A_8ſchen / Dewe pammeſchen gir. Adbilde.
Ench1586_F3A_9Ja myleys Kunx .
  
Ench1586_F3A_10@v{Darauff ſpreche Er.}
  
Ench1586_F3A_11Thöw noteke ka tu titcze / vnd es aran pa-
Ench1586_F3A_12wheleſchen muße Kunge Jeſu Chriſti pammet-
Ench1586_F3A_13to thöw touwes Greekes / exkan tho wärde
Ench1586_F3A_14to Thewe / vnd tho Dhele / vnd tho ſweete
Ench1586_F3A_15Garre / Amen.
Ench1586_F3A_16Ey exkan Dewe Mere .
  
Ench1586_F3A_17@v{Der Morgenſegen.}
  
Ench1586_F3A_18Ta Ryte Luuckſchenne / Ka wenam
Ench1586_F3A_19Namme thewam ßouwe Szaime
Ench1586_F3A_20wenkärtige maetcyth buus.
  
  
Ench1586_F3A_21Tan Rytan / kad tu auxkam Czeles / tad
 @b{buhs}
  
 [F3B.lpp.]
Ench1586_F3B_1buhs thöw Chruſtites ar tho ſweete Kruſte /
Ench1586_F3B_2vnde ßatcyth.
Ench1586_F3B_3Nu pallydtcz{palliydtcz} man tas Dews Thews +
Ench1586_F3B_4Dhels + vnde ſweetz Gars + Amen.
Ench1586_F3B_5Peetcz to Czelyos meſdams ieb ſtha-
Ench1586_F3B_6weedams war tu touwe Titczibe vnd
Ench1586_F3B_7to luuckſchenne treßeth / Grib{Gribtu} tu tad
Ench1586_F3B_8war{wartu} tu ſcho Luuckſchenninge tur klät
Ench1586_F3B_9treßeet
  
Ench1586_F3B_10ES patteitcze thöw mans debbeſſe Thews /
Ench1586_F3B_11czour Jeſum Chriſtum touwam mylam
Ench1586_F3B_12Dhelam mannam Kungam / ka tu man
Ench1586_F3B_13ſcho Nackte pär wueſſe nee laimibe vnde breſ-
Ench1586_F3B_14mibe / paglabbais vnde paſſargais eſſhe / vnde
Ench1586_F3B_15luudtcze thöw / tu gribbeete man ſcho Dene
Ench1586_F3B_16arridtczan paßargaath / par Greekims vnde
Ench1586_F3B_17wueſſe loune / ka thöw wueſſe mans Darbs
Ench1586_F3B_18vnde cziwibe pattyke. Aeſto es pawhele Man /
Ench1586_F3B_19manne Meße vnde Dwheſel / vnde wueſſe lethe /
Ench1586_F3B_20exkan touwe Roke / Tows ſweetcz Engels
Ench1586_F3B_21ſthaw man klaath / ka tas louns Enaydenex
Ench1586_F3B_22man nhe pewar / Amen.
  
Ench1586_F3B_23Vnde tad war tu precige py touwe Darbe edth /
Ench1586_F3B_24vnd Dewe Sczeſme ſczedath / ka thös Deſmet-
Ench1586_F3B_25tes Boußles / ieb ko touwa Sczyrdtcz edoma.
  
 @b{Der}
  
 [F4A.lpp.]
Ench1586_F4A_1@v{Der Abentſegen.}
Ench1586_F4A_2Tan wackarran / kad tu gulleth eſe / thad
Ench1586_F4A_3buus thöw Chruſtites ar to ſweete
Ench1586_F4A_4Chruſte / vnd ßatcyt /
Ench1586_F4A_5Nu pallidtcze man tas Dews Thews / +
Ench1586_F4A_6Dhels + vnd tas ſweetcz Gars + Amen.
Ench1586_F4A_7Peetcz to czeelyos meſdams ieb ſthawe-
Ench1586_F4A_8dams / war tu touwe Titczibe vnde tho
Ench1586_F4A_9Luuckſchenne treßeet / grib tu tad war
Ench1586_F4A_10tu ſcho Luuckſchenninge tur kläth tre-
Ench1586_F4A_11ßet.
  
Ench1586_F4A_12ES patteitcze thöw mans debbeſſe Thews /
Ench1586_F4A_13czour Jeſum Chriſtum touwam mylam /
Ench1586_F4A_14Dhelam mannam Kungam / ka tu man
Ench1586_F4A_15ſcho Dene ßeelige paglabbois vnde paßargais
Ench1586_F4A_16es. Vnd luudtcz thöw / tu grib man pammeeſth
Ench1586_F4A_17wueſſes mannes Greekes kur es neteßige darrys
Ench1586_F4A_18eſſeme / Vnd man ſcho Nackte arridtczan ßeelige
Ench1586_F4A_19paßargaath / Aeſto es pawhel Man / manne
Ench1586_F4A_20Meße vnd Dwheſel / vnde wueſſe lethe /
Ench1586_F4A_21exkan touwe Roke / Tows ſweetcz
Ench1586_F4A_22Engels ſthaw man klaat / ka tas
Ench1586_F4A_23louns Enaydenex man ne
Ench1586_F4A_24pewar / Amen.
Ench1586_F4A_25Vnde tutelin war tu precige abgulleetes .
 @b{Wie}
  
 [F4B.lpp.]
  
Ench1586_F4B_1@v{Wie ein Hausuater ſein Ge-}
Ench1586_F4B_2@v{ſinde ſol leren das Benedicite vnd}
Ench1586_F4B_3@v{Gratias ſprechen.}
  
Ench1586_F4B_4Tems Bhernems vnde tay Szaime
Ench1586_F4B_5buuſe ar ßallicktims Rokims / vnde
Ench1586_F4B_6diſſchanne godige prexkan to Galde
Ench1586_F4B_7ſthaweet vnd ßatcyth.
Ench1586_F4B_8Wueſſes Atczes gaide vs thöw
Ench1586_F4B_9Kunx / vnde tu dhos tems winge
Ench1586_F4B_10Barribe ſzouwan laykan / Tu atwher
Ench1586_F4B_11touwe / Roke vnde peehdena wueſſe /
Ench1586_F4B_12kattre tur cziwo ar labbe prate.
Ench1586_F4B_13Peetcz to Muße Thews exkan to Deb-
Ench1586_F4B_14bes. Vnde ſcho Luuckſchenne.
Ench1586_F4B_15Kunx Dews debbeſſe Thews / gou-
Ench1586_F4B_16ſzena mums ſchos touwes Da-
Ench1586_F4B_17wanes / kattres mhes no touwe mylige
Ench1586_F4B_18Szeeleſtibe py mums yemmam / czour
Ench1586_F4B_19JEſum Chriſtum muſzam Kungam /
Ench1586_F4B_20Amen.
  
 @b{Das}
  
 [GA.lpp.]
  
Ench1586_GA_1@v{Das Gratias}
  
Ench1586_GA_2Patteitczet tam kungam aeſto thas
Ench1586_GA_3gir mylyx / vnde winge Myleſtibe
Ench1586_GA_4palleckt muſzige / katters wueſſe Meſze
Ench1586_GA_5barribe dode / katters tims lopims ſzou-
Ench1586_GA_6we Baryoſchenne dode / tems Jou-
Ench1586_GA_7nems kroucklems kattre tho peſzoutcz.
Ench1586_GA_8Tam nhe gir labs Prätz / py tho ſirge
Ench1586_GA_9ſtipprumme / nedtcz tam gir labs prätz
Ench1586_GA_10py tems Wyre lelims / Tam Kungam
Ench1586_GA_11gir wens labs prätcz / py tems kattre to
Ench1586_GA_12bia / vnd vs winge Szeeleſtibe czerre
Ench1586_GA_13ieb Gaide.
Ench1586_GA_14Peetcz to / Muſſe Thews / vnd ſcho
Ench1586_GA_15Luuckſchenne.
Ench1586_GA_16Mhes patteitczã thöw Kunx Dews
Ench1586_GA_17debbeſſe Thews / czour Jeſum
Ench1586_GA_18Chriſtum muſzam kungam / par wueſſe
 @b{touwe}
  
 [GB.lpp.]
  
Ench1586_GB_1touwe labbe darriſchenne / katters tu
Ench1586_GB_2cziwo vnde walde muſzige / Amen.
  
Ench1586_GB_3@v{Folget die Hauſz-}
Ench1586_GB_4@v{taffel.}
Ench1586_GB_5@v{Den Biſchouen / Pfarherrn vnd{oud}}
Ench1586_GB_6@v{Predigern.}
  
Ench1586_GB_7Wenam Pyſkopam buus nhe no ßedczigam
Ench1586_GB_8bute / wenas Szewas Wiram / gauwi-
Ench1586_GB_9gam / gaddygam / ramam mayotayam /
Ench1586_GB_10Maetcetayam /ka wenam Dewe Nammethur-
Ench1586_GB_11retayam / Nee wenam Wyneryetayam / nedtz
Ench1586_GB_12atködetayam / nedtcz tadam / kas ne godige
Ench1586_GB_13preetczeſchenne czeene / Beth laypigam / nedtcz
Ench1586_GB_14Baretayam / nedtcz nhe goußygam / katters ſou-
Ench1586_GB_15wam pattam Namman lab preſchan ſthawe /
Ench1586_GB_16kattram pakloußige Bherne gir / ar wueſſade
Ench1586_GB_17Godibe / nedcz tadam kas youns gir / vnde ßöw
Ench1586_GB_18vſpuſchäs / Beth katters ſtippre thur pär to
Ench1586_GB_19Dewe taiſnige Wärde / vnde maetcyt war /
Ench1586_GB_20vnd war pemineeth czour to ſweete Maetcy-
Ench1586_GB_21be / vnd ßodyth tös Prettibe treßetayes etc .
Ench1586_GB_22I. Timot. 3. Tit. 1.
 @b{Den}
  
 [G2A.lpp.]
Ench1586_G2A_1@v{Den Zuhörern.}
Ench1586_G2A_2Tas Kunx gir pawheleis / ka te / kattre to
Ench1586_G2A_3Euangelium ßluddena / tims buus ßöw no to
Ench1586_G2A_4Euangelio vs turreetes / I. Corinth. 9.
Ench1586_G2A_5Tas / katters pammaetcytz thope ar to Dewe
Ench1586_G2A_6Wärde / tas dalle wueſſade labbumme / tham /
Ench1586_G2A_7kas to pammace / Gal. 6.
Ench1586_G2A_8Te Whetczake / kattre lab preſchan ſtha-
Ench1586_G2A_9we / the gir duewekartige gode czenige / Whel
Ench1586_G2A_10wayrack kattre tur ſtrada / exkan Dewe Wärde /
Ench1586_G2A_11vnde exkan to Maetcibe. Aeſto tas Raxtcz
Ench1586_G2A_12ſzack / Thöw nhe buhs tham Weerſcham / kat-
Ench1586_G2A_13teers tur ſtrada / to Mutte ayſzeth . Jtem Wens
Ench1586_G2A_14Darbeneex / gir ßouwe Alge pelnis. I. Tim. 5.
Ench1586_G2A_15Mhes luudtczam yums / mylige Brale /
Ench1586_G2A_16ka yuus adßiſtet / kattre py yums ſtrada / vnde
Ench1586_G2A_17yums preſchan ſthawe exkan to Kunge / vnd
Ench1586_G2A_18yums pemin. Thurreth thös myle / winge dar-
Ench1586_G2A_19be peetcz / vnd eſſeth merige ar{artims} tims. I. Theſ. 5.
Ench1586_G2A_20Eſſet pakloußige yuuſims Maetcetayms /
Ench1586_G2A_21vnde darret tha. Aeſto te gir modrige pär
Ench1586_G2A_22yuuſims Dwheſelims / ka te / kattrims tur laga-
Ench1586_G2A_23dibe par yums buuſe doth / ka the to ar precibe
Ench1586_G2A_24dar / vnde nhe ar nopuuteſchenne / aeſto thas
Ench1586_G2A_25nhe gir yums labe. Ebreo. 13.
 @b{Von}
  
 [G2B.lpp.]
Ench1586_G2B_1@v{Von Weltlicher Oberkeit.}
  
Ench1586_G2B_2Jckwens gir tems Wuerßenekems packlou-
Ench1586_G2B_3ßyx / kattrems ta Warre pär to gir. Aeſto
Ench1586_G2B_4wueſſe Wuerßeneke gir no Dewe eſtadite. Beth
Ench1586_G2B_5kas thems Wuerßenekems prettibe ſthawe / tas
Ench1586_G2B_6ſthawe prettibe Dewe Eſtadiſchenne. Vnde
Ench1586_G2B_7kas tur prettibe ſthawe / tas ßouwe Teſe dab-
Ench1586_G2B_8buus / aeeſto the nhe neße to Sobenne weelte /
Ench1586_G2B_9The gir Dewe Kalpe / wene Atreeditaye py ßo-
Ench1586_G2B_10diſchenne pär thems / kattre loune dar / Rom. 13.
  
Ench1586_G2B_11@v{Von der Vnderthanen.}
  
Ench1586_G2B_12Dodeth tam Keyſeram / kas tam Keyſeram
Ench1586_G2B_13peder / Matth. 22. Ta eſſet nü no Wayaczibes
Ench1586_G2B_14puſſes packloußige / nhe wenn thäs Szodibes
Ench1586_G2B_15peetcz / Beth arridtczan thäs Szinnaſchennes
Ench1586_G2B_16peetcz / Tapeetcz buus yums arridtczan Mheß-
Ench1586_G2B_17les doth / aeeſto the gir Dewe kalpe / kattrems
Ench1586_G2B_18thade Paglaabſchenne buuſe vs thurreet. Tha
Ench1586_G2B_19dodeth nu Jckwenam / ko yuus parradan eſſet /
Ench1586_G2B_20Mheßles tham / kam tha Mheßle peder. Muy-
Ench1586_G2B_21te tham / kam ta Muyte peder. Byaſchenne
Ench1586_G2B_22tham / kam ta Byaſchenne peder. Gode tham /
Ench1586_G2B_23kam tas Goodtcz peder. Rom. 13.
 @b{Ta}
  
 [G3A.lpp.]
Ench1586_G3A_1Ta peminno es nu / ka Jckwens pär wueſ-
Ench1586_G3A_2ſems lethems pirmaack luudtcz / vnde Patteit-
Ench1586_G3A_3czibe ßacke / par wueſſims Czilwhekims / par
Ench1586_G3A_4tims Köningims / vnd par wueſſems Wuerße-
Ench1586_G3A_5nekems / ka mhes wene dußamme / vnde kluſſe /
Ench1586_G3A_6Merige cziwoſchenne turreet warram / exkan
Ench1586_G3A_7wueſſe Dewe byaſchenne vnde Godibe. Aeeſto
Ench1586_G3A_8tas gir labs vnd arridtczan papratige prexan
Ench1586_G3A_9Dewe muße Peſtitaye I. Timoth. 2.
Ench1586_G3A_10Pemin thös / ka te tims lelems Kungems
Ench1586_G3A_11vnde thems Wuerßenekems kalpige vnd pa-
Ench1586_G3A_12ckloußige gir etc. Tit. 3.
Ench1586_G3A_13Eſſet packloußige wueſſe czilwheczige Rad-
Ench1586_G3A_14dibe tha Kunge peetcz / Tick lab tam Köningam
Ench1586_G3A_15kha tham Wuerßenekam / ieb tims Galwene-
Ench1586_G3A_16kims / kha tham / kas to ßutys gir / pär atreedi-
Ench1586_G3A_17ſchenne tims lounedarritayems / vnd par Szla-
Ench1586_G3A_18we tims Ramims. I. Pet. 2.
  
Ench1586_G3A_19@v{Den Ehemennern.}
Ench1586_G3A_20Juus Wyre / cziwoth py yuuſims Sewims
Ench1586_G3A_21ar prate / vnde dodeth tims Seweſkims / kha
Ench1586_G3A_22thay waye buuſchenne winge Gode / kattre ar-
Ench1586_G3A_23ridtczan gir Lydtcze manteneke täs Szeeleſti-
Ench1586_G3A_24bes vnde täs Cziwoſchennes / ka yuuſe Luuck-
Ench1586_G3A_25ſchenne nhe pakaytenata thope / I. Pet. 3.
 @b{Vnd}
  
 [G3B.lpp.]
Ench1586_G3B_1Vnd nhe eſſeth Barge prettibe täms /
Ench1586_G3B_2Colloſſ. 3.
  
Ench1586_G3B_3@v{Den Ehefrawen.}
Ench1586_G3B_4Juus Szewes eſſet packloußige yuuſims
Ench1586_G3B_5Wyrims kha tam Kungam / Lydtcz kha Sara
Ench1586_G3B_6Abraham packloußiga by / vnde dhewey to kun-
Ench1586_G3B_7ge kattras Meytes yuus tappuſſche eſſet / khad
Ench1586_G3B_8yuus lab darreth / vnd nhe eſſet Jſſabyuſſche.
Ench1586_G3B_9I. Petri 3.
  
Ench1586_G3B_10@v{Den Eltern.}
Ench1586_G3B_11Juus Thewe nhe abduſmoyet yuuſes Ber-
Ench1586_G3B_12nes / Beth vs auczenayet tös exkan to pamma-
Ench1586_G3B_13ciſchenne / vnde peminneſchenne tha Kunge
Ench1586_G3B_14I. Eheſ. 6.
  
Ench1586_G3B_15@v{Den Kindern.}
Ench1586_G3B_16Juus Bherne eſſet pakloußige yuuſims
Ench1586_G3B_17Whetczakims exkan to Kunge / aeſto tas pekla-
Ench1586_G3B_18yas. Godee Thewe vnde Mathe / tas gir tas
Ench1586_G3B_19pirmais Boußlis / kattram wena peßatcyſchen-
Ench1586_G3B_20ne gir / ar Wärde / ka thöw labbe klayas / vnde
Ench1586_G3B_21tu Jlge cziwo wuerßon Semmes / Epheſ. 6 .
  
Ench1586_G3B_22@v{Den Knechten / Megden Tag-}
Ench1586_G3B_23@v{lönern/ vnd arbeitern etc.}
 @b{Juns}
  
 [G4A.lpp.]
Ench1586_G4A_1Juus Kalpe / eſſet pakloußige yuuſims meßi-
Ench1586_G4A_2ge kungims / ar byaſchenne vnde tryßeſchenne /
Ench1586_G4A_3exkan wene wenteſige{wen te ſige} Szirde / ka Chriſtus
Ench1586_G4A_4patz / nhe ar kalpoſchenne wen prexkan Atczems /
Ench1586_G4A_5kha tims Czilwhekims pattycke / Beth kha te
Ench1586_G4A_6Kalpe Chriſti / ka yuus thade Dewe prathe dar-
Ench1586_G4A_7reth / no Szirde ar labbe prate / domadamme ka
Ench1586_G4A_8yuus tham Kungam / vnde nhe tims Czilwhe-
Ench1586_G4A_9kims kalpoyat / vnd ßinnet / ko Jckwens labbe
Ench1586_G4A_10dar / tho thas no to kunge atdabbuus. Thas gir
Ench1586_G4A_11Kalps yeb Swabatcz / I. Epheſ. 6 .
  
Ench1586_G4A_12@v{Den Hauſzherrn vnd Hauſz-}
Ench1586_G4A_13@v{frawen.}
Ench1586_G4A_14Juus Kunge darreth arridtczan to{topatte} patte
Ench1586_G4A_15prettybe thems / vnde atſthayet no täs droudi-
Ench1586_G4A_16ſchennes / vnde ßinnath ka yums arridtczan
Ench1586_G4A_17wens Kunx exkan Debbes gir / vnde thas nee
Ench1586_G4A_18vs rouge neewene / Epheſ. 6.
  
Ench1586_G4A_19@v{Der gemeine Jugent.}
Ench1586_G4A_20Juus Jounake eſſeth tims Whetczakims
Ench1586_G4A_21packloußige / vnde parradeth exkan to / tho ſem-
Ench1586_G4A_22moſchenne / aeſto Dews ſthawe prettibe tims
Ench1586_G4A_23Greſnims / Beth thims Semmoſkims dode thas
Ench1586_G4A_24Szeeleſtibe / Tha ſemmoyates yums nu appe-
 @b{ſkan}
  
 [G4B.lpp.]
Ench1586_G4B_1ſkan / to warrene Dewe roke / ka thas yums pa
Ench1586_G4B_2auxtena ßouwan laykan / I. Petri 5.
  
Ench1586_G4B_3@v{Den Widwen.}
Ench1586_G4B_4Ta gir wena yſtena Attraitne / kattra wen-
Ench1586_G4B_5teßiga gir / vnd ßouwe Czerribe vs Dewe leke /
Ench1586_G4B_6vnde palleck py Luuckſchenne Dene vnde Nack-
Ench1586_G4B_7te / Beth kattra exkan Karibes cziwo / ta gir czi-
Ench1586_G4B_8wa muerruſſe / I. Timoth. 5.
  
Ench1586_G4B_9@v{Der Gemeine.}
Ench1586_G4B_10Mylena touwe Tuwake kha thöw pattim /
Ench1586_G4B_11exkan tho Wärde gir wueſſe Boußle aptwher-
Ench1586_G4B_12te. Rom. 13. Vnde nhe no mitteet ar Luuck-
Ench1586_G4B_13ſchenne / par wueſſims Czilwhekims / I. Tim. 2.
  
Ench1586_G4B_14@v{Ein Trauwbüch-}
Ench1586_G4B_15@v{lin: für die einfeltigen}
Ench1586_G4B_16@v{Pfarherrn.}
Ench1586_G4B_17@v{D. Martin Luth.}
Ench1586_G4B_18@v{Zum erſten auff der Cantzel auffbieten}
Ench1586_G4B_19@v{mit ſolchen Worten}
 @b{Hans}
  
 [HA.lpp.]
Ench1586_HA_1HAns N. vnd Anna N. gribbas ßöw peetcz
Ench1586_HA_2Dewe Eſtadiſchenne exkan to ſweete Lou-
Ench1586_HA_3libe dotes / Tapeetcz luudtcze the ſcho
Ench1586_HA_4Chruſtite droutczibe ka ta grib Dewe par thems
Ench1586_HA_5luuckt / ka the to exkan Dewe Wärde war eßack-
Ench1586_HA_6te / vnde ta tims lab paklayas .
Ench1586_HA_7Vnde Ja kam labban ſcheit Ja treß gir /
Ench1586_HA_8tas dar to py layke / yeb czeſche peetcz kluſſe /
Ench1586_HA_9Dews dode tims ßouwe Szeeleſtibe / Amen.
Ench1586_HA_10Hans grib tu Anna yempt par wene
Ench1586_HA_11loulate Szewe?
Ench1586_HA_12Szack. Ja.
Ench1586_HA_13Anna grib tu Hans yempt par wene
Ench1586_HA_14loulate Wyre?
Ench1586_HA_15Szack. Ja.
  
Ench1586_HA_16@v{Hie laſſe ſie ſich die Trawringe einan-}
Ench1586_HA_17@v{der geben / vnde füge ſie jre beide rechte}
Ench1586_HA_18@v{Hand zuſamen/ vnd ſpreche.}
  
Ench1586_HA_19Ko Dews gir kopan ſzalydtcze-
Ench1586_HA_20nais to ne buhs nee wenam Czilwekam
Ench1586_HA_21ſkirth.
  
Ench1586_HA_22@v{Darnach ſpreche er für allen}
Ench1586_HA_23@v{gemein.}
 @b{Aeſto}
  
 [HB.lpp.]
Ench1586_HB_1Aeſto ka nu Hans N. vnde Anna N. wens
Ench1586_HB_2otre grib par loulate Drouge / vnde to ſcheit redt-
Ench1586_HB_3czite preſchan Dewe vnde to Paſſoule adßiſt /
Ench1586_HB_4vnd par to the ßöw wenotre Rokes vnde louli-
Ench1586_HB_5bes Gredtczennes deuwuſſche gir / Ta Sallou-
Ench1586_HB_6layo es thös kopan / exkan to Wärde to Thewe /
Ench1586_HB_7vnde to Dhele / vnde to ſweete Garre / Amen.
Ench1586_HB_8Ko Dews gir kopan Szaloulais / to
Ench1586_HB_9nhe buhs wenam czilwekam ſkirt.
  
Ench1586_HB_10@v{Vor dem Altar vber dem Breutgam}
Ench1586_HB_11@v{vnd Braut leſe er Gottes Wort }
Ench1586_HB_12@v{Geneſis 2.}
Ench1586_HB_13Vnde Dews tas Kunx ßatcy / tas nhe gir
Ench1586_HB_14lab / ka thas Czilwhex wens gir / es grib tham
Ench1586_HB_15wene Pallige darryth / katteers apkärt to gir.
Ench1586_HB_16Tad licke Dews tas Kunx wene czille Mege
Ench1586_HB_17kriſt vs to Czilwheke / vnde thas aiſmigga / vnde
Ench1586_HB_18yeme winge Sane koule wene / vnde aßledtcze
Ench1586_HB_19to wete atkal ar Meße / Vnde Dews tas kunx
Ench1586_HB_20raddye wene Szewe aran to ſanekoule / kattree
Ench1586_HB_21thas no tho Czilweeke yeme / vnde wedde to py
Ench1586_HB_22tho. Tad ßatcy tas Czilwhex / tas gir wens
Ench1586_HB_23kouls no manne Koule / vnde Meßa no manne
Ench1586_HB_24Meße / tha tapſe Wyriſke dheweete / tapeetz /
Ench1586_HB_25ka tha no to Wyre yempta gir / Tapeetcz wens
 @b{Czil-}
  
 [H2A.lpp.]
Ench1586_H2A_1Czilwhex Thewe vnde Mathe atſthas / vnde py
Ench1586_H2A_2ßouwes Szewes peskaarſes{pekaarſes} / vnde te duewe
Ench1586_H2A_3buus wena Meßa.
  
Ench1586_H2A_4@v{Darnach wende er ſich zu jnen beiden/}
Ench1586_H2A_5@v{rede ſie an / Also.}
Ench1586_H2A_6Aeſto ka yuus nu abbe duewe exkan to Lou-
Ench1586_H2A_7libe padeuwuſſche eſſeth / exkan Dewe Wärde /
Ench1586_H2A_8Thad czirdeth pirman kaartan to Dewe bouß-
Ench1586_H2A_9le pär to loulibe. Tha treß ſweetcz Paulus.
Ench1586_H2A_10Thäs Szewes gir paklouſige ßouwims
Ench1586_H2A_11Wyrims / kha tham Kungam / Aeſto täs wyrs
Ench1586_H2A_12gir täs Szewes galwa. Lydtcz kha arridtczan
Ench1586_H2A_13Chriſtus ta galwa täs Droudtczibes gir / vnde
Ench1586_H2A_14thas gir ßouwes Meßes Peſtitais. Beth lidtcz
Ench1586_H2A_15ka nu ta Droutcze Chriſto gir pakloußiga / ta ar-
Ench1586_H2A_16ridtczan thäs Szewes ßouwims Wyrims ex-
Ench1586_H2A_17kan wueſſims letims .
  
Ench1586_H2A_18Juus Wyre thurret myle yuſes Szewes /
Ench1586_H2A_19lydtcz ka Chriſtus myleis gir tho Droudtczibe /
Ench1586_H2A_20vnde gir ßöw pattim par to doeuwis / ka thas
Ench1586_H2A_21to ſweetite vnd gir to ſkyſtys czour tho Vdenne
Ench1586_H2A_22exkan to Wärde / ka thas ßöw pattim ßattayſite
 @b{wen-}
  
 [H2B.lpp.]
Ench1586_H2B_1wene Droudtczibe kattra godiga gir / kattre nee
Ench1586_H2B_2wena grumba nedtcz applaſſenaſchenne gir / yeb
Ench1586_H2B_3czitta kada wayne / Beth kattra ſweeta vnde
Ench1586_H2B_4taiſna gir.
Ench1586_H2B_5Ta buus arridtczan tims Wyrims ßouwes
Ench1586_H2B_6Szewes myleet / kha ßouwe patte Meße / kas
Ench1586_H2B_7ßouwe Szewe myle thur / tas thur ßöw pattim
Ench1586_H2B_8myle / Aeſto neewens gir ßouwe patte Meße
Ench1586_H2B_9enydeys / beth thas baryo vnd glabbo to / lydtcz
Ench1586_H2B_10kha arridtczan tas Kunx to Droudtczibe.
Ench1586_H2B_11Otran kaartan / czirdeth arridtczan to
Ench1586_H2B_12Kruſte / kattre Dews tai Loulibe vs litczis
Ench1586_H2B_13gir / Tha treß Dews vs tho Szewe.
Ench1586_H2B_14Es grib thöw doudtcze Sapes darryth /
Ench1586_H2B_15kad tu apgrutenata taps / Thöw buhs touwes
Ench1586_H2B_16Bhernes ar Sapems peczimpt / vnd thöw
Ench1586_H2B_17buhs touwam Wyram klouſiht{klouſiſt} / vnde wingam
Ench1586_H2B_18buhs touwam Kungam bute.
Ench1586_H2B_19Vnde vs tho Wyre ßatcy Dews.
Ench1586_H2B_20Ta peetcz / ka tu eſſe klouſys tho Balexne
Ench1586_H2B_21touwes Szewes / vnde ehdis no to Koke / no
Ench1586_H2B_22kattre es thöw ayſledtcze / vnde ßatcy Thöw
Ench1586_H2B_23nhe buhs no tho ehſt / no ladeetcz gir tas Ty-
Ench1586_H2B_24rums touwes puſſes peetcz / Ar bede buhs
Ench1586_H2B_25thöw tur wuerßon baryotes touwe Cziwo-
 @b{ſchenne}
  
 [H3A.lpp.]
Ench1586_H3A_1ſchenne layke / Ehrſches vnd Dadczes buhs
Ench1586_H3A_2tham thöw neſth / vnde thöw buhs to Sale
Ench1586_H3A_3wuerßon to louke ehſt / Exkan ſwedre touwe
Ench1586_H3A_4Wayge buhs thöwe touwe Mayſe ehſt / tekams
Ench1586_H3A_5ka tu atkal par Semme thope / no kattre tu
Ench1586_H3A_6yemptcz eſſe / Aeſto tu eſe Semme / vnd taps
Ench1586_H3A_7atkal Semmes kartan .
Ench1586_H3A_8Treſſchan Kärtan / Gir ta nu yuuſe
Ench1586_H3A_9Precibe / ka yuus ßinnath vnd titczath /
Ench1586_H3A_10ka yuuſe{yunſe} Loulibe Dewam paprate vn-
Ench1586_H3A_11de ſweetyta gir.
Ench1586_H3A_12Aeſto tha ſthawe tur raxtytz .
Ench1586_H3A_13Dews raddye to Czilwheke peetcz ßouwe
Ench1586_H3A_14Wayge / ja peetcz ßouwe Wayge raddye Dews
Ench1586_H3A_15to / Thas raddye thös wene Wyre vnde wene
Ench1586_H3A_16Szewe.
Ench1586_H3A_17Vnde Dews ſweety thös / vnd ßatcy vs
Ench1586_H3A_18tims / eſſeth auglige vnde peaugleetes yums /
Ench1586_H3A_19vnde pepueldeth to Semme / vnde darreth tho
Ench1586_H3A_20yums packalpige / vnde waldeeth pär tems ßue-
Ench1586_H3A_21wems exkan to Jure / vnde pär tems Putnims
Ench1586_H3A_22appeſkan tho Debbes / vnde pär wueſſems ßwe-
Ench1586_H3A_23rems kattre wuerßon to Semme lede. Vnde
Ench1586_H3A_24Dews vs lukoye wueſſe ko thas darrys by /
Ench1586_H3A_25vnde rouge / tas by wueſſe{wneſſe} notal warren labs.
 @b{Ta}
  
 [H3B.lpp.]
Ench1586_H3B_1Tapeetcz ßacke arridtczan Salomons / kas we-
Ench1586_H3B_2ne Szewe dabbu / tas dabbu wene labbe lethe /
Ench1586_H3B_3vnde tas gir tam kungam papratan .
  
Ench1586_H3B_4@v{Hie recke er die Hende vber ſie/ vnd}
Ench1586_H3B_5@v{Bete alſo.}
  
Ench1586_H3B_6O Wueſſewaldyx Kunx Dews / katters tu
Ench1586_H3B_7Wyre vnde Szewe raddys eſſe / vnde thös ex-
Ench1586_H3B_8kan to Loulibe pawheleis cziwoth / vnd ar aug-
Ench1586_H3B_9lims täs Meßes ſweetis / vnde czour to eſ{eſtu} tu eſy-
Ench1586_H3B_10moys to lele Myleſtibe touwe myle Dhele Jeſu
Ench1586_H3B_11Chriſti prettibe ßouwe Brute to Chruſtite
Ench1586_H3B_12Droudtczibe. Mhes luudtczam touwe bes-
Ench1586_H3B_13duebbenne Szeeleſtibe / tu gribbeete tade touwe
Ench1586_H3B_14Raddibe / Eſtadiumme vnde Sweetumme nhe
Ench1586_H3B_15lickt boyan edth / nedtcz ßamaytath / beth ßelige
Ench1586_H3B_16exkan mums paglabbath / Czour Jeſum Chri-
Ench1586_H3B_17ſtum mußam Kungam / Amen.
  
Ench1586_H3B_18@v{Das Tauffbüch-}
Ench1586_H3B_19@v{lin / D. Mart. Luth.}
Ench1586_H3B_20@v{Der Teuffer ſpreche.}
  
Ench1586_H3B_21Ey aran tu neſkyſtcz Gars / vnde dode wete
Ench1586_H3B_22tam Sweetam Garram.
 @b{Dar}
  
 [H4A.lpp.]
Ench1586_H4A_1@v{Darnach mache er ein Creutz an die}
Ench1586_H4A_2@v{Stirn vnd Bruſt vnd ſpreche.}
  
Ench1586_H4A_3Jem to Syme tha ſweete kruſte preſchan
Ench1586_H4A_4touwe Pere / vnde py to Krute .
Ench1586_H4A_5Laydeth mums luuckt .
Ench1586_H4A_6O Wueſſewaldyx Dews / Thews muſſe{muſſekunge}
Ench1586_H4A_7kunge Jeſu Chriſti / Es peßoutczo thöw pär
Ench1586_H4A_8ſcho N. touwe Kalpe / katters touwes Chruſti-
Ench1586_H4A_9bes dawane luudtcze / vnd touwe mußige
Ench1586_H4A_10Szeeleſtibe / czour to garrige Adczimptibe egrib.
Ench1586_H4A_11Vſyem to Kunx / vnde ka tu ßatcys eſſe /
Ench1586_H4A_12luudtczetht / thad yuus dabbuuſeth / Meckleieth /
Ench1586_H4A_13thad yuus attraßeet / Kloudtczenath thad taps
Ench1586_H4A_14yums atwhertz / Thad dode nu to Dawanne /
Ench1586_H4A_15tam katters tur luudtcze / vnde atwher täs / Dur-
Ench1586_H4A_16wes / tam / katters tur kloudtczena / ka thas to
Ench1586_H4A_17mußige ſweetumme täs debbeſſe Nomaſga-
Ench1586_H4A_18ſchennes dabbu / vnde to peſzatcyte Walſtibe
Ench1586_H4A_19touwes Dawibes enake / czour Jeſum Chriſtum
Ench1586_H4A_20mußam Kungam / Amen.
Ench1586_H4A_21Laydet mums luuckt .
Ench1586_H4A_22O wueſſewaldyx mußyx Dews / katters tu eſſe
Ench1586_H4A_23czour to Vdenne apßlickſchenne peetcz touwe
Ench1586_H4A_24taiſne Szode / to neetitczige Paſſöule noßodys /
 @b{vnde}
  
 [H4B.lpp.]
Ench1586_H4B_1vnde to titczige Noa ar Aſtonems Czilwhe-
Ench1586_H4B_2kems / peetcz touwes leles Szeeleſtibes vs thur-
Ench1586_H4B_3reys / vnde to neetitczige Köninge Phrao ar
Ench1586_H4B_4wueſſe ßouwe Droudtczibe exkan to ßarkanne
Ench1586_H4B_5Jure apßlydtczenays / touwes Loudes Jſrael
Ench1586_H4B_6ßouſe tur czour weddis / vnd ar tho / Scho Maſ-
Ench1586_H4B_7gaſchenne / touwe{tnowe} ſweete Chruſtibe / eßimoys /
Ench1586_H4B_8Vnd czour{zour} tho Chruſtibe touwe myle Dhele /
Ench1586_H4B_9muße Kunge Jeſu{Jheſu} Chriſti / to Jordan vnde
Ench1586_H4B_10wueſſe Vdenne / par wene ſweete Apßlick-
Ench1586_H4B_11ſchenne / vnde baggatige Nomaſgaſchenne tos
Ench1586_H4B_12Greekes / ſweetis vnde eſtadis. Mhes luudt-
Ench1586_H4B_13czam czour to patte touwe bes duebbenne
Ench1586_H4B_14Szeeleſtibe / tu gribbeete ſcho N. ßeelige vs
Ench1586_H4B_15reedtczeet / vnde ar wene pattheſe Titczibe
Ench1586_H4B_16exkan Garre abdawenath / ka czour ſcho ſwee-
Ench1586_H4B_17te Apßlickſchenne / war Apßlickt vnde noedth
Ench1586_H4B_18wueſſe kas tam no Adam eczimptcz gir / vnd
Ench1586_H4B_19thas arridtczan patcz klate lidtczis gir / Vnd ka
Ench1586_H4B_20thas no to Neetitczige Droudtcze war tapt no-
Ench1586_H4B_21ſkyrtz / vnde exkan to ſweete Skirſte / täs Chru-
Ench1586_H4B_22ſtites Droudtczibes / ßouße vnd ar Mere war
Ench1586_H4B_23vs turretz / vnd ka thas allaßin dedtczige exkan
Ench1586_H4B_24Garre / precige exkan Czerreſchenne / touwam
Ench1586_H4B_25Wärdam war kalpooth / vnde ar wueſſims Tit-
Ench1586_H4B_26czigims / touwe peßatcyte mußige Cziwoſchen-
 @b{ne}
  
 [JA.lpp.]
Ench1586_JA_1ne war dabbuth / czour Jeſum Chriſtum muſſam
Ench1586_JA_2Kungam / Amen.
Ench1586_JA_3Es peſpeſche thöw tu neſkyſtz Gars / py to
Ench1586_JA_4Wärde tho Thewe / vnde tho Dhele / vnde tho
Ench1586_JA_5ſweete Garre / ka tu grib aran edth vnde bheckt /
Ench1586_JA_6no ſcho kalpe Jeſu Chriſti / N. Amen.
Ench1586_JA_7Laydeth mums klouſit to ſweete Euangeli-
Ench1586_JA_8um ka ſweetz Marcus apraxte .
Ench1586_JA_9Than laykan neſſe the tös Bherninges
Ench1586_JA_10py Jeſu / ka thas thös ayſkarte. Beth te Maet-
Ench1586_JA_11cekle pedroudye tös / kattre thös atneſſe. Kad
Ench1586_JA_12to Jeſus redtczeye / neeticke tas tam / vnde ßatcy
Ench1586_JA_13vs tems / Laydeth tös Bherninges py man
Ench1586_JA_14näckt / vnd nhe ledtczet tems. Aeſto thado gir
Ench1586_JA_15ta debbeſſe walſtibe / Patteſe / es ßacke yums / kas
Ench1586_JA_16to Dewe walſtibe nhe dabbu / kha wens bher-
Ench1586_JA_17nings / tas neh naacx tur exkan . Vnde thas
Ench1586_JA_18apſkawe tös / vnd licke täs Rokas wuerßon
Ench1586_JA_19thems / vnde ſweetye thös.
  
Ench1586_JA_20@v{Denn lege der Prieſter ſeine Hende}
Ench1586_JA_21@v{auffs Kindes Heubt / vnd bete das}
Ench1586_JA_22@v{Vater vnſer / ſampt den Paten / nider}
Ench1586_JA_23@v{gekniet.}
  
Ench1586_JA_24Muße Thews exkan to debbes / Sweetytcz
Ench1586_JA_25thope tows Wärdtcz / etc .
 @b{Dar-}
  
 [JB.lpp.]
  
Ench1586_JB_1@v{Darnach leite man das Kindlin zu der}
Ench1586_JB_2@v{Tauffe / vnd der Prieſter ſpreche.}
  
Ench1586_JB_3Tas Kunx paſſarge touwe exkan eſchenne
Ench1586_JB_4vnd aran eſchenne no ſcho Layke / exkan mußige
Ench1586_JB_5bes Galle / Amen.
  
Ench1586_JB_6@v{Darnach las der Prieſter das kind}
Ench1586_JB_7@v{durch ſeine Paten dem Teuffel abſagen}
Ench1586_JB_8@v{Vnde ſpreche.}
  
Ench1586_JB_9N. Ayſledtcz tu tho Whelne?
Ench1586_JB_10Adbilde. Ja.
Ench1586_JB_11Vnd wueſſims wingims Darbims?
Ench1586_JB_12Adbilde. Ja.
Ench1586_JB_13Vnd wueſſe winge Buuſchenne?
Ench1586_JB_14Adbilde. Ja.
  
Ench1586_JB_15@v{Darnach frage er.}
  
Ench1586_JB_16Tytcze tu exkan Dewe to wueſſewaldytaye
Ench1586_JB_17Thewe / Raddytaye debbes vnde thäs Sem-
Ench1586_JB_18mes? Adbilde. Ja.
Ench1586_JB_19Tytcze tu exkan Jeſum Chriſtum wingam
Ench1586_JB_20wenigam Dhelam muſſam Kungam / etc.
Ench1586_JB_21Adbilde. Ja.
Ench1586_JB_22Tytcze tu exkan to ſweete Garre?
Ench1586_JB_23Adbilde. Ja.
 @b{Grib}
  
 [J2A.lpp.]
Ench1586_J2A_1Grib tu thöw Chruſtyt lickt?
Ench1586_J2A_2Adbilde. Ja.
  
Ench1586_J2A_3@v{Da neme er das Kind vnd tauffe es}
Ench1586_J2A_4@v{vnd ſpreche.}
  
Ench1586_J2A_5Vnde es Chruſty thöw / exkan to wärde tho
Ench1586_J2A_6Thewe / vnd tho Dhele / vnde to ſweete Garre.
Ench1586_J2A_7Tas wueſſewaldix Dews vnde Thews /
Ench1586_J2A_8muße Kunge Jeſu Chriſti / katters thöw Oter-
Ench1586_J2A_9kärth peczimmis gir / czour to Vdenne vnde to
Ench1586_J2A_10ſweete Garre / vnde gir thöw wueſſes touwes
Ench1586_J2A_11Greekes pammettis / Tas eſtippre thöw ar ßou-
Ench1586_J2A_12we Szeeleſtibe / py to mußige Cziwoſchenne /
Ench1586_J2A_13Amen.
Ench1586_J2A_14Dewe Mers gir ar thöw.
Ench1586_J2A_15Adbilde. Amen.
  
Ench1586_J2A_16@v{Gedruckt zu Königsperg bey}
Ench1586_J2A_17@v{Georgen Vſterbergern.}
Ench1586_J2A_18@l{Anno M. D. LXXXVI.}