@a{Georgs Dresels}
 @z{Dres1682_SBM}
  
 [0.lpp.]
Dres1682_SBM_0_1Swähta Bährno=Mahziba
Dres1682_SBM_0_2@v{Oder}
Dres1682_SBM_0_3@v{Der kleine}
Dres1682_SBM_0_4@v{Catechiſmus /}
Dres1682_SBM_0_5@v{Des ſähl. Herrn Lutheri /}
Dres1682_SBM_0_6@v{durch etliche gar kurtze und nützliche}
Dres1682_SBM_0_7@v{Fragen erkläret /}
Dres1682_SBM_0_8@v{Anitzo aber auf E. E. Hochw. Rahts}
Dres1682_SBM_0_9@v{hieſiger Stadt Verordnung denen allhie in}
Dres1682_SBM_0_10@v{der Vor=Stadt und Land=Vogtey auff-}
Dres1682_SBM_0_11@v{gerichteten Schulen zu Nutze}
  
Dres1682_SBM_0_12@v{In die Lettiſche Sprache überſetzet}
Dres1682_SBM_0_13@v{Von}
Dres1682_SBM_0_14@l{Georgio Dreſſell.}
  
Dres1682_SBM_0_15@v{RIGA /}
Dres1682_SBM_0_16@v{Drukkts und Verlegts Heinrich}
Dres1682_SBM_0_17@v{Beſſemeſſer. 1682.}
  
  
 [1.lpp.]
  
Dres1682_SBM_1_1Tee peezi Ghallwa=ghabbali
Dres1682_SBM_1_2tahs ẜwähtahs Bährno=Mahzibahs.
Dres1682_SBM_1_31. Zeek ir ghabbali tahs ẜwähtahs Bährno=
Dres1682_SBM_1_4Mahzibahs?
Dres1682_SBM_1_5Peetz. 1. Tee deßmiti Deewa Baußli:
Dres1682_SBM_1_62. Tee trieß Lohzeekli tahs ẜwähtahs Criſti-
Dres1682_SBM_1_7tahs Titzibahs:
Dres1682_SBM_1_83. Ta ẜwähta Luhkſchana:
Dres1682_SBM_1_94. Ta ẜwähta Cruſtiba:
Dres1682_SBM_1_105. Tas Eeſtadiyums tahs zeenigahs und
Dres1682_SBM_1_11dahrgahs Meeßahs und Aſẜinis muhſẜa
Dres1682_SBM_1_12Kungha und Peſtitaya JEſu Chriſti.
  
Dres1682_SBM_1_13Tas pirmais Ghabbals tahs ẜwähtahs
Dres1682_SBM_1_14Bährno=Mahzibahs / tee deßmitti
Dres1682_SBM_1_15Deewa Baußli.
Dres1682_SBM_1_161. Ka ſkanna tas pirmais Baußlis?
Dres1682_SBM_1_17TÖw nhe buhs zittus Deewus tur-
Dres1682_SBM_1_18reht / preekſchan mann.
Dres1682_SBM_1_192. Kas ir tas?
Dres1682_SBM_1_20(Ka ſaprothi tu Deewa Pawehļeſchanu eekſchan
Dres1682_SBM_1_21ſcho Baußlu?)
Dres1682_SBM_1_22Mums buhs Deewu par wiſẜahm Leetahm
Dres1682_SBM_1_23bietees / mieļoht und us to zerreht.
Dres1682_SBM_1_243. Kas kļuhſt töw eekſchan to pirmeyu
Dres1682_SBM_1_25Baußlu aißleekts?
Dres1682_SBM_1_26Mann nhebuhs zittus Deewus turreht preek-
Dres1682_SBM_1_27ſchan winju / (to mieļu Deewu / katters mann
Dres1682_SBM_1_28und ikkattru Zilwähku / eekſchan wiſẜeems
Dres1682_SBM_1_29ſcheems Baußleems / usrunna.)
 @b{4. Kas}
  
 [2.lpp.]
  
Dres1682_SBM_2_14. Kas kļuhſt töw eekſchan to pirmayu
Dres1682_SBM_2_2Baußlu pawehļehts?
Dres1682_SBM_2_3Mann buhs Deewu par wiſẜahm Leetahm / (1)
Dres1682_SBM_2_4bietees / (2) mieļoht / und us to / (3) zerreht.
Dres1682_SBM_2_55. Ka ſkanna tas ohters Baußlis?
Dres1682_SBM_2_6Töw nhe buhs Deewa tawa Kungha
Dres1682_SBM_2_7Wahrdu nhepatteeſẜe wallkoht.
Dres1682_SBM_2_86. Kas ir tas?
Dres1682_SBM_2_9Mums buhs Deewu bietees und mieļoht / ka
Dres1682_SBM_2_10mehs py winja Wahrdu nhe lahdam / neds nhe-
Dres1682_SBM_2_11patteeſẜu Deewu miñam / ney buŗŗam / mälloiam /
Dres1682_SBM_2_12ney peewiļļam: Bett winju wiſẜahs Bähdahs
Dres1682_SBM_2_13peeẜautzam / luhdſam / teitzam und ẜlaweyam.
Dres1682_SBM_2_147. Kas kļuhſt töw eekſchan to ohtru
Dres1682_SBM_2_15Baußlu aißleekts?
Dres1682_SBM_2_16Mann nhebuhs to Wahrdu manna Deewa
Dres1682_SBM_2_17nhepatteeẜẜe wallkoht.
Dres1682_SBM_2_188. Ka tohp Deewa Wahrds nhepatteeſẜe
Dres1682_SBM_2_19wallkohts?
Dres1682_SBM_2_20Kad zillwähks py to (1) lahda (2) ẜwehre / (3)
Dres1682_SBM_2_21buŗŗa / (4) mällo jeb (5) peewiļļ / (arridſan us zit-
Dres1682_SBM_2_22tu wieſu to py niknu beßdeewigu Buhſchanu
Dres1682_SBM_2_23nhe patteeẜẜe minna.
Dres1682_SBM_2_249. Ka buhs töw ſcheitan turretees?
Dres1682_SBM_2_25Mann buhs py to Wahrdu ta Kungha manna
Dres1682_SBM_2_26Deewa (1) nhe ladeht (2) nhey ẜwehreht (3) nhe
Dres1682_SBM_2_27buŗŗt (4) nhe mälloht jeb (5) peewillt.
Dres1682_SBM_2_2810. Kas kļuhſt töw eekſchan to ohtru
Dres1682_SBM_2_29Baußlu pawehļehts?
 @b{Mann}
  
 [3.lpp.]
Dres1682_SBM_3_1Mann buhs to Wahrdu manna Deewa eekſch
Dres1682_SBM_3_2wiſẜahm Bähdahm / (1) peeẜaukt / (2) luhkt /
Dres1682_SBM_3_3(3) teickt und (4) ẜlahweht.
Dres1682_SBM_3_411. Ka ſkann tas treſẜchais Baußlis?
Dres1682_SBM_3_5Töw buhs to ẜwähtu Deenu ẜwähtiet.
Dres1682_SBM_3_612. Kas ir tas?
Dres1682_SBM_3_7Mums buhs Deewu bietees und mieļoht / ka
Dres1682_SBM_3_8mehs to Mahzibu und winja Wahrdu nhepull-
Dres1682_SBM_3_9ghoyam / bett to paſẜchu ẜwähte turram labpraht
Dres1682_SBM_3_10dſirrdam und mahzamees.
Dres1682_SBM_3_1113. Kas tohp töw eekſchan to treſẜchu
Dres1682_SBM_3_12Baußlu pawehļehts?
Dres1682_SBM_3_13Mann buhs to ẜwähtu Deenu ẜwähtiet (kattrâ
Dres1682_SBM_3_14ẜawiske Deewam ar Mahzibu und Klauſẜiſcha-
Dres1682_SBM_3_15nu winja ſwähta Wahrda Kallpoht tapt buhs.)
Dres1682_SBM_3_1614. Kas tohp töw eekſchan to treſẜchu
Dres1682_SBM_3_17Baußlu aißleekts?
Dres1682_SBM_3_18Mann nhe buhs (1) to Mahzibu / und (2)
Dres1682_SBM_3_19Deewa Wahrdu nitzinaht.
Dres1682_SBM_3_2015. Ka warri tu tad to ẜwähtu Deenu ẜwähtiet?
Dres1682_SBM_3_21Kad es to Deewa Wahrdu (1) ẜwähtu turru / (2)
Dres1682_SBM_3_22labpraht dſirrdu / und (3) mahzohs / (ka es pehtz to
Dres1682_SBM_3_23dſiewoht warru).
Dres1682_SBM_3_2416. Ka ſkann tas zättorts Baußlis?
Dres1682_SBM_3_25Töw buhs tawu Tähwu und tawu
Dres1682_SBM_3_26Maht zeeniet / ka töw labb klahjahs /
Dres1682_SBM_3_27und tu illghe dſiewo wirſẜon Ꞩemmes.
Dres1682_SBM_3_2817. Kas ir tas?
Dres1682_SBM_3_29Mums buhs Deewu bietees und mieļoht / ka
 @b{mehs}
  
 [4.lpp.]
Dres1682_SBM_4_1mehs muhßu Tähwu / Maht und Kunghus nhe
Dres1682_SBM_4_2pullghojam / neds apkaitenajam / bett tohs gho-
Dres1682_SBM_4_3dam / teems kallpoyam / pakklaußigi äßam / tohs
Dres1682_SBM_4_4mieļojam und zeenam.
Dres1682_SBM_4_518. Kas toph töw eekſchan to zättortu
Dres1682_SBM_4_6Baußlu pawehļehts?
Dres1682_SBM_4_7Mann buhs / (1) mannu Tähwu und (2) man-
Dres1682_SBM_4_8nu Maht zeeniet.
Dres1682_SBM_4_919. Bett kas töw no{noturren} turren attlätz / kad tu tawu
Dres1682_SBM_4_10Tähwu und tawu Maht zeeni?
Dres1682_SBM_4_11Mann buhs (1) labbe klahtees / und (2) buhs
Dres1682_SBM_4_12mann illghe dẜiewoht wirſẜon Ꞩemmes.
Dres1682_SBM_4_1320. Kattri tohp ſcheitan Zaur Tähwu und
Dres1682_SBM_4_14Maht ẜapraſti?
Dres1682_SBM_4_15(1) Wätzaki und (2) Kunghi / (und wiſẜi / kattri
Dres1682_SBM_4_16mann no Deewu preekſchâzellti ir.)
Dres1682_SBM_4_1721. Kas tohp töw eekſchan to zättortu
Dres1682_SBM_4_18Baußlu aißleekts?
Dres1682_SBM_4_19Mann buhs mannus Wätzakus und Kunghus
Dres1682_SBM_4_20(1) nhe nitzinaht / neds (2) apkaitenaht.
Dres1682_SBM_4_2122. Ka buhs töw prett teems turretees?
Dres1682_SBM_4_22Mañ buhs tohs (1) ghodà turreht / (2) teems kall-
Dres1682_SBM_4_23poht / (3) paklaußiet / (4) tohs mieļoht und zeeniet.
Dres1682_SBM_4_2423. Ka ſkann tas peekts Baußlis?
Dres1682_SBM_4_25Töw nhe buhs nokaut.
Dres1682_SBM_4_2624. Kas ir tas?
Dres1682_SBM_4_27Mums buhs Deewu bietees und mieļoht / ka
Dres1682_SBM_4_28mehs muhßam Tuwakam py ẜawu Meeſẜu nhe
Dres1682_SBM_4_29kahdu kaitu neds Wainu darram / bett tam pal-
 @b{lidſam}
  
 [5.lpp.]
Dres1682_SBM_5_1lidſam und Kallpoyam eekſchan wiſẜahm meeſẜi-
Dres1682_SBM_5_2ghahm Bähdahm.
Dres1682_SBM_5_325. Kas tohp töw eekſchan to peektu
Dres1682_SBM_5_4Baußlu aißleekts?
Dres1682_SBM_5_5Mann nhe buhs nokaut.
Dres1682_SBM_5_626. Ka ņehmi tu to labbe währà?
Dres1682_SBM_5_7Kad es mannam Tuwakam py (1) ẜawu Meeſẜu
Dres1682_SBM_5_8nhe kahdu kaitu / neds (2) Wainu darru.
Dres1682_SBM_5_927. Bett ka buhs töw prett wiņņu turretees?
Dres1682_SBM_5_10Mann buhs tam (1) pallidſeht / und (2) tam kall-
Dres1682_SBM_5_11poht eekſchan wiſẜahm meeẜẜighahm Bähdahm.
Dres1682_SBM_5_1228. Ka ſkanna tas ẜäſts Baußlis?
Dres1682_SBM_5_13Töw nhe buhs Laulibu pahrkahpt.
Dres1682_SBM_5_1429{28}. Kas ir tas?
Dres1682_SBM_5_15Mums buhs Deewu bietees und mieļoht / ka
Dres1682_SBM_5_16mehs ſchkieſte und kaunige dſiewoyam eekſchan
Dres1682_SBM_5_17Wahrdeem und Darrbeem / und ikweenam buhs
Dres1682_SBM_5_18ẜawu laulahtu Draugu mieļoht und zeeniet.
Dres1682_SBM_5_1930. Kas tohp töw eekſchan to ẜäſtu
Dres1682_SBM_5_20Baußlu aißleekts?
Dres1682_SBM_5_21Mann nhe buhs Laulibu pahrkahpt / (neds mann
Dres1682_SBM_5_22arridſan zittahd zaur nheſchkieſtu Eeghribbe-
Dres1682_SBM_5_23ſchanu und Darrbu paſẜchu nheſchkieſtu{nheſchieſtu} darriet.)
Dres1682_SBM_5_2431. Kas tohp töw turr prettie pawehļehts?
Dres1682_SBM_5_25Mann buhs (1) ſchkieſte/ und (2) kaunige dſie-
Dres1682_SBM_5_26woht.
Dres1682_SBM_5_2732. Ka buhs töw ſchkieſte und kau-
Dres1682_SBM_5_28nighe dſiewoht?
Dres1682_SBM_5_29Eekſchan (1) Wahrdeem und (2) eekſchan Darr-
Dres1682_SBM_5_30beem.
 @b{33. Ka}
  
 [6.lpp.]
Dres1682_SBM_6_133. Ka buhs laulateems Draugheems weens
Dres1682_SBM_6_2prett ohtru turretees pehtz to ẜäſtu Baußlu?
Dres1682_SBM_6_3Jkweenam buhs ẜawu laulatu Draughu (1)
Dres1682_SBM_6_4mieļoht und (2) zeeniet.
Dres1682_SBM_6_534. Ka ſkanna tas ſeptiets Baußlis?
Dres1682_SBM_6_6Töw nhe buhs ſakkt.
Dres1682_SBM_6_735. Kas ir tas?
Dres1682_SBM_6_8Mums buhs Deewu bietees ũd mieļoht / ka mehs
Dres1682_SBM_6_9muhßa Tuwaka Naudu jeb Paddomu nhe ņeh-
Dres1682_SBM_6_10mam / neds ar willtigu Pretzu jeb Pretzeſchanu
Dres1682_SBM_6_11py mums dabbuyam / bett wiņņam ẜawu Mann-
Dres1682_SBM_6_12tu und Usturreſchanu pallidſam wairoht und
Dres1682_SBM_6_13paſẜarrgaht.
Dres1682_SBM_6_1436. Kas kļuhſt töw eekſchan to ſeptietu
Dres1682_SBM_6_15Baußlu aißleekts?
Dres1682_SBM_6_16Mann nhe buhs ſakkt.
Dres1682_SBM_6_1737. Us zeekahrtigu Wieſu noteek ta Sack-
Dres1682_SBM_6_18ſchana?
Dres1682_SBM_6_19Us diwehjadu Wieſu: Pirrmahk / kad
Dres1682_SBM_6_20weens ẜawa Tuwaka (1) Naudu und (2) Pad-
Dres1682_SBM_6_21domu ņehm. Pehtz / kad weens to paſẜchu ar (1)
Dres1682_SBM_6_22willtigu Pretzu jeb (2) Pretzeſchanu py ẜöw dabbu.
Dres1682_SBM_6_2338. Par ko buhs töw nu / pehtz ſcho Baußlu /
Dres1682_SBM_6_24ſarrghatees?
Dres1682_SBM_6_25Ka es manna Tuwaka Naudu jeb Paddomu
Dres1682_SBM_6_26(1) nhe ņehmu / neds (2) ar willtighu Pretzu jeb
Dres1682_SBM_6_27Pretzeſchanu py{pyẜöw} ẜöw dabbu.
Dres1682_SBM_6_2839. Kas tohp töw / pehtz to ẜeptietu Baußlu /
Dres1682_SBM_6_29pawehļehts?
Dres1682_SBM_6_30Mann buhs manna Tuwaka Naudu Mann-
 @b{tu}
  
 [7.lpp.]
Dres1682_SBM_7_1tu und Usturreſchanu pallidſeht (1) wairoht
Dres1682_SBM_7_2und (2) paſẜarrghaht.
Dres1682_SBM_7_340. Ka ſkann tas aſtohtz Baußlis?
Dres1682_SBM_7_4Töw nhe buhs nhepatteeſẜu Leezi-
Dres1682_SBM_7_5bu dohd prettie tawu Tuwaku.
Dres1682_SBM_7_641. Kas ir tas?
Dres1682_SBM_7_7Mums buhs Deewu bietees und mieļoht / ka
Dres1682_SBM_7_8mehs muhßu Tuwaku nhepatteeſẜe nhe apmäl-
Dres1682_SBM_7_9lojam neds peewiļļam / aprunnajam / jeb kahdu
Dres1682_SBM_7_10niknu Ꞩlahwu darram: bett mums buhs to aiß-
Dres1682_SBM_7_11billdeht / wiſẜu labbu no to runnaht / und wiſẜahs
Dres1682_SBM_7_12Leetahs par labbu ghreeſt.
Dres1682_SBM_7_1342. Kas tohp töw eekſchan to aſtotu Baußlu
Dres1682_SBM_7_14aißleekts?
Dres1682_SBM_7_15Mann nhe buhs nhepatteſẜu Leezibu runnaht
Dres1682_SBM_7_16prett mannu Tuwaku.
Dres1682_SBM_7_1743. Kas ir tas: nhepatteeſẜu Leezibu runnaht?
Dres1682_SBM_7_18Tas ir / ẜawu Tuwaku nhepatteeſẜe (1) ap-
Dres1682_SBM_7_19mälloht (2) peewillt / (3) aprunnaht / (ka win-
Dres1682_SBM_7_20ņam nikna Ꞩlahw py teems Ļaudeems darriets
Dres1682_SBM_7_21tohp / ka tee wiſẜu ļaun no to runna.)
Dres1682_SBM_7_2244. Par ko buhs töw pehtz ſcho aſtotu
Dres1682_SBM_7_23Baußlu ſarrghatees?
Dres1682_SBM_7_24Ka es mannu Tuwaku nhepatteße (1) nhe
Dres1682_SBM_7_25apmällo (2) peewiļļu / (3) aprunnaju jeb (4)
Dres1682_SBM_7_26tam kahdu niknu Ꞩlahwu darru.
Dres1682_SBM_7_2745. Kas tohp töw pawehļehts darriet?
Dres1682_SBM_7_28Mañ buhs mannu Tuwaku (kad tas ar labbu
Dres1682_SBM_7_29Ꞩiñamo=Ꞩirrdi notickt warr und prett Deewu
 @b{nhe}
  
 [8.lpp.]
Dres1682_SBM_8_1nhe ir) (1) aißbilldeht / (2) wiſẜu labbu no to
Dres1682_SBM_8_2runnaht / und (3) wiſẜahs Leetahs par labbu
Dres1682_SBM_8_3ghreeſt.
Dres1682_SBM_8_446. Ka ſkanna tas dewits Baußlis?
Dres1682_SBM_8_5Töw nhe buhs eekarotees tawa Tu-
Dres1682_SBM_8_6waka Nammu.
Dres1682_SBM_8_747. Kas ir tas?
Dres1682_SBM_8_8Mums buhs Deewu bietees und mieļoht / ka
Dres1682_SBM_8_9mehs muhſẜam Tuwakam nhe ar Willtu pehtz
Dres1682_SBM_8_10ſawu Nammu jeb Manntu twarrſtam / neds /
Dres1682_SBM_8_11to tees ẜatziedami / py mums wällkam: Bett
Dres1682_SBM_8_12tam palliedſam / ka tas to warr patturreht.
Dres1682_SBM_8_1348. Kas tohp töw eekſchan to dewitu Baußlu
Dres1682_SBM_8_14aißleekts?
Dres1682_SBM_8_15Mann nhe buhs eekahrotees manna Tuwa-
Dres1682_SBM_8_16ka Nammu.
Dres1682_SBM_8_1749. Ka tohp ta Tuwaka Namms eekahrohts?
Dres1682_SBM_8_18Kad weens (a) ar willtu pehtz wiņņa (1) Mañ-
Dres1682_SBM_8_19tu jeb (2) Nammu twarrſta; (b) to tees ẜa-
Dres1682_SBM_8_20tziedams py{pyẜöw} ẜöw wällka.
Dres1682_SBM_8_2150. Par ko buhs töw / pehtz ſcho Baußlu /
Dres1682_SBM_8_22ẜarrghatees?
Dres1682_SBM_8_23Ka es mannam Tuwakam (1) nhe ar willtu
Dres1682_SBM_8_24pehtz ẜawu Mantu jeb Nammu twarſta / neds
Dres1682_SBM_8_25(2) to tees ẜatziedams py mann wällku.
Dres1682_SBM_8_2651. Kas tohp töw eekſchan to dewitu Baußlu
Dres1682_SBM_8_27pawehļehts?
Dres1682_SBM_8_28Mann buhs mannam Tuwakam ẜawu
 @b{Manntu}
  
 [9.lpp.]
Dres1682_SBM_9_1Manntu jeb Nammu patturreht (1) palliedſeht
Dres1682_SBM_9_2und (2) kallpoht.
Dres1682_SBM_9_352. Ka ſkanna tas deßmits Baußlis?
Dres1682_SBM_9_4Töw nhe buhs eekahrotees tawa Tu-
Dres1682_SBM_9_5waka Ꞩeewu / Kallpu / Kallpon / Lohpu /
Dres1682_SBM_9_6jeb wiß / kas tam peedärr.
Dres1682_SBM_9_753. Kas ir tas?
Dres1682_SBM_9_8Mums buhs Deewu bietees und mieļoht / ka
Dres1682_SBM_9_9mehs muhßam Tuwakam ẜawu Ꞩeewu / Ꞩaim
Dres1682_SBM_9_10jeb Lohpus nhe attwiļļam / jeb nowehrſcham /
Dres1682_SBM_9_11bett tohs pamahzam / ka teems pallickt buhs /
Dres1682_SBM_9_12und darriet / kas teem peedärr.
Dres1682_SBM_9_1354. Kas kļuhſt töw / eekſchan to deßmitu
Dres1682_SBM_9_14Baußlu aißleekts?
Dres1682_SBM_9_15Mann nhe buhs eekahrotees manna Tuwaka
Dres1682_SBM_9_16(1) Ꞩeewu / (2) Kallpu / (3) Kallpon / (4) Loh-
Dres1682_SBM_9_17pu / jeb (5) wiß / kas tam peedärr.
Dres1682_SBM_9_1855. Us zeekahrtigu Wieſu warri tu to eekah-
Dres1682_SBM_9_19rotees?
Dres1682_SBM_9_20Ꞩawiske us triahdu Wieſu / kad es to
Dres1682_SBM_9_21tam (1) attwiļļu/ (2) ar warru attņehmu / jeb (3)
Dres1682_SBM_9_22nowehrſchu.
Dres1682_SBM_9_2356. Par ko buhs töw / pehtz ſcho Baußlu /
Dres1682_SBM_9_24ſarrghatees?
Dres1682_SBM_9_25Ka es nhe eekahrohs manna Tuwaka Ꞩee-
Dres1682_SBM_9_26wu / Ꞩaim / jeb Lohpus (1) attwillt (2) ar war-
Dres1682_SBM_9_27ru attņembt / jeb (3) nowert.
Dres1682_SBM_9_2857. Bett kas tohp töw pawehļehts?
Dres1682_SBM_9_29Mann buhs manna Tuwaka Ꞩeewu / Kall-
 @b{pu}
  
 [10.lpp.]
Dres1682_SBM_10_1pu und Kallpon pamahziet / ka tee (1) palleek /
Dres1682_SBM_10_2und (2) darra / kas teems peedärr.
Dres1682_SBM_10_358. Ko ẜakka nu Deews no wiſẜeems ſcheems
Dres1682_SBM_10_4Baußleems?
Dres1682_SBM_10_5Wings ẜakka tha:
Dres1682_SBM_10_6Es tas Kungs taws Deews äßmu
Dres1682_SBM_10_7weens dußmigs Deews / katters par
Dres1682_SBM_10_8teem / kattri mann eenied / tohs Tähwo
Dres1682_SBM_10_9Grähkus mahjahs peemekkle py teems
Dres1682_SBM_10_10Bährneems lieds treſẜchu und zättor-
Dres1682_SBM_10_11tu Aughumu: Bet{Beet} teems / kattri mañ
Dres1682_SBM_10_12mieļo / und mannus Baußlus turr /
Dres1682_SBM_10_13teems darru es labb / lieds tuhxtoſchu
Dres1682_SBM_10_14Aughumu.
Dres1682_SBM_10_1559. Kas ir tas?
Dres1682_SBM_10_16Deews beedina ẜohdiet wiſẜus / kattri ſchohs
Dres1682_SBM_10_17Baußlus pahrkahp / tapehtz buhs mums bietees
Dres1682_SBM_10_18par winja Dußmibu / und prett tahdeem Bauß-
Dres1682_SBM_10_19leem nhe ghräkoht. Bett wings ẜohla Ꞩchä-
Dres1682_SBM_10_20laſtibu und wiſſenahdu labbumu wiſẜeems / kat-
Dres1682_SBM_10_21tri ſchohs Baußlus turr. Tapehtz buhs mums
Dres1682_SBM_10_22wiņņu arridſan mieļoht und winjam ustitzeht /
Dres1682_SBM_10_23und labpraht darriet pehtz wiņņa Baußleem.
Dres1682_SBM_10_2460. Kas ir tas / kas ſcheitan runna?
Dres1682_SBM_10_25Tas ir tas Kungs manns Deews / (katters
Dres1682_SBM_10_26mann und wiſẜahm radditahm Leetahm pawehļeht
Dres1682_SBM_10_27warr.)
 @b{61. Ka}
  
 [11.lpp.]
Dres1682_SBM_11_161. Ka ẜautzahs wiņņs ẜöw / eekſchan ſcheems
Dres1682_SBM_11_2pehdajeems Wahrdeems to deßmito
Dres1682_SBM_11_3Baußlo?
Dres1682_SBM_11_4Weenu dußmigu Deewu.
Dres1682_SBM_11_562. Kapehtz tohp wiņņs weens dußmigs
Dres1682_SBM_11_6Deews ẜaukts?
Dres1682_SBM_11_7Tapehtz / ka wiņņs par teems kattri to eenied /
Dres1682_SBM_11_8tohs Tähwa Grähkus mahjahs peemekkle py
Dres1682_SBM_11_9teems Bährneems / lieds treſẜchu und zättortu
Dres1682_SBM_11_10Aughumu.
Dres1682_SBM_11_1163. Kas ir: Tohs Grähkus peemekkleht?
Dres1682_SBM_11_12Tas ir to Grähko dehļ ẜohdiet.
Dres1682_SBM_11_1364. Kattru beedina Deews ẜohdiet? (jeb ar to
Dres1682_SBM_11_14Ꞩohdibu peemekkleht?
Dres1682_SBM_11_15Wiſẜus / kattri Wiņņa Baußlus pahrkahp.
Dres1682_SBM_11_1665. Ka buhs mann ẜöw prett Deewa Beedi-
Dres1682_SBM_11_17naſchanu turretees?
Dres1682_SBM_11_18Mann buhs (1) ẜöw bietees par wiņņa Duß-
Dres1682_SBM_11_19mibu / und (2) prett winja Baußleem nhe Gräh-
Dres1682_SBM_11_20koht.
Dres1682_SBM_11_2166. Kas ir teems par to / kattri Deewu mieļo /
Dres1682_SBM_11_22und wiņņa Baußlus turr?
Dres1682_SBM_11_23Deews tas Kungs (1) darra teems labb lieds
Dres1682_SBM_11_24tuhxtoſchu Aughumu / und (2) ẜohla teems
Dres1682_SBM_11_25Ꞩchälaſtibu und wiſẜahdu Labbumu.
Dres1682_SBM_11_2667. Us ko buhs nu töw ta Ꞩchälaſtiba und
Dres1682_SBM_11_27Ꞩohliſchana wiſẜenahdo Labbumo
Dres1682_SBM_11_28dſiet jeb ſpeeſt?
Dres1682_SBM_11_29Us to / ka es Deewu to Kunghu (1) mieļo
Dres1682_SBM_11_30und (2) tam ustitzu / und (3) labpraht darru pehtz
Dres1682_SBM_11_31wiņņa Baußleem.
 @b{Tas}
  
 [12.lpp.]
Dres1682_SBM_12_1Tas ohters Ļohzeklis tahs Bährno=
Dres1682_SBM_12_2Mahzibahs.
Dres1682_SBM_12_3Tee Lohzekli tahs Criſtitahs
Dres1682_SBM_12_4Titzibahs.
Dres1682_SBM_12_51. Tas pirmais Lohzeklis / no tahs Raddi-
Dres1682_SBM_12_6bahs.
Dres1682_SBM_12_7ES titzu eekſchan Deewu to Tähwu /
Dres1682_SBM_12_8wiſẜewallditayu Radditayu Debbes
Dres1682_SBM_12_9und Ꞩemmes.
Dres1682_SBM_12_102. Kas ir tas?
Dres1682_SBM_12_11Es titzu / ka mann Deews raddyis ir / ar
Dres1682_SBM_12_12wiſẜahm radditahm Leetahm{Ļeetahm} / mann Meeſẜu
Dres1682_SBM_12_13und Dwehßel / Atzis / Auſẜis und wiſẜus Lohzekļus /
Dres1682_SBM_12_14Ꞩapraſẜchanu und pillu Prahtu dewis ir / und
Dres1682_SBM_12_15wehl usturr / turrklaht Drehbes und Kurrpes /
Dres1682_SBM_12_16Ehſchanu und Dſerrſchanu / Aehkus und Mui-
Dres1682_SBM_12_17ſchu / Ꞩeewu und Bährnus / Tierumu und Loh-
Dres1682_SBM_12_18pus / und wiſẜenahdu Manntu / ar wiſẜenahdu
Dres1682_SBM_12_19Waijadſibu und Usturreſchanu tahs Meeſẜahs
Dres1682_SBM_12_20und Dſiewibahs / baggatige und ikdeenahs ap-
Dres1682_SBM_12_21ghada / no{nowiſẜu} wiſẜu Breeßmibu paſẜarrgha und par
Dres1682_SBM_12_22wiſẜu Ļaun paghlabba und ẜarrgha / und to wiß-
Dres1682_SBM_12_23notaļļ{wiß notaļļ} aran tieru Tähwigu / Deewigu Lehnibu
Dres1682_SBM_12_24und Schälaſtibu / beß wiſẜu mannu Nopellnu /
Dres1682_SBM_12_25und ka es tahdus Dahwanus ẜaņem̃t / nhe zeenigs
Dres1682_SBM_12_26äßmu. Par ſcho wißnotaļļ / buhs mann wiņņam
 @b{pat-}
  
 [13.lpp.]
Dres1682_SBM_13_1patteikt / und ẜlahweht / kallpoht und pakklau-
Dres1682_SBM_13_2ßigam buht / tas ir teeſcham tees.
Dres1682_SBM_13_33. Eekſchan kattru titzi tu / pehtz to pirmaju
Dres1682_SBM_13_4Titzibahs=Lohzeklu?
Dres1682_SBM_13_5Eekſchan Deewu to Tähwu.
Dres1682_SBM_13_64. Ka ẜautzi tu ſcheitan Deewu to Tähwu?
Dres1682_SBM_13_7To wiſẜewaldi=tayu Radditayu (1) Debbes
Dres1682_SBM_13_8und (2) tahs Ꞩemmes.
Dres1682_SBM_13_95. Kas ir töw tad raddyis?
Dres1682_SBM_13_10Tas patz wiſẜewallditais Deews und Tähws /
Dres1682_SBM_13_11(katters / ar Deewu to Dählu / und Deewu to
Dres1682_SBM_13_12ẜwähtu Gharru wiſẜahs radditahs Leetahs /
Dres1682_SBM_13_13pehtz ẜawu Dabbu / raddyis ir.)
Dres1682_SBM_13_146. Ko ir töw Deews eekſchan tawahs Rad-
Dres1682_SBM_13_15dibahs dewis?
Dres1682_SBM_13_16Wings ir mañ dewis (1) Meeſẜu und (2) Dweh-
Dres1682_SBM_13_17ßeļ / (3) Atzis / (4) Außis und (5) wiſẜus Lohze-
Dres1682_SBM_13_18klus / (6) Ꞩapraſẜchanu / und (7) pillu Prahtu.
Dres1682_SBM_13_197. Bett ko darra nu tas mieļigs Deews pehtz
Dres1682_SBM_13_20tawahs Raddibahs py töw?
Dres1682_SBM_13_21Wings us turr mann wehl / (ka arridſan zit-
Dres1682_SBM_13_22tus zillwähkus.)
Dres1682_SBM_13_238. Ka darra tad wings to?
Dres1682_SBM_13_24I. Wings dohd mums (1) Drehbes und
Dres1682_SBM_13_25Kurrpes / (2) Ehſchanu und Dſerrſchanu / (3)
Dres1682_SBM_13_26Aehkas und Muiſchu / (4) Ꞩeewu und Bähr-
Dres1682_SBM_13_27nus / (5) Tierumu / (6) Lohpus / und (7) Wiſſe-
Dres1682_SBM_13_28nahdu Manntu / ar (8) Wiſẜenahdu waijadſibu
Dres1682_SBM_13_29und Usturreſchanu tahs Meeßahs und Dſie-
Dres1682_SBM_13_30wibahs.
 @b{II. Apgha-}
  
 [14.lpp.]
Dres1682_SBM_14_1II. Apghada wings muhs (1) baggatige
Dres1682_SBM_14_2und (2) ikdeenahs.
Dres1682_SBM_14_3III. Paghlabba wings muhß prett wiſẜu
Dres1682_SBM_14_4Breeßmibu / und ẜarrgha muhß.
Dres1682_SBM_14_5IV. Par wiſẜu Ļaun.
Dres1682_SBM_14_69. Kapehtz ir tad Deews töw raddyis / und
Dres1682_SBM_14_7usturr töw wehl?
Dres1682_SBM_14_8Wings darra to aran tyrahs Tähwigahß/
Dres1682_SBM_14_9Deewiſkahß Lehnibahß und Schälaſtibahs.
Dres1682_SBM_14_1010. Arr tu to nopellni no Deewu / ka tas töw tick
Dres1682_SBM_14_11dauds labb darra?
Dres1682_SBM_14_12Nhe: Wings darra to beß wiſẜu mannu No-
Dres1682_SBM_14_13pellnu / und äßmu es nhe zeenigs tahduß Dah-
Dres1682_SBM_14_14wanus ẜaņem̃t.
Dres1682_SBM_14_1511. Ko buhs töw Deewam par to Raddibu und
Dres1682_SBM_14_16Uſturreſchanu darriet?
Dres1682_SBM_14_17Mann buhß winjam par to (1) patteikt / (2)
Dres1682_SBM_14_18ẜlahweht (3) kallpoht und (4) pakklaußigam
Dres1682_SBM_14_19buht.
Dres1682_SBM_14_2012. Titzi tad tu to wiß?
Dres1682_SBM_14_21Ja: aiſto taß ir teeſcham teeß / (ka eß pat-
Dres1682_SBM_14_22teeß titzeht warru.)
Dres1682_SBM_14_2313. Tas ohters Lohzeklis / no tahs Peſtiſcha-
Dres1682_SBM_14_24nahs?
Dres1682_SBM_14_25Und eekſchan JEſum CHriſtum /
Dres1682_SBM_14_26winja weenigu Dählu / muhßu Kunghu
Dres1682_SBM_14_27katters eeņemts ir no to ẜwähtu Ghar-
Dres1682_SBM_14_28ru / peedſimts no tahs Jumprawahs
 @b{Maria /}
  
 [15.lpp.]
Dres1682_SBM_15_1Maria / zeetyis appakſchan Pontio Pi-
Dres1682_SBM_15_2lato / Kruſtá ẜiſts / nomirris und ap-
Dres1682_SBM_15_3racktz / Ꞩemme kahpis eekſchan Elles /
Dres1682_SBM_15_4treſẜchá Deená attkall aukſcham zehlees
Dres1682_SBM_15_5no teem Mirroneem / usbrautzis deb-
Dres1682_SBM_15_6beſẜies / ſehdees py labbahs Rohkahs
Dres1682_SBM_15_7Deewa ta wiſẜe wallditaya Tähwa / no
Dres1682_SBM_15_8turrenes tas attees ẜohdiet tohs dſie-
Dres1682_SBM_15_9wus und mirruſchus.
Dres1682_SBM_15_1014. Kas ir tas?
Dres1682_SBM_15_11Es titzu / ka JEſus CHriſtus pattees Deews
Dres1682_SBM_15_12no to Tähwu eekſchan Muhſchibahs peedſim-
Dres1682_SBM_15_13mis / und arridſan pattees Zillwähks no tahß
Dres1682_SBM_15_14Jumprawahs Maria peedſimmis / ir manns
Dres1682_SBM_15_15Kungs / katters mann paſẜudduſchu und paſſu-
Dres1682_SBM_15_16denatu Zillwähku attpeſtyis und attpirrziß ir /
Dres1682_SBM_15_17no wiſẜeem Grähkeem / no tahß Nahwes und to
Dres1682_SBM_15_18Ꞩpähku ta Wälla / nhe ar Ꞩälltu jeb ar Ꞩuddra-
Dres1682_SBM_15_19bu / bett ar ẜawu dahrgu ẜwähtu Aſẜini / und ar
Dres1682_SBM_15_20ẜawu nhenopellnitu Zeeſchanu und Nahwu / ka eß
Dres1682_SBM_15_21wiņņa paſẜcha buhtu / ũd wiņņa wallſtibâ appak-
Dres1682_SBM_15_22ſchan wiņņu dſiewotu / und wiņņam Kallpohtu
Dres1682_SBM_15_23eekſchan muhſchigahß Taißnibahß/ Nhenoſeed-
Dres1682_SBM_15_24ſibahß{Nheno ſeedſibahß} und Ꞩwehtibahß / ihten ka wiņņß attkall
Dres1682_SBM_15_25aukſcham zehlees ir no teem Mirroneem / dſiewo
Dres1682_SBM_15_26und wallda muhſchige / tas ir teeſcham teeß.
 @b{15. Titzi}
  
 [16.lpp.]
Dres1682_SBM_16_115. Titzi tu ween eekſchan Deewu to Tähwu?
Dres1682_SBM_16_2Nhe: Bett es titzu arridſan eekſchan JEſum
Dres1682_SBM_16_3CHriſtum.
Dres1682_SBM_16_416. Ka ẜautzi tu ſcheitan JEſum Chriſtum?
Dres1682_SBM_16_5Deewa weenigu Dählu (no Muhſchibahs.)
Dres1682_SBM_16_617. Bett kas töw ar wiņņu ja=darr / ka
Dres1682_SBM_16_7tu eekſchan to titzi?
Dres1682_SBM_16_8Wiņņs ir manns Kungs (und manns Deews.)
Dres1682_SBM_16_918. No kam ir wiņņs eekſchan to Laiku
Dres1682_SBM_16_10eeņemts?
Dres1682_SBM_16_11No to ẜwähtu Gharru.
Dres1682_SBM_16_1219. No kam ir wiņņs pehtz to peedſimts?
Dres1682_SBM_16_13No tahs Jumprawahs Maria.
Dres1682_SBM_16_1420. Appakſch kam ir wiņņs zeetyis?
Dres1682_SBM_16_15Appakſchan (to Ꞩemmes Ꞩohgju) Pontio
Dres1682_SBM_16_16Pilato.
Dres1682_SBM_16_1721. Ko ir wiņņs zeetyis?
Dres1682_SBM_16_18Tas ir Kruſtâ ſiſts und nomirris.
Dres1682_SBM_16_1922. Ko ir tee ar to darryjuſchi / ka wiņņs
Dres1682_SBM_16_20by nomirris?
Dres1682_SBM_16_21Tee ir to aprakkuſchi.
Dres1682_SBM_16_2223. Kas ir us wiņņa Aprakſchanu notitzis?
Dres1682_SBM_16_23Wiņņs ir ẜemmeh kahpis eekſchan Elles.
Dres1682_SBM_16_2424. Ko wiņņs ir darryis pehtz ẜawas Sem-
Dres1682_SBM_16_25mekahpſchanahs eekſchan Elles?
Dres1682_SBM_16_26Wiņņs ir aukſcham zehlees no teems mir-
Dres1682_SBM_16_27roneems.
Dres1682_SBM_16_2825. Kad ir wiņņs aukſcham zehlees?
Dres1682_SBM_16_29Treſẜchâ Deenâ.
 @b{26. Kurr}
  
 [17.lpp.]
Dres1682_SBM_17_126. Kurr wiņņs pehtz ẜawas aukſcham
Dres1682_SBM_17_2zellſchanas ir pallitzis?
Dres1682_SBM_17_3Wiņņs ir usbrautzis Debbeſẜies.
Dres1682_SBM_17_427. Kurr ſehd wiņņs / pehtz to / ka tas Deb-
Dres1682_SBM_17_5beſẜies us=brautzis ir?
Dres1682_SBM_17_6Wiņņs ẜehd py labbahs Rohkas Deewa /
Dres1682_SBM_17_7ta wiſẜewallditaya Tähwa / (ka wiņņs wiß eek-
Dres1682_SBM_17_8ſchan wiſẜu peepillda und wallda.)
Dres1682_SBM_17_928. Arr Chriſtus no Debbeſẜu attkall attnahx?
Dres1682_SBM_17_10Ja: Wiņņs no turrenes attees (rädſige / ka
Dres1682_SBM_17_11wiņņs turr us=brautzis ir.)
Dres1682_SBM_17_1229. Kapehtz tas no Debbeſſu attkall attnahx?
Dres1682_SBM_17_13Ꞩohdiet (1) tohs Dſiewus und (2) tohs
Dres1682_SBM_17_14Mirruſchus.
Dres1682_SBM_17_1530. Tad ir Chriſtus tas pattees Deews?
Dres1682_SBM_17_16Ja: Wiņņs ir tas patteeß Deews / no
Dres1682_SBM_17_17Tähwu eekſchan Muhſchibahs peedſim̃ts.
Dres1682_SBM_17_1831. Bett ir wiņņs ween pattees Deews / no
Dres1682_SBM_17_19Tähwu eekſchan Muhſchibahs
Dres1682_SBM_17_20peedſimts?
Dres1682_SBM_17_21Nhe: Bett wiņņs ir arridſan pattees Zill-
Dres1682_SBM_17_22wähks / no tahs Jumprawahs Maria peedſimts.
Dres1682_SBM_17_2332. Ka ẜautzi tu to wehl?
Dres1682_SBM_17_24Mannu Kunghu / (kattru es arridſan par
Dres1682_SBM_17_25ẜawu paſẜchu Kunghu attſieſtu.)
Dres1682_SBM_17_2633. Kapehtz ir Chriſtus taws Kungs / und
Dres1682_SBM_17_27ko ir tas py töw darryis?
Dres1682_SBM_17_28Wiņņs ir mann (1) attpeſtyis und (2) att-
Dres1682_SBM_17_29pirzis.
 @b{34. By}
  
 [18.lpp.]
Dres1682_SBM_18_134. By tad töw ta Peſtiſchana ta Kungha
Dres1682_SBM_18_2Chriſti wajagha?
Dres1682_SBM_18_3Ja pattees / aiſto es by (1) weens paſẜuddis
Dres1682_SBM_18_4und (2) paſſuddenahts Zillwähks.
Dres1682_SBM_18_535. No ko ir tas töw is=peſtyis?
Dres1682_SBM_18_6(1) No wiſẜeem Grähkeem / (2) No Nah-
Dres1682_SBM_18_7wes / und (3) no to Ꞩpähku ta Wälla.
Dres1682_SBM_18_836. Ar ko ir wiņņs töw peſtyis?
Dres1682_SBM_18_9Nhe ar Ꞩälltu und Ꞩuddrabu.
Dres1682_SBM_18_1037. Ar ko tad?
Dres1682_SBM_18_11Bett (1) ar ẜawu ẜwähtu dahrgu Aſẜin / und
Dres1682_SBM_18_12(2) ar ẜawu nhenopellnitu Zeeſchanu und
Dres1682_SBM_18_13Nahwu.
Dres1682_SBM_18_1438. Kapehtz ir töw Chriſtus peſtyis?
Dres1682_SBM_18_15Ka es (1) wiņņa paſẜcha buhtu / und (2) wiņņà
Dres1682_SBM_18_16Wallſtibà appackſchan wiņņu dſiewotu und
Dres1682_SBM_18_17wiņņam kallpohtu.
Dres1682_SBM_18_1839. Ka buhs töw appackſchan wiņņu dſie-
Dres1682_SBM_18_19woht und wiņņam kallpoht?
Dres1682_SBM_18_20Eekſchan muhſchigahs (1) Taißnibahs / (2)
Dres1682_SBM_18_21Nhenoſeedſibahs / und (3) Ꞩwähtibahs.
Dres1682_SBM_18_2240. Ko darra wiņņs wehl töw par labb?
Dres1682_SBM_18_23Pehtz to / ka wiņņs no teem Mirroneem att-
Dres1682_SBM_18_24kall aukſcham zehļees ir / (1) dſiewo und (2)
Dres1682_SBM_18_25wallda wiņņs muhſchige.
Dres1682_SBM_18_2641. Arr tu to wiß ar titzigu Sirrdi ẜaņehm /
Dres1682_SBM_18_27ko tu eekſchan ſcho Lohzeekli
Dres1682_SBM_18_28iſẜatzyis eſẜi?
Dres1682_SBM_18_29Ja pattees / aiſto tas ir teeſcham tees /
Dres1682_SBM_18_30(Deews dohd / ka es to muhſcham nhe aißleetz.)
 @b{42. Tas}
  
 [19.lpp.]
Dres1682_SBM_19_142. Tas treſẜchais Titzibahs=Lohzeklis / no
Dres1682_SBM_19_2tahs Ꞩwähta=Darriſchanahs?
Dres1682_SBM_19_3Es titzu eekſchan to Ꞩwähtu Ghar-
Dres1682_SBM_19_4ru / weenu Ꞩwähtu Chriſtitu Baß-
Dres1682_SBM_19_5nitzu / to Draudſibu to Ꞩwähto / Pee-
Dres1682_SBM_19_6doſchanu to Grähko / Aukſcham=Zell-
Dres1682_SBM_19_7ẜchanu tahs Meeſẜahs / und weenu
Dres1682_SBM_19_8muhſchigu Dſiewoſchanu / Amen.
Dres1682_SBM_19_943. Kas ir tas?
Dres1682_SBM_19_10Es titzu / ka es ar ẜawu paſẜchu Ꞩpähku und
Dres1682_SBM_19_11Ꞩappraſchanu eekſchan JEſum CHRiſtum
Dres1682_SBM_19_12mannu Kunghu nhe warru titzeht / neds py to
Dres1682_SBM_19_13nahkt / bett tas Ꞩwähts Gharrs ir mann
Dres1682_SBM_19_14zaur to Ewangelium aitzenayis / ar ẜaweem
Dres1682_SBM_19_15Dahwaneem Apſkaidroyis / eekſchan to ihſtänu
Dres1682_SBM_19_16Titzibu ſwähtyis und usturreyis / ihten kas
Dres1682_SBM_19_17wiņņs to wiſẜu CHriſtitu Draudſibu wirſẜ
Dres1682_SBM_19_18Ꞩemmes aitzena / ſakrah / apſkaidro / ẜwähti /
Dres1682_SBM_19_19und py JEſu Chriſto usturr / eekſchan weenahs
Dres1682_SBM_19_20patteeßahs ihſtänas Titzibahs. Eekſchan kat-
Dres1682_SBM_19_21tras Chriſtitas Draudſibas wiņņs mann und
Dres1682_SBM_19_22wiſẜeem Titzigeem ikdeenas wiſẜus Grähkus
Dres1682_SBM_19_23baggatige peedohd / und paſtarâ Deenâ / mann
Dres1682_SBM_19_24und wiſẜus Mirroņus attkall usmohdenahs/
Dres1682_SBM_19_25und mann und wiſẜeem / Titzigeem eekſchan Chri-
Dres1682_SBM_19_26ſto weenu muhſchigu Dſiewoſchanu dohs /
Dres1682_SBM_19_27tas ir teeſcham tees.
 @b{44. Titzi}
  
 [20.lpp.]
Dres1682_SBM_20_144. Titzi tu ween eekſchan Deewu to
Dres1682_SBM_20_2Tähwu und Dählu?
Dres1682_SBM_20_3Nhe / Bett es titzu arridſan / pehtz to treſẜcheju
Dres1682_SBM_20_4Titzibahs=Lohzekli / eekſchan to Ꞩwähtu
Dres1682_SBM_20_5Gharru / (ka mannu Deewu.)
Dres1682_SBM_20_645. Ko titzi tu wehl pehtz ſcho Lohzekli?
Dres1682_SBM_20_7Es titzu (1) weenu Ꞩwähtu Chriſtitu Baß-
Dres1682_SBM_20_8nitzu: Es titzu (2) to Grähko Peedoſchanu:
Dres1682_SBM_20_9Es titzu (3) weenu Aukſcham=Zellſchanu tahs
Dres1682_SBM_20_10Meeſẜahs: Es titzu (4) weenu muhſchigu Dſie-
Dres1682_SBM_20_11woſchanu.
Dres1682_SBM_20_1246. Ko ſaprohti tu zaur to Chriſtitu
Dres1682_SBM_20_13Baßnitzu?
Dres1682_SBM_20_14Weenu Draudſibu to Ꞩwähto / (kattra
Dres1682_SBM_20_15zaur Deewa Wahrdu / und zaur tohs Ꞩwäh-
Dres1682_SBM_20_16tus Ꞩacramentes jeb Eeſtadijumus Ꞩwähtita
Dres1682_SBM_20_17tohp.)
Dres1682_SBM_20_1847. Warr töw arridſan eekſchan tahs tee
Dres1682_SBM_20_19Grähki pammeſti tapt?
Dres1682_SBM_20_20Ja / aiſto es titzu weenu Peedoſchanu to
Dres1682_SBM_20_21Grähko / (kattra es arridſan / preekſch mann
Dres1682_SBM_20_22äſẜam teeſcham ẜinnu.)
Dres1682_SBM_20_2348. Bett kad töw ja=mirrſt / pallixi tu tad alla-
Dres1682_SBM_20_24ſchien eekſchan Nahwu?
Dres1682_SBM_20_25Nhe / aiſto es titzu weenu Aukſcham=Zellſcha-
Dres1682_SBM_20_26nu tahs Meeſẜahs.
Dres1682_SBM_20_2749. Kas töw / ar wiſẜeem Titzigeem / pehtz to
Dres1682_SBM_20_28Aukſcham=Zellſchanu no teem Mir-
Dres1682_SBM_20_29roneem ja=ghaiditins ir?
 @b{Weena}
  
 [21.lpp.]
Dres1682_SBM_21_1Weena muhſchiga Dſiewoſchana (zaur
Dres1682_SBM_21_2mannu Peſtitayu Chriſtum.)
Dres1682_SBM_21_350. Warri tu ẜöw no ẜöw paſẜchu py tawu
Dres1682_SBM_21_4Peſtitayu Chriſtum attghreeſtees?
Dres1682_SBM_21_5Nhe / aiſto es titzu / ka es (nabbags gräh-
Dres1682_SBM_21_6zigs Zillwähks /) nhe ar ẜawu paſẜchu (1) Sa-
Dres1682_SBM_21_7praſẜchanu / neds (2) Ꞩpähku eekſchan JEſum
Dres1682_SBM_21_8CHriſtum / mannu Kunghu (a) titzeht jeb (b)
Dres1682_SBM_21_9py to nahkt warru.
Dres1682_SBM_21_1051. Kas ir töw py Chriſto aitzenajis?
Dres1682_SBM_21_11Tas Ꞩwähts Gharrs.
Dres1682_SBM_21_1252. Zaur ko ir wiņņs töw aitzenajis?
Dres1682_SBM_21_13Zaur to Ewangelium.
Dres1682_SBM_21_1453. Ka ir wiņņs töw aitzenajis?
Dres1682_SBM_21_15Ka wiņņs ar to wiſẜu Chriſtitu Draudſibu
Dres1682_SBM_21_16wirß Sem̃es darr / kattru wiņņs tha (1) aitzena /
Dres1682_SBM_21_17ka wiņņs to (2) ſakkrahj / (3) apſkaidro / (4)
Dres1682_SBM_21_18ẜwähti / und (5) py JEſu CHriſto usturr eek-
Dres1682_SBM_21_19ſchan weenas patteeßahs Titzibahs / (katters
Dres1682_SBM_21_20wiß arridſan mann / Deewam ir Ghods! lieds
Dres1682_SBM_21_21ſcho Stundu notitzis ir.)
Dres1682_SBM_21_2254. Kurr / kad und ka peedohd töw tas
Dres1682_SBM_21_23Ꞩwähts Gharrs tohs Grähkus?
Dres1682_SBM_21_24Wiņņs peedohd mann tohs (1) eekſchan tahs
Dres1682_SBM_21_25Chriſtitahs Draudſibahs / (2) ik=deenahs / (3)
Dres1682_SBM_21_26baggatige.
Dres1682_SBM_21_2755. Kad tapßi tu no teem Mirroņeem
Dres1682_SBM_21_28usmohdenahts?
Dres1682_SBM_21_29Paſtarà Deenà / ar wiſẜeem Mirroņeem.
 @b{56. Kas}
  
 [22.lpp.]
Dres1682_SBM_22_156. Kas taps töw paſtará Deená dohts?
Dres1682_SBM_22_2Weena muhſchiga Dſiewoſchana / und jau ar
Dres1682_SBM_22_3wiſẜeem Titzigeem eekſchan Chriſto.
Dres1682_SBM_22_457. Ir tas wiß tees?
Dres1682_SBM_22_5Ja: Tas ir teeſcham tees / ka es tam wiſẜam
Dres1682_SBM_22_6titzeht warr.
Dres1682_SBM_22_7Tas treſẜchais Ghabbals tahs Bährna=
Dres1682_SBM_22_8Mahzibahs/
Dres1682_SBM_22_9Ta Swähta Luhkſchanna.
Dres1682_SBM_22_101. Ka ſkann' tee pirmeyi Wahrdi tahs ẜwäh-
Dres1682_SBM_22_11tahs Luhkſchanahs?
Dres1682_SBM_22_12MUhßo Tähws / katters tu eſẜi eek-
Dres1682_SBM_22_13ſchan Debbeſẜu.
Dres1682_SBM_22_142. Kas ir tas?
Dres1682_SBM_22_15Deews ghribb muhs ar to labbenaht / ka
Dres1682_SBM_22_16mums titzeht buhs / wiņņs äſẜohtz muhßo
Dres1682_SBM_22_17ihſtäns Tähws / und mehs wiņņa ihſtäni Bähr-
Dres1682_SBM_22_18ni / ka mums preezige / drohſche und us wiņņu
Dres1682_SBM_22_19paļaudamees wiņņu peeluhkt buhs / ka tee mieļi
Dres1682_SBM_22_20Bährni ẜawu mieļu Tähwu luds.
Dres1682_SBM_22_213. Kas ir tas / kattru tu ſcheitan par Tähwu
Dres1682_SBM_22_22ẜautzi?
Dres1682_SBM_22_23Tas ir tas Trieweenigs Deews / katters
Dres1682_SBM_22_24arridſan mann iht ka Tähws ẜawu Bährnu
Dres1682_SBM_22_25mieļo.
Dres1682_SBM_22_264. Kurr ir ſchys taws Tähws?
Dres1682_SBM_22_27Wiņņs ir eekſchan Debbeſẜu / (eekſchan tahs
 @b{Debbeſẜo=}
  
 [23.lpp.]
Dres1682_SBM_23_1Debbeſẜo=Ghodibahs / kurr wiņņs wiß / ko mehs
Dres1682_SBM_23_2luhdſam / redſeht / dſirrdeht und darriet warr.)
Dres1682_SBM_23_35. Kapehtz pawehļ mums tas Kungs Chriſtus
Dres1682_SBM_23_4Deewu muhſu Tähwu ẜaukt?
Dres1682_SBM_23_5Wiņņs ghribb mums ar to labbenaht / ka
Dres1682_SBM_23_6weena Wiſta ẜawus Zahļus labbena / und tohs
Dres1682_SBM_23_7py ſöw dabbu.)
Dres1682_SBM_23_86. Py ko ghribb wiņņs muhs labbenaht?
Dres1682_SBM_23_9Ka mums tizeht buhs / (1) wiņņs äſẜohtz
Dres1682_SBM_23_10muhßo ihſtäns Tähws / und (2) mehs wiņņa
Dres1682_SBM_23_11ihſtäni Bährni.
Dres1682_SBM_23_127. Ka buhs töw tad wiņņu luhkt?
Dres1682_SBM_23_13(1) Drohſche und (2) us wiņņu paļaudamees /
Dres1682_SBM_23_14ka tee Bährni ẜawu mieļu Tähwu luhds?
Dres1682_SBM_23_158. Ka ſkanna ta pirrma Luhkſchana?
Dres1682_SBM_23_16Ꞩwähtiets tohp taws Wahrds.
Dres1682_SBM_23_179. Kas ir tas?
Dres1682_SBM_23_18Deewa Wahrds ir jaw no ſöw paſẜchu
Dres1682_SBM_23_19Ꞩwähts / bett mehs luhdſam ſchynny Luhkſcha-
Dres1682_SBM_23_20na / ka tas arridſan py mums Ꞩwähts tohp.
Dres1682_SBM_23_2110. Ka noteek tas?
Dres1682_SBM_23_22Kad Deewa Wahrds ſchkieſte und ſkaidre
Dres1682_SBM_23_23mahziets tohp / und mehs arridſan Ꞩwähtige /
Dres1682_SBM_23_24ka Deewa Bährneems klahjahs / pehtz to dſie-
Dres1682_SBM_23_25woyam / to palliedſi mums mieļais Tähws
Dres1682_SBM_23_26Debbeſẜies. Bett kas zittahde mahza und dſie-
Dres1682_SBM_23_27wo / ka Deewa Wahrds mahza / tas nhe ẜwäh-
Dres1682_SBM_23_28ti muhßo starrpâ to Deewa Wahrdu. Par to
Dres1682_SBM_23_29paſẜarrgha muhs mieļais Debbeſẜo Tähws.
 @b{11. Ko}
  
 [24.lpp.]
Dres1682_SBM_24_111. Ko luhdſi tu eekſchan tahs pirrmahs
Dres1682_SBM_24_2Luhkſchanahs?
Dres1682_SBM_24_3Ka Deewa Wahrds ẜwähtiets tohp.
Dres1682_SBM_24_412. Ir tad Deewa Wahrds nheẜwähts?
Dres1682_SBM_24_5Deewa Wahrds ir jaw no ẜöw paſẜchu ẜwähts.
Dres1682_SBM_24_613. Kapehtz luhdſi tu tad ſchynny Luhkſchaná?
Dres1682_SBM_24_7Ka tas arridſan py mann / und wiſẜeem Zill-
Dres1682_SBM_24_8wähkeem ẜwähts tohp.
Dres1682_SBM_24_914. Ka tohp tad tas Deewa Wahrds
Dres1682_SBM_24_10Ꞩwähts?
Dres1682_SBM_24_11Kad (1) Deewa Wahrds ſchkieſte und ſkai-
Dres1682_SBM_24_12dre mahziets tohp / und (2) es und zitti arridſan
Dres1682_SBM_24_13ſwähtige / ka Deewa Bährneems klahjahs / pehtz
Dres1682_SBM_24_14to dſiewoyam.
Dres1682_SBM_24_1515. Kam buhs eekſchan tahs Baßnitzahs
Dres1682_SBM_24_16mahzietam tapt?
Dres1682_SBM_24_17Deewa Wahrdam{Wahrdahm}.
Dres1682_SBM_24_1816. Ka buhs Deewa Wahrdam mahzietam
Dres1682_SBM_24_19tapt?
Dres1682_SBM_24_20Tam buhs ſchkieſte und ſkaidre mahzietam
Dres1682_SBM_24_21tapt.
Dres1682_SBM_24_2217. Ir tas ghann / kad Deewa Wahrds ſchkie-
Dres1682_SBM_24_23ſte und ſkaidre mahziets tohp?
Dres1682_SBM_24_24Nhe: Bett mann buhs arridſan Ꞩwähtige /
Dres1682_SBM_24_25ka Deewa Bährns / pehtz to dſiewoht.
Dres1682_SBM_24_2618. Ka warr tas nu notickt / ka tu no ſöw paſ-
Dres1682_SBM_24_27ẜchu zaur Grähkeems ẜamaitahts eſẜi.
Dres1682_SBM_24_28Tam mieļam Tähwam Debbeſẜies buhs pal-
Dres1682_SBM_24_29liedſeht / (kattru es par to / iht ka Bährns / pee-
Dres1682_SBM_24_30ſautzu.)
 @b{19. Kas}
  
 [25.lpp.]
Dres1682_SBM_25_119. Kas nhe ẜwähti Deewa Wahrdu?
Dres1682_SBM_25_2Kas zittahde (1) mahza / und (2) dſiewo /
Dres1682_SBM_25_3ka Deewa Wahrds mahza.
Dres1682_SBM_25_420. Drieſti tu tad ghann to Deewa Wahrdu
Dres1682_SBM_25_5us Zittu{ZittuWieſu} Wieſu nheſwähtiet?
Dres1682_SBM_25_6Ock{Ocknhe} nhe! Par to paſẜarrgha mann und wiſẜus
Dres1682_SBM_25_7rahmus Chriſtitus / mieļais Debbeſẜo Tähws!
Dres1682_SBM_25_821. Ka ſkanna ta ohtra Luhkſchana?
Dres1682_SBM_25_9Eenahkahs mums tawa Wallſtiba.
Dres1682_SBM_25_1022. Kas ir tas?
Dres1682_SBM_25_11Deewa Wallſtiba nahk ghann beß muhſẜu
Dres1682_SBM_25_12Luhkſchanu no ẜöw paſẜchu / bett mehs luhdſam
Dres1682_SBM_25_13ſchynny Luhkſchaná / ka ta arridſan py mums
Dres1682_SBM_25_14nahktu.
Dres1682_SBM_25_1523. Ka noteek tas?
Dres1682_SBM_25_16Kad mums tas Debbeſẜo=Tähws ẜawu ẜwäh-
Dres1682_SBM_25_17tu Gharru dohd / ka mehs wiņņa ẜwähtam
Dres1682_SBM_25_18Wahrdam / zaur wiņņa Ꞩchälaſtibu titzam / und
Dres1682_SBM_25_19Deewiske dſiewoyam / ſcheit laizige und turr
Dres1682_SBM_25_20muhſchige.
Dres1682_SBM_25_2124. Ko luhdſi tu eekſchan tahs oh-
Dres1682_SBM_25_22trahs Luhkſchanahs?
Dres1682_SBM_25_23Ka Deewa Wallſtiba nahk.
Dres1682_SBM_25_2425. Ka nahk ta Deewa Wallſtiba?
Dres1682_SBM_25_25Ta nahk (1) ghann beß muhſẜu Luhkſchanu /
Dres1682_SBM_25_26(2) no ẜöw paſẜchu.
Dres1682_SBM_25_2726. Ko pallieds tad tawa Luhkſchana / kad
Dres1682_SBM_25_28ta (Deewa Wallſtiba{Walļſtiba}) no ẜöw paẜ-
Dres1682_SBM_25_29ẜchu nahk?
 @b{Ka}
  
 [26.lpp.]
Dres1682_SBM_26_1Ka ta arridſan py mann und py mums
Dres1682_SBM_26_2wiſẜeem nahk.
Dres1682_SBM_26_327. Zaur kattru darr to muhſẜo Deb-
Dres1682_SBM_26_4beſẜo=Tähws?
Dres1682_SBM_26_5Zaur to ẜwähtu Gharru.
Dres1682_SBM_26_628. Kapehtz?
Dres1682_SBM_26_7Ka mehs (1) tam ẜwähtam Deewa Wahr-
Dres1682_SBM_26_8dam zaur wiņņa Ꞩchälaſtibu titzam / und (2)
Dres1682_SBM_26_9deewiske dſiewojam.
Dres1682_SBM_26_1029. Ka buhs töw tad eekſchan Deewa
Dres1682_SBM_26_11Wallſtibahs turretees?
Dres1682_SBM_26_12Mann buhs arridſan (1) tam ẜwähtam
Dres1682_SBM_26_13Deewa Wahrdam titzeht und (2) deewiſke dſie-
Dres1682_SBM_26_14woht / (ka weenam Deewa Bährnam dſiewoht
Dres1682_SBM_26_15klahjahs.)
Dres1682_SBM_26_1630. Kurr und zik illghe buhs tad töw
Dres1682_SBM_26_17tha dſiewoht?
Dres1682_SBM_26_18(1) Scheit laizige und (2) turr muhſchige.
Dres1682_SBM_26_1931. Ka ſkanna ta treſẜcha Luhkſchana?
Dres1682_SBM_26_20Taws Prahts noteek / ka eekſchan
Dres1682_SBM_26_21Debbeſẜu / tha arridſan wirſẜu Sem̃es.
Dres1682_SBM_26_2232. Kas ir tas?
Dres1682_SBM_26_23Deewa labbs und ſchehligs Prahts noteek
Dres1682_SBM_26_24ghann beß muhſẜu Luhkſchanu / bett mehs luhd-
Dres1682_SBM_26_25ſam ſchinny Luhkſchanâ / ka tas arridſan py
Dres1682_SBM_26_26mums noteek.
Dres1682_SBM_26_2733. Ka noteek tas?
Dres1682_SBM_26_28Kad Deews wiſẜu ļaunu Paddomu und
Dres1682_SBM_26_29Prahtu nowehrſch / und nhe dohd teems Waļļu/
 @b{kattri}
  
 [27.lpp.]
Dres1682_SBM_27_1kattri to Deewa Wahrdu mums nhe ghribb
Dres1682_SBM_27_2lickt ẜwähtiet und wiņņa Wallſtibu kahwe py
Dres1682_SBM_27_3mums nahkt / ka turr ir tas Wälls / ta Paſẜau-
Dres1682_SBM_27_4le / und muhſẜas Meeſẜahs Kahriba / bett wiņņs
Dres1682_SBM_27_5eedrohſchina und paturr muhs ſtippre eekſchan
Dres1682_SBM_27_6ẜawu Wahrdu und Titzibu / lieds patt muhſẜam
Dres1682_SBM_27_7Ghallam / tas ir wiņņa ſchäligs und labbs
Dres1682_SBM_27_8Prahts.
Dres1682_SBM_27_934. Ko luhdſi tu eekſchan tahs treſẜchahs
Dres1682_SBM_27_10Luhkſchanahs?
Dres1682_SBM_27_11Ka Deewa Prahts noteek.
Dres1682_SBM_27_1235. Ka buhs Deewa Prahtam notickt?
Dres1682_SBM_27_13Ka (tas noteek) (1) eekſchan Debbeſẜu / (no
Dres1682_SBM_27_14teems Engeļeems) tha (buhs tam notickt) (2)
Dres1682_SBM_27_15wirſẜon Ꞩemmes) no mann und wiſẜeem Zill-
Dres1682_SBM_27_16wähkeem)
Dres1682_SBM_27_1736. Kahds Prahts tad tas ir?
Dres1682_SBM_27_18Tas ir (1) weens ſchähligs / (2) labbs Prahts.
Dres1682_SBM_27_1937. Ka noteek ſchyß Deewa Prahts?
Dres1682_SBM_27_20Arridſan ghann beß muhſẜu Luhkſchanu.
Dres1682_SBM_27_2138. Kapehtz luhdſi tu tad par to / kad tas ar-
Dres1682_SBM_27_22ridſan beß muhſẜu Luhkſchanu noteek?
Dres1682_SBM_27_23Ka tas arridſan py mums / (py mann und
Dres1682_SBM_27_24wiſẜeem Zillwähkeem) noteek.
Dres1682_SBM_27_2539. Zaur ko nahzi tu und zitti py to?
Dres1682_SBM_27_26Kad Deews (aran Ꞩchälaſtibahs) wiſẜu ļau-
Dres1682_SBM_27_27nu Paddomu und Prahtu (1) lauß / und (2)
Dres1682_SBM_27_28nowerſch.
Dres1682_SBM_27_2940. Zeekahrtigs ir tas ļauns Paddohms und
Dres1682_SBM_27_30Prahts?
 @b{Tas}
  
 [28.lpp.]
Dres1682_SBM_28_1Tas ir triekahrtigs: (1) Ta Wälla (2) tahs
Dres1682_SBM_28_2Paſẜaules und (3) muhſẜas Meeſẜahs Prahts.
Dres1682_SBM_28_341. Ko mekkle ſchys ļauns Paddoms und
Dres1682_SBM_28_4Prahts py töw und zitteems?
Dres1682_SBM_28_5Wiņņs ghribb mums (1) to Deewa Wahr-
Dres1682_SBM_28_6du nheẜwäthiet / und (2) wiņņa Wallſtibu py
Dres1682_SBM_28_7mums nhenahkt lickt.
Dres1682_SBM_28_842. Kas ir Deewa ſchäligs und labbs Prahts?
Dres1682_SBM_28_9Ko ghribb tas prett to ļaunu Pad-
Dres1682_SBM_28_10domu und Prahtu darriet?
Dres1682_SBM_28_11Wiņņs ghribb muhß wiſẜus (1) eedroſchi-
Dres1682_SBM_28_12naht / und (2) ſtippre patturreht eekſchan ẜawu
Dres1682_SBM_28_13Wahrdu und Titzibu.
Dres1682_SBM_28_1443. Zikk illghe ghribb Deews to darriet?
Dres1682_SBM_28_15Lieds patt muhſẜam Ghallam.
Dres1682_SBM_28_1644. Ka ſkann ta zättorta Luhkſchana.
Dres1682_SBM_28_17Muhſẜu deeniſchku Maiſu dohd
Dres1682_SBM_28_18mums ſchodeen.
Dres1682_SBM_28_1945. Kas ir tas?
Dres1682_SBM_28_20Deews dohd to deeniſchku Maiſe beß muhſẜu
Dres1682_SBM_28_21Luhkſchanu irr wiſẜeems ļauneems Zillwäh-
Dres1682_SBM_28_22keems / bett mehs luhdſam ſchinny Luhkſchanà /
Dres1682_SBM_28_23ka wiņņs mums muhſẜu deeniſchku Mais mah-
Dres1682_SBM_28_24zietu attſiet / und ar Patteitzibu ẜaņembt.
Dres1682_SBM_28_2546. Kas ir tad ta deeniſchka Maiſe?
Dres1682_SBM_28_26Wiſẜ / kas py muhſẜas Meeſẜahs Usturre-
Dres1682_SBM_28_27ſchanahs und Wajadſibas peedärr / ar Wahrdu /
Dres1682_SBM_28_28Ehſchana / Dſerrſchana / Drehbes / Kurrpes / Äh-
 @b{kas /}
  
 [29.lpp.]
Dres1682_SBM_29_1kas / Muiſcha / Tierumi / Lohpi / Nauda / Mann-
Dres1682_SBM_29_2ta / labbs laulahts Draugs / rahmi Bährni / lab-
Dres1682_SBM_29_3ba Ꞩaime / und peetitzigi Kunghi / labba Wall-
Dres1682_SBM_29_4diſchana / labbs Ghaiß / Meers / Weſẜelliba / kau-
Dres1682_SBM_29_5niga Dſiewoſchana / Ghods / labbi Draughi /
Dres1682_SBM_29_6ustitzami Kaimiņņi / und tha prohjam.
Dres1682_SBM_29_747. Par ko luhdſi tu eekſchan tahs zät-
Dres1682_SBM_29_8tortas Luhkſchanahs?
Dres1682_SBM_29_9Par to deeniſchku Mais / (kas mann wiſẜahs
Dres1682_SBM_29_10Deenahs wajagha.)
Dres1682_SBM_29_1148. Kad buhs töw Deewam tam Kun-
Dres1682_SBM_29_12gham to deeniſchku Mais dohd?
Dres1682_SBM_29_13Schodeen / (no weenu Deenu lieds ohtram.)
Dres1682_SBM_29_1449. Dohd Deews to deeniſchku Mais ween
Dres1682_SBM_29_15teems rahmeems / kattri wiņņu
Dres1682_SBM_29_16par to luhds?
Dres1682_SBM_29_17Nhe: Bett wiņņs dohd to ghann (1) beß
Dres1682_SBM_29_18muhſẜu Luhkſchanu / (2) wiſẜeems ļauneems Zill-
Dres1682_SBM_29_19wähkeems.
Dres1682_SBM_29_2050. Kapehtz luhdſi tad tu par to?
Dres1682_SBM_29_21Es luhdſu / ka tas Debbeßo Tähws / katters
Dres1682_SBM_29_22to Deeniſchku Mais arridſan ghann beß muhßu
Dres1682_SBM_29_23Luhkſchanu wiſẜeems Ļauneems Zillwähkeems
Dres1682_SBM_29_24dohd / mann attſiet und ar Patteitzibu ẜaņembt
Dres1682_SBM_29_25mahza mannu Deeniſchku Mais.
Dres1682_SBM_29_2651. Zeek Ghabbali peedärr py to dee-
Dres1682_SBM_29_27niſchku Mais?
Dres1682_SBM_29_28Diwi deßmit und diwi / ka (1) Ehſchana / (2)
Dres1682_SBM_29_29Dſerrſchana / (3) Drehbes / (4) Kurrpes / (5)
 @b{Ähkas}
  
 [30.lpp.]
Dres1682_SBM_30_1Ähkas / (6) Muiſcha / (7) Tierumi / (8) Lohpi /
Dres1682_SBM_30_2(9) Nauda / (10) Mannta / (11) labbs laulahts
Dres1682_SBM_30_3Draugs / (12) rahmi Bährni / (13) labba Ꞩaime /
Dres1682_SBM_30_4(14) peetitzigi Kunghi / (15) labba Walldiſcha-
Dres1682_SBM_30_5na / (16) labbs Ghaiß / (17) Meers / (18) Weſẜel-
Dres1682_SBM_30_6liba / (19) Kauniga Dſiewoſchana / (20) Ghods /
Dres1682_SBM_30_7(21) labbi Draughi / (22) ustitzami Kaimiņņi /
Dres1682_SBM_30_8und tha prohjam.
Dres1682_SBM_30_952. Kapehtz ẜakki tu: und tha prohjam?
Dres1682_SBM_30_10Tapetz / ka wiß / kas mann zittahd py man-
Dres1682_SBM_30_11nahs Meeſẜahs Usturreſchanahs wajagh / eek-
Dres1682_SBM_30_12ſchan ſchahs Luhkẜchanahs eeſlähkts{eeſchlähkts} ir.
Dres1682_SBM_30_1353. Ka ſkann ta peekta Luhkſchana.
Dres1682_SBM_30_14Und peedohd mums muhſẜu Par-
Dres1682_SBM_30_15radu / ka mehs peedohdam muhſẜeem
Dres1682_SBM_30_16Paradneekeem.
Dres1682_SBM_30_1754. Kas ir tas?
Dres1682_SBM_30_18Mehs luhdſam ſchinny Luhkſchanâ / ka tas
Dres1682_SBM_30_19Tähws Debbeſẜies nhe ghribbätu usluhkoht
Dres1682_SBM_30_20muhſẜus Grähkus / und tahdehļ tahdu Luhkſcha-
Dres1682_SBM_30_21nu mums nhe aißleekt / aiſto mehs to / ko mehs
Dres1682_SBM_30_22luhdſam / nhe äſẜam Zeenigi / neds arridſan no-
Dres1682_SBM_30_23pellnijuſchi / bett wiņņs ghribbätu mums to wiß-
Dres1682_SBM_30_24notaļļ ſchählodams dohd / aiſto mehs ghrähko-
Dres1682_SBM_30_25yam ikdeenahs dauds / und Ꞩohdibu ween no-
Dres1682_SBM_30_26pällnam / tad ghribbam mehs arridſan no Ꞩirrds
Dres1682_SBM_30_27peedohd / und labbe darriet / teem / kattri ẜöw pret-
Dres1682_SBM_30_28ti mums apgrähkoyahs.
 @b{55. Ko}
  
 [31.lpp.]
Dres1682_SBM_31_155. Ko luhdſi tu eekſchan tahs peektahs
Dres1682_SBM_31_2Luhkſchanas?
Dres1682_SBM_31_3Ka arridſan mann Deews mannus Gräh-
Dres1682_SBM_31_4kus jeb Parradu peedohd ghribbätu.
Dres1682_SBM_31_556. Ka buhs töw tad Deews tawu Parradu
Dres1682_SBM_31_6peedohd?
Dres1682_SBM_31_7Iht ka es peedohmu manneems Parradne-
Dres1682_SBM_31_8keems.
Dres1682_SBM_31_957. Ko ẜaprohti tu zaur tohs Parradus eek-
Dres1682_SBM_31_10ſchan tahs peektahs Luhkſchanahs?
Dres1682_SBM_31_11Tohs Grähkus / und wiß / kas prett Deewu
Dres1682_SBM_31_12darriets tohp.
Dres1682_SBM_31_1358. Kattri ir tee Parradneeki?
Dres1682_SBM_31_14Kattri ẜöw py mann und Zitteems apghrä-
Dres1682_SBM_31_15kojahs.
Dres1682_SBM_31_1659. Ka buhs tad töw py tawu Grähko=Par-
Dres1682_SBM_31_17radu turretees?
Dres1682_SBM_31_18Mann buhs luhkt / (und to darru es arrid-
Dres1682_SBM_31_19ſan allaſchien / ) ka tas Tähws Debbeſẜies (1)
Dres1682_SBM_31_20nhe ghribbätu usluhkoht mannus Grähkus /
Dres1682_SBM_31_21und mann (2) tadehļ tahdu Luhkſchanu nhe
Dres1682_SBM_31_22aißleekt.
Dres1682_SBM_31_2360. Kapehtz luhdſi tu tad tha?
Dres1682_SBM_31_24Tapehtz / ka mann Deews manno Grähko
Dres1682_SBM_31_25dehļ mannu Luhkſchanu ghann aißleekt warr.
Dres1682_SBM_31_2661. No kurren tas nahkahs?
Dres1682_SBM_31_27Es nhe äßmu manno Grähko dehļ Zeenigs
Dres1682_SBM_31_28(1) Nheneekahd / (ko es und Zitti luhds / (1) nhe
Dres1682_SBM_31_29äßmu arridſan (2) Nheneeku pellnyis.
 @b{62. Eſẜi}
  
 [32.lpp.]
Dres1682_SBM_32_162. Eſẜi tu tad wiſẜkim tick nhe ſpähzigs py
Dres1682_SBM_32_2wiſẜu Labbu?
Dres1682_SBM_32_3Ja / Deewam ſchähl! Aiſto es grähkoju ikdee-
Dres1682_SBM_32_4nahs dauds / und nopellnu Ꞩohdibu ween.
Dres1682_SBM_32_563. Ka buhs tad wiņņam töw dohd /
Dres1682_SBM_32_6ko{ku} tu{to} luhdſi?
Dres1682_SBM_32_7Wiß aran Schälaſtibu / (ta Kungha Chri-
Dres1682_SBM_32_8ſti dehļ.)
Dres1682_SBM_32_964. Ka buhs töw prett teems turretees / kattri
Dres1682_SBM_32_10ſöw prett töw apghrähkojahs?
Dres1682_SBM_32_11Mann buhs / (und ghribb teems arridſan
Dres1682_SBM_32_12attkall aran Patteitzibu prett Deewu) (1) pee-
Dres1682_SBM_32_13dohd und (2) labb darriet.
Dres1682_SBM_32_1465. Ka buhs töw (ka ghribbi tu) peedohd
Dres1682_SBM_32_15und labb darriet?
Dres1682_SBM_32_16(1) Ꞩirrdige / und (2) labpraht / (ka mann
Dres1682_SBM_32_17manns Debbeſẜo Tähws peedohd und labb darr.
Dres1682_SBM_32_1866. Ka ſkann ta ẜäſta Luhkſchana?
Dres1682_SBM_32_19Und nhe eewed muhs eekſchan Kahr-
Dres1682_SBM_32_20denaſchanahs.
Dres1682_SBM_32_2167. Kas ir tas?
Dres1682_SBM_32_22Deews nhe kahrdena nhe weenu / bett mehs
Dres1682_SBM_32_23luhdſam ſchynny Luhkſchanâ / ka mums Deews
Dres1682_SBM_32_24ghribbätu paſſarghat und usturreht / ka mums
Dres1682_SBM_32_25tas Wälls / ta Paſẜaule / und muhßa Meeſẜa
Dres1682_SBM_32_26nhe peewiļļ / und nhe eewedd eekſchan Nhetitzi-
Dres1682_SBM_32_27bahs / Iſſamiſẜeſchanahs / und zittu leelu Kaunu
Dres1682_SBM_32_28und Grähku / und jeb mehs ar to kahrdenati
 @b{taptam /}
  
 [33.lpp.]
Dres1682_SBM_33_1taptam / ka mehs tomähr pehtz uswarram und
Dres1682_SBM_33_2wirſẜu palleekam.
Dres1682_SBM_33_368. Ko luhdſi tu eekſchan tahs ẜäſtas
Dres1682_SBM_33_4Luhkſchanahs?
Dres1682_SBM_33_5Ka mann Deews eekſchan Kahrdenaſcha-
Dres1682_SBM_33_6nahs nhe eewedd / (und turr{turreekſchan} eekſchan nhe ẜamai-
Dres1682_SBM_33_7taht leek.)
Dres1682_SBM_33_869. Kahrdena tad Deews weenu (Zillwähku?)
Dres1682_SBM_33_9Nhe / Deews nhekahrdena nheweenu (py ļau-
Dres1682_SBM_33_10nu / prett ko es ſcheitan ar wiſẜeem Chriſtiteem
Dres1682_SBM_33_11luhdẜu.)
Dres1682_SBM_33_1270. Kas kahrdena töw tad tha?
Dres1682_SBM_33_13(1) Tas Wälls / (2) ta Paſẜaul / und (3) man-
Dres1682_SBM_33_14na (ẜamaitata) Meeſẜa.
Dres1682_SBM_33_1571. Kapehtz kahrdena töw tas Wälls / ta Pas-
Dres1682_SBM_33_16ẜaule und tawa (ẜamaitata) Meeßa?
Dres1682_SBM_33_17Tee ghribb mann I. peewillt und II. eeweſt /
Dres1682_SBM_33_18(1) eekſchan Nhetitzibahs / (2) Iſẜamiſẜeſchanahs
Dres1682_SBM_33_19und (3) eekſchan zittu leelu Kaunu und Grähku.
Dres1682_SBM_33_2072. Ka turrahs tu ẜöw / kad tu tha kahrde-
Dres1682_SBM_33_21nahts tohpi?
Dres1682_SBM_33_22Es luhdſu Deewu / mannu Debbeſẜo=Täh-
Dres1682_SBM_33_23wu / ka wiņņs mann (1) paſẜarrghat und (2)
Dres1682_SBM_33_24usturreht ghribb.
Dres1682_SBM_33_2573. Kapehtz (jeb par ko) luhdſi tu to?
Dres1682_SBM_33_26Ka es (eekſchan mannahs Kahrdinaſchanahs)
Dres1682_SBM_33_27pehtz uswarru und wirſẜu palleeku.
Dres1682_SBM_33_2874. Ka ſkann ta ẜeptita Luhkſchana?
Dres1682_SBM_33_29Bett attpeſti muhs no Ļaunu.
 @b{75. Kas}
  
 [34.lpp.]
Dres1682_SBM_34_175. Kas ir tas?
Dres1682_SBM_34_2Mehs luhdſam ſchinny Luhkſchanâ / iht ka
Dres1682_SBM_34_3ar weenu Wahrdu / ka mums tas Tähws
Dres1682_SBM_34_4Debbeſẜies no wiſſenahdu ļaun tahs Meeſẜahs
Dres1682_SBM_34_5und Dwehſẜeles / Manntas und Ghoda ghrib-
Dres1682_SBM_34_6bätu attpeſtiet / und pehtz / kad muhßa Stundiņa
Dres1682_SBM_34_7nahk / weenu ſchähligu Ghallu dohd / und ar
Dres1682_SBM_34_8Schälaſtibu no ſchahs bähdigahs Paſẜaules
Dres1682_SBM_34_9py ſöw ņem̃t Debbeſẜies.
Dres1682_SBM_34_10AMEN.
Dres1682_SBM_34_1176. Kas ir tas?
Dres1682_SBM_34_12Ka mann buhs teeſcham titzeht / tahda Luhk-
Dres1682_SBM_34_13ſchana pattiek tam Tähwam Debbeſẜies / und
Dres1682_SBM_34_14ir pakklaußita / aiſto wiņņs patz ir mums pa-
Dres1682_SBM_34_15wehleyis tha luhkt / und ẜohlyis / ka tas ghrib-
Dres1682_SBM_34_16bohts mums pakklaußiet. Amen / Amen / tas
Dres1682_SBM_34_17ir / Ja / Ja / tam buhs ta notickt.
Dres1682_SBM_34_1877. Ko luhdſi tu eekſchan tahs ſeptitas
Dres1682_SBM_34_19Luhkſchanahs?
Dres1682_SBM_34_20Ka Deews arridſan mann no to ļaunu att-
Dres1682_SBM_34_21peſtiet ghribbätu.
Dres1682_SBM_34_2278. Ka luhdſi tu to?
Dres1682_SBM_34_23Iht ka ar weenu Wahrdu (und ihſẜe.)
Dres1682_SBM_34_2479. Zeekahrtigs ir tas Ļauns?
Dres1682_SBM_34_25Tas ir zättorkahrtigs: (1) tas Meeſẜahs /
Dres1682_SBM_34_26(2) tas Dwehſẜelehs / (3) tas Manntas / und
Dres1682_SBM_34_27(4) ta Ghoda.
Dres1682_SBM_34_2880. Kas ir tas Labbums / par ko tu eekſchan
Dres1682_SBM_34_29tahs ẜeptitahs Luhkſchanahs luhdſi?
 @b{Ka}
  
 [35.lpp.]
Dres1682_SBM_35_1Ka mann Deews paghallam / kad arridſan
Dres1682_SBM_35_2manna Stundiņa nahk / (1) weenu ẜchähligu
Dres1682_SBM_35_3Ghallu dohd / und mann (2) ar Ꞩchälaſtibu
Dres1682_SBM_35_4no ſchahs bähdigahs Paſẜaules py ẜöw ņehm
Dres1682_SBM_35_5Debbeſẜies.
Dres1682_SBM_35_681. Ka ſkann nu tee pähdeyi Wahrdi tahs
Dres1682_SBM_35_7ẜwähtahs Luhkſchanas?
Dres1682_SBM_35_8Aiſto töw peedärr ta Wallſtiba / und tas
Dres1682_SBM_35_9Spähks / und tas Gohds muhſchige / Amẽ.
Dres1682_SBM_35_1082. Kam tahdi Wahrdi wajagh?
Dres1682_SBM_35_11Es eedroſchinohs ẜöw zaur tohs eekſchan
Dres1682_SBM_35_12mannahs Luhkſchanahs / ka ta no Deewu iß-
Dres1682_SBM_35_13klaußita ir.
Dres1682_SBM_35_1483. No kurren nahk tahda Eedroſchi-
Dres1682_SBM_35_15naſchana?
Dres1682_SBM_35_16Aiſto wiņņam peedärr ta Wallſtiba / (tapehtz
Dres1682_SBM_35_17ghribb wiņņs mann / ka ẜawam nabbagam
Dres1682_SBM_35_18Bährnam / palliedſeht :) (2) wiņņam peedärr
Dres1682_SBM_35_19tas Ꞩpähks / (tapehtz warr tas mann pallied-
Dres1682_SBM_35_20ſeht :) (3) wiņņam peedärr tas Ghods muhſchi-
Dres1682_SBM_35_21ge / (tapehtz wiņņs palliedſehs mann / und mañ
Dres1682_SBM_35_22ſchählige ißklauſẜies.
Dres1682_SBM_35_2384. Kapehtz ẜakki tu pähdige: Amen?
Dres1682_SBM_35_24Ka mann buhs teeſcham titzeht / tahda Luhk-
Dres1682_SBM_35_25ſchana pattiek tam Tähwam Debbeſẜies und ir
Dres1682_SBM_35_26pakklaußieta.
Dres1682_SBM_35_2785. Kahdahs ir tad ſchahß par Luhkſchanahs?
Dres1682_SBM_35_28Kattrahs eekſchan tas ẜwähtahs Luhkſcha-
Dres1682_SBM_35_29nahs no mann / ka weenam Deewa Bährnam /
Dres1682_SBM_35_30luhktahs ir.
 @b{86. Ka}
  
 [36.lpp.]
Dres1682_SBM_36_186. Ka warri tu teeſcham ẜinnaht / ka Deews
Dres1682_SBM_36_2tahdus tawus Luhkſchanus und
Dres1682_SBM_36_3Pahtarus isklaußa?
Dres1682_SBM_36_4Wiņņs pats ir mann und zitteems (1) pa-
Dres1682_SBM_36_5wehļeyis tha luhkt / und (2) ẜohlyis / ka tas ghribb
Dres1682_SBM_36_6muhs pakklaußiet.
  
Dres1682_SBM_36_7Tas zättortz Ghabbals / tas Ꞩwähtas
Dres1682_SBM_36_8Bährno=Mahzibahs /
Dres1682_SBM_36_9Tas Eeſtadijums tahs Swäh-
Dres1682_SBM_36_10tahs Cruſtibahs.
Dres1682_SBM_36_111. Kas ir ta Cruſtiba?
Dres1682_SBM_36_12TA Cruſtiba nhe ir ween tiers Uhdens /
Dres1682_SBM_36_13bett ta ir tas Uhdens / katters Deewa
Dres1682_SBM_36_14Wahrdâ eelickts / und ar Deewa Wahr-
Dres1682_SBM_36_15du ẜaſẜaiſtiets ir.
Dres1682_SBM_36_162. Kas tad peedärr py tahs Cruſtibahs?
Dres1682_SBM_36_17Turr pedärr (1) tas Uhdens / und (2) Deewa
Dres1682_SBM_36_18Wahrds.
Dres1682_SBM_36_193. Kapehtz buhs Deewa Wahrdam py to
Dres1682_SBM_36_20Uhdeni buht?
Dres1682_SBM_36_21Tapehtz / ka tas Uhdens Deewa Wahrdâ
Dres1682_SBM_36_22eelickts und ar Deewa Wahrdu ẜaſẜaiſtiets ir.
Dres1682_SBM_36_234. Zeekahrtigs ir tas Deewa Wahrds / katters
Dres1682_SBM_36_24py Cruſtibahs peedärr?
Dres1682_SBM_36_25Diwikahrtigs: (1) Tas Wahrds Deewa
Dres1682_SBM_36_26Pawehļeſchanahs / und (2) tas Wahrds Dee-
Dres1682_SBM_36_27wa Ꞩohliſchanahs.
 @b{5. Kat-}
  
 [37.lpp.]
Dres1682_SBM_37_15. Katters ir tas Wahrds Deewa Pa-
Dres1682_SBM_37_2wehļeſchanahs?
Dres1682_SBM_37_3Kad muhßo Kungs Chriſtus ẜakka / Mat-
Dres1682_SBM_37_4thäi 28. Eita zaur wiſſu Paſẜaul / und
Dres1682_SBM_37_5mahzaita wiſẜus Ļaudis / und Cruſty-
Dres1682_SBM_37_6jeeta tohs eekſchan to Wahrdu ta
Dres1682_SBM_37_7Tähwa / und ta Dähla und ta ẜwähta
Dres1682_SBM_37_8Gharra.
Dres1682_SBM_37_96. Kas ir teems Apuſtuļļeems pawehļeyis
Dres1682_SBM_37_10cruſtiet?
Dres1682_SBM_37_11Tas Kungs Chriſtus / (katters Deewa Prah-
Dres1682_SBM_37_12tu und Paddomu mums parahdyis ir.
Dres1682_SBM_37_137. Kam par labb ir Chriſtus cruſtiet
Dres1682_SBM_37_14pawehļeyis?
Dres1682_SBM_37_15Wiſẜeems Pagganeems und Ļaudeems par
Dres1682_SBM_37_16labb / kattrus teems Apuſtuļļeems (1) mahziet
Dres1682_SBM_37_17und (2) cruſtiet by.
Dres1682_SBM_37_188. Bett ka by teems cruſtiet?
Dres1682_SBM_37_19Eekſchan to Wahrdu Deewa (1) ta Täh-
Dres1682_SBM_37_20wa / und (2) ta Dähla / und (3) ta ẜwähta
Dres1682_SBM_37_21Gharra.
Dres1682_SBM_37_229. Ir tas arridſan py tawas Cruſtibahs
Dres1682_SBM_37_23notitzis?
Dres1682_SBM_37_24Ja pattees / aiſto tas Baßnitzahs Kungs ir
Dres1682_SBM_37_25mann arridſan cruſtyis eekſchan to Wahrdu
Dres1682_SBM_37_26Deewa (1) ta Tähwa / und (2) ta Dähla / und
Dres1682_SBM_37_27(3) ta ẜwähta Gharra.
Dres1682_SBM_37_2810. Ko dohd / jeb ko pallieds mums ta
Dres1682_SBM_37_29Cruſtiba?
 @b{Ta}
  
 [38.lpp.]
Dres1682_SBM_38_1Ta nopellna Grähko Peedoſchanu / attpeſti no
Dres1682_SBM_38_2Nahwes und Wällu / und dohd to muhſchigu
Dres1682_SBM_38_3Dſiewoſchanu wiſẜeem / kattri to titz / ka tee
Dres1682_SBM_38_4Wahrdi und Deewa Ꞩohliſchana ſkann.
Dres1682_SBM_38_511. Kam nahk nu tahda Nopellniſchana
Dres1682_SBM_38_6tahs Cruſtibahs par labb?
Dres1682_SBM_38_7Wiſẜeem / kattri to titz / ka tee Wahrdi und
Dres1682_SBM_38_8Deewa Ꞩohliſchana ſkann.
Dres1682_SBM_38_912. Kattri ir tad tahdi Wahrdi und Deewa
Dres1682_SBM_38_10Ꞩohliſchana?
Dres1682_SBM_38_11Kad muhßo Kungs Chriſtus ẜakka / @l{Mar-}
Dres1682_SBM_38_12@l{ci 16.} Kas titz und tohp cruſtiets / tas
Dres1682_SBM_38_13taps ẜwähts / bett kas nhe=titz / tas taps
Dres1682_SBM_38_14paſẜuddis.
Dres1682_SBM_38_1513. Warr tad Nheweens beß to Titzibu
Dres1682_SBM_38_16ẜwähts tapt?
Dres1682_SBM_38_17Nheweens: Aiſto kas nhetitz / tas taps pas-
Dres1682_SBM_38_18ẜuddis.
Dres1682_SBM_38_1914. Ir arridſan töw ta Cruſtiba tahdus
Dres1682_SBM_38_20Dahwanus dewuſẜa?
Dres1682_SBM_38_21Ja / Deewam Ghods! ta ir arridſan mann
Dres1682_SBM_38_22(1) to Grähko Peedoſchanu nopellnijuſẜa / ta ir
Dres1682_SBM_38_23arridſan mann (2) ispeſtiyuſẜa no Nahwu und
Dres1682_SBM_38_24Wällu / und (3) man to muhſchigu Dſiewo-
Dres1682_SBM_38_25ſchanu dewuſẜa.
Dres1682_SBM_38_2615. Us ko ir tas notitzis?
Dres1682_SBM_38_27Tapehtz / ka es tahdus leelus Dahwanus
Dres1682_SBM_38_28eekſchan Ꞩpähku ta zeeniga ẜwähta Gharra /
 @b{zaur}
  
 [39.lpp.]
Dres1682_SBM_39_1zaur to eedohtu jeb eeſchkinkotu Titzibu usņeh-
Dres1682_SBM_39_2mis äßmu.
Dres1682_SBM_39_316. Ka warr Uhdens tahdu leelu Leetu darriet?
Dres1682_SBM_39_4Uhdens to teeſcham nhe darra / bett Deewa
Dres1682_SBM_39_5Wahrds / katters ar und py to Uhdeni ir / und ta
Dres1682_SBM_39_6Titziba / kattra tahdam Deewa Wahrdam eek-
Dres1682_SBM_39_7ſchan Uhdeni ustitz. Aiſto beß Deewa Wahr-
Dres1682_SBM_39_8du ir tas Uhdens tyrs Uhdens / und nhe ir Cru-
Dres1682_SBM_39_9ſtiba: Bett ar Deewa Wahrdu ir tas weena
Dres1682_SBM_39_10Cruſtiba / tas ir weens Uhdens baggats no
Dres1682_SBM_39_11Ꞩchälaſtibahs / und tahs Dſiewibahs / und
Dres1682_SBM_39_12weena Nomaßghaſchana tahs jaunas Attdſim-
Dres1682_SBM_39_13tibas eekſchan to ẜwähtu Gharru / ka tas ẜwähts
Dres1682_SBM_39_14Pahwiļs ẜakka: @l{Tit: 3.}
Dres1682_SBM_39_15Zaur to Maßghaſchanu tahs Att-
Dres1682_SBM_39_16dſimſchanahs und Attjaunaſcha-
Dres1682_SBM_39_17nahs ta Ꞩwähta Gharra / kattru
Dres1682_SBM_39_18wiņņs baggatige isleyis ir par mums /
Dres1682_SBM_39_19zaur JEſum Chriſtum muhſẜu Peſti-
Dres1682_SBM_39_20tayu. Kad mehs zaur wiņņa Schä-
Dres1682_SBM_39_21laſtibu taißni tappuſchi / irr Bährni
Dres1682_SBM_39_22buhtam tahs muhſchigahs Dſiewo-
Dres1682_SBM_39_23ſchanahs / zärrädami / tas ir it teeſcham
Dres1682_SBM_39_24teeſẜe.
Dres1682_SBM_39_2517. Kas ir tas par leelahs Leetahs / kattrahs
Dres1682_SBM_39_26eekſchan tahs ẜwähtahs Cruſti-
Dres1682_SBM_39_27bahs noteek?
 @b{Ta}
  
 [40.lpp.]
Dres1682_SBM_40_1Ta (Cruſtiba) nopällna (1) Grähko Peedo-
Dres1682_SBM_40_2ſchanu / attpeſti (2) no Nahwu und Wällu /
Dres1682_SBM_40_3und dohd to muhſchigu Dſiewoſchanu.
Dres1682_SBM_40_418. Kas darra tahdas leelas Leetas eekſchan
Dres1682_SBM_40_5tahs Cruſtibahs?
Dres1682_SBM_40_6(1) Tas Deewa Wahrds / katters (2) ar und
Dres1682_SBM_40_7py to Uhden ir / und (3) ta Titziba / kattra tah-
Dres1682_SBM_40_8dam Deewa Wahrdam eekſchan Uhdeni ustitz.
Dres1682_SBM_40_919. Ir tad tas Uhdens ween no ſöw paſẜchu
Dres1682_SBM_40_10nheweena Cruſtiba?
Dres1682_SBM_40_11Nhe: Beß Deewa Wahrdu ir tas Uhdens
Dres1682_SBM_40_12tiers Uhdens / (beß wiſẜu Ꞩpähku py Ꞩwähti-
Dres1682_SBM_40_13bahs) tapehtz buhs Deewa Wahrdam turr-
Dres1682_SBM_40_14klaht nahkt.
Dres1682_SBM_40_1520. Kad nu abbi (Uhdens und Deewa Wahrds)
Dres1682_SBM_40_16kohpá nahk / ka tad ta ẜwähta Cru-
Dres1682_SBM_40_17ſtiba ẜaukta tohp?
Dres1682_SBM_40_18(1) Weens Uhdens baggats no Ꞩchälaſti-
Dres1682_SBM_40_19bahs / und tahs Dſiewibahs / und (2) weena
Dres1682_SBM_40_20Nomaßghaſchana tahs jaunahs Attdſimbti-
Dres1682_SBM_40_21bahs eekſchan to ẜwähtu Gharru.
Dres1682_SBM_40_2221. Kad dohd mums to ẜwähtu Gharru eek-
Dres1682_SBM_40_23ſchan tahs Cruſtibahs? Kas ir arrid-
Dres1682_SBM_40_24ſan töw to dewis?
Dres1682_SBM_40_25Deews tas Debbeſẜo=Tähws / tas ir to ar-
Dres1682_SBM_40_26ridſan par mann baggatige isleyis.
Dres1682_SBM_40_2722. Ko ſtrahda tas Ꞩwähts Gharrs zaur to
Dres1682_SBM_40_28Cruſtibu eekſchan mums? Ko ir wiņņs
Dres1682_SBM_40_29arridſan eekſchan töw darryis?
 @b{Wiņņs}
  
 [41.lpp.]
Dres1682_SBM_41_122. Wiņņs ſtrahda (1) to Attdſimbſchanu /
Dres1682_SBM_41_2(kattru es arridſan dabbuyis / und tha zaur to
Dres1682_SBM_41_3Titzibu par Deewa Bährnu darriets äßmu :)
Dres1682_SBM_41_4(2) To Attjaunaſchanu / (zaur kattru es arrid-
Dres1682_SBM_41_5ſan ar jauneem gharrigheem Dahwaneem und
Dres1682_SBM_41_6Ꞩpähku apdahwenahts tappis äßmu.
Dres1682_SBM_41_723. Kam töw par tahdu Attdſimbſchanu und
Dres1682_SBM_41_8Attjaunaſchanu ta ẜwähta Gharra
Dres1682_SBM_41_9ja=patteitz?
Dres1682_SBM_41_10JEſu Chriſto / mannam Peſtitayam.
Dres1682_SBM_41_1124. Kapehtz ir töw JEſus Chriſtus to dab-
Dres1682_SBM_41_12buyis und attpirzis?
Dres1682_SBM_41_13Ka es (1) taißnis / und (2) weens Mannte-
Dres1682_SBM_41_14neeks tahs muhſchigahs Dſiewoſchanahs buhtu.
Dres1682_SBM_41_1525. Zaur ko tas ir notitzis?
Dres1682_SBM_41_16Zaur ta paſẜcha manna Peſtitaya JEſu
Dres1682_SBM_41_17Chriſti Ꞩchälaſtibu.
Dres1682_SBM_41_1826. Eſẜi tu tad arridſan ſcheitan weens Mañ-
Dres1682_SBM_41_19teneeks tahs muhſchigahs Dſie-
Dres1682_SBM_41_20woſchanahs?
Dres1682_SBM_41_21Ja / zärrädams / und tas ir teeſcham teeß /
Dres1682_SBM_41_22(ka es ſöw us to dſiewodams und mirrſtams
Dres1682_SBM_41_23palaiſtees warru.)
Dres1682_SBM_41_2427. Ko ſiemo tad tahda Uhdena Cru-
Dres1682_SBM_41_25ſtiſchana?
Dres1682_SBM_41_26Ta ſiemo / ka tam wätzam Adamam eek-
Dres1682_SBM_41_27ſchan mums ikdeenahs Waidädami und Att-
Dres1682_SBM_41_28ſtahdami no Grähkeem buhs apẜliezenatam
Dres1682_SBM_41_29tapt / und mirrt ar wiſẜeem Grähkeem / und nhe
 @b{labbu}
  
 [42.lpp.]
Dres1682_SBM_42_1labbu Kahribu / und attkall ikdeenas preekſchâ
Dres1682_SBM_42_2nahkt und aukſcham zelltees weenam jaunam
Dres1682_SBM_42_3Zillwähkam / katters eekſchan Taißnibahs und
Dres1682_SBM_42_4Ꞩkieſtibahs preekſchan Deewu muhſchige
Dres1682_SBM_42_5dſiewo.
Dres1682_SBM_42_628. Kurr ſtahw tas raxtiets?
Dres1682_SBM_42_7Tas ẜwähts Pahwils ẜakka: @l{Rom. 6.}
Dres1682_SBM_42_8Mehs äßam ar Chriſto zaur to Cru-
Dres1682_SBM_42_9ſtibu aprackti eekſchan to Nahwu /
Dres1682_SBM_42_10aiſto ihten ka Chriſtus usmohdenahts
Dres1682_SBM_42_11ir no teem Mirroneem / zaur to Gho-
Dres1682_SBM_42_12dibu ta Tähwa / ta buhs mums arrid-
Dres1682_SBM_42_13ſan eekſchan jaunahs Dſiewoſcha-
Dres1682_SBM_42_14nahs ſtaigaht:
Dres1682_SBM_42_1529. Ko prohti tu zaur to wätzu Adam?
Dres1682_SBM_42_16To Grähku / (katters us mann ka lieds us
Dres1682_SBM_42_17wiſẜeem Zillwähkeem no Adam / zaur mannus
Dres1682_SBM_42_18Wätzakus nahzis ir /) ar wiſẜu niknu Kahribu
Dres1682_SBM_42_19und Eegribbeſchanu.
Dres1682_SBM_42_2030. Kurr ir tas wätz Adams?
Dres1682_SBM_42_21Wiņņs ir eekſchan mums / eekſchan mann
Dres1682_SBM_42_22und wiſẜeems Cruſtiteems Zillwähkeems.
Dres1682_SBM_42_2331. Ko buhs mums tam wätzam Adam
Dres1682_SBM_42_24darriet?
Dres1682_SBM_42_25Tam buhs eekſchan mums apſliezenatam
Dres1682_SBM_42_26tapt und mirrt / (ka tee Grähki eekſchan mums
Dres1682_SBM_42_27walldiet nhewarr.)
 @b{32. Zaur}
  
 [43.lpp.]
Dres1682_SBM_43_132. Zaur ko buhs tam apſliezenatam tapt
Dres1682_SBM_43_2und mirrt?
Dres1682_SBM_43_3Zaur ikdeenahs Ꞩchäloſchanu und Attſtah-
Dres1682_SBM_43_4ſchanu no Grähkeems.
Dres1682_SBM_43_533. Ko buhs tad us to notickt?
Dres1682_SBM_43_6Turr buhs attkall / (to Grähko weetâ ta
Dres1682_SBM_43_7wätza Adama) preekſchâ nahkt weens jauns
Dres1682_SBM_43_8Zillwähks.
Dres1682_SBM_43_934. Kahds jauns Zillwähks?
Dres1682_SBM_43_10Katters eekſchan (1) Taißnibahs / und (2)
Dres1682_SBM_43_11Ꞩkieſtibahs preekſchan Deewu muhſchige
Dres1682_SBM_43_12dſiewo.
Dres1682_SBM_43_1335. Kad tam buhs preekſchâ nahkt?
Dres1682_SBM_43_14Ikdeenahs / (ka mann ikdeenahs eekſchan
Dres1682_SBM_43_15Grähko=Ꞩchäloſchanu und Attſieſchanu dſie-
Dres1682_SBM_43_16woht buhs.
Dres1682_SBM_43_1736. Ko buhs töw mahzietees no tahs Aprak-
Dres1682_SBM_43_18ſchanahs ta Kungha Chriſti py
Dres1682_SBM_43_19tahs Cruſtibahs?
Dres1682_SBM_43_20Ka es ar Chriſto / zaur to Cruſtibu eekſchan
Dres1682_SBM_43_21to Nahwu apraktz äßmu.
Dres1682_SBM_43_2237. Eekſchan kahdu Nahwu?
Dres1682_SBM_43_23Ka tas wätz Adam eekſchan mann mirtu / ar
Dres1682_SBM_43_24wiſẜeem Grähkeem und niknu Kahribu.
Dres1682_SBM_43_2538. Ko mahzais tu py tahs Aukſcham=zell-
Dres1682_SBM_43_26ſchanahs ta Kungha Chriſti?
Dres1682_SBM_43_27Ihten ka Chriſtus no teem Mirroņeem us-
Dres1682_SBM_43_28mohdenahts ir / zaur to Ghodibu ta Tähwa /
Dres1682_SBM_43_29tha buhs arridſan mann eekſchan jaunahs Dſie-
Dres1682_SBM_43_30woſchanahs ſtaighat.
 @b{TAS}
  
 [44.lpp.]
Dres1682_SBM_44_1Tas peekts Ghabbals tahs Bährna=
Dres1682_SBM_44_2Mahzibahs /
Dres1682_SBM_44_3Tas Eeſtadijums tahs zeeni-
Dres1682_SBM_44_4gas und dahrgas Meeſẜahs und Aſẜini
Dres1682_SBM_44_5muhßa Kungha und Peſtitaya
Dres1682_SBM_44_6JEſu CHriſti.
Dres1682_SBM_44_71. Kas ir tas Eeſtahdijums ta ẜwähta
Dres1682_SBM_44_8Wackara Ehdena?
Dres1682_SBM_44_9TAs ir ta patteeſẜa Meeſẜa und Aſẜins muhßa
Dres1682_SBM_44_10Kungha JEſu Chriſti / appakſchan to Mai-
Dres1682_SBM_44_11ſu und Wienu mums Chriſtiteem Zillwäh-
Dres1682_SBM_44_12keem ehſt und dſerrt no paſẜchu Chriſto eeſtahdiets?
Dres1682_SBM_44_132. Kurr ſtahw tas raxtiets?
Dres1682_SBM_44_14Tha raxta tee ẜwähti Mahzetayi / Mat-
Dres1682_SBM_44_15theus / Marcus / Lucas und Pahwiļs.
Dres1682_SBM_44_16Muhßo Kungs JEſus CHriſtus
Dres1682_SBM_44_17tanny nackty / kad tas peewillts tappa /
Dres1682_SBM_44_18ņehma tas to Mais / patteitza und
Dres1682_SBM_44_19pahrlauſa to / und dewwe to ẜaweem
Dres1682_SBM_44_20Mahzekleem / und ẜatzya: ņemmeeta /
Dres1682_SBM_44_21ehdeeta / ta ir manna Meeſẜa / kattra
Dres1682_SBM_44_22par jums tohp dohta / to darraita man-
Dres1682_SBM_44_23nis peeminnädami.
Dres1682_SBM_44_24Tha lieds arridſan ņehma tas to
 @b{Bigkeri}
  
 [45.lpp.]
Dres1682_SBM_45_1Bigkeri pehtz to Wackar=Ehden / pat-
Dres1682_SBM_45_2teitza / und dewwa teem to / und ſatzya:
Dres1682_SBM_45_3ņemmeeta / und dſerreeta wiſẜi no to /
Dres1682_SBM_45_4Schyß Bigkeris ir ta jauna Eeſtadi-
Dres1682_SBM_45_5ſchana eekſchan mannu Aſẜin / katters
Dres1682_SBM_45_6par jums und par dauds ißleetz tohp /
Dres1682_SBM_45_7par Peedoſchanu to Grähko / to dar-
Dres1682_SBM_45_8raita / zeekahrt juhs to dſerreeta / man-
Dres1682_SBM_45_9nis peeminnädami.
Dres1682_SBM_45_103. Ko ehd und dſerr tu tad eekſchan to ẜwäh-
Dres1682_SBM_45_11tu Wackar=Ehden / kad tu turr
Dres1682_SBM_45_12klaht ey?
Dres1682_SBM_45_13Es ähmu (1) to patteeſẜu Meeſẜu / und dſerru
Dres1682_SBM_45_14(2) to patteeſẜu Aſẜinu manna Kungha JEſu
Dres1682_SBM_45_15Chriſti.
Dres1682_SBM_45_164. Appackſchan ko ehd und dſerr tu eekſchan
Dres1682_SBM_45_17to ẜwähtu Wackar=Ehden to patteeẜ-
Dres1682_SBM_45_18ẜu Meeſẜu und to patteeſẜu Aſẜin
Dres1682_SBM_45_19JESU Chriſti?
Dres1682_SBM_45_20Appackſchan to (1) Mais ähmu es to pat-
Dres1682_SBM_45_21teeſẜu Meeſẜu / und (2) appackſchan to Wienu
Dres1682_SBM_45_22dſerru es to patteeſẜu Aſẜin JESU Chriſti.
Dres1682_SBM_45_235. Kam par labb ir tas ẜwähts Wak-
Dres1682_SBM_45_24kar=Ehdens eeſtahdiets?
Dres1682_SBM_45_25Mums Cruſtieteems Zillwähkeems / (kattri
Dres1682_SBM_45_26mehs ẜöw{ẜow} py to ẜattißitees und isklaußietees
Dres1682_SBM_45_27warram.)
 @b{6. Ka=}
  
 [46.lpp.]
Dres1682_SBM_46_16. Kapehtz dabbi tu abbus / Mais und
Dres1682_SBM_46_2Wienu?
Dres1682_SBM_46_3Ka es (1) to Meeſẜu Chriſti appackſchan to
Dres1682_SBM_46_4Mais ähmu / und (2) to Aſẜin Chriſti appack-
Dres1682_SBM_46_5ſchan to Wienu dſerru.
Dres1682_SBM_46_67. No kam ir tas ẜwähts Wackar=Eh-
Dres1682_SBM_46_7dens eeſtahdiets?
Dres1682_SBM_46_8No to paſẜchu Kungu Chriſto / (und ir tas zaur
Dres1682_SBM_46_9weenu Deewigu Pawehļeſchanu / eeſtahdiets
Dres1682_SBM_46_10tappis.)
Dres1682_SBM_46_118. Ka ſinni tu to / ka tas ẜwähts Wackar=Eh-
Dres1682_SBM_46_12dens no to Kunghu Chriſto eeſtahdiets ir?
Dres1682_SBM_46_13Ka I. tee ẜwähti Mahzitayi (1) Matthaeus /
Dres1682_SBM_46_14(2) Marcus / (3) Lucas / und II. tas ẜwähts A-
Dres1682_SBM_46_15puſtuļļs Pawihļs no to raxta.
Dres1682_SBM_46_169. Kad ir tas ẜwähts Wackar=Ehdens
Dres1682_SBM_46_17eeſtahdiets?
Dres1682_SBM_46_18Tanny Nackty / kad tas Kungs Chriſtus
Dres1682_SBM_46_19peewillts tappa.
Dres1682_SBM_46_2010. Ka ir tas ẜwähts Wackar=Ehdens no to
Dres1682_SBM_46_21Kunghu Chriſto eeſtahdiets tappis?
Dres1682_SBM_46_22Pirmahk (1) ņehm tas to Mais / (2) patteitz
Dres1682_SBM_46_23und (3) pahrlauſa to / und (4) dewwa{dewwato} to ẜaweems
Dres1682_SBM_46_24Mahzekleems / und (5) ẜatzya: ņemmeeta / eh-
Dres1682_SBM_46_25deeta. Ta lieds (1) ņehm tas arridſan to Big-
Dres1682_SBM_46_26keru / pehtz to Wackar=Ehden / (2) patteitza / (3)
Dres1682_SBM_46_27und dewwa teems to und (4) ſatzya: ņemmeeta
Dres1682_SBM_46_28und dſerreeta wiſẜi no to.
 @b{11. Ehdi}
  
 [47.lpp.]
Dres1682_SBM_47_111. Ehdi tu tad to patteeſẜu Meeſẜu Chriſti
Dres1682_SBM_47_2teeſcham eekſchan to ẜwähtu Wak-
Dres1682_SBM_47_3kar=Ehden?
Dres1682_SBM_47_4Ja / aiſto wiņņs ẜakka / tas / (ko es jums ar
Dres1682_SBM_47_5to Mais ehſt dohmu) ir manna Meeſẜa / kattra
Dres1682_SBM_47_6par jums tohp dohta.
Dres1682_SBM_47_712. Dſerri tu arridſan us to (Ehſchanu) to
Dres1682_SBM_47_8patteeſẜu Aſẜin Chriſti?
Dres1682_SBM_47_9Ja / aiſto wiņņs ẜakka: Schyß Bigkeris /
Dres1682_SBM_47_10(aran kattru es to Wienu dſerrt dohmu) ir ta
Dres1682_SBM_47_11jauna Eeſtahdiſchana eekſchan mannu Aſẜin /
Dres1682_SBM_47_12katters par jums isleetz tohp.
Dres1682_SBM_47_1313. Kapehtz ir töw Chriſtus ẜawu Meſẜu und
Dres1682_SBM_47_14ẜawu Aſẜin dſerrt pawehļeyis?
Dres1682_SBM_47_15Ka es wiņņu / (und turr klaht wiņņa Mie-
Dres1682_SBM_47_16ļäſtibu und Labbedarriſchanu ar Patteitzibu /)
Dres1682_SBM_47_17peeminnätu.
Dres1682_SBM_47_1814. Buhs tad wiſẜeems Chriſtiteems Zillwäh-
Dres1682_SBM_47_19keems / kattri to Meeſẜu CHriſti ehd eek-
Dres1682_SBM_47_20ſchan to ẜwähtu Wacker=Ehden /
Dres1682_SBM_47_21arridſan wiņņa Aſẜini dſerrt?
Dres1682_SBM_47_22Ja / aiſto ka wiņņs teems wiſẜeems to ẜwäh-
Dres1682_SBM_47_23titu Mais dewwis ir: tha ir wiņņs teems ar-
Dres1682_SBM_47_24ridſan to ẜwähtitu Bigkeri dewwis / ka teems
Dres1682_SBM_47_25wiſẜeems turr aran dſerrt by.
Dres1682_SBM_47_2615. Par kattru ir tas Aſẜins CHriſti isleetz
Dres1682_SBM_47_27tappis?
Dres1682_SBM_47_28Par mann und par wiſẜeems Zillwähkeems /
Dres1682_SBM_47_29par Peedoſchanu to Grähko.
 @b{16. Warr}
  
 [48.lpp.]
Dres1682_SBM_48_116. Warr weens rätte jeb wiſchkim py Dee-
Dres1682_SBM_48_2wa Ghalldu nhe eet?
Dres1682_SBM_48_3Nhe: Bett tam buhß dauds reiſe notickt / ai-
Dres1682_SBM_48_4ſto tha ẜakka Chriſtus: To darraita / zeekahrt
Dres1682_SBM_48_5juhs to dſerreeta mannis peeminnädami.
Dres1682_SBM_48_617. Ko pallieds tahda Ehſchana und
Dres1682_SBM_48_7Dſerrſchana?
Dres1682_SBM_48_8To rahda mums ſchee Wahrdi: par jums
Dres1682_SBM_48_9dohta und ißleetz par Peedoſchanu to
Dres1682_SBM_48_10Grähko / ar Wahrdu / ka mums eekſchan to
Dres1682_SBM_48_11Eeſtadiyumu / Peedoſchana to Grähko / Dſie-
Dres1682_SBM_48_12wiba und Ꞩwähtiba zaur tahdeem Wahrdeem
Dres1682_SBM_48_13dohta tohp. Aiſto kurr Peedoſchana to Grähko ir /
Dres1682_SBM_48_14turr ir arridſan ta Dſiewiba und Ꞩchälaſtiba.
Dres1682_SBM_48_1518. Kahdu Manntu dabbi tu eekſchan to
Dres1682_SBM_48_16ẜwähtu Wackar=Ehden?
Dres1682_SBM_48_17To Peedoſchanu to Grähko / (tapehtz ka ta
Dres1682_SBM_48_18Meeſẜa Chriſti par mann dohta / tas Aſẜinis
Dres1682_SBM_48_19Chriſti par mann isleetz ir.)
Dres1682_SBM_48_2019. Jr tad ta Grähko Peedoſchana tah-
Dres1682_SBM_48_21da auxta leela Leeta?
Dres1682_SBM_48_22Ja: aiſto kurr Grähko Peedoſchana ir /
Dres1682_SBM_48_23turr ir arridſan Dſiewiba und Ꞩchälaſtiba.
Dres1682_SBM_48_2420. Ka warr meeſẜiga Ehſchana und Dſerr-
Dres1682_SBM_48_25ſchana tahdu leelu Leetu darriet?
Dres1682_SBM_48_26Ehſchana und Dſerrſchana pattees to nhe
Dres1682_SBM_48_27darra / bett tee Wahrdi / kattri teitan ſtahw:
Dres1682_SBM_48_28Par jums dohta / und isleetz par Peedo-
Dres1682_SBM_48_29ſchanu to Grähko. Kattri Wahrdi ir ar to
Dres1682_SBM_48_30meeſẜighu Ehſchanu und Dſerrſchanu / ka tas
 @b{Ghal-}
  
 [49.lpp.]
Dres1682_SBM_49_120. Ghalwaghabbals{Ghalwaghabbalseekſchan} eekſchan to Wackara=Ehden /
Dres1682_SBM_49_2und kas teem paſẜcheem Wahrdeem titz / tas
Dres1682_SBM_49_3dabbu to / ko tee ẜohla / und ka tee ſkanna / ar
Dres1682_SBM_49_4Wahrdu / Peedoſchanu to Grähko.
Dres1682_SBM_49_521. Tad warr ta meeſẜigha Ehſchana und
Dres1682_SBM_49_6Dſerrſchana to nhedarriet?
Dres1682_SBM_49_7Nhe patteß; ta tiera Ehſchana und Dſerr-
Dres1682_SBM_49_8ſchana to nhe warr darriet / kattra ween ar to
Dres1682_SBM_49_9Mutt noteek.
Dres1682_SBM_49_1022. Kas ir tad / ka tas Ghallwaghabbals
Dres1682_SBM_49_11eekſchan to Eeſtadiyumu?
Dres1682_SBM_49_12Tee Wahrdi / (1) kattri teitan ſtahw: Par
Dres1682_SBM_49_13jums dohta und ißleets par Peedoſchanu
Dres1682_SBM_49_14to Grähko / tee ir (2) ar to meeſẜigu Ehſchanu
Dres1682_SBM_49_15und Dſerrſchanu / ka tas Ghallwaghabbals
Dres1682_SBM_49_16eekſchan to ẜwähtu Wackar=Ehden.
Dres1682_SBM_49_1723. Kam buhs töw nu eekſchan to ẜwähtu
Dres1682_SBM_49_18Wackar=Ehdenu titzeht?
Dres1682_SBM_49_19Teems Wahrdeems Chriſti: Par jums
Dres1682_SBM_49_20dohta und ißleetz par Peedoſchanu to
Dres1682_SBM_49_21Grähko.
Dres1682_SBM_49_2224. Kas töw turr atlätz / kad tu teems Wahr-
Dres1682_SBM_49_23deems Chriſti titz?
Dres1682_SBM_49_24Mann attlätz turr / ko tee ẜakka / und ka tee
Dres1682_SBM_49_25ſkanna / ar Wahrdu Grähko Peedoſchana.
Dres1682_SBM_49_2625. Kas ņehm tad tahdu Ehden zeenige?
Dres1682_SBM_49_27Ghaweht und ſkaiſte ẜöw aptehrptees / ir
Dres1682_SBM_49_28weena krahſẜna meeſẜiga Ꞩattaiſẜiſchana / bett
Dres1682_SBM_49_29tas ir ihſtäne zeenigs und labbe ẜattaiſẜiyees /
Dres1682_SBM_49_30katters titz ſcheem Wahrdeem: Par jums
 @b{dohta}
  
 [50.lpp.]
Dres1682_SBM_50_1dohta und ißleetz par Peedoſchanu to
Dres1682_SBM_50_2Grähko. Bett kas ſcheem Wahrdeem nhe
Dres1682_SBM_50_3titz / tas ir nhetitzigs und nhe labbe ẜattaiſẜiyees /
Dres1682_SBM_50_4aiſto tas Wahrds (par jums) ghribb wiſẜkim
Dres1682_SBM_50_5titzigus Ꞩirrdes.
Dres1682_SBM_50_626. Jr tas zittahde pareiße / kad tu preekſch
Dres1682_SBM_50_7No=eeſchanu py to ẜwähtu Wackar=
Dres1682_SBM_50_8Ehdenu ghahwe?
Dres1682_SBM_50_9Kapehtz nhe by tam pareiße buht? Aiſto (1)
Dres1682_SBM_50_10ghaweht und (2) meeſẜige ẜöw ẜattaiſẜietees ir
Dres1682_SBM_50_11weena labba krahſẜna Ꞩattaiſẜiſchana.
Dres1682_SBM_50_1227. Bett zaur ko tohpi tu ihſtäne zeenigs und
Dres1682_SBM_50_13labbe ẜattaiſẜiets?
Dres1682_SBM_50_14Zaur to Titzibu: Aiſto tas ir ihſtäne zeenigs
Dres1682_SBM_50_15und labbe ẜattaiſẜyjees / katters titz ſcheem Wahr-
Dres1682_SBM_50_16deem: Par jums dohta / und ißleetz par
Dres1682_SBM_50_17Peedoſchanu to Ghräko.
Dres1682_SBM_50_1828. Kas ir tad / kas py ſcho ẜwähtu Wackar=
Dres1682_SBM_50_19Ehden eet / nhe zeenigs und nhe labbe
Dres1682_SBM_50_20ẜattaiſẜyjees?
Dres1682_SBM_50_21Katters ſcheems Wahrdeems ta Kungha
Dres1682_SBM_50_22Chriſti nhe titz / (iht ka teems no Deewu nhe by
Dres1682_SBM_50_23peepillditeems tapt.)
Dres1682_SBM_50_2429. Ko ghribb tad tas Wahrds: par jums?
Dres1682_SBM_50_25Wiſchkim titzigus Ꞩirrdes / (kattri ẜöw
Dres1682_SBM_50_26wiſchkim py Deewa Wahrdu und Ꞩohliſcha-
Dres1682_SBM_50_27nu turrahs.)
  
Dres1682_SBM_50_28No tahs Ghrähko Suhdſeſchanahs.
Dres1682_SBM_50_291. Kas ir Grähko Suhdſeſchana?
 @b{Sawus}
  
 [51.lpp.]
Dres1682_SBM_51_1SAwus Grähkus Deewam und tam Baß-
Dres1682_SBM_51_2nitzahs=Kungham Deewa weetâ iſẜatziet /
Dres1682_SBM_51_3ſuhdſeht und Grähko Peedoſchanu luhkt.
Dres1682_SBM_51_42. Kas ir to Grähko Suhdſeſchanu eezehliys
Dres1682_SBM_51_5und pawehleys?
Dres1682_SBM_51_6Tas Kungs CHriſtus / us ẜaweems Mah-
Dres1682_SBM_51_7zekleems ẜatziedams: Joh. @l{20. 23.} Matth. @l{18.}
Dres1682_SBM_51_8@l{18.} Jemmeeta to ẜwähtu Gharru / kat-
Dres1682_SBM_51_9treems juhs tohs Grähkus peedohßeeta /
Dres1682_SBM_51_10teems ir tee peedohti / und kattreems juhs
Dres1682_SBM_51_11tohs patturreſẜeeta / teems ir tee pattur-
Dres1682_SBM_51_12rähti.
Dres1682_SBM_51_133. Kad buhs töw tad ẜawus Grähkus ſuhdſeht?
Dres1682_SBM_51_14Deewam buhs mann mannus Grähkus al-
Dres1682_SBM_51_15laſchien und ikdeenahs ſuhdſeht und no to Gräh-
Dres1682_SBM_51_16ko Peedoſchanu luhkt; bett tam Baßnitzahs
Dres1682_SBM_51_17Kungam ween / kad es ghribbu py Deewa
Dres1682_SBM_51_18Ghalldu eet / jeb kad mann manno Grähko
Dres1682_SBM_51_19dehļ ghruta Ꞩirrds ir.
Dres1682_SBM_51_204. Ka buhs töw ẜatziet / kad tu Baßnitzahs
Dres1682_SBM_51_21Kunghã ghribbi ẜawus Grähkus ſuhdſeht?
Dres1682_SBM_51_22Zeenigs und mieļais Baßnitzahs Kungs / es
Dres1682_SBM_51_23luhdſu no Deewa puſẜes / juhs ghribbat mannus
Dres1682_SBM_51_24Grähkus klaußiet und to Grähko Peedoſchana-
Dres1682_SBM_51_25nu ẜluddenaht.
Dres1682_SBM_51_265. Ka buhs tad töw wehl ẜatziet?
Dres1682_SBM_51_27Es nabbags Grähzeneeks attſieſtu preekſchan
Dres1682_SBM_51_28Deewu und jums / ka es ghrute ar Dohmahm /
Dres1682_SBM_51_29Wahrdeem und Darrbeem Grähkoyis und ar
Dres1682_SBM_51_30to Deewa Dußmibu und to muhſchigu Nahwu
 @b{nopell-}
  
 [52.lpp.]
Dres1682_SBM_52_1nopellniys äßmu. Bett manni Grähki ir
Dres1682_SBM_52_2mann no Ꞩirrds ſchähl und luhdſu to paſẜcho
Dres1682_SBM_52_3Peedoſchanu / ta Kungha JEſu CHriſti dehļ /
Dres1682_SBM_52_4katters par manneem Grähkeem nomirris ir.
Dres1682_SBM_52_5Es ghribbu joprohjam ẜöw par Grähkeems
Dres1682_SBM_52_6ẜarrghatees und labbacks tapt. Py to dohd mann
Dres1682_SBM_52_7Deews ẜawu zeenighu ẜwähtu Gharru / Amen!
Dres1682_SBM_52_86. Kad tu nu Grähko Peedoſchanu dabbuis
Dres1682_SBM_52_9eſẜi / warri tu tad wair eekſchan Gräh-
Dres1682_SBM_52_10keems attkall prohjam dſiewoht?
Dres1682_SBM_52_11Nhe: Mann buhs joprohjam ẜöw par
Dres1682_SBM_52_12Grähkeems ẜarrghatees und labbakam tapt.
Dres1682_SBM_52_137. Warri tu ẜöw aran paſẜchu Ꞩpähku par
Dres1682_SBM_52_14Grähkeems ſarrghatees ũd labbacks tapt?
Dres1682_SBM_52_15Nhe: Bett mann buhs Deewu par ẜawu
Dres1682_SBM_52_16ẜwähtu Gharru luhkt / katters mann eekſchan
Dres1682_SBM_52_17wiſẜu Taißnibu wadda.
Dres1682_SBM_52_188. Ka ghribbi tu luhkt?
Dres1682_SBM_52_19Raddi eekſchan mann / ok Deews!
Dres1682_SBM_52_20Weenu ſkieſtu Ꞩirrdi und dohd mann
Dres1682_SBM_52_21weenu jaunu patteeſẜu Gharru / nhe mett
Dres1682_SBM_52_22mann nohſt no tawu Waighu und nhe
Dres1682_SBM_52_23attņehm no mann tawu ẜwähtu Gharru /
Dres1682_SBM_52_24eepreezini mann attkall ar tawu Palli-
Dres1682_SBM_52_25ghu / und tas preezigs Gharrs us=turr
Dres1682_SBM_52_26mann / Pſal. @l{51. 12.}
  
Dres1682_SBM_52_27Weena Chriſtita Mahziba no teem
Dres1682_SBM_52_28Jautaſchaneem und Adbilldeſchaneem preekſchan
Dres1682_SBM_52_29teems / kattri py Deewa Ghalldu eet.
Dres1682_SBM_52_301. Titzu tu / ka tu weens Ghrähzeneeks eſẜi?
 @b{Ja/}
  
 [53.lpp.]
Dres1682_SBM_53_1Ja / es titzu to / es äßmu weens Ghrähzeneeks.
Dres1682_SBM_53_22. Ka ſinni tu to?
Dres1682_SBM_53_3Aran teems deßmitteems Baußleems / tohs
Dres1682_SBM_53_4nhe äßmu es turreyis.
Dres1682_SBM_53_5(Bett kas ir Ghrähki?)
Dres1682_SBM_53_6Ghrähki ir wiß tas / kas prettie Deewa
Dres1682_SBM_53_7Baußleems / ar Wahrdeems / ar Dohmaſchan
Dres1682_SBM_53_8und ar Darbeems darriets tohp / zaur ko Deews
Dres1682_SBM_53_9apkaitenahts / und wiņņa Dußmiba und Ꞩoh-
Dres1682_SBM_53_10diba / ta Nahwe und muhſchiga Paſuſẜchana
Dres1682_SBM_53_11pellnita kļuhſt.)
Dres1682_SBM_53_123. Jr töw tawi Ghrähki arridſan ſchähl?
Dres1682_SBM_53_13Ja / tas ir mann ſchähl / ka es prettie Deewu
Dres1682_SBM_53_14Ghrähkoyis äßmu.
Dres1682_SBM_53_154. Ko eſẜi tu ar taweems Ghrähkeems pellnyis?
Dres1682_SBM_53_16Nheneeka labb / Deewa Dußmibu und Ee=
Dres1682_SBM_53_17naidibu / to laizigu Nahwu und to muhſchigu
Dres1682_SBM_53_18Paſuſẜchanu.
Dres1682_SBM_53_195. Titzi tu Ghrähko Peedohſchanu?
Dres1682_SBM_53_20Es titzu to no wiſẜahs Ꞩirrdes.
Dres1682_SBM_53_216. Ka tohp tawi Ghrähki peedohti?
Dres1682_SBM_53_22Zaur JEſum CHriſtum.
Dres1682_SBM_53_237. Kas ir CHriſtus?
Dres1682_SBM_53_24Deewa Dähls / pattees Deews und Zillwähks.
Dres1682_SBM_53_258. Zeek ir turr Deewi?
Dres1682_SBM_53_26Turr ir weens weenigs Deews / bett trieß
Dres1682_SBM_53_27Perẜoni / Deews Tähws / Deews Dähls /
Dres1682_SBM_53_28Deews ẜwähts Gharrs.
Dres1682_SBM_53_299. Kas ir Deews tas Tähws?
Dres1682_SBM_53_30Deews tas Tähws ir muhſẜo Radditais /
Dres1682_SBM_53_31Debbes und Semmes / und wiſẜo Leeto.
  
 [54.lpp.]
Dres1682_SBM_54_1Kas ir Deewa Dähls?
Dres1682_SBM_54_2Deewa Dähls ir muhſẜo Peſtitais / kas muhß
Dres1682_SBM_54_3no Ghrähkeems peſtyis ir.
Dres1682_SBM_54_4Kas ir tas Ꞩwähts Gharrs?
Dres1682_SBM_54_5Tas Ꞩwähts Gharrs ir muhſẜo Ꞩwäh-
Dres1682_SBM_54_6tedarritais und Eepreezetais.
Dres1682_SBM_54_710. Jr turr trieß Radditayi / Peſtitayi / und
Dres1682_SBM_54_8Swähtedarritayi?
Dres1682_SBM_54_9Nheneekahd / bett weens weenigs Deews / tas
Dres1682_SBM_54_10Radditais / Peſtitais / und Ꞩwähtedarritais.
Dres1682_SBM_54_1111. Kas ir töw no Ghrähkeems peſtyis?
Dres1682_SBM_54_12Deewa Dähls / JEſus CHriſtus / tas ir
Dres1682_SBM_54_13par manneems Ghrähkeems to ruhktu Nahwu
Dres1682_SBM_54_14zeetis / und ẜawu dahrghu Aſẜin ißlehyis py to
Dres1682_SBM_54_15Kruſta Kohku.
Dres1682_SBM_54_1612. Ko buhs weenam Zillwähkam darriet / kad
Dres1682_SBM_54_17ta Ꞩirrds no Ghrähkeems ghruta ir?
Dres1682_SBM_54_18Tam buhs py ẜawu Baßnitzahs Kunghu eet /
Dres1682_SBM_54_19und luhkt Ghrähko Peedoſchanu zaur CHri-
Dres1682_SBM_54_20ſtum / und py Deewa Ghalldu eet.
Dres1682_SBM_54_2113. Ka buhs teems tad dſiewoht / kattri py
Dres1682_SBM_54_22Deewa Ghalldu eet?
Dres1682_SBM_54_23Teems buhs dſiewoht eekſchan Deewa By-
Dres1682_SBM_54_24jaſchanahs und Deewa Peeluhkſchanahs / eek-
Dres1682_SBM_54_25ſchan Ehſchanahs und Dſerrſchanahs ghaddige
Dres1682_SBM_54_26turretees.
Dres1682_SBM_54_2714. Ghribbi tu labpraht py Deewa Ghalldu
Dres1682_SBM_54_28eet / jeb kas ſpeeſch töw turr klaht?
Dres1682_SBM_54_29Manni Ghrähki und Deewa Pawehle-
Dres1682_SBM_54_30ſchana.
 @b{15. Ko}
  
 [55.lpp.]
Dres1682_SBM_55_115. Ko ehd' und dſer' tu py Deewa Ghalldu?
Dres1682_SBM_55_2Es ehmu und dſeŗŗu turr to patteeſẜu Meeſ-
Dres1682_SBM_55_3ẜu und Aſẜin JEſu Chriſti / par Eeſtipproſcha-
Dres1682_SBM_55_4nu mannahs wahjahs Titzibahs.
Dres1682_SBM_55_516. Kattri Zillwähki eet zeenige py Deewa
Dres1682_SBM_55_6Ghalldu?
Dres1682_SBM_55_7Tee / kattreems ta Titziba ir eekſchan CHri-
Dres1682_SBM_55_8ſtum JEſum / und titz' / ka wiņņs par teems
Dres1682_SBM_55_9ẜawu dahrgu Aſẜin ißlehyis / nomirris und auck-
Dres1682_SBM_55_10ſcham zehlees ir.
Dres1682_SBM_55_1117. Kattri Zillwähki eet nhezeenige py Deewa
Dres1682_SBM_55_12Ghalldu?
Dres1682_SBM_55_13Tee / kattri eekſchan CHriſtum JESUM
Dres1682_SBM_55_14nhetitz / und palleek eekſchan ẜaweems ruppyeems
Dres1682_SBM_55_15Ghrähkeems.
Dres1682_SBM_55_1618. Ka buhs tad weenam Zillwähkam turreh-
Dres1682_SBM_55_17tees / kad tas py Deewa Ghalldu byis ir?
Dres1682_SBM_55_18Tam buhs ghohdige und ghaddige turreh-
Dres1682_SBM_55_19tees / und eekſchan Deewa Biyaſchanahs dſiewoht
Dres1682_SBM_55_20und allaſchien Deewu peeluhkt und peeẜaukt /
Dres1682_SBM_55_21und ſawu Ꞩirrdi und Dwehßel tieſche ar
Dres1682_SBM_55_22Ghrähkeems nhe apghaniht.
Dres1682_SBM_55_2319. Ka buhs weenam Zillwähkam Deewu
Dres1682_SBM_55_24peeluhkt / kad tas py Deewa Ghall-
Dres1682_SBM_55_25du ghribb eet?
Dres1682_SBM_55_26O wißwalldigs Deews und Debbeſẜo
Dres1682_SBM_55_27Tähws / es luhdſohs töw / tu ghribbi mann ta-
Dres1682_SBM_55_28wu Ꞩwähtu Gharru doht / ka es zaur weenu
Dres1682_SBM_55_29ghodigu und labbu ẜwähtigu Dſiewoſchanu ſcho
 @b{dahrgu}
  
 [56.lpp.]
Dres1682_SBM_56_1dahrgu Meeſẜu und Aſẜini tawa mieļa Dähla /
Dres1682_SBM_56_2manna Kunga und Peſtitaya JEſu CHriſti
Dres1682_SBM_56_3zeenige warru ehſt und dſerrt / und ka manna
Dres1682_SBM_56_4Titziba war eeſtipprohta tapt / und ka es eek-
Dres1682_SBM_56_5ſchan Mieļäſtibahs und Zerribahs und eekſchan
Dres1682_SBM_56_6tahs Titzibahs peeaught / und lieds Ghallam
Dres1682_SBM_56_7ſtippre paſtahweht warru / töw par Ghohdu
Dres1682_SBM_56_8und Ꞩlahwu / und patteeſẜu Pakklauſẜiſchanu /
Dres1682_SBM_56_9zaur to paſẜchu tawu mieļu Dählu / mannu
Dres1682_SBM_56_10Kungu JEſum CHriſtum / Amen.
Dres1682_SBM_56_1120. Ka buhs weenam Zillwähkam petz to / kad
Dres1682_SBM_56_12tas py Deewa Ghalldu byis ir /
Dres1682_SBM_56_13Deewam patteikt?
Dres1682_SBM_56_14O Kungs JEſu CHriſte / es patteitzu töw /
Dres1682_SBM_56_15ka tu mann zaur tawu ruhktu Nahwu und
Dres1682_SBM_56_16Mohkahm no leeleem Bähdeem und Deewa
Dres1682_SBM_56_17Dußmibu peſtyis eſẜi / und ka es tawu ẜwähtu
Dres1682_SBM_56_18Mohzibu allaſchien warru peeminneht / und ar
Dres1682_SBM_56_19to eelihxmotees / dohd mann tawu ẜwähtu Ghar-
Dres1682_SBM_56_20ru / ka es to paſẜchu tawu dahrgu Meeſẜu und
Dres1682_SBM_56_21Aſẜin' tha warru wallkohtees / ehſt und dſerrt / ka
Dres1682_SBM_56_22es allaſchien tawu leelu Mieläſtibu eekſchan
Dres1682_SBM_56_23mann auglige apdohmaht warru / und pehtz ta-
Dres1682_SBM_56_24wu Prahtu darriet / katters tu dſiewo und wall-
Dres1682_SBM_56_25da ar Deewu to Tähwu / und to Ꞩwähtu
Dres1682_SBM_56_26Gharru eekſchan weenahs Deewigahs Buh-
Dres1682_SBM_56_27ſchanahs muhſchige muhſcham / Amen.
 @b{Rieta}
  
 [57.lpp.]
Dres1682_SBM_57_1Rieta und Wakkara Luhkſchana.
Dres1682_SBM_57_21. Ka buhs töw turrehtees / kad tu rietohs auk-
Dres1682_SBM_57_3ſcham Zellahs und Wakkarohs
Dres1682_SBM_57_4ghulleht ey?
Dres1682_SBM_57_5MAnn buhs ẜöw ẜwähtietees ar to ẜwähtu
Dres1682_SBM_57_6Kruſtu / (ka es py to mannu Kunghu
Dres1682_SBM_57_7JEſum / katters mannis dehļ Kruſtà
Dres1682_SBM_57_8ẜiſts byis ir / peeminnu) und ẜatziet: Pallieds
Dres1682_SBM_57_9mann (tagadien{dagadien} und allaſchien /) Deews Tähws /
Dres1682_SBM_57_10Dähls und Ꞩwähts Gharrs / Amen.
Dres1682_SBM_57_112. Eekſchan kattra Wahrdu buhs töw nu auk-
Dres1682_SBM_57_12ſcham zelltees und ghulleht eet?
Dres1682_SBM_57_13Eekſchan to Wahrdu Deewa (1) ta Tähwa /
Dres1682_SBM_57_14(2) ta Dähla / und (3) ta Ꞩwähta Gharra.
Dres1682_SBM_57_153. Ka buhs töw to Luhkſchanu ẜatziet?
Dres1682_SBM_57_16Jeb (1) Zeļļohß meſdams{meſtams} / jeb (2) ſtahwe-
Dres1682_SBM_57_17dams / (3) ẜehdedams / (4) ghulledams / (5) ee-
Dres1682_SBM_57_18dams / kad tas tikkai no Ꞩirrdes und ar Ꞩap-
Dres1682_SBM_57_19praſchanu noteek.)
Dres1682_SBM_57_204. Kahdahs Luhkſchanahs buhs töw rietohs
Dres1682_SBM_57_21und Wakkarohs ẜatziet?
Dres1682_SBM_57_22(1) To Titzibu und (2) to Tähwareiſu /
Dres1682_SBM_57_23und ghann arridſan (3) ſcho Luhkſchanu:
Dres1682_SBM_57_245. Rieta Luhkſchana.
Dres1682_SBM_57_25Es patteitzu töw / manns Debbeſẜo
Dres1682_SBM_57_26Tähws / zaur JEſum CHriſtum / tawu
Dres1682_SBM_57_27mieļu Dählu / mannu Kungu / ka tu mann
Dres1682_SBM_57_28ſcho Nakkti par wiſẜenahdu Nhelaim und
Dres1682_SBM_57_29Breeßmibu tik ſchehlige pagghlabboyis
 @b{und}
  
 [58.lpp.]
Dres1682_SBM_58_1und paſẜarghayis eſẜi / und luhdſu töw / tu
Dres1682_SBM_58_2ghribbättu mann ſchodeen arridſan tikk
Dres1682_SBM_58_3ſchehlige paſẜarghaht par Ghrähkeems
Dres1682_SBM_58_4und wiſẜu Ļaun / ka töw wiß mañs Darrbs
Dres1682_SBM_58_5und Dſiewiba pattiek. Aiſto es pawehlu
Dres1682_SBM_58_6töw mann / mannu Meeſẜu und Dwehſẜel /
Dres1682_SBM_58_7mannus Wätzakus / mannus Kungus und
Dres1682_SBM_58_8Wirſẜeneekus / mannus Mahzitayus / wiſ-
Dres1682_SBM_58_9ẜus CHriſtitus Ļaudis / und wiſẜahs Lee-
Dres1682_SBM_58_10tahs eekſchan tawu Rohku / taws ẜwähts
Dres1682_SBM_58_11Engelis laid palleek py mann / ka tas ļauns
Dres1682_SBM_58_12Eenaidneeks{Eeneidneeks} mann nhe peewarr / Amen.
Dres1682_SBM_58_136. Wakkara Luhkſchana.
Dres1682_SBM_58_14Es patteitzu töw / manns Debbeſẜo
Dres1682_SBM_58_15Tähws zaur JEſum Chriſtum / tawu mie-
Dres1682_SBM_58_16ļu Dählu / mannu Kungu / ka tu mann
Dres1682_SBM_58_17ẜchynny pagghajuẜchâ Deenâ tik ſchehlige
Dres1682_SBM_58_18paſẜarghayis eſẜi / und luhdſu töw / tu ghrib-
Dres1682_SBM_58_19bätu mann peedohd wiſẜus mannus
Dres1682_SBM_58_20Ghrähkus / kurr es nhepareiſe darryis
Dres1682_SBM_58_21äßmu / und mann ſcho Nakty arridſan
Dres1682_SBM_58_22ſchehlige paſẜargaht / aiſto es pawehlu
Dres1682_SBM_58_23mann / mannu Meeſẜu und Dwehſẜel / und
Dres1682_SBM_58_24wiſẜahs Leetahs eekſchan tawu Rohku /
Dres1682_SBM_58_25taws Ꞩwähts Engeļis laid palleek py
Dres1682_SBM_58_26mann / ka tas ļauns Eenaidneeks{Eeneidneeks} mann
Dres1682_SBM_58_27nhe peewarr / Amen.
Dres1682_SBM_58_287. Kam buhs töw Rietohs und Wakkarohs
Dres1682_SBM_58_29patteikt?
 @b{Deewam}
  
 [59.lpp.]
Dres1682_SBM_59_1Deewam mannam Debbeſẜo Tähwam.
Dres1682_SBM_59_28. Zaur ko buhs töw wiņņam patteikt?
Dres1682_SBM_59_3Zaur JEſum CHriſtum / wiņņa mieļu Däh-
Dres1682_SBM_59_4lu/ (mannu Kungu.)
Dres1682_SBM_59_59. Par ko buhs töw Deewam Rietohs
Dres1682_SBM_59_6patteikt?
Dres1682_SBM_59_7Ka wiņņs mann to Nakty / par wiſẜu Nhe-
Dres1682_SBM_59_8laim ũd Breeßmibu tik ſchehlige paſẜarghayis ir.
Dres1682_SBM_59_910. Par ko tad Wakkarohs?
Dres1682_SBM_59_10Ka wiņņs mann to Deen arridſan tik ſchehli-
Dres1682_SBM_59_11ge paſẜarghayis ir.
Dres1682_SBM_59_1211. Ko buhs töw Rietohs no Deewu luhkt?
Dres1682_SBM_59_13Ka wiņņs mann to Deen arridſan paſẜar-
Dres1682_SBM_59_14ghaht ghribbätu.
Dres1682_SBM_59_1512. Par ko buhs töw tad Deewam to Deen
Dres1682_SBM_59_16paſẜargaht?
Dres1682_SBM_59_17Par (1) Ghrähkeems / (2) par wiſẜu Nhelaim.
Dres1682_SBM_59_1813. Kapehtz buhs wiņņam töw tha paſẜargaht?
Dres1682_SBM_59_19Ka wiņņam (mannam Debbeſẜo Tähwam)
Dres1682_SBM_59_20wiß manns Darrbs und Dſiewiba pattiek.
Dres1682_SBM_59_2114. Ko buhs töw Wackarohs no Deewu luhkt?
Dres1682_SBM_59_22Ka tas mann (1) mannus Ghrähkus / kurr
Dres1682_SBM_59_23es nhepareiſe darryis äßmu / peedoht / und mann
Dres1682_SBM_59_24(2) to Nakty ſchehlige paſẜargaht ghribbätu.
Dres1682_SBM_59_2515. Ko buhs töw Deewam Rietohs und Wak-
Dres1682_SBM_59_26karohs pawehleht?
Dres1682_SBM_59_27Mann buhs (1) mann / mannu Meeſẜu und
Dres1682_SBM_59_28Dwehſẜel / und (2) wiß eekſchan wiņņa Rohku
Dres1682_SBM_59_29pawehleht.
Dres1682_SBM_59_3016. Ko buhs töw wehl luhkt / kad tu töw Dee-
Dres1682_SBM_59_31wam pawehleyis eſẜi?
 @b{Ka}
  
 [60.lpp.]
Dres1682_SBM_60_1Ka wiņņa ẜwähts Engeļis py mann palleek.
Dres1682_SBM_60_217. Kapehtz buhs Deewa ẜwähtam Engeļam
Dres1682_SBM_60_3py töw pallikkt?
Dres1682_SBM_60_4Ka tas ļauns Eenaidneeks mann nhe peewarr.
Dres1682_SBM_60_518. Ko buhs töw rietohs / kad tu Pahtarus
Dres1682_SBM_60_6ſkaidyis eſẜi / darriet?
Dres1682_SBM_60_7Mann buhs py ẜawu Darrbu eet (und py ko
Dres1682_SBM_60_8Deews mann aitzenayis ir.)
Dres1682_SBM_60_919. Ka buhs töw ẜawu Darrbu eeſahkt?
Dres1682_SBM_60_10Mann buhs (1) ar Preeku py to eet und (2)
Dres1682_SBM_60_11weenu Dſeeßmu dſeedaht.
Dres1682_SBM_60_1220. Ko buhs töw Wakkarohs / kad tu Pahta-
Dres1682_SBM_60_13rus ſkaidyis eſẜi / darriet?
Dres1682_SBM_60_14Mann buhs (ar Deewa Pallighumu) (1) tu-
Dres1682_SBM_60_15deļiņ / und (2) preezige ghulleht.
  
Dres1682_SBM_60_16Pirms Ehden buhs teems Saimnee-
Dres1682_SBM_60_17kems / Bährneems und tai Saimai Rohkahs ẜalik-
Dres1682_SBM_60_18kuſchi diſchäne ghohdige preekſchan Ghalldu
Dres1682_SBM_60_19ſtahwet und tha ẜatziet:
Dres1682_SBM_60_201. Wiſẜahs Atzis ghaida us töw Kungs /
Dres1682_SBM_60_21und tu dohd teems ẜawu Barribu ẜawà
Dres1682_SBM_60_22Laikà / tu attwerr tawahs Rohkahs / und
Dres1682_SBM_60_23pee=ehdini wiſẜus / kattri dſiewo ar labbu
Dres1682_SBM_60_24Prahtu.
Dres1682_SBM_60_25Pehtz to / Muhſẜo Tähws eekſchan Debeẜ-
Dres1682_SBM_60_26ẜu / @l{ec.} und ſchy Luhkſchana.
Dres1682_SBM_60_272. Kungs Deews Debbeſẜo Tähws ghauẜ-
Dres1682_SBM_60_28ẜini mums ſchohs tawus Dahwanus /
Dres1682_SBM_60_29kattrus mehs no tawu mieļigu Ꞩchälaſti-
Dres1682_SBM_60_30bu py mums ņehmam / zaur JEſum Chri-
Dres1682_SBM_60_31ſtum muhſẜu Kunghu / Amen.
  
 [61.lpp.]
Dres1682_SBM_61_13. Ka buhs teems Bährneems und tai Ꞩai-
Dres1682_SBM_61_2mai ar zitteems tahdus Luhkſcha-
Dres1682_SBM_61_3nus ẜatziet?
Dres1682_SBM_61_4Teems buhs to darriet (1) ar ẜaliktahms
Dres1682_SBM_61_5Rohkams / und (2) diſchäne ghodige.
Dres1682_SBM_61_64. Kurr buhß tam notikkt?
Dres1682_SBM_61_7Preekſchan to Ghalldu / (kurr ta Barriba ſtahw.)
Dres1682_SBM_61_85. Kahdahs Atzis ghaida us Deewu to Kungu?
Dres1682_SBM_61_9Wiſẜahs (Zillwähko und dſiewigo Lohpo) Atzis.
Dres1682_SBM_61_106. Us kattru ghaida wiſẜahs Atzis?
Dres1682_SBM_61_11Us Deewu (to Debbeſẜku Namma=Tähwu /)
Dres1682_SBM_61_12py kattru tahs pazelltahs tohp.
Dres1682_SBM_61_137. Ko dohd teem Deews tas Kungs?
Dres1682_SBM_61_14Wiņņo Barribu.
Dres1682_SBM_61_158. Kad dohd wiņņs teem wiņņo Barribu?
Dres1682_SBM_61_16Ꞩawà Laikà.
Dres1682_SBM_61_179. Ka dohd tad Deews to Barribu?
Dres1682_SBM_61_18Wiņņs attwerr ẜawu Rhoku.
Dres1682_SBM_61_1910. Ko pee=ehdina wiņņs ar to?
Dres1682_SBM_61_20Wiſẜus / kattri dſiewo.
Dres1682_SBM_61_2111. Ka pee=ehdina wiņņs tad wiſẜus?
Dres1682_SBM_61_22Ar labbu Prahtu.
Dres1682_SBM_61_2312. Ko luhdſi tu wehl no Deewu / kad tu to
Dres1682_SBM_61_24Barribu preekſch töw us Ghalldu redſi?
Dres1682_SBM_61_25Ka tas arridſan (1) mann / und (2) ſchohs
Dres1682_SBM_61_26ẜawus Dahwanus ẜwehtiet (ghauſẜinaht und
Dres1682_SBM_61_27wairoht) ghribbätu.
Dres1682_SBM_61_2813. Warri tu ghann Deewam to Barribu
Dres1682_SBM_61_29nopellniet?
Dres1682_SBM_61_30Nhe: Ta Barriba ir Deewa Dahwans /
 @b{kattru}
  
 [62.lpp.]
Dres1682_SBM_62_1kattru es / ar zitteems / no wiņņa Ꞩchälaſtibu
Dres1682_SBM_62_2py mann ņehmu.
Dres1682_SBM_62_3Zaur ko ghauſẜina Deews töw ũd to Barribu?
Dres1682_SBM_62_4Zaur JEſum Chriſtum /mannu Kunghu.
Dres1682_SBM_62_5Pehtz Ehden buhs teems tha ẜatziet:
Dres1682_SBM_62_6Patteitzeeta tam Kungham / aiſto wiņņs ir mie-
Dres1682_SBM_62_7ļigs / und wiņņa Lehniba palleek muhſchige / katters
Dres1682_SBM_62_8wiſẜai Meeſẜai Barribu dohd / katters teem Loh-
Dres1682_SBM_62_9peem ẜawu Baŗŗoſchanu dohd / teem jauneem
Dres1682_SBM_62_10Kraukleem / kattri to peeẜautz / tam Kungham nhe
Dres1682_SBM_62_11ir labbs Prahts py to Ꞩirrgo Stipprumu / neds
Dres1682_SBM_62_12wiņņam pattiek tee Wiera Leeli / tam Kungham
Dres1682_SBM_62_13patiek tee / kattri wiņņu bieſtahs / und us wiņņa
Dres1682_SBM_62_14Ꞩchälaſtibu ghaida.
Dres1682_SBM_62_15Pehtz to Muhſẜo Tähws / und ſchy Luhkſchana:
Dres1682_SBM_62_16Mehs patteitzam töw / Deews Debbeſẜo
Dres1682_SBM_62_17Tähws / zaur JEſum Chriſtum muhſẜu Kunghu
Dres1682_SBM_62_18par wiſẜu tawu Ꞩchälaſtibu und Labbedarri-
Dres1682_SBM_62_19ſchanu / katters tu dſiewo und wallda muhſchige
Dres1682_SBM_62_20muhſcham / Amen.
Dres1682_SBM_62_2117. Kam buhs töw pehtz to Ehſchanu patteikt?
Dres1682_SBM_62_22Deewam tam Kungham / (katters arridſan
Dres1682_SBM_62_23mann wiß dohd / kas mann py mannahs Ustur-
Dres1682_SBM_62_24reſchanahs wajagh.)
Dres1682_SBM_62_2518. Kapehtz buhs töw / pehtz to Ehſchanu /
Dres1682_SBM_62_26Deewam tam Kungham patteikt?
Dres1682_SBM_62_27Tapehtz / ka wiņņs (1) mieļigs ir / und (2)
Dres1682_SBM_62_28wiņņa Lehniba muhſchige palleek.
Dres1682_SBM_62_2919. Kam dohd Deews to Barribu?
Dres1682_SBM_62_30Wiſẜai Meeſẜai / (ka ta zaur to pee=ehdinata tohp.)
Dres1682_SBM_62_3120. Ka usturr Wiņņs tohs Lohpus?
Dres1682_SBM_62_32Wiņņs dohd teems ẜawu Baŗŗoſchanu.
 @b{21. Kļuhſt}
  
 [63.lpp.]
Dres1682_SBM_63_121. Kļuhſt arridſan tee jauni Kraukli no
Dres1682_SBM_63_2Deewu baŗŗohti?
Dres1682_SBM_63_3Ja patteeß (jebſche tee nitzenahti Puttni
Dres1682_SBM_63_4und no wiſẜeems Zillwähkeems attſtahti ir.)
Dres1682_SBM_63_522. Ka turrahs ẜöw tee jauni Kraukli
Dres1682_SBM_63_6prett Deewu?
Dres1682_SBM_63_7Tee peeẜautza to / (us ẜawu Wieẜu.)
Dres1682_SBM_63_823. Warr weena weeniga raddita Leeta ẜöw
Dres1682_SBM_63_9zaur ẜawu paſẜchu Ꞩpähku usturretees?
Dres1682_SBM_63_10Nhe:Tam Kungham nhe ir labbs Prahts
Dres1682_SBM_63_11(1) py to Ꞩirrgo Stipprumu / (ka wiņņs _
Dres1682_SBM_63_12pehtz tohs usturr / ) neds wiņņam pattiek tee
Dres1682_SBM_63_13Wiera Leeli / (ka wiņņs pattghallwige dſiewo.)
Dres1682_SBM_63_1424. Kas pattiek tad tam Kungham?
Dres1682_SBM_63_15Tee / kattri (1) to bieſtahs / und kattri
Dres1682_SBM_63_16(aran Bährnigahs Peetitzibahs) us wiņņo
Dres1682_SBM_63_17Ꞩchälaſtibu ghaida.
Dres1682_SBM_63_1825. Par ko buhs töw Deewam pehtz Eh-
Dres1682_SBM_63_19ſchanahs patteikt?
Dres1682_SBM_63_20Par wiſẜus ẜawus Labbedarriſchanus / und
Dres1682_SBM_63_21jau zaur JEſum Chriſtum / mannu Kunghu.
Dres1682_SBM_63_2226. Zik illghe dſiewo und wallda Deews?
Dres1682_SBM_63_23Wiņņs dſiewo und wallda muhſchige muh-
Dres1682_SBM_63_24ſcham / Amen / aiſto tas wiß ir teeſcham teeß.
  
Dres1682_SBM_63_25@v{Geneigter Leſer / ſo irrgend einige} @l{Vitia} @v{wider Verboffen / ſolt_}
Dres1682_SBM_63_26@v{mit eingeſchlichen ſeyn / ſonderlich / wenn du irrgend das}
Dres1682_SBM_63_27@v{Wort} pawehleht @v{mit einem geſtrichenen} ļ @v{findeſt / ſo}
Dres1682_SBM_63_28@v{wirſtu ſolches zu gut zu halten / freundlichſt erſuchet.}
Dres1682_SBM_63_29@v{Sonſten wird in meinem} @l{Prodrome Lettico} @v{von die-}
Dres1682_SBM_63_30@v{ſer Sprache etwas weitläufftiger gehandelt werden /}
Dres1682_SBM_63_31@v{wohin ich den günſtigen Leſer weiſe.} @l{Vale!}
  
  
  
Dres1682_SBM_63_322