Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Zv1681_Kok, --. lpp.

1: Der undeut§chen Holtzwraker
2: Kerle Eydt.
3: Jch N.N. rede und §chwere, daß ich bey der Holtzwra-
4: kerey, worzu ich genommen werde, getreulich, fleißig
5: und nüchtern mich verhalten; alle Sorten des Holtzes,
6: wie die Nahmen haben mögen, fleißig unter§cheiden, reigen
7: und zerlegen; mich auch mit Gaben zu einiger Ungebühr
8: nicht bringen oder bringen laßen; Sondern dem Befehl
9: der von E.E. Raht zu iederzeit verordneten KämmerHerren,
10: wie auch den vorge§telten Holtzwrakern aller§eits gehor-
11: §amen und alles treulich in Acht nehmen will: So wahr
12: mir Gott helffe, und §ein heiliges Evangelium.
13: Lettice`:
14: Es runnayu und §wehru, ka es py tas Malkas
15: Wrahke§chanas, py Kattras es jemts tohpu,
16: gribbu man peetizzighe, tikku§che und ghoddige
17: turretees; wi§sade Malkas=prezze, ka teem
18: wahrds warr buht, parei§e ee§chkirrt, krauet
19: und §allickt; nehds man ar dahwaneem us
20: kahdu neheparei§u darri§chanu lick §chaubitees,
21: jeb lohzit; bett tai pawehle§chanai tho Zee-
22: nigho Rahtes, und Kemmerkungho, ka arrid§an
23: teem preek§ch zelteem Malkas Wrahkereem
24: wi§sa§chke paklau§iht, und wi§sas leetas
25: peetizzighe währa jemt; tik tee§cham, ka
26: man Deews pallihds, und winja §wähts Ewan-
27: geliyums.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015