Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

VLH1685_Syr, 41B. lpp., 23. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Duśmiba

1: Kahrtu/ in grib luhgt par śaweem
2: Grehkeem.
3: 5. Wiņ§ch irr tikkai Meeśa in Aśśins/
4: in turr Duśmu/ kas grib tad wiņņam
5: śawus Grehkus peedoht?
6: 6. Dohma us to pehdeju Gallu/
7: in mittejees Eenaidu turreht.
8: 7. Kas us Nahwi in Pa§uśchanu
9: d§ennahs/ in paleez pee teem Bauśleem.
10: 8. Dohma us to Bauślu/ in ne drau&e&
11: tawam Tuwakam.
12: 9. Dohma us to Śaderreśchanu ta
13: Aug§taka/ in peedohd kas zaur Ne-
14: §iņņu notizzis irr.
15: 10. Mittejees no Bahrśchanas/ tad
16: ne notiks tik daud§ Grehki.
17: 11. Jo weens duśmigs Zilweks eede-
18: d§ina Bahrśchanu/ in tas Besdeewigs
19: śakarrina labbus Draugus kohpa^/ in
20: śarihdina kam labs Meers irr.
21: 12. Kad daud§ Malkas irr/ tohp tas
22: Ugguns leelaks/ in kad tee Ļaudis
23: śpehzigi irr/ kļuh§t ta Duśmiba jo lee-
24: laka/ in kad tee Ļaudis baggati irr/
25: tohp ta Duśmiba jo gau§chaka/ in
26: kad ta Śareebśchana ilgaki paleek/ tad
27: deg ta wehl wairak.
28: 13. Kas grib ahtrs buht pee Reeścha-
29: nas/ eeded§ina Ugguni/ in kas ahtrs
30: irr pee Bahrśchanas/ isleij Aśśinis.
31: 14. Eepuhtihśi tu D§irk§teli^/ tad taps
32: leels Ugguns no tahs/ bet śpļauśi tu


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015