Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

VLH1685, 96. lpp., 22. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Zik

1: wiņ§ch śazzija: Luk / Es red§u to Debbes atwaru / in to Zilweka Dehlu
2: Deewam pa labbu Rohku §tahwim. Bet tee brehze leela^ Brehkśchana^ / in
3: aisturreja śawas Auśis / in mahzehs Kruhśchu=Kruhtim us to / isgruhde
4: wiņņu / no Pils=śata ahra / in nomehtaja to ar Akmiņeem. In tee Leezinee-
5: ki nolikke śawas Drahnas pee tahm Kahjahm weena Jaunekļa / tam bija
6: Wahrds Saulus. In tee nomehtaja Steppanu ar Akmiņeem / kas pieśau-
7: ze / in śazzija: Kungs JE§us / uhsņemm mannu Dweh§el! In nomettees
8: Zeļļo^s / śauze §tipri: Kungs / ne peelihd§ini (peeminni /) teem śchos Greh-
9: kus! In to śazzijs / aismigga wiņ§ch.
10: Evangelium / am Tage des er§ten Märtyrers Neuen Te§ta-
11: ments / des Heil: Stephani / Matth: 23.
12: JE§us śazzija us teem Rak§tu=Mahzitajeem in Wari§eeŗeem:
13: Red§i / Es śuhtu pee jums Prawetus in Gudrus / in Rak§tu=
14: Mahzitajus / No teem juhs zittus nokauśeet / in Kru§ta^ śittiśeet /
15: In zittus juhs śchautiseet juhsa^s Schkohla^s / in tohs d§ennaśeet
16: (wajaśeet) no weena Pils=śata uz ohtru. Ka us jums nahkt bija
17: wiśśas tahs taiśnas Aśśinis / kas isleetas wirs Semmes / no tahm
18: Aśśinim ta taiśna Abela eeśahkoht / pee tahm Aśśinim Zakarihśa
19: Dehla / beid§oht / kuŗŗu juhs eśśeet nokawuśchi §tarp Ba§nizas in
20: Altari. Pateeśi es śakku jums / ta tas wisnohtaļ us ścho Tautu
21: nahks. Jeru§aleme / Jeru§aleme / kas tu nokauji tohs Prawetus /
22: in nomehta ar Atmiņeem / kas pee tewim śuhtiti. Zik Rei§as es
23: eśmu tawus Behrnus gribbejs śakraht / ka` kahda Wi§ta śakrahj
24: śawus Zahliśchus appakśch śaweem Spahrneem; bet juhs ne
25: gribbaht. Red§i juhsu Nams taps poh§ta^ tukścha^ at§tahts: Jo
26: es śakku jums / juhs manni no śchi Laika ne red§eśśeet / teekams
27: juhs śazziśeet: Ślawehts irr tas / kas nahk ta Kunga Wahrda^.
28: Lection / am Tage des Heil: Apo§tels und Evangeli§ten
29: Johannis / Syrach: 15 / 1.-8.
30: Ś: Apu§tula Jahņa Deena^.
31: KAs Deewa bi§tahs / tas darra labba / in kas pee Deewa Wahrda tur-
32: rahs / tas to Gudribu atrohd. Ta patti tam nahks pretti / ka` kahda


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015