Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

VLH1685, 69. lpp., 17. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Jehkaba

1: gahdaja us to / ka tee to nokautu / in ne atradde / ka` teems darriht
2: bija: Jo wiśś Ļaudis peekritte pee wiņņu / in klauśija to.
3: Lection / am XI. Sonntage nach dem Fe§t der Heil: Drey-
4: faltigkeit / I. Cor: 15.
5: Weenpadeśmita^ Śwehdeena^ pehz Waśśaras Śwehtku
6: Atśwehtes.
7: MIhļee Brahļi / Es peeminnu jums to Preezas Mahzibu (to Ewan-
8: ģiljumu ) ko es jums paśluddinajs eśmu / ko juhs arri uhsņehmuśchi
9: eśśeet; pee ka juhs arri pa§tahweet / zaur ko juhs arri śwehti tohpaht / ja juhs
10: tikkai to paturraht / ka` es jums to paśluddinajs eśmu / in ne buhśeet welti
11: tizzejśchi. Jo Es eśmu jums to wiśśu wairak mahzidams dewis / ko es
12: arri peeņehmis eśmu / ka Kri§tus par muhśeem Grehkeem nomirris / pehz
13: teem Rak§teem / in ka wiņ§ch aprakts / in atkaļ treścha^ Deena^ augścham
14: zehlees / pehz teem Rak§teem. In ka wiņ§ch red§ehts no Keewaśa ( Pehte-
15: ŗa /) pehz no teem diwipadeśmits Mahzekļeem: Pehz irr wiņ§ch red§ehts
16: no wairs neka` peezśimts Brahļeem (tizzigeem) weena^ Lahga^ ; No teem
17: wehl daud§ d§ihwi / in zitti aismiguśchi. Pehz irr wiņ§ch red§ehts no Jeh-
18: kaba; pehz no wiśśeem Apu§tuļeem Pehdeja^ Lahga^ pehz wiśśeem irr wiņ§ch
19: arri no mannim / ka` no kahdas nelaika D§imtibas / red§ehts: Jo es
20: eśmu tas wiśśu=§emmais (wiśśu=maģais) no teem Apu§tuleem / ka es ne
21: eśmu zeenigs / ka manni par Apu§tuļu śaukt buhs / tapehz ka es tai Deewa
22: Draud§ibai Behdas darrijs eśmu, in wiņņa Schehla§tiba prett mannim
23: newa weltiga bijuśi. Jo es eśmu wairak §trahdajs / ne ka` tee wiśśi; tohmehr
24: ne es / bet Deewa Schehla§tiba / kas ar mannim irra.
25: Evangelium / am XI. Sonntage nach dem Fe§t der Heil:
26: Dreyfaltigkeit / Luc: 18.
27: JE§us śazzija arid§an us da§cheem zitteem / kas śchkittahs (leelijahs)
28: paśchi taiśni eśśośchi / in nizzinaja zittus / ścho Lihd§ibu: Diwi
29: Zilweki gahja us Baśnizu / Deewu peeluhgt / weens Wari§eeris /
30: Ohtrs Muitineeks. Tas Wari§eeris §tahweja śawrup / in luhd§e
31: pats pee śewim śazzidams śchohs Wahrdus: Es pateizu tew /


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015