Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

VLH1685, 12. lpp., 13. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Nazarihnus

1: wus Behrnus / in (ne warr noremdetees) ne gribbahs eepreezinama:
2: Jo tas ar teem pa Gallam bija. Bet kad Erohdus bij nomirris
3: Luk / tad rahdijahs ta Kunga Eņģelis Ja§epam Śapni^ Eģiptes=
4: Semme^ / in śazzija: Zellees / in ņem pee śewim to Behrnu / in
5: wiņņa Maht / in no=ei I§ra&e&ļa=Semme^: Jo tee irr mirruśchi / kas
6: eegribbejahs ta Behrna Dweśeles. In wiņ§ch zehlehs / in pee-
7: ņehme to Behrnu / in wiņņa Maht / in nahze I§ra&e&ļa=Semme^. Bet
8: kad wiņ§ch d§irdeja / ka Arģila&u&s Juhdu=Semme^ Ķehniņ§ch eśśots /
9: śawa Tehwa Erohdus weeta^ / bihjajahs wiņ§ch tur no=eet / in Sap-
10: ni^ / no Deewa pamahzihts / aisdewehs wiņ§ch kahda^ Stuhri^ tahs
11: Galilejas=Semmes / in tur nahzis / d§ihwoja wiņ§ch tai^ Pils=
12: Śata^ / ko tee śauze Nazarete / ka teeścham notiktu / kas śazzihts
13: zaur teem Praweteem: Wiņņam buhs Nazarihnus śauktam
14: tapt.
15: Eine andre Lection / am Sonntage nach dem Neu=
16: Jahr / 1. Pet. 3. / 20.
17: Tanni^ Laika` / kad No&u&s d§ihwoja / tappa ta Laiwa istaiśihta / in eekśch
18: tahs paśchas ne wairak ka` a§toņi Zilweki (isglahbti) paturreti /
19: zaur to Uhdeni: Kas muhs taggad śwehtus darra Kri§tiba^ / to pa-
20: śchu wiņ§ch Uhdens mums rahdija / ne to Śchķih§tiśchanu tahs Meeśu Ne-
21: gantibas / bet to Śalihd§inaśchanu (Derribu) ar Deewu eekśch Śirds=
22: Skaidribas / zaur to Augścham=Zelśchanu JE§us KRi§tus: Kas pee Dee-
23: wa labbahs Rohkas Debbeśi^s ahsbrauzis / in kam padewuśchees tee Eņģeļi /
24: tee Warrenee / in §pehzigee.
25: Ein andres Evangelium / am Sonntage nach dem
26: Neuen=Jahr / Matth: 3.
27: Tanni^ laika^ nahze JE§us no Galileeŗu=Semmes pee Jar-
28: dana=Uppes pee Jahņa / ka wiņ§ch no ta Kri§tihts taptu;
29: Bet Jahnis ne ļahwe tam / in śazzija: Man wajad§etu no
30: tewim Kri§titam tapt / in tu nahzi pee mannim. Bet JE§us at-
31: bildeja / śazzidams us to: Lai nu tas ta` buht / ta` peeklahjahs


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015