Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

VLH1685, 112. lpp., 27. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Zeetumu

1: Mums irr wiśśur Behdas; bet mehs ne eśśim wiśśai apbehdinati: Mums
2: irr bail ; bet mehs ne padohdamees. (ne paļaujamees / ne pametteem
3: to Drohśchibu.) Mehs tohpam wajaki; bet ne at§tahti: Mehs tohpam
4: śa§paiditi; bet mehs ne isnihk§tam: Mehs neśśamees ikbrih§cha pee muh-
5: śahm Meeśahm to Nomirśchanu ta Kunga JE§us; ka arri ta D§ihwiba
6: ta Kunga JE§us red§ama tohp muhśa^s mir§tama^s Meeśa^s.
7: Evangelium / am Tage des Heil: Apo§tels Bar-
8: tholomäi / Luc: 22.
9: TUr arri zehlehs Bahrśchana / (ķilda / Raśchana) Mahzekļu
10: Starpa^ kuŗŗu §tarp wiņņeem bija par to aug§taku tur-
11: reht. Bet wiņ§ch śazzija us teem: Tee paśauligi Ķehniņi
12: walda / in tee warreni tohp śaukti zeenigi Kungi; Bet juhs ne ta`:
13: Bet tam wiśśu=aug§takam juhśu Starpa^ buhs buht ka` tam Sem-
14: makam / in tam leelakam / ka` kahdam Śullaiņam. Jo kurśch
15: tas wiśśu=aug§tahjs? Wai tas / kas pee Galda śeh§ch / jeb tas kas
16: kalpo / (puiścho / uhsśarga) Neg tas / kas pee Galda śeh§ch? Tomehr
17: eśmu es juhśu Starpa^ / ka` kahds Śullainis. Bet juhs eśśeet tee
18: paśchi / kas pee mannim pa§tahwejśchi manna^s Kaite^s. Tapehz
19: eśmu es jums uhswehlejs to Wal§tibu / ka` mannim to mans Deb-
20: beśu Tehws uhswehlejs: Ka jums buhs eh§t in d§ert pee manna
21: Galda manna^ Wal§tiba^ / in śehdeht us Krehśleem / teeśadami tahs
22: diwideśmits Ziltis no I§ra&e&ļa.
23: Lection / am Tage des Heil: Apo§tels Matthäi / Ephe§: 4.
24: Ś: Mattu§cha Deena^. 21. Septembr.
25: MIhļee Brahļi / Ikweenam §tarp mums irr ta Schela§tiba dohta /
26: pehz Kri§tus Dahwanu=Mehra. Tapehz śakka wiņ§ch: Wiņ§ch
27: us aug§tu brauzis / in to Zeetumu zeetuma^ aisweddis / in teem Zil-
28: wekeem Dahwanas dewis. Bet ka wiņ§ch augścham brauzis / tas irr ta` /
29: ka wiņ§ch papreekśchu §emme brauzis / eekśch tahs Semmes §emmajahm
30: Weetahm: Tas §emme^ brauzis irr tas pats / kas us augśchu brauzis
31: pahr wiśśahm Debbeśim / ka tam wiśnohtaļ peepildiht bij. In wiņ§ch zittus


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015