Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

UP1587, N2B. lpp., 11. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: czinyt

1: Ein §ehr §chön Gebet
2: Doct: Pauli Eberi, Profe§§oris Witenberg-
3: gen§is / ge§angswei§e verfa§§et / Jm Thon /
4: Vater vn§er im Himelreich / etc.
5: Herr Je§u Chri§t war Men§ch vnd Gott.
6: 1.
7: KVnx Je§u Chri§t Czilwhex vnde Dews / Katters tu
8: czete{ezete} Mokes vnde Mhedi§chen / Pär man py Cru§te
9: e§§e nomuerris / Vnde man touwe Thewe ßeele§tibe
10: nopelnjs / Es luudtcz czour touwe ruckte Nawe / Tu grib man
11: Greetczenekam ßeelix buut.
12: 2.
13: Kad es nu nake exkan muer§chan Bhede / Vnde czinyt
14: buus ar to Nawe / Kad man nobale wue§§e manne wayx / Vn-
15: de manne Außes nhe czird wayrs / Kad manne Mhele wayrs
16: nhe{nhc} treß / Vnd man no Baylibe manne ßyrde ßalou§che.
17: 3.
18: Kad mannc prätcz wayrs nhe ßaman / Vnde neewene
19: Czilwheke pallyx man klate §tawe / Tad nätcze O Kunx Chri-
20: §te man tha Lhene / Par pallige exkan manne pa§tarre galle /
21: Vnde wedde man aran to bhedige Cziwo§chen / Pay§§ena
22: man thaes Nawes wärgo§chenne.
23: 4.
24: Tös lounes Garres no mannim czenne / Ar touwe Gar-
25: re allaßin py man palledtcze / Kad ßöw tha Dwhe§el no to
26: Meße no§kyr / Thad yem to Kunx exkan touwe Roke / Dode
27: manne Meße labbe du§§e§chen / Tekams ta pa§tradene nacke
28: tur klate.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015