Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

UP1587, L4A. lpp.

1: Ka mhes adßi§tam winge Darbe / Vnd kas tam tyke wuer-
2: ßon Semmes / Vnde JE§us Chri§tus pallyx vnde §peex / Pa-
3: §y§tz tems loudems war tapt / Vnde thös py Dewe adgre§th.
4: 2.
5: Ta teitcz Dewe vnde Szlawe thöw / Te loudis pär wue§-
6: §e Semme / Vnde wue§§e Pa§§oule ta preczes ßöw / Vnde cze-
7: de ar §kanye balexne / Ka tu wuer§on Semmes ßoditays e§§e /
8: Vnde nhe ledtcz tems greekems waldyt / Tows wärdtcz ta
9: Barribe vnd Gannibe gir / Kattra wue§§es loudes vsthur / Ex-
10: kan patte§e Czelle{Ezelle} §taygath.
11: 3.
12: Ta patteitcz Dewe ßlawe thöw / Te loudis exkan
13: labbims darbims / Ta Semme nhes augles vnde thope laba-
14: ke / Tows wärdtcz gir labbe packlayes / Mums ßweety tas
15: Thews vnde tas Dhels / Mums §weety Dews tas §weetcz
16: Gars / Kattram wue§§e Pa§§oule to Gode dode / Prexkan to
17: ßöw bi§tas wue§§e wayrs / Nu ßacketh no ßyrde / Amen.
18: Der CXXX. P§alm.
19: De profundi clamaui.
20: D. M. Luth.
21: Aus tieffer noth §chrey ich zu dir.
22: ARan czilgims bhedims ßoudtczo es py thöw / kunx Dews
23: packlou§§e manne Szouck§chenne / Touwes ßeeliges Au-
24: ßes greße py man / Vnd manne Luuck§chenne thös at-
25: twer / Kad tu gribbet to vs lukoth / Kas Greeke gir vnde nepat-
26: te§e darrytcz / Kaß war Kunx prexkan thöw pallickt.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015