Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

UP1587, IA. lpp., 14. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: OCh

1: 6.
2: Thas gir wuerßon Semmes nädtczis nabbax / Ka thas
3: muße ßöw abßeelote / Vnd exkan to Debbes darryte bagate /
4: Vnd ßouwems mylems Engelems lydtcz / Kyrielei§on.
5: 7.
6: To gir thas wue§§e mums darrys / Szouwe lele mylibe
7: py to paradyth / Tho pretczas ßöw wue§§e Chru§tite drougczi-
8: be / Vnd patteitcz tam to exkan mußige / Kyrielei§on.
9: Ein Ge§ang vom Leiden vnd §terben
10: vn§er Herrn Je§u Chri§ti / auff die wei§e /
11: Ach du armer Judas / Oder
12: Ach wir armen Sünder / vn§ere mi§§ethat/
13: Verundeudt§chet durch G. R.
14: OCh mhes nabbage Greetczeneke muße No§egum / Tur
15: mhes exkan eyempte / vnd peczimpte e§§em / gir mums
16: weeddu§§che wue§§es / exkan thade lele bede / ka mhes
17: nodote e§§em / tay mußige Nawe / Kyrielei§on / Chri§teelei§on{Chri§teelci§on} /
18: Kyrieelei§on.
19: 2.
20: Aran to Nawe mhes nhewarreyam / czour mu§§e pa§che
21: darbe / Neemußam tapte pe§tite / te greeke by warren lele / ka
22: mhes tapte pe§tite / thad nhewarrey czittade buuth / Dewe Dhe-
23: lam by cze§th / thaes Nawes ruckte moke / Kyrielei§on{Kyrlelci§on} / Chri§te
24: elei§on / Kyrielei§on.
25: 3.
26: Kad neebute nätczis / Chri§tus exkan to Pa§§oule / vnde nhe
27: vs iemis muße nabbage Meße / vnd par mußems Greekems
28: labpräth nomuerrys / Thad butem mhes wue§§e pa§§uddu§che
29: mußige / Kyrieelei§on / Chri§teelei§on / Kyrieelei§on.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015