Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

UP1587, I3A. lpp.

1: Je§us Chri§tus patte§e Dewe Dhels / Exkan muße wete
2: gir nätczis. Vnde gir tös Greekes nolitzis / Ar to tay Nawe
3: payemis. Wue§§e winge te§e vnde winge warre / Tur palleke
4: neneke ka Nawes Szime / To §keepe gir ta pa§§udduße / Hale-
5: luia.
6: 4.
7: Tas by wens brinige karrys / Kad nawe vnde cziwibe
8: zixtey. Ta Cziwibe patthurrey to karye / Ta gir to Nawe
9: apryu§§e. Te raxte gir to ßluddenay§che / Ka wena Nawe to
10: Otre aprye / Wens ßmekli§ no to Nawe gir tappis / Haleluia.
11: 5.
12: Scheit gir tas patte§e leledene jeers / No kattre Dews
13: gir boußlis / Tas gir py to kru§te koke / Exkan kar§te mylibe
14: czeppis. Tha A§§ens e§imo muße durwe / To thur ta Titczibe
15: tay Nawe prexkan / Tas ßlcpkous nhe war mums ai§karth /
16: Haleluia.
17: 6.
18: Tha §weetam mhes §cho lele dene ßweetke / Ar preczige
19: ßirde vnd lyxmibe. Ka mums thas kunx §pideth leke / Thas
20: gir patz ta Soule. Katters czour ßouwe ßeelige §pydumme /
21: Apgai§mo wue§§e muße ßirde / Tha greeke nacktz gir par gaiu§-
22: §e / Haleluia.
23: 7.
24: Mhes ehdam vnde cziwoyam lab / Exkan patte§e lelede-
25: ne may§e. Tam weetczam Rougam nhe buus buute / Py to
26: wärde taes ßeele§tibes. Chri§tus grib ta Barribe buut / Vnde
27: baryoth to Dwhe§el{Dwhe§cl} wene / Ta Titczibe nhe no czitte cziwo /
28: Haleluia.
29: Benedicamus de morte & re§urrectione
30: Chri§ti. M. H-Bon.
31: Je§us Chri§tus war Gottes Son / vor vn§ere.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015